allgosts.ru01. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ01.040. Словари

ГОСТ Р ИСО 5967-2013 Метчики. Термины и определения

Обозначение:
ГОСТ Р ИСО 5967-2013
Наименование:
Метчики. Термины и определения
Статус:
Действует
Дата введения:
07.01.2014
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
01.040.25, 25.100.50

Текст ГОСТ Р ИСО 5967-2013 Метчики. Термины и определения

>

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО

ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТР исо 5967 — 2013


НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

МЕТЧИКИ

Термины и определения

ISO 5967:1981

Taps and thread cutting - Nomenclature of the main types and terminology (IDT)

Издание официальное

Москва

Ста и да рти нформ

2014

Предисловие

  • 1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом «ВНИИИНСТРУМЕНТ» (ОАО «ВНИИИНСТРУМЕНТ») на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного стандарта, указанного в пункте 4

  • 2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 95 «Инструмент»

  • 3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 23 мая 201 Зг. № 119-ст

  • 4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 5967:1981 «Метчики. Номенклатура основных типов и терминология» (ISO 5967:1981 «Taps and thread cutting - Nomenclature of the main types and terminology»).

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2004 (пункт 3.5).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им в качестве национальных стандартов Российской Федерации межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА.

  • 5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0—2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте национального органа Российской Федерации по стандартизации в сети Интернет (gost.ru)

© Стандартинформ. 2014

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТР ИСО 5967-2013

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

МЕТЧИКИ

Термины и определения

Taps. Terms and definitions

Дата введения — 2014 — 07 — 01

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины на метчики.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.

В стандарте рисунки представлены только для иллюстрации терминологии.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском и французском языках. Термины-эквиваленты на немецком и итальянском языках приведены в приложении А.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты:

ИСО 529 Метчики короткие машинные и ручные (ISO 529. Short machine taps and hand taps)

ИСО 2283 Метчики машинные с удлиненным хвостовиком, номинального диаметра от 3 до 24 мм и от 1/8 до 1 дюйма (ISO 2283, Long shank machine taps with nominal diameters from 3 to 24 mm and 1/8 to 1 in)

ИСО 2284 Метчики ручные для цилиндрических и конических трубных резьб. Основные размеры и маркировка (ISO 2284. Hand taps for pipe threads for parallel and taper threads - General dimensions and marking)

ИСО 2857 Метчики co шлифованной резьбой для метрических резьб ИСО с крупным и мелким шагом с допусками от 4Н до 8Н и от 4G до 6G. Допуски на изготовление резьбовой части (ISO 2857, Ground thread taps of tolerances 4H to 8H and 4G to 6G coarse and fine pitches - Manufacturing tolerances on the threaded portion)

Издание официальное

3 Номенклатура основных типов метчиков

3.1 Короткие машинные метчики и ручные метчики

Порядковый номер

Рисунок

Наименование метчика на русском, английском и французском языках

3.1.1

Короткий метчик с утолщенным хвостовиком и конической переходной частью между хвостовиком и рабочей частью (ИСО 529)

OilVIl Ldp VvlUI IUII Uldllivlvl ollcUIK dllQ a tapered connecting portion between shank and thread (ИСО 529)

Taraud court £ queue pleine £ raccordement (conique) (ИСО 529)

3.1.2

Короткий метчик с хвостовиком, диаметр которого приблизительно равен номинальному диаметру резьбы

1 --1

Short tap with shank diameter approximately equal to nominal diameter

Taraud court 3 queue pleine de diamdtre approximativement ёда! au diamfctre nominal

3.1.3

Короткий метчик с хвостовиком, диаметр которого не менее номинального диаметра, с шейкой между хвостовиком и рабочей частью (ИСО 529)

-Я 1 г нч >

Short tap with shank diameter greater than or equal to nominal diameter and neck between shank and thread (ИСО 529)

Taraud court a queue pleine a gorge (ИСО 529)

3.1.4

Короткий метчик с уменьшенным диаметром хвостовика с проходным хвостовиком (ИСО 529)

Я- = И=к

Short tap with reduced shank diameter (ИСО 529)

Taraud court £ queue бёдадёе (ИСО 529)

3.2 Машинные метчики с удлиненным хвостовиком

Порядковый номер

Рисунок

Наименование метчика на русском, английском и французском языках

3.2.1

Машинный метчик с удлиненным и утолщенным хвостовиками и с конической переходной частью между хвостовиком и рабочей частью

1L:

Long shank machine taps with reinforced shank diameter and tapered connecting portion between shank and thread

Taraud machine £ queue longue - taraud £ queue pleine £ raccordement (conique)

3.2.2

il t -___-■ - —м

Машинный метчик с удлиненным хвостовиком, диаметр которого приблизительно равен номинальному диаметру резьбы

Long shank machine tap with shank diameter approximately equal to nominal diameter

Taraud machine £ queue longue - taraud £ queue pleine de diametre approximativement egal au diamdtre nominal

3.2.3

П-ш-------н

Машинный метчик с удлиненным хвостовиком, диаметр которого превышает или приблизительно равен номинальному диаметру, с шейкой и конической переходной частью между хвостовиком и рабочей частью

Long shank machine tap with shank diameter greater than, or approximately equal to, nominal diameter with neck and tapered connecting portion between shank and thread

Taraud machine a queue longue - taraud a queue longue - taraud a queue pleine a gorge, de diametre approximativement egal au diamdtre nominal

3.2.4

U___1 -а

Машинный метчик с удлиненным хвостовиком уменьшенного диаметра (ИСО 2283)

Long shank machine tap with reduced diameter shank (ИСО 2283)

Taraud machine £ queue longue - taraud a queue degagee (ИСО 2283)

3.3 Метчики для станков-автоматов

Порядковый номер

Рисунок

Наименование метчика на русском, английском и французском языках

3.3.1

Метчик для станка-автомата с удлиненным хвостовиком уменьшенного диаметра

Тар for automatic machine with long reduced shank

Taraud pour machine automatique й queue longue ddgagde

3.3.2

Метчик для станка-автомата с удлиненным ступенчатым хвостовиком уменьшенного диаметра

- Ч) • -м

Тар for automatic machine with double diameter shank

Taraud pour machine automatique £ queue d£gag£e deux fois

3.3.3

< 1 1--------------------II

Метчик для станка-автомата с удлиненным изогнутым хвостовиком уменьшенного диаметра

Bent shank tap for automatic machine with long reduced shank

Taraud pour machine automatique £ queue courbee longue deqagee

L—-4- j- -

3.3.4

J

Метчик для станка-автомата с изогнутым удлиненным ступенчатым хвостовиком уменьшенного диаметра

Bent shank tap for automatic machine with long reduced shank further reduced on the bend

Taraud pour machine auto-matique a queue соигЬёе longue d£gag£e -Reduction sur la courbure

--------

---- . -1----

3.4 Насадные метчики


Порядковый номер


Рисунок


3.4.1


3.4.2



Наименование метчика на русском, английском и французском языках Насадной метчик с цилиндрическим поса-дочным отверстием и шпоночным пазом

Shell tap with cylindrical bore and keyway

Taraud creux a alesage cylindrique et entrainement parclavette

Насадной метчик с цилиндрическим поса-дочным отверстием и торцовым пазом_______

Shell tap with cylindrical bore and tenon or slot drive_____________________________________________

Taraud creux & aldsage cylindrique et entrainement par tenon


3.5 Метчики с конической резьбой

Порядковый номер

Рисунок

Наименование метчика на русском, английском и французском языках

3.5.1

Метчик с конической резьбой (ИСО 2284)

—-

11 ■ \

Тар with tapered thread form (ИСО 2284)

Taraud pourtaraudage conique (ИСО 2284)

4 Типы рабочей части метчиков


Порядковый номер


Рисунок


4.1




Наименование метчика на русском, английском и французском языках Чистовой метчик с укороченной за-борной частью (от 1 до 3 ниток резьбы) Bottoming tap with short chamfer length (1 to 3 pitches)_____________________

Taraud (finisseur) £ chanfrein d'entree court (1 a 3 pas) _______________________

Средний метчик co средней заборной частью (свыше 3 до 5 ниток)___________

Second tap with intermediate chamfer length (>3 to 5 pitches)____________________

Taraud (moyen) £ chanfrein d'entr6e moyen (>3 £ 5 pas)____________________

Черновой метчик с длинной заборной частью (от 7 до 10 ниток)______________

First taper tap with long chamfer length (7 to 10 pitches)____________________

Taraud (ebaucheur) a chanfrein d'entree long (7 a 10 pas) ______________________

Гаечный метчик co сверхдлинной за-борной частью (от 12 до 16 ниток)______

Nut tap with extra-long chamfer length (12 to 16 pitches)__________________

Taraud a ecrous a chanfrein d’entree extra-long (12 a 16 pas)


Порядковый номер


Рисунок


4.5


4.6


4.7


4.8



Наименование метчика на русском, английском и ________французском языках________

Метчик бесканавочный для резьбовы-давливания (некоторые метчики могут иметь смазочные канавки)____________

Fluteless tap for thread forming (some thread forming taps may have oil grooves)

Taraud sans goujures travaillant par deformation plastique du filet (certains tarauds sans goujures peuvent avoir des rainures d'huile)

Метчик co спиральной подточкой за-борной части (бесканавочный)_________

Тар with spiral point without flutes or oil grooves______________________________

Taraud a entree inclinee ou spirale sans goujures ni rainures d'huile________________

Метчик co спиральной подточкой заборной части и со смазочными канав-ками______________________________

Тар with spiral point and oil grooves

Taraud a entree inclinee ou spirale. et rainures d'huile____________________________

Метчик с прямыми канавками

Straight fluted tap

Taraud £ goujures droites







Метчик с прямыми канавками co спи-ральной подточкой заборной части

Straight fluted tap with spiral point

Taraud a goujures droites et entree inclinee ou spirale_________________________

Правый метчик с винтовой канавкой

Right hand spiral fluted tap______________

Taraud a goujures helicoidales a droite_________________________________________

Левый метчик с винтовой канавкой

Left hand spiral fluted tap_____________

Taraud d goujures helicoidales d dauche____________________________

Метчик с шахматным расположением зубьев (существует несколько конструк-ций таких метчиков)__________________

Тар with interrupted threads (there are several designs of interrupted threads)

Taraud £ denture аИетёе (il existe plusieurs types de dentures alternees)

Метчик с двойной ступенчатой рабо-чей частью_________________________

Tandem tap_______________________

Taraud ё1адё


4.14



Метчик с цилиндрической направляющей________________________

Tandem with plain cylindrical pilot_______

Taraud ё pilote lisse


Порядковый номер

Рисунок

Наименование метчика на русском, английском и французском языках

4.15

—J

Внутренний центр

Internal centre

Centre interne ou centre femelle (pour reaf-futage)

4.16

Наружный центр

External centre

X.

Cone de centrage exteme ou centre male (pour r6affutage)

4.17

+

Уменьшенный наружный центр

External centre with reduced point

Сбпё de centrage externe rddurt ou centre male reduit (pour reaffutage)

5 Комплекты метчиков

  • a) taraud ebaucheur a chanfrein d'entrde long et diamdtre de filetage non rCduit

  • b) taraud finisseur

Порядковый номер


Рисунок


Наименование метчика


на русском, английском и


французском языках


5.1




5.2



Ручные метчики в комплекте из двух штук (серийные):

  • a) черновой метчик с неполной резьбой

  • b) чистовой метчик___________

Hand taps in sets of 2 taps (serial type):

  • a) undersized full form roughing tap

  • b) finishing tap____________________

Jeu de 2 tarauds a main (jeu

etage):

  • a) taraud 6baucheur S diamdtre de filetage rdduit

  • b) taraud finisseur_______________

Ручные метчики в комплекте

из двух штук:

  • a) черновой метчик с удлиненной заборной частью и полной резьбой

  • b) чистовой метчик___________

Hand taps in sets of 2 taps:

  • a) first taper tap with long chamfer length and full size thread

  • b) bottoming tap________________

Jeu de 2 tarauds a main:


Порядковый но-мер


Рисунок


5.3





5.4



—:_

■H

—--

=x -

- - H



Ь)


Наименование метчика на русском, английском и французском языках Ручные метчики в комплекте из трех штук (серийные):

  • a) черновой метчик с неполной резьбой

  • b) средний метчик с неполной резьбой

  • c) чистовой метчик___________

Hand taps in sets of 3 taps (serial type):

  • a) first undersized full form roughing tap

  • b) second undersized full form roughing tap

  • c) finishing tap____________________

Jeu de 3 tarauds a main (jeu

etage):

  • a) taraud ebaucheur a diametre de filetage reduit

  • b) taraud moyen $ diamdtre de filetage reduit

  • c) taraud finisseur_______________

Ручные метчики в комплекте

из трех штук:

  • a) черновой метчик с удлиненной заборной частью и полной резьбой

  • b) средний метчик с полной резьбой

  • c) чистовой метчик___________

Hand taps in sets of 3 taps:

  • a) first taper tap with long chamfer length and full size thread

  • b) second tap with full size thread

  • c) bottoming tap________________

Jeu de 3 tarauds a main:

  • a) taraud dbaucheur £ chanfrein d’entree long (10 pas) et diametre de filetage non reduit

  • b) taraud moyen a chanfrein d’entree normale (3 a 5 filets) et diamdtre de filetage non r£duit

  • c) taraud finisseur


6 Размерные характеристики метчиков



Порядковый номер

Символ

Наименование параметра

6.1.1

L

Длина метчика

Overall length

Longueur totale

6.1.2

1

Длина рабочей части

Thread length (including chamfer)

Longueur filetee (chanfrein compris)

6.1.3

/1

Длина шейки, включающая длину переходной части

Neck length including connecting portion length

Longueur de gorge у compris la longueur de la portion de raccordement

6.1.4

h

Длина квадрата

Length of driving square

Longueur du carre d'entrainement

6.1.5

h

Длина канавки, включающая выход

Flute length including run*out

Longueur de goujure у compris la sortie de meule

6.1.6

la

Длина хвостовика

Shank length

Longueur de queue

6.1.7

/5

Длина заборной части

Chamfer (lead) length

Longueur de chanfrein d'entrde

6.1.8

а

Размер стороны квадрата

Size across flats square

Surplat du саггё d'entrainement

6.2 Диаметры

Порядковый номер

Символ

Наименование диаметра

6.2.1

d1

Номинальный диаметр резьбы

Basic major diameter or thread diameter

Diametre nominal

6.2.2

dy

Диаметр хвостовика

Shank diameter

Diametre de queue

6.2.3

ds2

Диаметр шейки

Neck diameter

Diametre de gorge

6.2.4

cb

Диаметр в начале заборной части

Chamfer point diameter

Diamdtre d'entrde

6.2.5

di

Диаметр сердцевины

Web (core) diameter

Diametre de Гате





Порядковый номер

Символ

Наименование параметра

6.3.1

Г

Прямая канавка (без спиральной подточки)

Straight flute (without spiral point)

Tntree droite

6.3.2

1

Спиральная подточка

Spiral point

Entr£e inclin£e ou spirale

6.3.3

X

Винтовая канавка

Spiral flute

Goujuire de forme helicoidale en spirale

6.3.4

к

Канавка

Flute

Goujuire

6.3.5

р

Зуб

Land

Peigne

6.3.6

т

Ширина зуба

Width of land

Largeurde peigne

6.3.7

п

Ширина канавки

Width of flute

Largeurde goujuire

6.3.8

N

Количество канавок

Number of flutes

Nomber de gouiuires

6.3.9

V

Количество витков (шагов) на заборной части

Number of chamfered (or lead) pitches

Nomber de pas de l'entr£e

6.3.10

da

Фактический наружный диаметр резьбы метчика

Actual tap major diameter

Diametre exterieur effectif du taraud

6.3.11

Внутренний диаметр резьбы

Minor diameter

Diametre int£rieur (diametre 3 fond de filet)

6.3.12

Диаметр в начале заборной части

Chamfer point diameter

Diametre de I'entree

6.3.13

Диаметр сердцевины

Web (core) diameter

Diamdtre de I’Ame

6.3.14

к,

Угол наклона заборной части

Chamfer angle (or lead angle)

Angle d'entree

6.3.15

г.

Угол наклона винтовой стружечной канаки

Angle of helical (spiral) flute

Angle d’helice de la goujure

6.3.16

Г,

Угол спиральной подточки

Spiral point angle

Angle d'inclinaison de I’entree inclinee ou spirale

6.3.17

К

Передний угол (при плоской передней поверхности)

Rake angle

Angle de coupe

Порядковый номер

Символ

Наименование параметра

6.3.18

Передний угол (при криволинейной передней поверхности)

Rake angle (in case of curved cutting face)

Angle de coupe measure sur la corde (en cas face de coupe courbe)

Порядковый номер

Символ

Наименование параметра

6.4.1

*0

Концентричная поверхность - незатылованная по наружному диаметру

Concentric - unrelieved

Sans d^talonnage

6.4.2

Величина затылования на всю ширину зуба (по наружному, среднему и внутреннему диаметрам)

Eccentric thread relief (on major diameter, thread flanks and minor diameter)

Ddtalonnage radial complet sur flancs, sommet et fond de filet

6.4.3

*2

Величина затылования не на всю ширину зуба (по наружному, среднему и внутреннему диаметрам)

Con-eccentric thread relief (on major diameter, thread flanks and minor diameter)

Detalonnage radial incomplet sur flancs, sommet et fond de filet

6.4.4

Величина затылования на всю ширину зуба (только по среднему и внутреннему диаметрам)

Eccentric thread relief (on thread flanks and minor diameter only)

Ddtalonnage radial complet sur flancs et fond de filet seulement

6.4.5

Величина затылования не на всю ширину зуба (только по среднему и внутреннему диаметрам)

Con-eccentric thread relief (on thread flanks and minor diameter only)

Detalonnage radial incomplet sur flancs et fond de filet seulement

6.4.6

Величина затылования на ширине зуба по наружному диаметру заборной части

Radial relief on chamfer angle

Detalonnage radial sur I'entrSe

6.4.7

и

Ширина незатылованного участка зуба

Width of concentric land with no relief

Largeur du temoin cylindrique sans detalonnage

6.4.8

Диаметр в начале заборной части

Chamfer point diameter

Diametre du cdne d'entree

6.4.9

и

Обратная конусность (уменьшение диаметра в направлении к хвостовику)

Back taper (axial relief)

Conicite arriere (depouille longitudinale)

7 Профиль резьбы метчика

Примечание - Рисунок относится к метчикам для нарезания метрических резьб, указанных в ИСО 2857.

Порядковый номер

Символ

Наименование параметра

7.1

dntjm

Номинальный диаметр метчика

Major (nominal) diameter

Diametre nominal

7.2

^min

Наименьший допустимый наружный диаметр метчика

Permissible minimum tap major diameter

Diamdtre exterieur minimal admissible du taraud

7.3

Ja

Наименьшее отклонение по наружному диаметру (разность между наименьшим наружным и номинальным диаметрами)

Minimum clearance on major diameter (difference between minimum tap major diameter and basic major diameter)

Ecart inferieur sur diametre exterieur (difference entre les diametres exterieur minimal et nominal du taraud)

7.4

Номинальный средний диаметр резьбы

Basic pitch diameter

Diamdtre sur flancs theorique

• d2 также обозначает диаметр шейки (см. 6.2.3)

Порядковый номер

Символ

Наименование параметра

7.5

^2min

Наименьший средний диаметр резьбы

Minimum tap pitch diameter

Diametre sur flancs minimal du taraud

7.6

^2 max

Наибольший средний диаметр резьбы

Maximum tap pitch diameter

Diametre sur flancs maximal du taraud

7.7

Td,

Допуск на средний диаметр резьбы

Tolerance on tap pitch diameter

T olerance sur diametre sur flancs du taraud

7.8

Em

Нижнее отклонение среднего диаметра (разность между наименьшим и номинальным средними диаметрами резьбы)

Lower deviation of pitch diameter (difference between minimum tap pitch diameter and basic pitch diameter)

Ecart inferieur sur diametre sur flancs (difference entre les diametres sur flancs minimal et theorique)

7.9

Еь

Верхнее отклонение среднего диаметра (разность между наибольшим и номинальным средними диаметрами резьбы)

Upper deviation of pitch diameter (difference between maximum tap pitch diameter and basic pitch diameter)

Ecart superieur sur diametre sur flancs (difference entre les diametres sur flancs maximal et theorique)

7.10

p

Шаг резьбы

Pitch of thread

Pas du filetage

7.11

a

Угол профиля резьбы (например, 60°)

Included angle of thread (for example 60°)

Angle du profil du filet (par example 60°)

7.12

Правая резьба

Right hand thread

Filetage & droite

7.13

Левая резьба

Left hand thread

Filetage a gauche

Приложение А (справочное)

Термины-эквиваленты на немецком и итальянском языках

Порядковый номер

Наименование термина-эквивалента

Немецкий язык

Итальянский язык

3.1.1

Kurzer Gewindebohrer mit verstarktem Schaft und kegeligem Obergang zwischen Schaft und Gewinde

Mashio corto con codolo rinforzato e raccordo (conico)

3.1.2

Kurzer Gewindebohrer mit ungefahr glei-chem Schaft- und Gewindedurchmesser

Mashio corto con codolo normale di diametro approssimativamente uguale al diametro nominate

3.1.3

Kurzer Gewindebohrer mit gleichem Oder grdperem Schaft- als Gewindedurchmesser, mit Hals

Mashio corto con codolo normale e gola

3.1.4

Kurzer Gewindebohrer mit abgesetztem Schaft (Clberlauf-schaft)

Mashio corto con codolo ridotto (passante)

3.2.1

Langer Gewindebohrer mit verstarktem Schaft und kegeligem Ubergang zwischen Schaft und Gewinde

Mashio lungo a macchina con codolo rinforzato e raccordo

3.2.2

Langer Gewindebohrer mit ungefahr gleichem Schaft- und Gewindedurchmesser

Mashio lungo a macchina con codolo normale di diametro approssimativa-mente uguale al diametro nominate

3.2.3

Langer Gewindebohrer mit gleichem Oder grdperem Schaft- als Gewindedurchmesser, mit Hals und kegeligem Obergang zwischen Schaft und Gewinde

Mashio lungo a macchina con codolo normale e gola, di diametro approssi-mativamente uguale al diametro nomi-nale

3.2.4

Langer Gewindebohrer mit abgesetztem Schaft (Oberlauf-schaft)

Mashio lungo a macchina con codolo ridotto

3.3.1

Muttergewindebohrer mit langem abgesetztem Schaft

Mashio per macchine automatiche con codolo lungo ridotto

3.3.2

Muttergewindebohrer mit zweifach abgesetztem Schaft

Mashio per macchine automatiche con codolo a doppia riduzione

3.3.3

Muttergewindebohrer mit langem, abgesetztem, gebogenem Schaft

Mashio per macchine automatiche con codolo curvato lungo ridotto

3.3.4

Muttergewindebohrer mit langem, mehrfach abgesetztem, gebogenem Schaft

Mashio per macchine automatiche con codolo curvato lungo ridotto -Riduzione sulla curvatura

3.4.1

Aufsteck-Gewindebohrer mit zylin-drischer Bohrung und Langsnut

Mashio a bussola con foro cilindrico e cava longitudinale di trascinamento

3.4.2

Aufsteck-Gewindebohrer mit zylin-drischer Bohrung und Quemut

Mashio a bussola con foro cilindrico e cava trasversale per dente di trascinamento

3.5.1

Gewindebohrer mit kegeligem Schneidteil

Maschio per filettatura conica

4.1

Gewindebohrer (Fertigschneider) mit kur-zem Anschnitt (1 bis 3 Gewinde-gSnge)

Maschio (finitore) con imbocco corto (1 a 3 passi)

4.2

Gewindebohrer (Mittelschneider) mit mittle-rer Anschnittlange (> 3 bis 5 GewindegSnge)

Maschio (intermedio) con imbocco medio (> 3 a 5 passi)

4.3

Gewindebohrer (Vorschneider) mit langem Anschnitt (7 bis 10 Gewinde-gSnge)

Maschio (sbozzatore) con imbocco lungo (7 a 10 passi)

4.4

Muttergewindebohrer mit extra langem Anschnitt (12 bis 16 Gewinde-gange)

Maschio per dadi con imbocco estralungo (12 a 16 passi)

Порядковый номер

Наименование термина-эквивалента

Немецкий язык

Итальянский язык

4.5

Gewindeformer (ohne Nuten)

Maschio senza zcanalature operando da deformazione plastica del filetto (certi maschi senza scanalature possono avere gole di lubrificazione)

4.6

Gewindebohrer mit SchSlanschnitt ohne Span- Oder Schmiernuten

Maschio con imbocco inclinato od a spirale senza scanalature e senza gole di lubrificazione

4.7

Gewindebohrer mit SchSlanschnitt, mit Schmiernuten

Maschio con imbocco inclinato od a spirale e gole di lubrificazione

4.8

Gewindebohrer mit geraden Spannuten

Maschio con scanalature diritte

4.9

Gewindebohrer mitgeraden Spannuten und Schalanschnitt

Maschio con scanalature diritte con imbocco inclinato od a spirale

4.10

Gewindebohrer mit Spannuten mit Rechtsdrall

Maschio con scanalature ad elica destra

4.11

Gewindebohrer mit Spannuten mit Linksdrall

Maschio con scanalature ad elica sinistra

4.12

Gewindebohrer mit ausgesetzten ZShnen

Maschio con dentatura alternate (esistono piu tipi di dentatura alternata)

4.13

Stufen-Gewindebohrer

Maschio a gradini

4.14

Gewindebohrer mit zylindrischem Fiihrungsteil

Maschio con guida liscia anteriore

4.15

Innenzentrierung (Zentrierbohrung)

Centro intemo

4.16

Aupenzentrierung mit Vollspitze

Centro esterno

4.17

Aupenzentrierung mit abgesetzter Spitze

Centro esterno ridotto

5.1

Satz-Gewindebohrer (Hand), zweitei-ligerSatz:

  • a) Vorschneider mit Untermap

  • b) Fertigschneider

Serie di 2 maschi a mano (diametri in progressione):

  • a) maschio sbozzatore con diametro di filettatura ridotto

  • b) maschio finitore

5.2

Satzgewindebohrer (Hand), zweiteiliger Satz:

  • a) Vorschneider mit langem Anschnitt und Vollmap

  • b) Fertigschneider

Serie di 2 maschi a mano (imbocchi in progresione):

  • a) maschio sbozzatore con imbocco lungo e diametro di filettatura non ridotto

  • b) maschio finitore

5.3

Satzgewindebohrer (Hand), dreiteiliger

Satz:

  • a) Vorschneider mit Untermap

  • b) Mittelschneider mit Untermap

  • c) Fertigschneider

Serie di 3 maschi a mano (diametri in progressione):

  • a) maschio sbozzatore con diametro di filettatura ridotto

  • b) maschio intermedio con diametro di filettatura ridotto

  • c) maschio finitore

5.4

Satzgewindebohrer (Hand), dreiteiliger Satz:

  • a) Vorschneider mit langem Anschnitt und Vollmap

  • b) Mittelschneider mit Vollmap

  • c) Fertigschneider

Serie di 3 maschi a mano (imbocchi in progresione):

  • a) maschio sbozzatore con imbocco lungo (10 passi) e diametro di filettatura non ridotto

  • b) maschio intermedio con imbocco normale (3 a 5 filetti) e diametro di filettatura non ridotto

  • c) maschio finitore

Порядковый номер

Наименование термина-эквивалента

Немецкий язык

Итальянский язык

6.1.1

GesamtlSnge

Lunghezza totale

6.1.2

Gewindelange

Lunghezza filettata (imbocco compreso)

6.1.3

Halslange einschlie|1lich Ubergang

Lunghezza del colletto comprensiva delle lunghezze dei raccordi

6.1.4

Vierkantiange

Lunghezza del quadro di trascinamento

6.1.5

Spannuteniange einschliepiich Auslauf

Lunghezza del scanalatura comprensiva dello scarico di molatura

6.1.6

Schaftiange

Lunghezza del codolo

6.1.7

AnschnittlSnge

Lunghezza dell'imbocco

6.1.8

ViericantmaK

Lunghezza del quadro di trascinamento

6.2.1

Nenndurchmesser

Diametro nominate

6.2.2

Schaftdurchmesser

Diametro del codolo

6.2.3

Halsdurchmesser

Diametro del colletto

6.2.4

Anschnittdurchmesser

Diametro dell'imbocco

6.2.5

Spannuten-Kerndurchmesser

Diametro del nucleo

6.3.1

Gerade Spannut

Imbocco diritto

6.3.2

Schalanschnitt

Imbocco inclinato od a spirale

6.3.3

Drallgenutete Spannut

Scanalatura elicoidale

6.3.4

Spannut

Scanalatura

6.3.5

Steg

Settore

6.3.6

Stegbreite

Larqhezza del settore

6.3.7

Spannutenbreite

Larghezza della scanalatura

6.3.8

Anzahl der Spannuten

Numero di scanalature

6.3.9

Anzahl der Gewindegange am An-schnitt

Numeri di passi dell'imbocco

6.3.10

Ist-Au^endurchmesser des Gewinde-bohrers

Diametro estemo effettivo del maschio

6.3.11

Gewinde-Kemdurchmesser

Diametro intemo (diametro sul fondo filetto)

6.3.12

Anschnittdurchmesser

Diametro dell'imbocco

6.3.13

Spannuten-Kerndurchmesser

Diametro del nucleo

6.3.14

Anschnittwinkel

Anqolo dell'imbocco

6.3.15

Drallwinkel

Angolod'elica della scanalatura

6.3.16

Schalanschnittwinkel

Angolo d'inclinazione dell'imbocco inclinato od a spirale

6.3.17

Spanwinkel

Angolo di spoglia superiore

6.3.18

Spanwinkel (bei bogenfOrmiger Span-fiache)

Angolo di spoglia superiore misurato sulla corda (nel caso di faccia di taqlio curva)

6.4.1

Ohne Hinterschiff

Senza spoglia

6.4.2

Hinterschiff des gesamten Gewindepro-fils, auf Stegbreite gemessen

Spoglia radiale completa sui fianchi. sommite e fondo del filetto

6.4.3

Hinterschiff des gesamten Gewinde-profils, mit Rundschliff-Fase, auf Stegbreite gemessen

Spoglia radiale incompleta sui fianchi, sommita e fondo del filetto

6.4.4

Hinterschiff nur im Flanken- und Kerndurchmesser, auf Stegbreite gemessen

Spoglia radiale completa sui fianchi e fondo del filetto solamente

6.4.5

Hinterschiff nur im Flanken- und Kerndurchmesser, mit Rundfase, auf Stegbreite gemessen

Spoglia radiale incompleta sui fianchi e fondo del filetto solamente

6.4.6

Anschnitt-Hinterschiff

Spoglia radiale sull'imbocco

6.4.7

Rundschnitt-Fasenbreite

Larghezza del settore cilinrico senza spoglia

Порядковый номер

Наименование термина-эквивалента

Немецкий язык

Итальянский язык

6.4.8

Anschnittdurchmesser

Diametro dell'imbocco

6.4.9

Verjungung

Conicita inverse (spoglia longitudinale)

7.1

Nenn-Au|tendurchmesser

Diametro nominate

7.2

Kleinster zuiassiger Aupendurchmesser

Diametro esterno minimo ammissibile del maschio

7.3

Unteres Abmap des Aupendurchmesser (Differenz zwischen kleinstem zulassigen und Nenn-AuPendurchmesser)

Scostamento inferiore sul diametro esterno (differenza tra il diametro esterno minimo e nominale del maschio)

7.4

Nenn-Flankendurchmesser

Diametro medio nominale

7.5

Kleinster zuldssiger Flankendurchmesser

Diametro medio minimo del maschio

7.6

Grdpter zuiassiger Flankendurchmesser

Diametro medio massimo del maschio

7.7

Toleranz des Flankendurchmesser

Tolleranza sul diametro medio del maschio

7.8

Unteres Abmap des Flankendurchmesser (Differenz zwischen kleinstem zulassigen und Nenn-Flankendurchmesser)

Scostamento inferiore sul diametro medio (differenza tra il diametro medio minimo e nominale)

7.9

Oberes Abmap des Flankendurchmessers (Differenz zwischen grOptem zulassigen und Nenn-Flankendurchmesser)

Scostamento superiore sul diametro medio (differenza tra il diametro medio massimo e nominale)

7.10

Gewindesteigung

Passo (del profilo)

7.11

Flankenwinkel

Angolo del profilo del filetto (per esem-pio 60°)

7.12

Rechtsgewinde

Filettatura destra

7.13

Linksgewinde

Filettatura sinistra

6.4 Типы профиля резьбы метчика








Приложение ДА

(справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов действующим в качестве национальных стандартов Российской Федерации межгосударственным стандартам

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ИСО 529

MOD

ГОСТ 3266-81 «Метчики машинные и ручные. Конструкция и размеры»

ИСО 2283

MOD

ГОСТ 3266-81 «Метчики машинные и ручные. Конструкция и размеры»

ИСО 2284

MOD

ГОСТ 6227-80 «Метчики для конической резьбы. Технические условия»

ИСО 2857

MOD

ГОСТ 16925 93 «Метчики. Допуски на изготовление резьбовой части»

Примечание-В настоящей таблице использовано условное обозначение степени соответствия стандартов:

- MOD - модифицированные стандарты.

УДК 621.914.2:001.4:006.354 ОКС 01.040.25

ОКП 39 1300


25.100.50

Ключевые слова: инструмент, метчики, термины

Подписано в печать 01.04.2014. Формат 60x84Ve.

Усл. печ. л. 2.88. Тираж 31 экз. Зак. 1308.

Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта

, 123995 Москва. Гранатный пер., 4.

1

Фактический наружный диаметр равен номинальному диаметру d.

2

d> также обозначает номинальный средний диаметр резьбы (см. 7.4)