allgosts.ru01. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ01.040. Словари

ГОСТ 28956-91 Линзы контактные. Термины и определения

Обозначение:
ГОСТ 28956-91
Наименование:
Линзы контактные. Термины и определения
Статус:
Действует
Дата введения:
06.30.1992
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
01.040.11, 11.040.70

Текст ГОСТ 28956-91 Линзы контактные. Термины и определения

>

ГОСТ 28956-91 (ИСО 8320-86)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТ

ЛИНЗЫ КОНТАКТНЫЕ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Издание официальное

БЗ 3-2004


ИПК ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ Москва

УДК 001.4:681.735:006.354

Группа П00


МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ЛИНЗЫ КОНТАКТНЫЕ

Термины и определения


МКС 01.040.11

11.040.70

ОКСТУ 9401


Contact lenses. Terms and definitions


ГОСТ

28956-91

(ИСО 8320-86)


Дата введения 01.07.92

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, буквенные обозначения понятий, принятых для контактных линз и их изготовления.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы в области контактных линз, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.

  • 1. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометой «Ндп».

Термины-синонимы без пометы «Ндп» приведены в качестве справочных данных и не являются стан дарти зован н ы м и.

  • 2. Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.

Помета, указывающая на область применения многозначного термина, приведена в круглых скобках светлым шрифтом после термина. Помета не является частью термина.

  • 3. Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

  • 4. В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (еп) и французском (fr) языках.

  • 5. В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентах.

  • 6. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, — светлым, а синонимы — курсивом.

1. ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

  • 1.1 контактная линза: Линза, предназначенная для ношения на передней поверхности глазного яблока

    en contact lens fr lentille de contact


    en contact shell fr coquc contact


  • 1.2 комбинированная контактная линза: Линза с твердой центральной частью и мягкой периферийной частью

  • 1.3 гибкая контактная линза: Эластичная линза из силиконового материала

  • 1.4 лечебная контактная линза: По применению сходна с контактной линзой, но нс предназначена для коррекции зрения.

Примечание. Такое определение относится и к «корнеальной повязке» и к «склеральной повязке»

Ихтание официальное


Перепечатка воспрещена

© Издательство стандартов, 1991 © И ПК. Издательство стандартов, 2004

  • 1.5 корнеальная контактная линза: Контактная линза, скорректированная таким образом, «по при ношении она полностью находится на роговице

  • 1.6 склеральная контактная линза: Контактная линза, сконструированная таким образом, что при ношении она находится на роговице и склере

  • 1.7 косметическая контактная линза: Корригирующая контактная линза, сконструированная для изменения внешнего вида глаза

  • 1.8 косметическая повязка: Контактная повязка нулевой рефракции, сконструированная для изменения внешнего вида глаза

  • 1.9 двухкрнвнзиовая поверхность (контактной линзы): Поверхность (передняя или задняя), состоящая из двух пересекающихся зон

  • 1.10 трехкривнзновая поверхность (контактной линзы): Поверхность (передняя или задняя), состоящая из трех пересекающихся зон

  • 1.11 мульти-кривнзновая поверхность (контактной линзы): Поверхность (передняя или задняя), состоящая более чем из трех пересекающихся зон

  • 1.12 асферическая контактная линза: Линза, имеющая по крайней мере одну поверхность (переднюю и/или заднюю), с постоянно изменяющимся радиусом кривизны

  • 1.13 торичсская контактная линза: Линза с передней или задней оптической частью тороидальной формы

1.14би-торическая контактная линза: Линза, имеющая и переднюю, и заднюю оптические части тороидальной формы

  • 1.15 периферийная торнческая контактная линза: Линза, имеющая одну или несколько периферийных передних или задних зон тороидальной формы

  • 1.16 оптическая зона (контактной линзы): Зона контактной линзы, имеющая предписанное оптическое действие

  • 1.17 центральная оптическая зона (контактной линзы): Центральная часть линзы, которая имеет предписанное оптическое действие при наличии периферийной оптической зоны или зон

  • 1.18 периферийная зона (контактной линзы): Зона определенных размеров, окружающая центральную оптическую зону.

Примечания:

  • 1. Эти зоны нумеруются таким образом: первая, вторая, третья и т. д.. начиная с зоны, непосредственно окружающей центральную оптическую зону.

  • 2. Термин может быть уточнен, например: «задняя периферийная зона» или «передняя периферийная зона»

  • 1.19 периферийная оптическая зона (контактной линзы): Псрис|>срийная зона, имеющая предписанное оптическое действие.

Примечание. Нумерация зон проводится аналогично указанному в примечании 1 к п. 1.18

  • 1.20 оптический диаметр (контактной линзы): Диаметр установленной оптической зоны, измеренный до места соединения со следующей зоной. Примечания:

  • 1. Если линия пересечения нс является окружностью, то размер определяют больший и меньший диаметры.

  • 2. Термин может быть уточнен, например: «задний центральный оптический диаметр»

  • 1.21 задний центральный оптический радиус (контактной линзы); д>: Радиус кривизны задней центральной оптической зоны

  • 1.22 задний периферийный радиус (контактной линзы); л. г: ...: Радиус кривизны задней периферийной зоны

  • 1.23 оптическая децектрацня (контактной линзы): Расположение оптического центра в точке, не совпадающей с геометрическим центром оптической или центральной оптической зоны

  • 1.24 смещение оптики (корнеальной линзы): Смещение центральной оптической зоны относительно периферии линзы

    en corneal lens fr lentillc comecnne en scleral lens fr verrc scleral en cosmetic lens fr lentillc de contact & dut esthetique en cosmetic shell fr coquc й but esthetique en bi-curvc fr bi-courbc en tri-curve fr tri-courbc en multi-curve fr multi-courbe en aspheric lens fr lentillc de contact asherique

    en toric lens

    fr lentillc de contact torique en bi-toric lens fr lentillc de contact bi-torique en peripheral toric lens fr lentillc de contact torique peripherique en optic zone fr zone optique en central optic zone fr zone optique centrale

    en peripheral zone fr zone peripherique


    en peripheral optic zone fr zone optique peripherique


    en optic zone diameter fr diametre optique


    en back central optic radius fr rayon optique central posterieur

    en back peripheral radius fr rayon peripherique posterieur en optical dcccntration fr deccntrcment optique

    en displacement of optic fr deplacement optique (des verres autres que les scleraux)


  • 1.25 общая стрелка прогиба (внутренней поверхности контактной линзы) (Ндп. сагитта): Расстояние вдоль оси симметрии от задней вершины до обшего диаметра

  • 1.26 переход (в контактной линзе): Соединение, смягчающее разницу между соседними кривизнами контактной линзы

  • 1.27 сопряжение (в контактной линзе): Процесс формирования перехода в контактной линзе

  • 1.28 жидкая линза: Линза, образованная жидкостью между' задней оптической поверхностью контактной линзы и роговицей.

Примечание. Жидкая линза обычно образуется слезами

  • 1.29 передняя вершинная рефракция (контактной линзы): Fv: Передняя вершинная рефракция оптической зоны (зон) линзы, измеренная или рассчитанная для линзы в воздухе

  • 1.30 задняя вершинная рефракция (контактной линзы);/V: Задняя вершинная рефракция оптической зоны (зон) линзы, измеренная или рассчитанная для линзы в воздухе

  • 1.31 общий диаметр (контактной линзы); 0т: Максимальный наружный размер готовой линзы.

Примечание. Для несфсричсских поверхностей сначала определяется ось, как максимальный размер. Малая ось представляет собой длину перпендикуляра, проведенного к касательным к поверхности линзы, параллельным большой оси

  • 1.32 лентикулярная контактная линза: Линза, имеющая переднюю центральную оптическую зону меньшую, чем общий диаметр

  • 1.33 опорная часть (лентикулярной контактной линзы): Часть лентикулярной линзы, окружающая переднюю центральную оптическую зону

  • 1.34 конический угол о: Угол любой конической поверхности вращения, т. е. угол, образованный образующей поверхности и ее осью вращения

  • 1.35 край (контактной линзы): Поверхность, соединяющая переднюю и заднюю поверхности контактной линзы

  • 1.36 форма края (контактной линзы): Профиль края в плоскости контактной линзы, содержащей ось симметрии

  • 1.37 толщина (контактной линзы) в геометрическом центре; & Толщина линзы, измеренная в ее геометрическом центре

  • 1.38 толщина (контактной линзы) в оптическом центре: Толщина линзы, измеренная в ее оптическом центре

  • 1.39 толщина сопряжения опорной части (контактной линзы); /suffix: Толщина линзы, измеренная перпендикулярно к задним поверхностям кривизны в точке пересечения наружной оптики и опорной части

  • 1.40 толщина периферийного соединения (контактной линзы): Толщина линзы, измеренная параллельно оси симметрии в определенном сопряжении.

Примечание. См. черт. 1. линия XX

  • 1.41 радиальная толщина края (контактной линзы); te: Толщина линзы, измеренная перпендикулярно к наружной поверхности в определенной точке

  • 1.42 перфорация (контактной линзы): Предусмотренное отверстие в контактной линзе

  • 1.43 канал (в контактной линзе): Предусмотренная выемка в контактной линзе

  • 1.44 балласт (в контактной линзе): Асимметричное распределение массы в контактной линзе

  • 1.45 призменный балласт (контактной линзы): Балласт, достигаемый введением в определенное положение призмы или взаимным смешением осей передней и задней поверхностей

  • 1.46 усечение (контактной линзы): Предусмотренное отсечение периферийной части линзы

    en overall sagitta fr fleche totale

    en transition

    fr transition

    en blending

    fr mouchagc (de la jonction) en liquid lens

    fr lentillc de liquidc

    en front vertex power fr puissance frontalc avant

    en back vertex power fr puissance frontalc arriere

    en total diameter fr diametre total


    en lenticular lens

    fr lentillc de contact lenticulairc en carrier fr allegement en cone angle fr angle du cone

    en edge fr bord en edge form fr forme du bord en geometrical centre thickness fr epaisseur au centre geometrique

    en optical centre thickness fr epaisseur au centre optique en carrier junction thickness fr epaisseur de I’alligement de la jonction

    en peripheral junction thickness fr epaisseur й la jonction peripherique

    en radial edge thickness fr epaisseur radiale du degagement

    en fenestration fr perforation en channel fr canal

    en ballast fr ballast en prism ballast fr prismc-ballast

    en truncation fr troncature


  • 1.47 осевое поднятие края (контактной линзы); 1а'- Расстояние между точкой на задней поверхности линзы на определенном диаметре и продолжением заднего центрального оптического радиуса, измеренное параллельно оси симметрии

  • 1.48 радиальное поднятие края (контактной линзы); /г: Расстояние между точкой на задней поверхности линзы на определенном диаметре и продолжением задней центральной оптической части, измеренное вдоль радиуса кривизны последней

  • 1.49 сфероторнческая контактная линза: Контактная линза со сферической центральной частью и торичсской периферийной частью

2. СКЛЕРАЛЬНЫЕ ЛИНЗЫ И ОБОЛОЧКИ
  • 2.1 склеральная зона: Зона склеральной линзы (или оболочки), расположенная перед склерой

  • 2.2 склеральная оболочка: Контактная оболочка со склеральной частью

  • 2.3 предварительно заданная (расчетная) контактная линза: Склеральная линза, задняя поверхность которой имеет предварительно определенную форму

  • 2.4 главный оптический диаметр (склеральной контактной линзы): Самый большой основной оптический диаметр линзы, на котором соединение задней центральной оптической и задней центральной склеральной поверхностей не является окружностью (линия пересечения — нс окружность).

Примечание. См. размер RS на черт. 3 и 4

  • 2.5 главная оптическая плоскость (склеральной контактной линзы): Плоскость, перпендикулярная оси симметрии и содержащая главный оптический диаметр

  • 2.6 главная стрелка прогиба (склеральной контактной линзы): Расстояние, измеренное по оси симметрии от задней оптической поверхности до главной оптической плоскости.

    en axial edge lift

    fr hauteur axiale du degagement


    en radial edge lid

    fr hauteur radialc du degagement

    en sphcro-toric lens


    en scleral zone fr zone sclerale

    en scleral shell fr coquc sclerale

    en preformed scleral lens fr verre scleral preforme

    en primary optic diameter fr diamfetre optique primaire


    on primary optic plane fr plan optique primaire

    en primary sagitta fr fleche primaire


    Примечание. См. линию АзТ на черт. 3 и 4

    • 2.7 задний склеральный размер (склеральной контактной линзы): Максимальный внутренний размер задней склеральной поверхности до закругления края.

    Примечание. См. черт. 2

    • 2.8 склеральная толщина (контактной линзы): Толщина склеральной зоны, измеренная перпендикулярно к передней склеральной поверхности в некоторой определенной точке

    • 2.9 склеральная хорда: Расстояние от пересечения оптической и склеральной поверхностей до пересечения задней склеральной поверхности с краем, измеренное в определенном сечении.

    Примечание. См. размеры EF и GH на черт. 5

    • 2.10 смешение огггики (склеральной линзы); d: Половина разности между максимальной и минимальной склеральными хордами.

    Примечания.

    • 1. См. черт. 5.

    • 2. Смешение оптики определяется по формуле


    en back scleral size fr dimension sclerale posterieure


    en scleral thickness fr epaisseur sclerale

    en scleral chord fr corde sclerale


    en displacement of optic fr deplacement de la zone optique


, (EF-GH)

=----j----

где EF. GH — склеральные хорды, мм.

3. БИФОКАЛЬНЫЕ, МУЛЬТИФОКАЛЬНЫЕ ЛИНЗЫ И ЛИНЗЫ С НЛАВНОМЕНЯЮЩЕЙСЯ РЕФРАКЦИЕЙ
  • 3.1 концентрическая контактаая линза: Линза, имеющая зоны различной en concentric lens рефракции, центры которых располагаются либо в геометрическом центре, fr lentillc de contact либо вблизи него conccntrique

  • 3.2 цельный сегмент: Бифокальная или мультифокальная линза, изготовленная из одного материала (из одного куска)

  • 3.3 контактная линза со спеченным сегментом: Бифокальная или мультифокальная линза, изготовленная из материалов с различными показателями преломления

  • 3.4 контактная линза с плавномсняющсйся рефракцией: Линза, предназначенная для коррекции в диапазоне рефракции по полю зрения, по которому рефракция постоянно плавно меняется

  • 3.5 высота бифокального сегмента (контактной линзы): Расстояние в миллиметрах от нижнего края корнеальной линзы или от нижнего края оптической зоны склеральной линзы до центра верхнего края бифокального сегмента.

Примечание. Это определение неприменимо к концентрическим бифокальным линзам

en solid segment

fr lentillc de contact & segment sol ide

en fused segment lens fr lentillc de contact & segment fusionne

en progressive power lens fr lentillc de contact & puissance progressive

en bifocal segment height fr hauteur du segment bifocal


4. ПРОИЗВОДСТВО КОНТАКТНЫХ ЛИНЗ И МАТЕРИАЛЫ
  • 4.1 водосодержаине (контактных линз): Процентное содержание воды, сохраняющейся внутри линзы при определенных условиях

  • 4.2 смачиваемость (контактной линзы): Свойство поверхности контактной линзы, которое оценивается величиной угла контакта и измеряется при определенных условиях

  • 4.3 кислородопроницасмостъ (материала контактной линзы); Ок: Степень прохождения потока кислорода при определенных условиях через единицу поверхности материала контактной линзы, имеющего толщину, равную единице, при изменении давления на единицу.

Примечание. Кислородопронииасмость определяется по формуле

количество кислорода x толщина площадь x время х изменение давления

  • 4.4 кислородопропусканне (контактной линзы); : Значение кислородо-проницасмости. деленное на толщину измеряемого образца

  • 4.5 степень кислородопропускания (контактной линзы): Количество кислорода, проходящего через контактную линзу за единицу времени при определенных условиях, при изменении давления на единицу

  • 4.6 отлитая контактная линза: Контактная линза, изготовленная методом литья

  • 4.7 точеная контактная линза: Контактная линза, изготовленная путем удаления материала

  • 4.8 твердая [жесткая] контактная линза: Контактная линза, которая в своем окончательном виде и при нормальных условиях сохраняет свою форму без опоры

  • 4.9 газопроницаемая жесткая (твердая) контактная линза: Жесткая линза, которая характеризуется тем. что через материал может проходить весь или значительная часть кислорода, необходимого для метаболизма роговицы

  • 4.10 мягкая контактная линза: Контактная линза, которая требует опоры для сохранения своей формы

  • 4.11 гидрофильная контактная линза: Контактная линза, которая для приобретения своей функциональной формы и свойств требует наличия необходимого количества воды

  • 4.12 гидротельная контактная линза: Мягкая контактная линза, содержащая воду

    en water content fr teneur en cau en wettability fr mouillabilite

    en oxygen permeability fr permeability a I’oxygcne


    en oxygen transmissibility fr transmissibility й I'oxygene

    en oxygen transmission rate fr taux de transvission i 1’oxygcne

    en moulded lens fr lentille moulec

    en lathe cut lens: turned lens fr lentillc taillyc; lentillc toumyc en hard lens; rigid lens fr lentillc rigidc; lentillc dure

    en gas permeable hard (rigid) lens

    fr lentille rigidc permeable aux gaz

    en soft lens fr lentille souplc en hydrogel lens fr lentille hydrogel

    en hydrophilic lens fr lentille hydrophile


АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

балласт

балласт призменный

балласт призменный контактной линзы

водосодсржанис

водосодсржанис контактной линзы

высота бифокального сегмента

высота бифокального сегмента контактной линзы

диаметр общий

диаметр общий контактной линзы

диаметр оптический

диаметр оптический контактной линзы

диаметр оптический главный

диаметр оптический главный склеральной контактной линзы

денентрация оптическая

децентрация оптическая контактной линзы

зона оптическая

зона оптическая контактной линзы

•зона оптическая периферийная

зона оптическая периферийная контактной линзы

зона оптическая центральная

зона оптическая центральная контактной линзы

зона периферийная

зона периферийная контактной линзы

зона склеральная

канал

кислородопроницасмость

кислородопроницаемость материала контактной линзы

кислородопропусканис

кнслородопропускание контактной линзы

край

край контактной лннзы

линза асферическая контактная

линза би-торнческая контактная

линза газопроницаемая жесткая контактная

линза газопроницаемая твердая контактная

линза гибкая контактная

линза гндрогельная контактная

линза гидрофильная контактная

линза жидкая

линза жесткая контактная

линза комбинированная контактная

линза контактная

линза концентрическая контактная

линза корнеальная контактная

линза косметическая контактная

линза лентикулярная контактная

линза лечебная контактная

линза мягкая контактная

линза отлитая контактная

линза периферийная торическая контактная

линза предварительно заданная контактная

линза предварительно заданная расчетная контактная

линза склеральная контактная

линза сферо-торическая контактная

линза со спеченным сегментом контактная

линза с плавиоменяющейся рефракцией контактная

линза твердая контактная

линза торическая контактная

линза точеная контактная

оболочка склеральная

плоскость оптическая главная

плоскость оптическая главная склеральной контактной линзы

переход

перфорация

перфорация контактной лннзы

поверхность двухкривизновая

поверхность двухкривизновая контактной лннзы

поверхность мульти-кривизновая

поверхность мульти-кривизновая контактной линзы

поверхность трехкрнвнзновая контактной линзы

повязка косметическая

поднятие края осевое

поднятие края осевое контактной лннзы

поднятие края радиальное

поднятие края радиальное контактной лннзы

радиус оптический центральный задний

радиус оптический центральный задний контактной линзы

радиус периферийный задний

радиус периферийный задний контактной линзы

размер склеральный задний

размер склеральный задний склеральной контактной линзы

рефракция вершинная задняя

рефракция вершинная задаяя контактной линзы

рефракция вершинная передняя

рефракция вершинная передняя контактной лннзы

сагитта

сегмент цельный

смачиваемость

смачиваемость контактной лннзы

смешение оптики

смешение оптики корнеальной линзы

смешение оптики склеральной линзы

сопряжение

степень кислородопропускания

степень кислородопропускания контактной линзы

стрелка прогиба главная

стрелка прогиба главная склеральной контактной линзы

стрелка прогиба обшая

стрелка прогиба общая внутренней поверхности контактной линзы

толщина в геометрическом центре

толщина контактной линзы в геометрическом центре

толщина в оптическом центре

толщина контактной лннзы в оптическом центре

толщина края радиальная

толщина края радиальная контактной линзы

толщина склеральная

толщина склеральная контактной линзы

толщина сопряжения опорной части

толщина сопряжения опорной часта контактной лннзы

толщина периферийного соединения

толщина периферийного соединения контактной линзы

угол конический

усечение

усечение контактной лннзы

<|к>рма края

форма края контактной линзы

хорда склеральная

часть опорная

часть лентикулярной контактной лннзы опорная

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

aspheric lens

1.12

axial edge lift

1.47

back central optic radius

1.21

back peripheral radius

1.22

back scleral size

2.7

back vertex power

1.30

ballast

1.44

bi-curvc

1.9

bifocal segment height

3.5

bi-toric lens

1.14

blending

1.27

carrier

1.33

carrier junction thickness

1.39

central optic zone

1.17

channel

1.43

concentric lens

3.1

cone angle

1.34

contact lens

l.l

contact shell

1.4

corneal lens

1.5

cosmetic lens

1.7

cosmetic shell

1.8

displacement of optic

2.10

displacement of optic

1.24

edge

1.35

edge form

1.36

fenestration

1.42

front vertex power

1.29

fused segment lens

3.3

gas permeable hard (rigid) lens

4.9

geometrical centre thickness

1.37

hard lens

4.8

hydrogel lens

4.11

hydrophilic lens

4.12

lathe cut lens

4.7

lenticular lens

1.32

liquid lens

1.28

moulded lens

4.6

multi-curve

l.l 1

optic zone

1.16

optic zone diameter

1.20

optical centre thickness

1.38

optical dccentration

1.23

overall sagitta

1.25

oxygen permeability

4.3

oxygen transmissibility

4.4

oxygen transmission rate

4.5

peripheral junction thickness

1.40

peripheral optic zone

1.19

peripheral tone lens

1.15

peripheral zone

1.18

preformed scleral lens

2.3

prism ballast

1.45

primary optic diameter

2.4

primary optic plane

2.5

primary sagitta

2.6

progressive power lens

3.4

radial edge lift

1.48

radial edge thickness

1.41

rigid lens

4.8

scleral chord

2.9

scleral lens

1.6

scleral shell

2.2

scleral thickness

2.8

scleral zone

2.1

soft lens solid segment sphero-toric lens tone lens total diameter transition tri-curve truncation turned lens water content wettability


  • 4.10

3.2

1.49

1.13

1.31

1.26

  • 1.10

1.46

4.7

  • 4.1

  • 4.2


АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

alligcmcnt angle du cone ballast bi-courbc bord canal coquc & but esthetique coquc de contact coque sclcrale coidc scUrale dicentrement optique deplacemcnt optique (des verres autres que les scleraux) deplacernent de la zone optique diamfctre optique diametre optique primairc diametre total dimension sclerale postericurc epaisseur au centre geometrique epaisscur au centre optique epaisseur de 1'allcgcnicnt de la junction epaisseur & la jonction peripherique epaisseur radiale du degagcnicnt epaisseur scUralc ftechc primairc fleche totale forme du bord hauteur axiale du d^gagement hauteur radiale du degagement hauteur du segment bifocal lentille cornecnnc lentille de contact lentille de contact & but esthetique lentille de contact a puissance progressive lentille de contact a segment fusionne lentille de contact A segment solide lentille de contact aspherique lentille de contact bi-torique lentille de contact concentrique lentille de contact torique lentille de contact torique peripherique lentille de liquide lentille dure lentille hydrogel lentille hydrophile lentille de contact lenticulaire lentille mouldc lentille rigide lentille rigide permeable aux gaz lentille souple lentille tailtee lentille tournee mouchage (de la jonction)

  • 1.33

  • 1.34

1.44

  • 1.9

  • 1.35

1.43

1.8

  • 1.4

2.2

  • 2.9

  • 1.23

  • 1.24

  • 2.10

1.20

  • 2.4

  • 1.31

  • 2.7

  • 1.37

  • 1.38

  • 1.39

  • 1.40

  • 1.41

  • 2.8

2.6

  • 1.25

  • 1.36

  • 1.47

  • 1.48

  • 3.5

  • 1.5

1.1

  • 1.7

3.4

3.3

3.2

1.12

  • 1.14

3.1

1.13

  • 1.15

1.28

  • 4.8

  • 4.11

  • 4.12

  • 1.32

  • 4.6

  • 4.8

  • 4.9

  • 4.10

  • 4.7

4.7

1.27


mouillabilite

4.2

multi-courbe

1.11

perforation

1.42

pcrm^abiliU a I’oxygene

4.3

plan optique primaire

2.5

prisme-ballast

1.45

puissance frontalc arrierc

1.30

puissance frontalc avant

1.29

rayon optique central postericur

1.21

rayon peripherique postericur

1.22

taux de transmission a I'oxygene

4.5

teneur cn cau

4.1

transition

1.26

transmissibilite a I'oxygene

4.4

tri-courbc

1.10

troncaturc

1.46

verre scleral

1.6

verrc scleral preforme

2.3

zone optique

1.16

zone optique ccntralc

1.17

zone optique peripherique

1.19

zone peripherique

1.18

zone sclerale

2.1

Осевое и радиальное поднятие края контактной лннзы


XX — ось симметрии; Л? — вершина задней центральной оптической части; Сз — центр кривизны задней центральной оптической части; GP, G’P' — продолжение задней центральной оптической части; Н, J — wwm на задней поверхности линзы на определенном диаметре; N — точка на GP, находящаяся на том же расстоянии от XX, что и Н; Q — пересечение /Сзс G'Pio — осевое поднятие края (1о ■ ЯМ; /г — радиальное поднятие края (k " JQ)

Черт. I

Базовый оптический диаметр и задний склеральный размер склеральной лннзы

базовый опели- Р


ческии диаметр


Задний склеральный размер

Черт. 2


Торнческая оптическая зона со сферической склеральной зоной



АХ—ось симметрии; Л?— задняя вершина оптической части; Ян — мнимая вершина склеральной поверхности; JJ — сечение по крутому главному меридиану тороидальной поверхности; КК — сечение по плоскому меридиану тороидальной поверхности; RS — основной оптический диаметр; ЛзГ — основная стрелка

Черт. 3


XX— ось симметрии; Л? — задняя вершина оптической части; Ян — мнимая вершина склеральной поверхности; RA^S — сечение по плоскому главному меридиану оптической поверхности; PAiQ — сечение по крутому главному меридиану оптической поверхности; LL — склеральная поверхность; RS — основной оптический диаметр; А>Т— основная стрелка прогиба

Черт. 4


EF, GH — склеральные хорды


Черт. 5

ПРИЛОЖЕНИЕ

Справочное

УКАЗАТЕЛЬ БУКВЕННЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ ВЕЛИЧИН

Латинский алфавит

г0 — задний оптическим радиус: задний центральный оптический радиус

/*|. а — задний периферийный радиус; задний периферийный оптический радиус

гао передний центральный оптический радиус

га(, г^ — передний периферийный радиус

/с — толщина в геометрическом центре

/яЮ< — толщина сопряжения опорной части

te — радиальная толщина края

/а — осевое поднятие края

/г— радиальное поднятие края

Fv — передняя вершинная рефракция

Fv' — задняя вершинная рефракция

Греческий алфавит

а—угол конуса

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

  • 1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством общего машиностроения СССР

  • 2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 29.03.91 № 411

  • 3. Стандарт подготовлен методом прямого применения международного стандарта ИСО 8320—86 «Оптика и оптические приборы. Контактные линзы. Словарь терминов и условные обозначения» за исключением пп. 2.2.3 — 2.2.6

  • 4. ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

  • 5. ПЕРЕИЗДАНИЕ. Ноябрь 2004 г.

Редактор В. И. Копысов Технический редактор О.Н. Власова Корректор М.И. Першина Компьютерная верстка С.В. Рябовой

Изд. лиц. № 02354 от 14.07.2000. Сдано в набор 14.10.2004. Подписано в печать 05.11.2004. Усл.печ.л. 1,86. Уч.-издл. 1,35. Тираж 55 экз. С 4406. Зак. 355.

ИПК Издательство стандартов, 107076 Москва, Колодезный пер., 14. http://www.standards.ru e-mail: inlo0standards.ru

Набрано и отпечатано в ИПК Издательство стандартов.