allgosts.ru01. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ01.040. Словари

ГОСТ 17461-84 Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения

Обозначение:
ГОСТ 17461-84
Наименование:
Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения
Статус:
Действует
Дата введения:
01/01/1986
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
01.040.79, 79.020

Текст ГОСТ 17461-84 Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения



БЗ 5-99

ГОСТ 17461-84

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ТЕХНОЛОГИЯ ЛЕСОЗАГОТОВИТЕЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Издание официальное

ИПК ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ Москва

УДК 001.4:630.31.006.354

Группа К00

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ТЕХНОЛОГИЯ ЛЕСОЗАГОТОВИТЕЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

Термины и определения

Technology in logging industry Terms and definitions

ГОСТ

17461-84

ОКП 53 0000

Дата введения 01.01.86

Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к технологии лесозаготовительной промышленности.

Установленные настоящим стандартом термины обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий. В случаях, когда необходимые и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено и, соответственно, в графе «Определение» поставлен прочерк.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты для ряда стандартизованных терминов на немецком (D) и английском (Е) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма — светлым, а недопустимые — курсивом

■■

Термин

Определение

ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

1 Лесозаготовительная промышленность

D.    Holzwirtschaft

E.    Logging industry

Отрасль лесной промышленности и лесного хозяйства, занимающаяся заготовкой, трелевкой, вывозкой, первичной обработкой и переработкой деревьев, хлыстов, лесоматериалов и отходов лесозаготовок

2. Лесозаготовки

Ндп. Лесоразработки

D.    Holzeinschlag

E.    Logging

Заготовка древесного сырья, включающая лесосечные работы, вывозку и работы на лесопромышленном складе

3. Лесоэксплуатация

D.    Forstnutzungen

E.    Forest exploitation

Заготовка древесного сырья, живицы и продуктов побочного пользования.

Примечание. К продуктам побочного пользования относятся: березовый сок, береста, кап и др.

Издание официальное

Перепечатка воспрещена

© Издательство стандартов, 1985 © ИПК Издательство стандартов, 2001

Термин

Определение

4. Лесосырьевая база

D.    Holzrohstoffbasis

E.    Forest tract

Часть территории лесного фонда, закрепленная на установленный срок за лесозаготовительным предприятием

5. Лесосечный фонд

D.    Holzeinschlagfond

E.    Merchantable volume

Часть лесосырьевой базы, отведенная для рубки на установленный срок

6. Первичная обработка древесного сырья

Ндп. Первичная обработка древесины Первичная обработка круглого леса Е. Primary processing of raw material

Механическая обработка деревьев, хлыстов и круглых лесоматериалов, включающая очистку деревьев от сучьев, раскряжевку хлыстов и долготья, сортировку круглых лесоматериалов и удаление гнили, а также отделение древесной зелени и окорку

7. Первичная переработка древесного сырья

Ндп. Первичная переработка древесины

D.    Rohholzbearbeitung

E.    Primary processing of wood raw material

Механическая переработка отдельных видов древесного сырья, включающая распиловку, раскалывание и измельчение

8. Лесосечные работы

D.    Holzeinschlagsarbeiten

E.    Cutting area work

Комплекс основных технологических и переместительных операций, а также подготовительных и вспомогательных работ на лесосеке

9. Лесосека

D.    Schlagflache

E.    Cutting area

По ГОСТ 18486

10. Делянка

D.    Parzelle

E.    Area of rsew

По ГОСТ 18486

11. Пасека

D.    Riickeweg

E.    Skidding trail

Часть делянки, с которой поваленные деревья или хлысты трелюются по одному трелевочному волоку

12. Трелевочный волок

Волок

P. Hauptriickeweg E. Hauling route

Простейший путь, по которому осуществляется трелевка или прямая вывозка

13. Пасечный трелевочный волок

Пасечный волок

D.    Schlagstreifenriickeweg

E.    Skidding trail in cutting strip

Трелевочный волок, расположенный в пределах пасеки

14. Магистральный трелевочный волок

Магистральный волок Р. Hauptriickeweg Е. Main skidding trail

Трелевочный волок, соединяющий лесопогрузочный пункт с несколькими пасечными волоками

15. Технологическая карта разработки лесосеки

D.    Technologische Karte der Schlagflachenerschlies-sung

E.    Chart for harvesting cutting area

Документ, регламентирующий порядок освоения лесосеки, содержащий характеристику и схему, а также основные производственные показатели

16. Подготовительные работы на лесосеке

D.    Vorbareitungsarbeiten auf der Schlagflache

E.    Preparatory work in cutting area

Операции по созданию необходимых условий для выполнения основных работ на лесосеке, включая подготовку лесосек, лесопогрузочных пунктов, обустройство мастерского участка и выбор трасс усов лесовозных дорог, монтаж и демонтаж оборудования

17. Подготовка лесосек

D.    Vorbereitung der Schlagflachen

E.    Preparation of cutting area

Операции, выполняемые до проведения основных работ на лесосеке: уборка опасных деревьев, разметка магистральных трелевочных волоков

18. Опасные деревья

D.    Gefahrliche Baume

E.    Dangerous trees

Гнилые, сухостойные, зависшие, ветровальные, буреломные и сломанные деревья, представляющие опасность для работающих на лесосеке

Продолжение

Термин

Определение

19. Обустройство мастерского участка

D. Einrichtung von Meisterbereich

Оснащение мастерского участка технологическим оборудованием и средствами пожаротушения, их размещение на лесосеке, а также установка средств связи и устройство противопожарной минерализованной полосы

20. Основные работы на лесосеке

D.    Hauptarbeiten auf der Schlagflache

E.    Basic operations in cutting area

Валка, пакетирование деревьев, очистка их от сучьев, трелевка и погрузка хлыстов или деревьев, а при заготовке сортиментов или технологической щепы — также раскряжевка, сортировка, штабелевка, измельчение и погрузка

21. Вспомогательные работы на лесосеке

D.    Hilfsarbeiten auf der Schlagflache

E.    Auxiliary work in the cutting area

Операции по техническому обслуживанию лесосечных машин, их охране, снабжению горючесмазочными материалами, а также бытовое обслуживание персонала, работающего в лесу

22. Лесопромышленный склад

Лесосклад

D.    Betriebsholzlager Holzlager

E.    Industrial timber worksite

Лесопогрузочный пункт, оборудованный техническими средствами для первичной обработки древесного сырья, хранения, погрузки или пуска в сплав хлыстов и сортиментов, а также для переработки древесных отходов

23. Верхний лесопромышленный склад

Верхний лесосклад

D.    Beladepunkt

E.    Upper landing

Лесопромышленный склад, расположенный на лесосеке у лесовозной дорога

24. Лесопогрузочный пункт

D.    Verladeplatz

E.    Timber storage site

Площадка у лесотранспортного или сплавного пути для временного размещения деревьев, хлыстов, сортиментов и для их погрузки на лесотранспортные средства или для пуска в сплав

23. Промежуточный лесопромышленный склад

Промежуточный лесосклад

Лесопромышленный склад, расположенный у лесовозной дороги, для размещения запаса деревьев и хлыстов

26. Нижний лесопромышленный склад

Нижний лесосклад

D.    Holzhof

E.    Lower landing

Лесопромышленный склад, расположенный в пункте примыкания лесовозной дорога к путям общего пользования

27. Прирельсовый лесопромышленный склад

Прирельсовый лесосклад

D.    Holzhof mit Bahnanschluss

E.    Lower landing on railway

Лесопромышленный склад, расположенный у железной дороги

28. Береговой лесопромышленный склад

Береговой лесосклад D. Uferholzhof

Лесопромышленный склад, расположенный у водного пути

29. Приречный лесопромышленный склад

Приречный лесосклад

D.    Fliissholzhof

E.    River lower landing

Береговой лесопромышленный склад, расположенный у сплавной реки

30. Вместимость лесопромышленного склада

Ндп. Емкость лесопромышленного склада D. Holzhofkapazitat

Количество лесоматериалов в плотных кубометрах, которое может быть размещено на площади лесопромышленного склада

31. Производительность лесопромышленного склада

Е. Production of cut wood

Количество лесоматериалов, обрабатываемое на лесопромышленном складе, за единицу времени (сутки, месяц, год)

32. Пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)

D.    Biindel von Baumen, Stammen Oder Sortimenten

E.    Group of trees/tree-lengths, logs/

Деревья (хлысты, сортименты), собранные вместе для последующей обработки или перемещения

Термин

Определение

33. Пакет хлыстов (сортиментов)

D.    Rundholzpaket

E.    Roundwood bundle

Совокупность хлыстов (сортиментов) установленной формы и размеров, фиксированных стропами, обвязкой или контейнером

34. Запас хлыстов (деревьев)

D.    Stammvorrat

E.    Storage of tree-lengths

Резерв хлыстов (деревьев), размещаемых у лесовозных дорог или на лесопромышленных складах, необходимый для бесперебойной и ритмичной работы лесозаготовительного предприятия

ОСНОВНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ И ОПЕРАЦИИ

35. Валка дерева без корней

Е. Felling of trees without roots

Отделение ствола растущего или сухостойного дерева на уровне прикорневой части или выше с оставлением пня

36. Валка деревьев «напроход»

Валка деревьев при безостановочном движении машины в процессе их срезания

37. Валка дерева с корнями

D.    Baumsclag mit dem Wurzelnetzt

E.    Felling of trees including roots

Извлечение целого дерева из грунта путем выдергивания или опрокидывания

38. Подпил дерева

D.    Fallkerb

E.    Undercut

Начальная операция валки дерева, способствующая падению спиленного дерева в заданном направлении, осуществляемая посредством выполнения одного или двух резов у основания ствола со стороны направления падения дерева

39. Недопил дерева

D.    Bruchleiste

E.    Holding bridge

Участок древесины ствола в виде перемычки, оставляемый при спиливании дерева и способствующий безопасному падению дерева в заданном направлении

40. Сталкивание дерева при валке

D.    Baumschieben beira Fallen

E.    Pushing of tree to be felled

Придание дереву импульса для валки в заданном направлении, осуществляемое с помощью различных инструментов и приспособлений

41. Зависание дерева

D.    Hangenbleiben des Baumes

E.    Tree lodging

Прекращение падения дерева вследствие застревания его в кронах рядом стоящих деревьев

42. Скол ствола

D.    Baumstammriss

E.    Broken separated wood from the stem butt end

По ГОСТ 2140

43. Отщеп ствола

D.    Einreissen des Stammes

E.    Splits in the butt end of stem

По ГОСТ 2140

44. Пень

D.    Stock

E.    Stump

Прикорневая часть дерева, остающаяся после валки над грунтом

45. Козырек

D.    Bruchstufe

E.    Sloven

По ГОСТ 2140

46. Расчистка снега перед валкой дерева

Ндп. Огребка снега Отгребка снега Окопка снега

D.    Schneereinigen vor dem Baumfallen

E.    Snow removal before felling

Удаление снега вокруг дерева с целью уменьшения высоты пня при валке, а также на дорожках для отхода вальщика от падающего дерева

Продолжение

Термин

Определение

47. Трелевка

Ндп. Подвозка дерева Трелевка деревьев с кроной Трелевка стволов с кроной Трелевка стволов с сучьями Трелевка леса в хлыстах Хлыстовая трелевка Трелевка хлыстами Трелевка леса в сортиментах Сортиментная трелевка Трелевка сортиментами

D.    Holzrucken

E.    Skidding

Перемещение деревьев, хлыстов и (или) сортаментов от места валки до лесопогрузочного пункта или лесовозной дороги

48. Чокерная трелевка

Трелевка с использованием чокеров

49. Трелевка волоком

D. Holzrucken im Schleifen

Чокерная трелевка, при которой нижний ряд перемещаемой пачки деревьев, хлыстов или сортиментов соприкасается с грунтом по всей длине

30. Бесчокерная трелевка

D.    Chokerlose Holzriickung

E.    Chokerless skidding

Трелевка с использованием механизированного захватного устройства, смонтированного на трелевочной машине или установке

51. Трелевка деревьев (хлыстов) за комель

52. Трелевка деревьев (хлыстов) за вершину

53. Трелевка в полупогружеином положении

Ндп. Трелевка в полупогружеином состоянии

D.    Holzrucken im Halbschleifen

E.    Timber skidding

Трелевка, при которой один из концов каждого перемещаемого дерева, хлыста или сортимента располагается на погрузочном устройстве машины

54. Трелевка в погруженном положении

Ндп. Трелевка в погруженном состоянии

D.    Holzrucken im Verladen

E.    Timber forwarding

Трелевка, при которой деревья, хлысты или сортименты перемещаются машиной без соприкосновения с грунтом

55. Полуподвесная трелевка

Ндп. Полувоздушная трелевка

D.    Halbaufhangeriicken

E.    Highlead yarding

Трелевка, при которой один из концов каждого перемещаемого дерева, хлыста или сортамента подвешен к канату трелевочной установки, а второй конец соприкасается с грунтом

56. Подвесная трелевка

Ндп. Воздушная трелевка

D.    Luftriickung

E.    Skyline yarding

Трелевка, при которой деревья, хлысты или сортименты перемещаются канатной установкой в полностью подвешенном положении

57. Формирование пачки деревьев (хлыстов, сортиментов)

Ндп. Сбор воза Сбор пачки леса

D.    Formierung der Ladung

E.    Bundle assembling

Сбор пачки деревьев (хлыстов, сортаментов) с помощью механизированного захватного устройства, смонтированного на машине, либо подтаскиванием их грузовым канатом трелевочного трактора или лебедки

58. Чокеровка

D.    Chokem

E.    Choking

Ручная прицепка деревьев, хлыстов или сортиментов к грузовому канату трелевочного трактора или канатной трелевочной установки с помощью чокеров

59. Очистка деревьев от сучьев

D.    Astreinigung

E.    Limb-stripping of trees

Обрубка, обрезка или обламывание сучьев с деревьев

60. Пачковая очистка деревьев от сучьев

D.    Gruppenentastung

E.    Tree bundle limbing

Одновременная очистка пачки деревьев от сучьев

Термин

Определение

61. Обрубка сучьев

D. Entasten Е Limbing by axe

Удаление сучьев топором

62. Обрезка сучьев

Ндп. Срезка сучьев Срезание сучьев

D.    Entastung

E.    Limbing

Удаление сучьев с помощью переносных механизмов, передвижных или стационарных сучкорезных установок

63. Зачистка сучьев

D.    Reinigung von Asten

E.    Clean limbing

Механизированное или с помощью топора удаление остатков сучьев с лесоматериалов до размеров, соответствующих требованиям нормативно-технической документации

64. Разобщение пачки деревьев (хлыстов, сортиментов)

Ндп. Разбор пачки деревьев Растаскивание пачки деревьев Раскатка пачки деревьев

D.    Teilung von Baumen, Stammen Oder Sorti-mentbiindel

E.    Log unscrambling

Разъединение деревьев (хлыстов, сортиментов), собранных в пачку, для поштучной подачи на последующие операции

65. Разметка хлыста (долготья)

D.    Stammarkieren

E.    Marking of tree lengths

Нанесение на хлыст (долготье) меток, определяющих длину намечаемых сортиментов с учетом их размерно-качественных характеристик

66. Раскряжевка хлыстов

Ндп. Разделка хлыстов Раскрой хлыстов Раскряжевка древесины

D.    Stammeinschneiden

E.    Bucking

Поперечное деление хлыстов на долготье и (или) сортименты

67. Поштучная раскряжевка хлыстов

Ндп. Индивидуальная раскряжевка хлыстов D. Stiickweises Ablangen

Раскряжевка отдельных хлыстов с предварительной оценкой качества каждого хлыста

68. Пачковая раскряжевка хлыстов

Ндп. Групповая раскряжевка хлыстов

D.    Gruppenablangen

E.    Bundle bucking

Одновременная раскряжевка пачки хлыстов

69. Разделка долготья

Ндп. Раскряжевка долготья Разделка древесины

D.    Aufaibeitung von Langholz

E.    Bucking of long logs

Поперечное деление долготья на сортименты

70. Оторцовка

Ндп. Отторцовка

D.    Kappen

E.    Off-cutting

Опиливание хлыстов и сортиментов для получения торцовой поверхности, перпендикулярной к их продольной оси

71. Окорка

Ндп. Окаривание

Ошкуривание

Ошкуровка

D.    Entrindung

E.    Barking

Удаление коры с хлыстов и сортиментов

72. Чистая окорка

Ндп. Сплошная окорка

D.    Fein-Entrindung

E.    Clean barking

Окорка с полным удалением коры и остатков сучьев

Продолжение

Термин

Определение

73. Грубая окорка

D.    Grobe Entrindung

E.    Rough barking

Окорка с частичным оставлением коры

74. Пятнистая окорка

D.    Eleckige Entnndung

E.    Patch barking

Грубая окорка с удалением коры пятнами

75. Прописка

D Streifenentrindung E. Barking in strips

Грубая окорка с удалением коры полосами по всей длине

76. Поштучная окорка

D. Stiickweise Entrindung

Окорка отдельных сортиментов или хлыстов

77. Пачковая окорка

D.    Gruppenentrindung

E.    Bundle barking

Одновременная окорка пачки сортиментов или хлыстов

78. Маркирование круглых лесоматериалов

D.    Rundholzmarkierung

E.    Marking of logs

Нанесение знаков, обозначающих назначение сортиментов, сорт и диаметр, на один из торцов круглых лесоматериалов

79. Сортировка круглых лесоматериалов

D.    Rundholzsortieren

E.    Grading

Распределение круглых лесоматериалов по породам, качеству, размерам и назначению

80 Раскалывание круглых лесоматериалов

D Rundholzspaltung E. Log-splitting

Разделение круглых лесоматериалов вдоль волокон клиновидным инструментом

81. Удаление гнили

82. Производство колотых балансов

D. Production von Spaltungs und Schnittfaserholz

83. Переработка отходов лесозаготовок

D.    Verabeitung von Holzabfallen

E.    Utilization of wood leftovers

Комплекс операций с целью рационального использования отходов лесозаготовок

84. Выработка щепы

D.    Produktion von Hackschnitzel

E.    Chip production

Измельчение деревьев, хлыстов, круглых и колотых лесоматериалов и древесных отходов на частицы установленных размеров и формы

85. Заготовка древесной зелени E. Collection of foliage

Отделение хвои, листьев, неодревесневших побегов, почек со свежесрубленных или растущих деревьев

86. Измерение лесоматериалов (хлыстов)

D.    Abmessung von Rundholz

E.    Log measurement

Определение толщины и длины лесоматериалов (хлыстов)

87. Определение объема лесоматериалов (хлыстов)

D.    Holzvolumenmessen

E.    Determination of volume of logs

88. Поштучное определение объема лесоматериалов (хлыстов)

D.    Stammholzvolumenmessen

E.    Piece-by-piece determination of volume of logs

Определение объема каждого лесоматериала (хлыста) по толщине и длине

89. Групповое определение объема лесоматериалов (хлыстов)

D.    Gruppenmessen von Rohholz

E.    Aggregate determination of roundwood volume of logs

Определение объема совокупности лесоматериалов (хлыстов) по параметрам пачки, пакета или транспортной емкости

Продолжение

90.    Геометрическое определение объема лесоматериалов (хлыстов)

D.    Geometrie-Abmessung von Rundholz

E.    Geometric determination of roundwood volume of logs

91.    Фотографическое определение объема лесоматериалов (хлыстов)

D.    Photoabmessung von Rundholz

E.    Photographic determination of roundwood volume of logs

92.    Электронно-оптическое определение объема лесоматериалов (хлыстов)

Р. Elektronooptische Verfahren von Holzvolumenmes-sen

E. Electron-optical determination of roundwood volume of logs

93.    Весовое определение объема лесоматериалов (хлыстов)

D.    Abmessung von Rundholz nach dem Gewicht

E.    Determination of roundwood volume of logs by mass

94.    Ксилометрическое определение объема лесоматериалов (хлыстов)

D Hydrostatische Abmessung von Rundholz

E. Xylometric determination of roundwood volume of logs

Определение объема лесоматериалов (хлыстов) по габаритам их совокупности фиксированной формы

Геометрическое определение объема лесоматериалов (хлыстов) по габаритам и полнодревесности штабеля, которые устанавливаются по его фотографиям, с учетом длины лесоматериалов

Геометрическое    определение    объема

лесоматериалов (хлыстов) по габаритам с применением электронно-оптических средств

Определение объема лесоматериалов (хлыстов) путем взвешивания с последующим пересчетом массы в объемные показатели

Определение объема лесоматериалов (хлыстов) по объему вытесненной воды при погружении в нее лесоматериалов

ПОГРУЗОЧНО-ТРАНСПОРТНЫЕ ОПЕРАЦИИ

95.    Погрузка древесины

Ндп. Погрузка деревьев с кроной Погрузка леса в хлыстах Погрузка леса в сортиментах Загрузка леса

D.    Holzverladung

E.    Timber loading

96.    Погрузка лесоматериалов с «шапкой»

97.    Пакетная погрузка лесоматериалов (хлыстов)

98.    Пакетирование лесоматериалов (хлыстов)

D.    Rundholzpaketieren

E.    Formation of roundwood bundle

99.    Выгрузка древесины

Ндп. Разгрузка леса Разгрузка деревьев Разгрузка древесины Разгрузка хлыстов Разгрузка сортиментов

D.    Holzabladen

E.    Unloading of wood

100.    Штабель лесоматериалов (хлыстов)

D.    Rundholzstapel

E.    Stack of roundwood

101.    Плотный штабель лесоматериалов (хлыстов)

Ндп. Беспрокладочный штабель

D.    Rundholzstapeln

E.    Stacking of roundwood

Комплекс операций по захвату, вертикальному и горизонтальному перемещению и укладке деревьев, хлыстов, лесоматериалов на транспортные средства

Погрузка лесоматериалов в подвижной состав железных дорог с использованием верхней суженной части габарита погрузки

Погрузка пакетов лесоматериалов (хлыстов) на транспортные средства

Комплекс операций по захвату и перемещению деревьев, хлыстов, лесоматериалов после завершения транспортирования

Параллельно и ровно уложенные в несколько рядов по высоте лесоматериалов (хлысты)

Штабель, в котором лесоматериалы (хлысты) уложены без прокладок

Продолжение

Термин

Определение

102. Рядовой штабель лесоматериалов (хлыстов)

D. Reihenstapel

Штабель, в котором лесоматериалы (хлысты) уложены плотными рядами, отделенными друг от друга горизонтальными прокладками

103. Плотнорядовой штабель лесоматериалов (хлыстов)

Штабель, в котором лесоматериалы (хлысты) уложены многослойными рядами, отделенными друг от друга горизонтальными прокладками

104. Пачковый штабель лесоматериалов (хлыстов)

D. Biindelstapel

Штабель, в котором лесоматериалы (хлысты) уложены пачками, отделенными друг от друга прокладками

103. Пакетный штабель лесоматериалов (хлыстов) D. Paketstapel

Штабель из пакетов лесоматериалов (хлыстов)

106. Штабелевка лесоматериалов (деревьев, хлыстов)

Ндп. Штабелевание круглых лесоматериалов Штабелирование круглых лесоматериалов

D.    Rundholzstapeln

E.    Log stacking

Укладка лесоматериалов (деревьев, хлыстов) в штабель

107. Поленница

D.    Scheitholz

E.    Pile of wood

Штабель из круглых или колотых поленьев

108. Вывозка древесины

D.    Holzabfuhr

E.    Wood hauling

Перемещение транспортным средством деревьев, хлыстов, лесоматериалов от погрузочного пункта до мест временного хранения или обработки

109. Прямая вывозка древесины

D.    Direkte Holzabfuhr

E.    Wood hauling from stump to lower landing

Вывозка деревьев, хлыстов, лесоматериалов от места валки непосредственно до места временного хранения или обработки

ПО. Воздушное транспортирование древесины

D.    Zufttransport von Holz

E.    Skyline timber hauling (treeleugths, trees, assortiment)

Перемещение деревьев, хлыстов, лесоматериалов летательными аппаратами

ЛЕСОВОЗНЫЕ ДОРОГИ

111. Лесовозная дорога

D.    Holzabfugrweg

E.    Haulroad

Дорога, предназначенная для вывозки древесины

112. Магистраль лесовозной дороги

D.    Hauptweg

E.    Main haulroad

Основной участок лесовозной дороги, связывающей осваиваемый лесной массив с лесопромышленным складом, грузосборочной дорогой и дорогой общего пользования или пунктом потребления и рассчитанный на весь период эксплуатации лесосырьевой базы предприятия

113. Ветка лесовозной дороги

D.    Nebenweg

E.    Subsidiary haulroad

Ответвление от магистрали лесовозной дороги, обслуживающее часть лесосырьевой базы предприятия и находящееся в эксплуатации не менее двух лет

114. Лесовозный ус

D.    Abfuhrweg

E.    Haulroad feeder

Временный лесовозный путь со сроком эксплуатации не более года, примыкающий к ветке или магистрали лесовозной дороги и предназначенный для освоения отдельных лесосек

113. Грузосборочная лесовозная дорога

Лесовозная дорога, обслуживающая несколько лесозаготовительных предприятий

116. Автомобильная лесовозная дорога

Лесовозная автодорога

D.    LRW-Holzabfuhrweg

E.    Truck haulroad

Окончание

Термин

Определение

117. Гравийная лесовозная дорога

D.    Kiesweg

E.    Gravel road

118. Щебеночная лесовозная дорога

D.    Schotterweg

E.    Road surfaced with chippings

119. Грунтощебеночная лесовозная дорога

D. Schottererdweg

Автомобильная лесовозная дорога с покрытием из грунта и щебня, перемешанных в определенной пропорции

120. Колейная железобетонная лесовозная дорога

D.    Spureeisenbetonweg

E.    Road with strips of reinforced concrete slabs

Автомобильная лесовозная дорога с покрытием из железобетонных дорожных плит, уложенных по полосам движения колес автопоезда

121. Лесовозная дорога с укрепленным покрытием

Ндп. Лесовозная дорога со стабилизированным покрытием

D.    Holzabfuhweg mit Bindebelag

E.    Stabilised road

Автомобильная лесовозная дорога с покрытием из грунта, гравия, грунто-гравийных смесей, щебня, грунто-щебня, обработанных вяжущими материалами

122. Лежневая лесовозная дорога

Ндп. Лежневка Автолежневка

D.    Holzgeleisweg

E.    Wood strip road

Автомобильная лесовозная дорога с деревянным покрытием, уложенным по полосам движения колес автопоезда

123. Грунтовая лесовозная дорога

D.    Erdweg

E.    Earth road

124. Лесовозная дорога с инвентарным покрытием

Временная автомобильная лесовозная дорога с покрытием из переносных элементов

Примечание. Переносные элементы — деревянные щиты, гибкие деревянные ленты, железобетонные плиты и др.

12S. Лесовозная дорога круглогодового действия

D.    Holzabfuhrtrasse

E.    All-weather logging road

'

126. Лесовозная дорога сезонного действия

D.    Zeitabfuhrweg

E.    Temporary logging road

Лесовозная дорога, действующая в один из сезонов года

127. Зимняя лесовозная дорога

D. Winterweg

Лесовозная дорога сезонного действия, функционирующая в зимний период

128. Снежная лесовозная дорога

D.    Schneeweg

E.    Snow road

Зимняя лесовозная дорога с покрытием из уплотненного снега

129. Ледяная лесовозная дорога

D.    Eisweg

E.    Iced road

Зимняя лесовозная дорога со сплошным или колейным ледяным покрытием

130. Снежно-ледяная лесовозная дорога

D.    Schnee-Eisweg

E.    Snow-iced road

Снежная лесовозная дорога, обработанная водой

131. Железная лесовозная дорога

D.    Eisenbahn fur Holzabfuhr

E.    Logging railroad

132. Грузооборот лесовозной дороги

D.    Giiterverkehr von Holzabfuhrweg

E.    Freight tum-over of haulroad

Количество лесоматериалов, хлыстов в кубометрах, перевозимое по лесовозной дороге за сутки, месяц или год

(Измененная редакция, Изм. № 1).

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Автодорога лесовозная    116

Автолежневка    122

База лесосырьевая    4

Валка дерева без корней    35

Валка дерева с корнями    37

Валка деревьев «напроход»    36

Ветка лесовозной дороги    113

Вместимость лесопромышленного склада    30

Волок    12

Волок магистральный    14

Волок пасечный    13

Волок трелевочный    12

Волок трелевочный магистральный    14

Волок трелевочный пасечпый    13

Вывозка древесины    108

Вывозка древесины прямая    109

Выгрузка древесины    99

Выработка щепы    84

Грузооборот лесовозной дороги    132

Делянка    10

Деревья опасные    18

Дорога лесовозная    111

Дорога лесовозная автомобильная    116

Дорога лесовозная гравийная    117

Дорога лесовозная грузосборочная    115

Дорога лесовозная грунтощебеночная    119

Дорога лесовозная грунтовая    123

Дорога лесовозная железная    131

Дорога лесовозная железобетонная колейная    120

Дорога лесовозная зимняя    127

Дорога лесовозная круглогодового действия    125

Дорога лесовозная ледяная    129

Дорога лесовозная лежневая    122

Дорога лесовозная с инвентарным покрытием    124

Дорога лесовозная с укрепленным покрытием    121

Дорога лесовозная со стабилизированным покрытием    121

Дорога лесовозная сезонного действия    126

Дорога лесовозная снежная    128

Дорога лесовозная снежно-ледяная    130

Дорога лесовозная щебеночная    118

Емкость лесопромышленного склада    30

Зависание дерева    41

Заготовка древесиной зелени    85

Загрузка леса    95

Запас хлыстов (деревьев)    34

Зачистка сучьев    63

Измерение лесоматериалов (хлыстов)    86

Карта разработки лесосеки технологическая    15

Козырек    45

Лежневка    122

Лесозаготовки    2

Лесоразработки    2

Лесосека    9

Лесосклад    22

Лесосклад береговой    28

Лесосклад нижний    26

Лесосклад верхний    23

Лесосклад прирельсовый    27

Лесосклад приречный    29

Лесосклад промежуточный    25

Лесоэксплуатация    3

Магистраль лесовозной дороги    112

Маркирование круглых лесоматериалов    78

Недопил дерева    39

Обработка древесины первичная    6

Обработка древесного сырья первичная    6

Обработка круглого леса первичная    6

Обрезка сучьев    62

Обрубка сучьев    61

Обустройство мастерского участка    19

Огребка снега    46

Окаривание    71

Окопка снега    46

Окорка    71

Окорка грубая    73

Окорка пачковая    77

Окорка поштучная    76

Окорка пятнистая    74

Окорка сплошная    Т2.

Окорка чистая    72

Определение объема лесоматериалов (хлыстов)    87

Определение объема лесоматериалов (хлыстов) весовое    93

Определение объема лесоматериалов (хлыстов) геометрическое    90

Определение объема лесоматериалов (хлыстов) групповое    89

Определение объема лесоматериалов (хлыстов) ксилометрическое    94

Определение объема лесоматериалов (хлыстов) поштучное    88

Определение объема лесоматериалов (хлыстов) фотографическое    91

Определение объема лесоматериалов (хлыстов) электронно-оптическое    92

Отгребка снега    46

Огорцовка    70

Отторцовка    70

Опцеп ствола    43

Очистка деревьев от сучьев    59

Очистка деревьев от сучьев пачковая    60

Ошкуривание    71

Ошкуровка    71

Пакет хлыстов (сортиментов)    33

Пакетирование лесоматериалов (хлыстов)    98

Пасека    11

Пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)    32

Пень    44

Переработка древесины первичная    7

Переработка древесного сырья первичная    7

Переработка отходов лесозаготовок    83

Погрузка деревьев с кроной    95

Погрузка древесины    95

Погрузка лесоматериалов с «шапкой»    96

Погрузка леса в сортиментах    95

Погрузка леса в хлыстах    95

Погрузка лесоматериалов (хлыстов) пакетная    97

Подвозка дерева    47

Подготовка лесосек    17

Подпил дерева    38

Поленница    107

Производительность лесопромышленного склада    31

Производство колотых балансов    82

Пролыска    75

Промышленность лесозаготовительная    1

Пункт лесопогрузочный    24

Работы лесосечные    8

Работы на лесосеке вспомогательные    21

Работы на лесосеке основные    20

Работы на лесосеке подготовительные    16

Разбор пачки деревьев    64

Разгрузка деревьев    99

Разгрузка древесины    99

Разгрузка леса    99

Разгрузка сортиментов    99

Разгрузка хлыстов    99

Разделка древесины    69

Разделка долготья    69

Разделка хлыстов    66

Разметка хлыста (долготья)    65

Разобщение пачки деревьев (хлыстов, сортиментов)    64

Раскалывание круглых лесоматериалов    80

Раскатка пачки деревьев    64

Раскрой хлыстов    66

Раскряжевка долготья    69

Раскряжевка хлыстов пачковая    68

Раскряжевка древесины    66

Раскряжевка хлыстов групповая    68

Раскряжевка хлыстов индивидуальная    67

Раскряжевка хлыстов поштучная    67

Раскряжевка хлыстов    66

Растаскивание пачки деревьев    64

Расчистка снега перед валкой дерева    46

Сбор воза    57

Сбор пачки леса    57

Склад лесопромышленный    22

Склад лесопромышленный береговой    28

Склад лесопромышленный верхний    23

Склад лесопромышленный нижний    26

Склад лесопромышленный прирельсовый    27

Склад лесопромышленный приречный    29

Склад лесопромышленный промежуточный    25

Скол ствола    42

Сортировка круглых лесоматериалов    79

Срезание сучьев    62

Срезка сучьев    62

Сталкивание дерева при валке    40

Транспортирование древесины воздушное    110

Трелевка    47

Трелевка воздушная    56

Трелевка деревьев (хлыстов) за комель    51

Трелевка деревьев (хлыстов) за вершину    52

Трелевка деревьев с кроной    47

Трелевка бесчокерная    50

Трелевка в погруженном положении    54

Трелевка в погруженном состоянии    54

Трелевка в полупогруженном положения    53

Трелевка в полупогруженном состоянии    53

Трелевка леса в сортиментах    47

Трелевка леса в хлыстах    47

Трелевка волокон    49

Трелевка подвесная    56

Трелевка полувоздушная    55

Трелевка полуподвесная    55

Трелевка покерная    48

Трелевка стволов с кроной    47

Трелевка стволов с сучьями    47

Трелевка сортиментная    47

Трелевка сортиментами    47

Трелевка хлыстами    47

Трелевка хлыстовая    47

Удаление гнили    81

Ус лесовозный    114

Фонд лесосечный    5

Формирование пачки деревьев (хлыстов, сортиментов)    57

Чокеровка    58

Штабель лесоматериалов (хлыстов)    100

Штабель беспрокладочный    101

Штабель лесоматериалов    (хлыстов) пакетный    105

Штабель лесоматериалов    (хлыстов) нанковый    104

Штабель лесоматериалов    (хлыстов) плотный    101

Штабель лесоматериалов    (хлыстов) плотнорядовой    103

Штабель лесоматериалов    (хлыстов) рядовой    102

Штабелевание круглых лесоматериалов    106

Штабелевка лесоматериалов (деревьев, хлыстов)    106

Штабелирование круглых лесоматериалов    106

(Измененная редакция, Изм. № 1).

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Abfuhrweg    114

Ablangen, stiickweises    67

Abmessung von Rundholz    86

Abmessung von Rundholz, hydrostatische    94

Abmessung von Rundholz nach dem Gewicht    93

Astreinigung    59

Aufarbeitung von Langholz    69

Baumfallen    35

Baumschieben beim Fallen    40

Baumschlag mit dem Wurzelnetz    37

Baumstammriss    42

Baume, gefahrliche    18

Beladepunkt    23

Betriebsholzlager, Holzlager    22

Bruchleiste    39

Bruchstufe    45

Biindelstapel    104

Biindel von Baumen, Stammen oder Sortimenten    32

Chokem    58

Einreisen des Stammes    43

Einrichtung von Meisteibereich    19

Eisweg    129

Eisenbahn fur Holzabfuhr    131

Elektronooptische Verfahren von Holzvolumenmessen    92

Entasten    61

Entastung    62

Entrindung    71

Entrindung, fleckige    74

Entrindung, grobe    73

Entrindung, stuckweise

76

Erweg

123

Erstbearbeitung von Rundholz

6

Fallkerb

38

Fein- Entrindung

72

Feststapel

101

Flussholzhof

29

Formierung der Ladung

57

Forstnutzungen

3

Geometrie-Abmessung von Rundholz

90

Gruppenablangen

68

Gruppenentastung

60

Gruppenmessen von Rohholz

89

Gruppenentrindung

77

Guterverkehr von Holzabfuhrweg

132

Halbaufhangeriicken

55

Hauptarbeiten auf der Schlagflache

20

Hauptnickeweg

14

Hauptweg

112

Hangenbleiben des Baumes

41

Hilfsarbeiten auf der Schlagflache

21

Holzabfuhr

108

Holzabfuhr, direkte

109

Holzabfuhrtrasse

125

Holzabfuhrweg

111

Holzabfuhrweg mit Bmdebelag

121

Holzabladen

99

Holzeinschlag

2

Holzeinschlagfond

5

Holzeinschlagsarbeiten

8

Holzgeleisweg

122

Holzhof

26

Holzhof mit Bahnanschluss

27

Holzhofkapazitat

30

Holzrohstoffbasis

4

Holzriicken

47

Holzriicken im Halbschleifen

53

Holzriicken im Schleifen

49

Holzriicken im Verladen

54

Holzriickung, chokerlose

50

Holzverladung

95

Holzvolumenmessen

87

Holzwirtschaft

1

Kappen

70

Karte der Schlagflacheuerschliessung, technologische

15

Kiesweg

117

IRW-Molzabfuhrweg

116

Luftriickung

56

Lufttransport von Holz

110

Nebenweg

113

Paketstapel

105

Parzelle

10

Photoabmessung von Rundholz

91

Produktion von Hackschnitzel

84

Produktion von Spaltungs und Schnittfaserholz

82

Reihenstapel

102

Reinigung von Asten

63

Rohholzbeaibeitung

7

Rundholzmarkierung

78

Rundholzpaket    33

Rundholzpaketieren    98

Rundholzsortieren    79

Rundholzspaltung    80

Rundholzstapel    100

Rundholzstapeln    Ю6

Riickeweg    12

Scheitholz    107

Schlagflache    9

Schlagstreifen    11

Schlagstreifenriickeweg    13

Schnee-Eisweg    130

Schnecreinigen vor dem Baumfallen    46

Schneewe    128

Schotterweg    118

Schottererdweg    119

Spureisenbetonweg    120

Stammarkieren    65

Stammeinschneiden    66

Stammvorrat    34

Stock    44

Stairnnholzvolumenmessen    88

Strabcnholzlager    25

Streifenentrindung    75

Teilung von Baumen, Stammen Oder Sortimentbundel    64

Uferholzhof    28

Ununterbrochenes Holzschlagen    36

Verarbeitung von Holzabfallen    83

Verladeplat    24

Vorbereitung der Schlagflachen    17

Vorbereitungsarbeiten auf der Schlagflache    16

Winterweg    127

Zeitabfuhrweg    126

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Area, cutting    9

Area of crew    10

Assembling, bundle    57

Barking    71

Barking, bundle    77

Barking, clean    72

Barking in strips    75

Barking, patch    74

Barking, rough    73

Bridge, holding    39

Bucking    66

Bucking, bundle    68

Bucking of long logs    69

Bundle, roundwood    33

Chart for harvesting cutting area    15

Choking    58

Collection of foliage    85

Determination of roundwood volume of logs,    aggregate    89

Determination of roundwood volume of logs by mass    93

Determination of roundwood volume of logs,    electron-optical    92

Determination of roundwood volume of logs,    geometric    90

Determination of roundwood volume of logs,    photographic    91

Determination of roundwood volume of logs, xylometric

94

Determination of volume of logs

87

Exploitation, forest

3

Feeder, haulroad

114

Felling of trees including roots

37

Felling of trees without roots

35

Formation of roundwood bundle

98

Forwarding, timber

54

Grading

79

Group of trees

32

Hauling route

12

Haulroad

111

Haulroad, main

112

Haulroad, subsidiary

113

Industry, logging

1

Landing, lower

26

Landing, lower, on railway

27

Landing, lower, river

29

Landing, upper

23

Limbing

62

Limbing by axe

61

Limbing, clean

63

Limbing, tree bundle

60

Limb-stripping of trees

59

Loading, timber

95

Lodging, tree

41

Logging

2

Log measurement

86

Log-splitting

80

Marking of logs

78

Marking of tree lengths

65

Off-cutting

70

Operations, basic, in cutting area

20

Piece-by-piece determination of volume of logs

88

Pile of wood

107

Preparation of cutting area

17

Primary processing of raw material

6

Processing, primary, of wood raw material

7

Production, chip

84

Production of cut wood

31

Pushing of tree to be felled

40

Railroad, logging

131

Removal, snow, before felling

46

Road, all-weather, logging

125

Road, earth

123

Road, gravel

117

Road, iced

129

Road,snow

128

Road, snow-iced

130

Road, stabilised

121

Road surfaced with chippings

118

Road, temporary, logging

126

Road with strips of reinforced concrete slabs

120

Road, wood, strip

122

Skidding

47

Skidding, chokerless

50

Skidding, timber

53

Skyline timber hauling (tree-lengths, trees, assortment)

110

Sloven

45

Splits in the butt end of stem

43

Stack of roundwood

100

Stacking of roundwood

101

Storage of tree-lengths

34

Stump

44

Timber storage site

24

Timber worksite, industrial

22

Tract, forest

4

Trail, main skidding

14

Trail, skidding

11

Trail, skidding, in cutting strip

13

Trees, dangerous

18

Truck haulroad

116

Turn-over, freight, of haulroad

132

Turn-over, freight, of lower landing

31

Undercut

38

Unloading of wood

99

Unscrambling, log

64

Utilization of wood leftovers

83

Volume, merchantable

5

Wood, broken, separated from the stem butt end

42

Wood hauling

108

Wood hauling from stump to lower landing

109

Work, auxiliary, in the cutting area

21

Work, cutting area

8

Work, preparatory, in cutting area

16

Yarding, highlead

55

Yarding, skyline

56

(Измененная редакция, Изм. № 1).

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1.    РАЗРАБОТАН Министерством лесной, целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности СССР

2.    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 14.12.84 № 4435

3.    Стандарт полностью соответствует международному стандарту ИСО 8965—87

4.    ВЗАМЕН ГОСТ 17461-77

5.    ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Обозначение НТД, на который дана ссылка

Номер пункта

ГОСТ 2140-81

42; 43; 45

ГОСТ 18486-87

9; 10

6. ИЗДАНИЕ (январь 2001 г.) с Изменением № 1, утвержденным в августе 1988 г. (ИУС 12—88)

Редактор Л.В. Коретникова Технический редактор Н.С. Гришанова Корректор М.В. Бучная Компьютерная верстка А.Н. Золотаревой

Изд. лиц. № 02354 от 14.07 2000. Сдано в набор 30.01.2001. Подписано в печать 26.02.2001 Усл.печл. 2,32. Уч.-издл. 2,10.

Тираж 183 экз. С 384. Зак. 217.

ИПК Издательство стандартов, 107076, Москва, Колодезный пер., 14.

Набрано в Издательстве на ПЭВМ

Филиал ИПК Издательство стандартов — тип. “Московский печатник”, 103062, Москва, Лялин пер , 6.

Плр № 080102