
государственный стандарт
СОЮЗА ССР
ЗАЩИТА РАСТЕНИЙ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГОСТ 21507—81 (СТ СЭВ 1740—79)
Издание официальное
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
Москва
РАЗРАБОТАН Министерством сельского хозяйства СССР
ИСПОЛНИТЕЛИ
К. В. Новожилов, А. Я. Семенов
ВНЕСЕН Министерством сельского хозяйства СССР
Зам. министра А. А. Гольцов
УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 16 сентября 1981 г. NS 4256
Редактор Т. И, Василенко
Технический редактор И. М. Ильичева
Корректор М. А. Онопченко
Сдано в наб. 06.09.81 Подл, к печ. 25.11.81 3.5 п. л. 4,77 уч.-язд. л. Тираж 20000 Цена 29 ков.
Ордена «Знак Почета» Издательство стандартов, 123557, Москва, Новопресненский пер., 3. Калужская типография стандартов, ул. Московская, 256. Зак. 2625
© Издательство стандартов, 1982
УДК 601.4:632.9:006.354 Группа СТО
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ГОСТ
ЗАЩИТА РАСТЕНИЙ
Термины и определения
21507-81 (СТ СЭВ 1740-79)
Protection of plants. Terms and definitions
Взамен
ГОСТ 21507—76
Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 16 сентября 1961 г. № 4256 срок введения установлен
с 01.01. 1982 г.
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к защите растений.
Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 1740—79.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается- Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования. Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (Е), немецком (D) и французском языках (F).
В стандарте имеется справочное приложение, содержащее термины и определения общебиологических понятий, используемых в стандарте.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма ■— светлым, а недопустимые синонимы — курсивом.
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ
1. Защита растений
E. Plant protection
D. Pflanzenschutz
F. Protection des plantes
2. Вредный организм для растений
’Вредный организм
E. Noxious organism of plants
D. Schadorgamismus der Pflanzen (schadlicher Or-ganismus)
F. Organisme nuisdble pour les plantes (organisme nub sible)
3. Вредитель растений
E. Plant pest
D. Pflanzenschadling
F. Ravageur des plantes
4. Болезнь растений
E. Plant disease
D. Pflanzenkrankheit
F. Maladie des plantes
5. Диагностика болезни растений
E. Plant disease diagnostics
D. Diagnostik der Pflanzenkrankheit
F. Diagnostic de la maladie des plantes
6. Карантин растений
E. Plant quarantine
D. Pflanzenquarantane
F. Quarantaine des plantes
7. Фитосанитария
E. Phytosanitary
D. Pflanzenschutzmafinahmen (wortl. Phytosanitarie)
F. Phytohygi£ne
8. Эпифнтотия
E. Epiphytoty
D. Epiphytotie
F. Epiphytotie
Раздел прикладной биологии, разрабатывающий теоретические основы и методы предотвращения и снижения потерь от вредных организмов, а также раздел сельскохозяйственного производства, осуществляющий применение этих методов
Организм, снижающий урожай растений или его качество.
Примечание. К вредным организмам относятся микроорганизмы, насекомые, поражающие растения, а также грызуны, сорняки и др.
Вид животного, способный причинить повреждения растению, ущерб от которых экономически целесообразно предотвратить
Нарушение нормального обмена веществ клеток, органов и целого растения под влиянием фитопатогена или неблагоприятных условий среды
Распознавание болезни растений по совокупности признаков
По ГОСТ 20562—75 (СТ СЭВ 1741—79J
Мероприятия по уменьшению количества или уничтожению вредных организмов
Массовое заболевание растений
9. Энфитотия
Массовое заболевание растений, которое проявляется на одной и той же территория и в течение ряда лет имеет незначительные колебания
Массовое заболевание растений, охватывающее несколько стран или континентов
E. Enphytoty
D. En phytotie
F. Enphytotie
10. Панфитотия
E. Panphytoty
D. Panphytotie
F. Panphytotie
11. Бактериоз растений
Болезнь растений, вызываемая бактериями
E. Plant bacteriosis
D. Pflanzenbakteriose
F. Bact6riose des plarrtes
12. Микоз растений
Болезнь растений, вызываемая грибами
E. Plant mycosis
D. Pflanzenmykose
F. Mycose des pkmtes
13. Внроз растений
Болезнь растений, вызываемая вирусами
E. Plant virosis
D. Pflanzenv-irose
F. Virose des plantes
14. Нематодоз растений
Болезнь растений, вызываемая нематодами
E. Plant nematodosis
D. Pflanzennematodose
F. Nematodose des plantes
15. Фитопатоген
Возбудитель болезни растений
E. Phytqpathogene
D. Phytopathogen
F. Phytopalhogene
16. Токсин фитопатогена
Вещество, образующееся в результате нормальной жизнедеятельности фитопатогена и ядовитое для растений
Свойство почвы препятствовать прорастанию и развитию инфекционных зачатков фитопатогенных грибов
Форма фитопатогена, способная заражать растения отдельного рода
E. Phytopathogene toxin
D. Phytopathogentoxin
F. Toxine du phytopathogene
17. Почвенный фунгистазис
E. Soil fungistasis
D. Bodenfungistasis
F. Fongistasis de sol
18. Специализированная форма фитопатогена
E. Specific form of a phyto-pathogene
D. Spezialisierte Phytopatho-ger form
F. Forme specifique du phyto-pathogene
19. Раса фитопатогена
E. Race of a phytopathogene
D. Phytopathogenrasse
F. Race du phytopathogdne
20. Простая раса фитопатогена
E. Pure race of a phytopatho-gene
D. Einfache Phytopathogen-rasse
F. Race pure du phytopatho-gene
21. Сложная раса фитопатогена
E. Complex race of a phyto-pathogene
D. Kombinierte Phytopatho-genrasse
F. Race complexe du phytopath о gene
Часть вида или специализированной формы фитопатогена, способная заражать определенные сорта растения-хозяина
Раса фнтопатогена, имеющая один ген вирулентности и способная заражать сорта растений, обладающих только одним соответствующим геном устойчивости
Раса фитопатогеяа, имеющая больше одного гена вирулентности и способная заражать сорта растений, обладающих более чем одним соответствующим геном устойчивости
ЗАРАЖЕНИЕ И ЗАСЕЛЕНИЕ РАСТЕНИЙ ВРЕДНЫМИ ОРГАНИЗМАМИ И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИХ ПО ТЕРРИТОРИИ
22. Заражение растения
E. Plant infestation
D. Infection einer Pflanze
F. Infestation de la plante
23. Заселенность растения вредителями
E. Pest colonization of plants
D. Schadlingbesiedlung einer Pflanze
F. Colonisation des plantes par les insectes nuisiibles
24. Многолетний прогноз вредителя (болезни) растений
E. Forecast of a plant pest (disease) for many years
D. Mehrjahrige Prognose fur einen Pflanzenschadling (-krankheit)
F. Prevision de plusieurs an-nees du ravageur (de la maladie) des plantes
Начало заболевания, наступающее с момента проникновения фитопатогена в растение
Количество особей вредителя на отдельном растении
Предсказание численности, распространенности и времени появления вредителя или интенсивности проявления (болезни) растений не менее чем за два года
25. Долгосрочный прогноз вредителя (болезни) растений
E. Long-term forecast of а plant pest (disease)
D. Langzeitprognose fur einen Pflanzenschadling (-krank-heit)
F. Prevision de longue duree du ravageur (de la mala* die) des plantes
26. Краткосрочный прогноз вредителя (болезни) растений
E. Short-term forecast of а plant pest (disease)
D. Kurzzeitprognose fdr einen Pflanzenschadling (-kran-kheit)
F. Prevision de courte duree du ravageur (de la mala-die) des plantes
27. Инкубационный период болезни растений
Ндп. Скрытый период болезни
E. Incubative period of а plant disease
D. Inkubationszeit einer Pf l an zen krankhei t
F. Periode d’incubation de la maladie des plantes
26. Распространение вредителя (болезни) растений
E. Spread of a plant pest (disease)
D. Verbreitung eines Pflan-zenschSdllngs (-krankheit)
F. Extension du ravageur (de la maladie) des plantes
29. Распространенность болезни растений
E. Extension of a plants disease
D. Verbreitungsgrad eines Pflanzenkrankheits
F. Extension de la maladie des plantes
Предсказание численности, распространенности и времени появления вредителя (болезни) растений в наступающем вегетационном периоде, году или сезоне
Предсказание численности, распространенности и времени появления вредителя (болезни) растений в срок от нескольких дней до месяца
Период между моментом внедрения фитопатогена и проявлением симптомов болезни растений
Размещение особей вредителя (болезни) растений на определенной территория за установленный интервал времени
Число больных растений, выраженное в процентах
Термин
Определение
30. Развитие болезни растений
E. Development of a pls nt disease
D. Entwicklungsgrad eines
Pflanzenkrankheits
F. Developpement de la mala-die des plantes
Степень поражения растений, выраженная в баллах или процентах
ЧИСЛЕННОСТЬ ВРЕДНЫХ ОРГАНИЗМОВ
31. Численность популяции вредителя
E. Pest papulation numbers
D. Populationsstarke eines Sohaderregers
F. Nombre de population du ravageur
32. Плотность популяции вредителя
E. Pest population density
D. Populationsdichte eines Schaderregers
F. Densite de population du ravageur
33. Динамика численности вредного организма
E. Dynamics of a noxious organism population
D. Dynamik der Schaderre-gerstarke
F. Dynamique du nombre de Torganisme nuisible
34. Массовый вредитель растений
E. Mass pest of plants
D. MassenschadHng der Pflanzen
F. Ravageur massif des plan-tes
35. Депрессия численности вреди
теля
E. Depression erf a pest population
D. Depression der Schaderre-gerstarke
F. Depression du nombre du ravageur
Количество особей вредителя на территории, занятой популяцией
Количество особей вредителя на единицу площади
Изменение численности вредного организма во времени и пространстве
Вредитель, характеризующийся постоянной численностью или способностью к ее увеличению и приводящий к снижению урожая или качества сельскохозяйственной продукции
Снижение численности вредителя с сокращением заселенной нм территории
36. Депрессия болезни растений
Е. Depression | of | a plant |
disease | ||
D. Depression | des | Pflanzenk- |
rankbeit | ||
F. Depression | de | la maladie |
des plantes |
37. Фактическая плодовитость вредителя
Е Actual pest fecundity
D. Tatsachliche Fruchtbarkeit eines Schaderregers
F. Fecondite rfeele du rava-geur
38. Потенциал размножения вредителя
E Pest reproduction potential
D VermehrungspoteiitiaJ eines Schaderregers
F. Potentiel de reproduction du ravageur
39. Засоренность почвы
E. Weed infestation of soil
D. Verunkrautungsgrad des Bodens
F. Envahissement du sol par
les тааиvaises herbes
40. Засоренность посева
E. Weed infestation of crops
D. Verunkrautungsgrad des Schlages
F. Envahissement du semis par les mauvaises herbes
41. Исходная засоренность посева (почвы, семян)
E. Initial weed infestation of crops (soil, seeds)
D. Ausgangverunkrautung des Schlages (Bodens, Saat-guts)
F. Envahissement initial du semis (du sol, des semen-ces) par les mauvaises herbes
Слабое развитие болезни растений, не приносящее им заметного вреда
Плодовитость вредителя за период его жизни
Скрытые возможности увеличения численности популяции вредителя за интервал времени, сезон, генерацию
Количество семян сорняков и их органов вегетативного размножения в почве на единицу площади или объема
Количество сорняков или их масса на единицу площади посева
Засоренность посева (почвы), (семян) перед проведением мероприятий по уничтожению сорняков
Термин | Определен» |
42. Запас семян сорняков в почве
D. Vorrat an Unkrautsamen im Boden
| Количество семян сорняков в почве на единицу площади |
ВРЕДОНОСНОСТЬ ВРЕДНЫХ ОРГАНИЗМОВ И ИХ СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ
43. Вредоносность вредного организма
E. Harmfulness of a noxious organism
D. Stfiadwirkung von Scha-dorganismen
F. NocivitA de l’organisme nuisible
44. Вредоспособность вредного организма
E. Ability of a noxious organism to damage plants
D. Schadvermogen von Schad-organismen
F. Capacity de Torganisme nuisible de provoquer des degAts
45. Экономический порог вредоносности
E. Economic threshold of harmfulness
D. Okonomischer Schadsch-wellenwert
F. Seuil economique de nui-sibilitA
46. Потери от вредных организмов
E. Losses caused by noxious organisms
D. Verluste durch Schador-ganismen
F. Pertes provoqu^es par les organismes nuisibles
Отрицательное воздействие вредного op* ганизма на растение или посев
Способность одного вредного организма» наносить растениям повреждения, вызывать гибель или снижать их продуктивность
Плотность популяции вредного организма, вызывающая такую степень повреждения растений, при которой целесообразно применять защитные мероприятия
Экономический или хозяйственный показатель вредоносности вредных организмов для растений, выраженный в денежных или натуральных единицах
47. Фактические потери от вредных организмов
E. Actual losses caused by noxious organisms
D. Tatsachliche Verluste durch Schadorganismen
F. Pertes rfcelles provoqu6es par les organismes nuisib-les
48. Степень повреждения растений
E. Plant damage degree
D. Schadigungsgrad der Pflanzen
F. Taux des degAts caus£s aux plantes
49. Поврежденность растений
E. Plant damage
D. Schadigungsrate den Pflanzen
F. Degat cause aux plantes
50. Балльная шкала поврежден-ности растений
E. Marking damage scale
D. Bociiturskala der Pflan-zenschadigung (wahrsch. Boniturskala)
F. Echelle pour appreciation visuelle des dAgAts causes aux plantes
51. Пищевая специализация
вредного организма
E. Nutritional adaptation of a noxious organism
D. Ernahrungsspezialisierung eines Schadorganismus
F. Adaptation alimentaire de Torganisme nuisible
52. Кормовое растение
E. Food plant
D. Futterpflanze
F. Plante fourragere
53. Основное кормовое растение
E. Main food plant
D. Hauptfutterpflanze
F. Plante fourragere prmcipale
Потери, причиняемые вредными организмами в конкретных условиях
Относительная величина, характеризующая воздействие вредных организмов на растения, выраженная в баллах или процентах
Количество поврежденных растений, выраженное в баллах или процентах
Шкала визуальной оценки поврежденное-ти растений
Приспособление вредного организма ж питанию за счет определенных растений, их органов или тканей
Растение, на котором возможно питание вредителя в одной из фаз его развития
Кормовое растение, при питании которым обеспечивается нормальное развитие вредителя или одной из фаз его развития
Стр. 10 ГОСТ 11507—81
УСТОЙЧИВОСТЬ И ВОСПРИИМЧИВОСТЬ РАСТЕНИЙ К ВРЕДНЫМ ОРГАНИЗМАМ
54. Устойчивость растения к вредному организму
E. Plant resistance to a noxious organism
D. Resistenz der Pflanze ge-genuber dem SchadEng (der Krankhert)
F. Resistance de la plante £ l’organisme nuisible
55. Олигогенная | устойчивость | |
растения | resistance of | |
Е. Oligogenic a plant | ||
D. Oligogene Pflanze | Resistenz der | |
F. Rdsistance la plante | oligogene de | |
56. | Полигенная растения | устойчивость |
E Polygenic plant | resistance of a | |
D. Polygene Pflanze | Resistenz der | |
F. Resistance la plante | polygenique de | |
57. | Возрастная растения | устойчивость |
E. Age plant resistance
D. Altersbedingte Resistenz der Pflanze
F. Resistance d’age de la plante
58. Толерантность растения
E. Plant tolerance
D. Toleranz der Pflanzen
F. Tolerance de la plante
59. Сорта дифференциаторы
E. Differentiator varieties D. Differentialsorten
F. Varietes destindes a la differentiation des races des phytopatogenes
Способность растения вредному организму
противостоять
Устойчивость растения к определенным расам вредного организма, контролируемая малым числом генов растения
Устойчивость растения, не специфичная к расам вредного организма и конролируе-мая многими генами растения
Устойчивость растения к вредному организму, проявляющаяся в определенном возрасте
Способность растения давать урожай при сильном поражении болезнью
Набор видов или сортов растений, по результатам заражения которых определяют расы фитопатогенов
60. Восприимчивость растений к фитопатогену
Неспособность растений противостоять заражению и распространению фитопатогена в тканях
E. Plant susceptibility to а phytopathogene
D. Phytopatogenische Anfal-ligkeit der Pfla-nzen
F. Sensibilite des plantes au phytopathogene
61. Вирулентность фитопатогена
Совокупность свойств фитопатогена, об* уславливающая степень его патогенности в отношении определенного растения-хозяина
E. Virulence of a phytopatho
gene
D. Virulenz eines Phytopathogene
F. Virulence du phytopathogene
62. Агрессивность фитопатогена
Способность фитопатогена к размножению в тканях восприимчивого растения-хозяина.
Примечание. Агрессивность фитопатогена проявляется в скорости роста мицелия в тканях хозяина, в интенсивности споруляции, длительности жизненного цикла и устойчивости к экстремальным условиям
Невосприимчивость растения по отношению к фитопатогену
E. Aggressiveness of a phytopathogene
D. Aggressivitat eines Phytopathogens
F. Agressivite du phytopathogene
63. Иммунитет растения к болезням
E. Plant immunity to diseases
D. Immunitat einer Pfla-nze gegenuber Krankheiten
F. Immunite de la plante aux maladies
64. Иммунитет растения к вредителям
Невосприимчивость растения к повреждению его вредителями
E. Plant immunity to pests
D. Immunitat einer Pflanze gegenuber Schadlingen
F. Immunite de la plante aux ravageurs
65. Врожденный иммунитет растения
Иммунитет растения к вредному организму, передающийся по наследству
E. Inherent plant immunity
D. Angeborene Immunitat einer Pflanze
F. Immunity h^reditaire de la plante
66. Защитная реакция растения
E. Plant protective reaction
D. Schutzreaktion der Pflanze
F. Reaction de defense des pl antes
57. Природный очаг вируса растений
E. Natural focus of a plant virus
D. Naturlicher Herd Pflanzen-virus
F. Foyer naturel du virus des plantes
58. Индикаторное растение
E. Indicator plant D. Indikatorpflanze
F. Plante indicatrice
Реакция растения, возникающая в ответ на внедрение фитопатогена и направленная на его ограничение или подавление
Постоянный очаг вирусной инфекции растений вне сферы деятельности человека в естественных биоценозах
Растение, дающее реакцию при внедрении в него определенного фитопатогена или при воздействии на него биологически активными веществами
ХИМИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА РАСТЕНИИ
69. Химическая защита растений
E. Chemical plant protection
D. Chemrscher Pflanzenschutz
F. Protection chimique des plantes
70. Химиотерапия растений
E. Chemotherapy of plants
D. Chemoterapie den Pflanzen
F. Chemotheraipie des Pla-ntes
71. Пестицид
E. Pesticide
D. Pestizid
F. Pesticide
72. Акарицид
E. Acarioide
D. Akarizid
F. Acaricide
73. Альгицид
E. Algicide
D. Algtzid
F. Algicide
Защита растений от вредных организмов с помощью химических средств
Химическая защита растений, основанная на использовании пестицидов, поступающих в ткани растений и вызывающих гибель вредных организмов
Химическое вещество, используемое для борьбы с вредными организмами, повреждающими растения, вызывающими порчу сельскохозяйственной продукции, материалов, изделий, а также для борьбы с паразитами и переносчиками заболеваний человека и животных
Химическое вещество для борьбы с клещами
Химическое вещество для уничтожения водорослей
Тер ы ив | Определежме |
74. Арборнцид
| Химическое вещество для уничтожения нежелательной древесной и кустарниковой растительности |
75. Афицид
| Химическое вещество для борьбы с тлей |
76. Бактерицид
| Химическое вещество для борьбы с бактериями |
77. Вермицид
| Химическое вещество для борьбы с червями |
78. Вирусоцид
| Химическое вещество для борьбы с вирусами |
79. Гербицид
| Химическое вещество для уничтожения нежелательной травянистой растительности |
80. Граминицид
| Химическое вещество для уничтожения нежелательных злаковых трав |
81. Десикант
| Химическое вещество для предуборочного высушивания растений с целью механизации уборочных работ и уменьшения потерь при уборке урожая |
82. Дефолиант
| Химическое вещество для предуборочного удаления листьев у растений с целью-’ ускорения их созревания и облегчения механизации уборочных работ и уменьшения потерь при уборке урожая |
83. Инсектицид
| Химическое вещество для борьбы с насекомыми |
Термин | Определение |
84. Ларвицид
| Химическое вещество для борьбы с личинками насекомых н клещей |
85. Моллюскицид
D. Molluskizid
| Химическое вещество для борьбы с моллюсками |
86. Нематоцид
| Химическое вещество для борьбы с нематодами |
87. Овицид
| Химическое вещество для уничтожения яиц насекомых и клещей |
88. Родентицид
| Химическое вещество для борьбы с грызунами |
89. Фунгицид
| Химическое вещество для борьбы с грибными заболеваниями |
90. Инсектоакарицнд
| Химическое вещество для защиты растений одновременно от вредных насекомых и клещей |
91. Инсектофунгицид
| Химическое вещество для защиты растений одновременно от вредных насекомых н грибных заболеваний |
92. Хемостерилянт
| Химическое вещество для половой стерилизации вредителей |
93. Действующее вещество пестицида
D. Pestidwirkstoff
| Химическое вещество, входящее в состав пестицида и оказывающее на вредный организм токсическое действие |
Тер мил
Определение
94. Устойчивость вредного организма к пестициду
E. Moxious organism resistance to a pesticide
D. Resistenz eines Schadh'ng gegenuber einem Pestizid
F. Resistance de Yorganisme nuisible au pesticide
95. Приобретенная устойчивость вредного организма к пестициду
E. Acquired resistance of а noxious organism
D. Erwarbene Resistenz eines Sch2dlin»gs gegenuber einem Pestizid
F. Resistance acquise de
I’orga-nisme nuisible au
pesticide
96. Совместимость пестицидов
E. Pesticide compatibility
D. Mischbairkeit von Pestizi-den
F. Compatibility des pesticides
97. Химическая иммунизация растений
E. Chemical immunization of plants
D. Chemische Immunisierung von Pflanzen
F. Immunisation chimique des plantes
98. Фунгистатическое средство
E. Fungistatic product
D. Fungistatisches Mittel
F. Produit fongistatique
99. Системный фунгицид
E. Systemic fungicide
D. Systemfunghid
F. Fongicide systemique
Биологическое свойство вредного организма сопротивляться отравляющему действию пестицида
Устойчивость вредного организма к отравляющему действию пестицида при его систематическом применении
Возможность совместного применения нескольких пестицидов, не оказывающего отрицательного влияния на защищаемое растение и не снижающего их токсичности для вредных организмов
Использование химического вещества, создающего неблагоприятные условия для развития вредных организмов
Химическое вещество, обладающее способностью тормозить рост грибов
Фунгицид, который, проникая в растительные ткани и распространяясь по сосудистой системе растений, защищает их в течение определенного интервала времени от болезней, вызываемых грибами
РАЗДЕЛЕНИЕ ПЕСТИЦИДОВ ПО ХАРАКТЕРУ ДЕЙСТВИЯ НА ВРЕДНЫЙ ОРГАНИЗМ
100. Кишечный инсектицид
E. Intestinal insecticide
D. FraSgift
F. Insecticide d’ingestion
10k Контактный инсектицид
E. Contact insecticide
D. Kontaktinsektizid
F. Insecticide de contact
102. Системный инсектицид
E. Systemic insecticide
D. Systeminsektizid
F. Insecticide systemique
103. Инсектоакарицид фумигантного действия
E. Insectoacaricide with fumigant action
D. Insektoakarizid Гйг Bega-sungszwecke
F. Insectoacaricide a action fumigante
104. Контактный гербицид
E. Contact herbicide
D. Kontaktherbizid
F. Herbicide de contact
105. Гербицид избирательного действия
E. Selective herbicide
D. Selektives Herbizid
F. Herbicide s61ectif
106. Гербицид общего действия
E. Non-selective herbicide
D. Totalherbizid
F. Herbicide й action g6n6rale
107. Системный гербицид
E. Systemic herbicide
D. Systemherbizid
F. Herbicide systdmique
Инсектицид, уничтожающий насекомое, попадая в его организм вместе с пищей
Инсектицид, уничтожающий насекомое при непосредственном контакте с ним, проникая через кожные покровы
Инсектицид, способный проникать в растение, перемещаться в тканях и вызывать гибель насекомых
Пестицид, вызывающий в паро- или газообразном состоянии отравление вредных насекомых и клещей при поступлении через органы дыхания
Гербицид, токсически действующий на ткани растений непосредственно в месте контакта рабочего раствора с растением.
Примечание. Поврежденная контактным гербицидом ткань имеет обычно вид неспецифического ожога
Гербицид, уничтожающий одни виды травянистой растительности и практически не влияющий отрицательно на другие, в том числе культурные растения
Гербицид, уничтожающий всю травянистую растительность на обрабатываемой площади
Гербицид, попадающий в растительный организм через надземную часть или корневую систему, способный передвигаться по тканям и вызывать нарушения в физиологических процессах
ОТРАВЛЯЮЩЕЕ ДЕЙСТВИЕ ПЕСТИЦИДОВ
108. Антагонизм пестицида
E. Pesticide antagonism
D. Antagonismus eines Pesti-zides
F. Antagonisme du pesticide
109. Острое отравление вредного организма пестицидом
E. Acute poisoning of a noxious organism by a pesticide
D. Akute Vergiftung des Schadlings durch ein Pes-tizid
F. Intoxication aigaie de Гог-ganisme nuisible due au pesticide
110. Хроническое отравление вредного организма пестицидом
E. Chronic poisoning of а noxious organism by a pesticide
D. Chronische Vergiftung des Schadlings durch ein Pesti-zid
F. Intoxication chronique de forganisme nuisible due an pesticide
111. Детоксикация пестицида
E. Pesticide detoxication
D. Detoxikation eines Pestizi-des
F. Detoxication du pesticide
112. Метаболизм пестицида
E. Pesticide metabolism
D. Metabolismus eines Pestizi-des
F. Metabolisme du sesticide
113. Синергизм пестицидов
E. Pesticide synergism
D. Synergismus von Pestizi-den
F. Synergisme des pesticides
Ослабление токсического действия пестицида при совместном применении его с другим
Нарушение жизнедеятельности вредного организма с возможной гибелью при разовом воздействии пестицида
Нарушение нормальной жизнедеятельности вредного организма в результате многократного воздействия пестицидом в сублетальных дозах
Превращение пестицида в другие химические соединения» нетоксичные для вредного организма или теплокровного животного
Превращение пестицида внутри живого организма
Усиление суммарного токсического воздействия нескольких пестицидов при совместном применении
КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ТОКСИЧНОСТИ ПЕСТИЦИДОВ
114. Доза пестицида
E. Dose of a pesticide
D. Pestiziddosis
F. Dose du pesticide
115. Безвредная доза пестицида
E. Harmless dose of a pesticide
D. Urtschadlincne Pestiziddosis
F. Dose inoffensive du pesticide
116. Летальная доза пестицида £. Lethal dose of a pesticide
D. Letale Pestiziddosis
F. Dose 16tale du pesticide
117. Среднелетальная доза пестицида
E. Average lethal dose of a pesticide
D. Mittlere letale Pestiziddosis
F. Dose letale moyenne du pesticide
118. Сублетальная доза пестицида
E. Sublethal dose of a pesticide
D. Subletale Pestiziddosis
F. Dose subletale du pesticide
119. Стимулирующая доза пестицида
E. Stimulant dose of a pesticide
D. Stymulierende Pestiziddosis
F. Dose stimulante du pesticide
120. Допустимый остаток действующего вещества пестицида
E. Tolerant residue of a pesticide active ingredient
D. Zulassiger Rest (ev. Riick-stand) eines Pestizidwirk stotffes
F. R6sidu admissible de la matiere active du pesticide
Количество пестицида в единицах массы из расчета на единицу поверхности, объема или массы подопытного объекта
Доза пестицида, которая при однократном введении не вызывает отрицательных изменений во вредном организме.
Примечание. Выражается в единицах массы пестицида по отношению к единице массы вредного организма (мг/кг)
Доза пестицида, вызывающая при однократном введении 100 %-ную гибель вредных организмов
Доза пестицида, вызывающая при однократном введении смертность 50 % особей группы однородных вредных организмов
Доза пестицида, которая при однократном введении вызывает нарушение функции вредного организма без смертельного исхода
Доза пестицида, вызывающая усиление жизнедеятельности вредного организма
Максимально допустимое органами здравоохранения количество действующего вещества пестицида н его биологически активных метаболитов в продукте для длительного употребления или дальнейшей переработки.
Примечание. При продолжительном употреблении не оказывает вредного действия на человека и животных
Термиж | Определение |
121. Коэффициент кумуляции пестицида
D. Cumulationskoeffizient eines Pestizides
| Отношение суммарной среднелетальной дозы при многократном введении пестицида в организм к среднелетальной дозе разового применения |
МЕТОДЫ ОЦЕНКИ токсичности И ЭФФЕКТИВНОСТИ ПЕСТИЦИДОВ
122. Токсичность пестицида
E. Pesticide toxicity
D. Toxizitat oines Pestizides
F. Toxicity du pesticide
123. Первичное испытание пестицида
E. Primary test of a pesticide
D. Vorprufung eines Pestizides
F. Essai primaire du pesticide
124. Подопытный тест-объект для
оценки пестицида
E. Test object for a pesticide evaluation
D. Versuchsobjekt zur Beur-teilung eines Pestizides
F. Test-objet pour revaluation du pesticide
125. Дозирование пестицида
E. Dosing of a pesticide
D. Dosierung eines Pestizides
F. Dosage du pesticide
126. Индивидуальный метод оценки токсичности пестицида
E. Individual method of pesticide toxicity evaluation
D. Individuelle Methode zur Beurteilung der Toxizitat
F. Methode devaluation de la toxicity du pesticide individuelle
Свойство пестицида в определенных количествах нарушать нормальную жизнедеятельность вредного организма и вызывать его гибель
Испытание токсичности пестицида для лабораторных подопытных тест-объектов в целях отбора пестицидов для их производственного применения
Отдельные виды животных, высших рас-тений, грибов, бактерий, принятых в лабораторной практике для испытания и оценки пестицида
Установление количества пестицида из расчета на единицу обрабатываемой поверхности, объема или массы подопытного объекта
Метод определения токсичности пестицида путем индивидуальной обработки подопытных тест-объектов определенным количеством пестицида
127. Серийный метод оценки токсичности пестицида
E. Serial method of pesticide toxicity evaluation
D. Serienmethode zur Beurtei-lung der Toxizitat
F. Methode devaluation de la toxicity du pesticide par series
128. Биологическая эффективность применения пестицида
E. Biological effectiveness of pesticide application
D. Biologische Effectivitat der Pestizidanwendung
F. Efficacite biologique d’application du pesticide
129. Хозяйственная эффективность применения пестицида
E. Economic effectiveness of pesticide application
D. Wirtschaftliche Effektivi-tat der Pestizidanwendung
F. Efficacite economique d’application du pesticide
130. Экономическая эффективность применения пестицида
E. Economic effectiveness of pesticide application
D. Okonomische Effektivitat der Pestizidanwendung
F. Efficacite 6conomique d’application du pesticide
131. Норма расхода пестицида
E. Pesticide consumption rate D. Aufwandmenge eines Pes-
tizides
F. Norme de la d6pense du pesticide
Метод определения токсичности пестицида путем групповой обработки подопытных тест-объектов определенным количеством пестицида
Результат применения пестицида в полевых условиях, выраженный показателями гибели или снижения численности вредных организмов, или степени повреждения ими защищаемых растений
Результат применения пестицида в полевых условиях, выраженный показателями количества и качества сохраненной сельскохозяйственной продукции
Стоимость защищенной от вредителей, болезней или сорняков сельскохозяйственной продукции за вычетом всех затрат на пестицид и его применение
Количество действующего вещества или препарата пестицида, расходуемое на единицу площади обрабатываемой поверхности, единицу массы, объема или на отдельный объект
ПРЕПАРАТИВНЫЕ ФОРМЫ ПЕСТИЦИДОВ
132. Дуст пестицида
E. Pesticide dust
D. Staub (eines Pestizides)
F. Pesticide sous forme de poudre
Пылевидный препарат пестицида с час тицами размером от 0,02 до 0,06 мм, пред назначенный для опыливания
ГОСТ 31507—«1 Стр. 21
133. Комбинированный пестицид
E. Composite pesticide D. Kombiniertes Pestizid
F. Pesticide combine
134. Концентрат эмульсии пестицида
E. Pesticide emulsion concentrate
D. Emulsionkonzentrat eines Pestizides
F. Emulsion concentree du pesticide
135. Смачивающийся порошок пестицида
E. Wettable pesticide powder
D. Spritzpulver
F. Poibdre mouillable du pesticide
136. Гранулированный препарат пестицида
E. Granular pesticide
D. Granuliertes PestizidprS-par at
F. Preparation granule du pesticide
137. Мелкогранулированный препарат пестицида
E. Small-pelleted pesticide
D. Kleingranuliertes Pestizidpraparat
F. Preparation granule du pesticide (de 0,1 a 0,5 mm)
138. Мелкозернистый препарат пестицида
E. Small-grained pesticide
D. Kleinkorniges Pestizidpraparat
F. Preparation du pesticide sous forme de poudre (0,1 mm)
139. Препаративная форма пестицида
E. Formulation
D. Pestizidpraparat (Praparatform)
F. Formulation
Пестицид, состоящий из смеси нескольких действующих веществ разного назначения, действия которых распространяются на большее число вредных организмов, чем действие одного из них
Жидкий или пастообразный пестицид, содержащий действующее вещество, растворитель, эмульгатор и смачиватель.
Примечание. При разбавлении водой образует эмульсию, предназначаемую для опрыскивания
Порошкообразный препарат пестицида, который содержит действующее вещество и поверхностно-активный наполнитель и при разбавлении водой дает устойчивую суспензию
Непылящий препарат пестицида с размером гранул от 0,5 до 5 мм
Непылящий препарат пестицида с размером гранул от 0,1 до 0,5 мм
Непылящнй препарат пестицида с размером зерем около 0,1 мм
Состав действующего вещества пестицида и вспомогательного вещества, обладающий установленными физико-химическими свойствами
Термы | Овределение |
140. Отравленная пестицидом приманка
D. Pestizidvergifteter Koder
| Продукт с добавленным к нему действующим веществом пестицида |
141. Протравитель семян
D. Saatgutbeizmittel
| Пестицид для обработки семенного или посадочного материала сельскохозяйственных культур |
142. Фумигант
| Пестицид, способный выделять действующее вещество в виде газа |
СПОСОБЫ И ТЕХНОЛОГИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ПЕСТИЦИДОВ | |
143. Автоцидный пояс
D. Autozider Gurtel
| Материал в виде полосы, обработанный инсектицидом и наложенный на ствол или скелетные ветви дерева для уничтожения вредителей |
144. Инкрустация семян
D. Inkrustirung des Saatguts
| Покрытие семян водорастворимой пленкой, включающей защитные ростовые активные вещества и краситель |
145. Локальное применение пестицида
D. Lokale Pestizi-danwendung (herdweise)
| Выборочное применение пестицида в местах концентрации вредных организмов или в местах наибольшего контакта с ним |
Крупнокапельное опрыскивание пестицидом
Large-drop spraying with a pesticide
Spritzen (mit einem Pes-tizid)
Pulverisation du pesticide par gouttes grosses (pas moins de 0,15 mm)
Е.
D.
F.
при
Опрыскивание растений пестицидом, котором не менее 80 % жидкости разбрызгивается в виде капель размером не менее 0,15 мм
147. Мелкокапельное опрыскивание пестицидом
Опрыскивание растений пестицидом, при котором не менее 80 % жидкости разбрызгивается в виде капель размером от 0,05 до 0,15 мм
E. Small-drop spraying with a pesticide
D. Spruhen
F. Pulverisation du pesticide par gouttes fines (de 0,05 a 0,15 mm)
148. Высокодисперсное опрыскивание пестицидом
Опрыскивание растений пестицидом путем разбрызгивания капель размером от 0,025 до 0,05 мм
E. High-dispersed spraying with a pesticide
D. Feinspruhen
F. Pulverisation du pesticide hautement dispersive (dimension de 0,025 a
0,125 mm)
149. Ультрамалообъемное опрыскивание пестицидом
Нанесение жидкого пестицида без разбавления в тонкодисперсном состоянии на обрабатываемую поверхность до 5 дмэ/га
E. Ultra-low volume spraying
with a pesticide
D. ULV-Anwendung eines Pestizides
F. Pulverisation du pesticide en volume ultra-bas
150. Протравливание семенного (посадочного) материала пестицидом
Нанесение пестицида на семенной (посадочный) материал для уничтожения инфекции растительного или животного происхождения
E. Chemical disinfection of seeds (planting material) with a pesticide
D. Beizung von Saat-(Pflanz-) gut mit einem Pestizid
F. Desinfection pesticide des semences ou des plantules
151. Мокрое протравливание семенного (посадочного) материала пестицидом
Протравливание семенного (посадочного) материала погружением его в раствор, суспензию или эмульсию пестицида с последующим томлением и сушкой
E. Wet chemical disinfection of seeds (planting material)
D. NaBbeizung von Saat-(Pflanz) gut
F. Desinfection humide des se-menences ou des plantules
152. Влажное протравливание семенного (посадочного) материала пестицидом
Протравливание семенного (посадочного) материала в вакууме с применением жидких протравителей
E. Moist disinfection of seeds (planting material)
D. Feuchtbeizen von Saat-(-Pflanz-) gut
F. Disinfection des semences ou des piantules sous vide au moyen de disinfectants liqirides
153. Протравливание семенного
Протравливание семенного (посадочного) материала с применением жидких протравителей в количестве не более 1 дм3 на 100 кг семян с последующим просушиванием
(посадочного) материала
смачиванием
E. Disinfection of seeds (planting material) by wetting
D. Beizen von Saat-(Pflanz-) gut nach der Befeuchtungs-methode
F. Desinfection des semences ou des piantules par mouil-Iage
154. Протравливание семенного (посадочного) материала погружением
Протравливание путем погружения семенного (посадочного) материала в рабочую жидкость с последующим просушиванием
E. Disinfection of seeds (planting material) by means of dipping
D. Tauchbeizung von Saat-(pflanz-) gut
F. Desinfection des semences ou des piantules au moyen d’immersion
155. Заблаговременное протравливание семенного (посадочного) материала пестицидом
Протравливание семенного (посадочного) материала за 2 и более месяцев до посева
E. Preliminary chemical disinfection of seeds (planting material)
D. Vorratsbeizung von Saat-(Pflanz-) gut mit einem Pestizid
F. Desinfection pesticide pre-liminaire des semences ou des piantules
156, Полусухое протравливание семенного (посадочного) материала
E. Slurry disinfection of seeds (planting material)
D. Halbtrockenes Beizen von Saat-(Pflanz-) gut
F. Desinfection semi-seche des sentences ou des plantules
157. Сухое протравливание семенного (посадочного) материала
E. Dry disinfection of seeds (planting material)
D. Trockenbeizung von Sa-at-(Pflanz-) gut
F. Desinfection seche des sentences ou des plantules
Протравливание семенного (посадочного) материала с применением жидких протравителей в количестве от 1 до 4 дм3 на 100 кг семян без последующего просушивания
Протравливание семенного (посадочного) материала с применением порошкообразных протравителей без добавления воды
158. Протравливание семенного
(посадочного) материала
пестицидом с увлажнением
E. Desinfection of seeds
(planting material) with wetting
D. Beizung von Saat-(Pflanz-) gut mit Befeuch-tung
F. Desinfection pesticide hu-mide des sentences (plantules)
159. Фумигация пестицидом
E. Fumigation with a pesticide
D. Begasung mit einem Pesti-zid
F. Fumigation A 1’aide du pesticide
Протравливание семенного (посадочного) материала пестицидом с добавлением воды
Обработка помещений, запасов, растений и почвы фумигантами
160. Применение пестицидных аз- | ||
розолей Е. Application | of | pesticide |
aerosols D. Anwen-dung | von | Pestizi- |
daerosolen F. Application | du | pesticide |
sous forme d’aerosols
Введение пестицидов в высокодисперги-рованном твердом или жидком состоянии в виде дыма и тумана в среду обитания вредного организма
Термин
Определение
161. Профилактическое применение пестицида
E. Preventive application of a pesticide
D. Prophylaktische Pestizi-d an wen dung
F. Application preventive du pesticide
162. Снос пестицида
E. Drift of a pesticide
D. Abdrift eines Pestizides
F. Derive du pesticide
163. Сплошное опрыскивание пестицидом
E. Overall spraying with a pesticides
D. Ganzflachinges Spritzen mit einem Pestizid
F. Pulverisation reguliere du pesticide sur toute la surface
164. Рядковое опрыскивание пестицидом
E. Band spraying with a pesticide
D. Reihen-Spritzen mit einem Pestizid
F. Pulverisation du pesticide en lignes
165. Удерживаемость пестицида
E. Retention of a pesticide
D. Haftfahigkeit eines Pestizides
F. Retention du pesticide
166. Длительность действия пестицида
E. Persistence of pesticide
D. Wirkungsdauer eines Pestizides
F. Persistence du pesticide
167. Допосевное применение гербицида
E. Pre-sowing application of herbicide
D. Voraussaatanwendung eines Herbizides
F. Application de l’herbicide avant le semis
Применение пестицида до начала повреждения культурных растений вредным организмом
Перемещение пестицида воздушным течением за пределы обрабатываемой площади при его применении
Опрыскивание пестицидом, при котором рабочий раствор равномерно распределяется по всей обрабатываемой площади
Опрыскивание пестицидом пропашных культур, при котором рабочий раствор распределяется по рядкам обрабатываемого посева
Свойство пестицида сохраняться на обрабатываемой поверхности защищаемого объекта или вредного организма
Интервал времени после применения пестицида, в течение которого он сохраняет свою активность по отношению к вредному организму
Применение гербицида перед посевом или посадкой сельскохозяйственной культуры
168. Довсходовое применение гербицида
E. Pre-emergence application of herbicide
D. Vorauflaufanwendung eines Herbizides
F. Application de l’herbicide en prfclevee
169. Послевсходовое применение гербицида
E. Post-emergence application of herbicide
D. Nachauflaufanwendung eines Herbizides
F. Application de l’herbicide en postlevee
170. Стерилизация почвы гербицидом общего действия
E. Sterilization of soil with a поп-selective herbicide
D. Bodensterilisation mit einem Totalherbizid
F. Sterilisation du sol a 1’aide de l’herbicide total
171. Сплошное опрыскивание гербицидом
E. Overall spraying with a herbicide
D. Ganzflachiges Spritzen mit einem Herbizid
F. Pulverisation reguliere de l’herbicide sur toute la surface
172. Ленточное опрыскивание гербицидом
E. Band spraying with a herbicide
D. Bandspritzen mit einem Herbizid
F. Pulverisation de l’herbicide en bande
173. Направленное применение гербицида
E. Directed application of a herbicide
D. Gezielte Herbizi-danwen-dung
F. Application dirigee de l’herbicide
Применение гербицида после посева до появления всходов сельскохозяйственной культуры
Применение гербицида после появления всходов сельскохозяйственной культуры
Применение гербицида общего действия в дозах, обеспечивающих полное уничтожение растительности на протяжении нескольких лет
Опрыскивание гербицидом, при котором рабочий раствор равномерно распределяется по всей обрабатываемой площади
Опрыскивание гербицидом, при котором рабочий раствор распределяется вдоль рядков-лент культурных растений
Опрыскивание гербицидом культурных растений в период их вегетации, которое исключает непосредственное попадание рабочего раствора на культурное растение
ДИНАМИКА И ПОСЛЕДЕЙСТВИЕ ПЕСТИЦИДОВ
174 Стойкость пестицида в среде
E. Persistence of a pesticide in the environment
D. Stabilitat eines Pestizides in der Uniwelt
F. Persistence du pesticide dans le milieu
{75 Динамика пестицида в среде
E. Dynamics of pesticide in the environment
D. Dynamik eines Pestizides in der Umwelt
F. Dynamique du pesticide dans Tenvironnement
176. Циркуляция пестицида в среде
E. Circulation of a pesticide in the environment
D. Verlagerung eines Pestizides in der Umwelt
F. Circulation du pesticide dans Ie milieu
177. Остаточное количество пестицида
E. Pesticide residue
D. Ruckstandsmenge eines Pestizides
F. Residu du pesticide
178. Предельно допустимое количество пестицида
E. Tolerance for pesticide residue
D. Zulassige Grenzmenge ernes Pestizides
F. Tolerance de residu de pesticide
179 Побочное действие пестицида
E. Side-effect of a pesticide
D. Nebenwirkung eines Pestizides
F. Action subsidiaire du pesticide
Свойство пестицида сохраняться при воздействии на него внешних факторов среды
Изменение пестицида под воздействием факторов среды
Перемещение пестицида в среде под влиянием физических и биологических факторов
Количество пестицида, оставшееся после его применения в продуктах питания и фураже
Максимальное количество пестицида в продукте питания и в фураже, не оказывающее вредного действия на человека и животных
Воздействие пестицида на жизнь и деятельность сопутствующих организмов
ГОСТ 11507—81 Стр. 29
180. Последействие пестицида
E. Residual effect of a pesticide
D. Nachwirkung ernes Pesti-zides
F. Remanence du pesticide
181. Остаточное последействие гербицида
E. Residual effect of a herbicide
D. Restnachwirkung ernes Herbizides
F. Effet rfcsiduel de Vherbicide
Угнетение или активация жизнедеятельности ряда поколений вредного организма под влиянием сублетального отравления пестицидом
Влияние применения гербицида в предыдущие годы на состояние культурных растений, почвы и степень засоренности посева данного года, вызванное сохранившимися остатками гербицида
БИОЛОГИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА РАСТЕНИИ
182. Биологический препарат для защиты растений Биопрепарат
Б. Biological preparation
D. Biologisches Pflanzens-chutzpraparat
F. Preparation biologique
183. Естественный враг вредного организма растений
E. Natural enemy of a plant pest
D. Natiirlicher Feind eines Schadorganismus der Pflanzen
F. Ennemi naturel de I’orga-nisme nuisible
184. Акарифаг
E. Acariphage
D. Akariphag
F. Acariphage
185. Бактериофаг
E. Bacteriophage
D. Bakteriophag
F. Bacteriophage
186. Фитофаг
E. Phytophage D. Phytophag
F. Phytophage
Препарат, в котором действующим началом является микроорганизм или продукт его жизнедеятельности
Организм, размножающийся в естественных условиях и уничтожающий или подавляющий жизнедеятельность вредного организма растений
Организм, питающийся клещами
Вирус, поражающий бактерии
Организм, питающийся растениями
187. Полезный фитофаг
E. Beneficial phytophage
D. Nutzlicher Phy topha g
F. Phytophage utile
188. Энтомофаг
E. Entomophage
D. Entomophag
F. Entomophage
189 Дополнительное питание эн-тоиофага
E. Additional feeding of an entomophage
D. Zusatzliche Ernahrung eines Entomophagen
F. Alimentation complemen-taire de rentomophage
190. Избирательная способность энтомофага
E. ' Selective capacity of an
entomophage
D. Selektierungsvermogen eines Entomophagen
F. Capacity selective de 1’en-tomophage
191. Паразитическая активность энтомофага
E. Parasitic activity of an entomophage
D. Parasitische Aktivitat ei-nes Entomophagen
F. Activite parasitique de Tentomophage
192. Поисковая способность энтомофага
E. Searching capacity of an entomophage
D. Suchfaigkeit des Entomophagen
F. Capacity de prospection de Tentomophage
193. Биологическая активность энтомофага
E. Biological activity of an entomophage
D. Biologische Aktivitat eines Entomophagen
F. Activite biologique de 1’en-tocnophage
Организм, питающийся сорняками
Организм, питающийся насекомыми
Питание энтомофага на стадии взрослых особей
Предпочтение энтомофагом в качестве питательного субстрата одних видов насекомых или стадии их развития другим
Способность энтомофага обнаруживать и заражать насекомое
Способность энтомофага обнаруживать насекомое в различных условиях
Способность энтомофага обнаруживать и уничтожать насекомое
Термин | Определена e |
194. Выведение энтомофага
D. Entomophagenzucht
| Получение энтомофага из насекомых, собранных в природе или развивающихся в лаборатории |
195. Интродукция энтомофагов
D. Introduktion von Entomo-phagen
| Целенаправленный ввоз естественных врагов вредных организмов, отсутствующих в данной местности |
196. Акклиматизация энтомофагов
D. Akklimatisierung eines En-tomopha gen
| Приспособление интродуцированных энтомофагов к новым условиям существования |
197. Внутриареальное переселе ние энтомофага
D. Umsiedlung eines Entomo-phagen innerhalb eines Areals
| Переселение энтомофага из одной зоны в другую в пределах ареала |
198. Метод наводнения энтомофа-гом
D Oberschwemmungsmetho-de mit Entomophagen
| Неоднократный выпуск определенного количества энтомофагов с целью подавления вредителя. Примечание. Выпуск — расселение искусственно разведенного энтомофага |
199. Содействие энтомофагам
D. Forderung der Enlomopha-gen
| Создание условий, обеспечивающих сохранение и накопление энтомофагов |
Термвв | Овределеше |
200. Энтомопатогенный микро организм
D. Entomopathogener Mikroorganismus
pathogene | Микроорганизм, вызывающий заболевание насекомых |
201. Септицемия
| Заболевание, вызываемое массовым размножением микроорганизмов в тканях и органах животных |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Агрессивность фитопатогена | 62 |
Акарнфаг | 184 |
Акарицид | 72 |
Акклиматизация энтомофагов | 196 |
Активность энтомофага биологическая | 193 |
Активность энтомофага паразитическая | 191 |
Альгицид | 7J |
Антагонизм пестицида | 108 |
Арборицид | 74 |
Афицид | 75 |
Бактериоз растений | 11 |
Бактериофаг | 185 |
Бактерицид | 76 |
Биопрепарат | 182 |
Болезнь растений | 4 |
Вермицид | 77 |
Вещество пестицида действующее | 93 |
Вироз растений | 13 |
Вирулентность фитонатогема | 61 |
Вирусоцид | 78 |
Восприимчивость растений к фитопатогену | 66 |
Враг вредного организма растений естественный | 183 |
Вредитель растений | 3 |
Вредитель растений массовый | 34 |
Вредоносность вредного организма | 43 |
Вредоспособность вредного организма | 44 |
Выведение энтомофага | 194 |
Гербицид | 79 |
Гербицид избирательного действия | 105 |
Гербицид контактный | 104 |
Гербицид общего действия | 106 |
Гербицид системный | 107 |
Грамимицид | 180 |
Действие пестицида побочное | 179 |
Депрессия болезни растений | 36 |
Депрессия численности вредителя
Десикант Детоксикация пестицида Дефолиант
Диагностика болезни растений Динамика пестицида в среде Динамика численности вредного организма Длительность действия пестицида Доза пестицида
Доза пестицида безвредная Доза пестицида летальная Доза нестицида среднелетальная Доза пестицида стимулирующая Доза пестицида сублетальная Дозирование пестицида Дуст пестицида
Запас семян сорняков в почве
Заражение растения Заселенность растения вредителями Засоренность посева
Засоренность посева (почвы, семян) исходная Засоренность почвы Защита растений
Защита растений химическая Иммунизация растений химическая Иммунитет растения к болезням Иммунитет растения к вредителям Иммунитет растения врожденный Инкрустация семян Инсектицид
Инсектицид кишечный Инсектицид контактный Инсектицид системный Инсектоакарицнд Инсектоакарицнд фумигантного действия Инсектофунгицид
Испытание пестицида первичное Интродукция энтомофагов Карантин растений
Количество пестицида остаточное Количество пестицида предельно допустимое Концентрат эмульсии пестицида Коэффициент кумуляции пестицида Ларвицид
Метаболизм пестицида
Метод наводнения энтомофагом
Метод оценки токсичности пестицида индивидуальный Метод оценки токсичности пестицида серийный Микоз растений Микроорганизм энтомопатогенный Моллюскицид
Нематодоз растений Нематоцид Норма расхода пестицида
Овицид Опрыскивание гербицидом лентечное
35
81
111
82
5
175
33
166
114
115
116
117
119
118
125
132
42
22
23
40
41
39
1
69
97
63
64
65
М4
83
100
101
102
90
103
91
123
195
6
1.77
178
134
121
84
112
198
126
127
12
200
85
14
66
131
87
172
Опрыскивание гербицидом сплошное
Опрыскивание пестицидом высокодисперсное Опрыскивание пестицидом крупнокапельное Опрыскивание пестицидом мелкокапельное Опрыскивание пестицидом рядковое Опрыскивание пестицидом сплошное Опрыскивание пестицидом ультрамалообъемное Организм вредный
Организм для растений вредный Остаток действующего вещества пестицида допустимый Отравление вредного организма пестицидом острое Отравление вредного организма пестицидом хроническое Очаг вируса растений природный Панфитотия
Переселение энтомофага внутриареальное Период болезни растений инкубационный Период болезни скрытый
Пестицид
Пестицид комбинированный Питание энтомофага дополнительное Плодовитость вредителя фактическая Плотность популяции вредителя Поврежденность растений Порог вредоносности экономический Порошок пестицида смачивающийся Последействие гербицида остаточное Последействие пестицида Потенциал размножения вредителя Потери от вредных организмов Потери от вредных организмов фактические Пояс автоцидныЙ
Препарат для защиты растений биологический
Препарат пестицида гранулированный Препарат пестицида мелкогранулированныЙ Препарат пестицида мелкозернистый Приманка, отравленная пестицидом Применение гербицида довсходовое Применение гербицида допосевное Применение гербицида направленное Применение гербицида послевсходовое Применение пестицида локальное Применение пестицида профилактическое Применение пестицидных аэрозолей Прогноз вредителя (болезни) растений долгосрочный Прогноз вредителя (болезни) растений краткосрочный Прогноз вредителя (болезни) растений многолетний Протравитель семян
Протравливание семенного (посадочного) материала пестицидом
Протравливание семенного (посадочного) материала пестицидом влажное
Протравливание семенного (посадочного) материала пестицидом заблаговременное
Протравливание семенного (посадочного) материала пестицидом мокрое
148
146
147 164 163
149
2
2
120
109 ПО
67
10
197
27
27
71 133 189
37
32
49
45
135 181 180
38
46
47
143
182
136
137
138
140 168 167 173 169
145 161 160
25
26
24
141
150
152
155
151
Протравливание семенного (посадочного) материала смачи
ванием 153 Протравливание семенного (посадочного) материала полу
сухое 156 Протравливание семенного (посадочного) материала сухое 157 Протравливание семенного (посадочного) материала пестици
дом с увлажнением 158 Протравливание семенного (посадочного) материала погруже
нием 154 Развитие болезни растений 30 Раса фитопатогена 19 Раса фитопатогена простая
Раса фитопатогена сложная 21 Распространенность болезни растений 29 Распространение вредителя (болезни) растений 28 Растение индикаторное 68 Растение кормовое 52 Растение кормовое основное 53 Реакция растения защитная 66 Родентицид 68 Септицемия 201 Синергизм пестицидов ИЗ Снос пестицида 162 Совместимость пестицидов 96 Содействие энтомофагам 199 Сорта дифференциаторы 59 Специализация вредного организма пищевая 51 Способность энтомофага избирательная 190 Способность энтомофага поисковая 192 Средство фунгистатическое 98 Степень повреждения растений 48 Стерилизация почвы гербицидом общего действия 1^0 Стойкость пестицида в среде 1.74 Гест-объект для оценки пестицида подопытный 124 Токсин фитопатогена 16 Токсичность пестицида 122 Толерантность растения 58 Удерживаемость пестицида 165 Устойчивость вредного организма к пестициду 94 Устойчивость вредного организма к пестициду приобретенная 95 Устойчивость растения к вредному организму 54 Устойчивость растения возрастная 57 Устойчивость растения олигогенная 55 Устойчивость растения полигенная 56 Фитопатогеи 15 Фитосанитария 7 Фитофаг 186 Фитофаг полезный 187 Форма пестицида препаративная 139 Форма фитопатогена специализированная jg Фумигант 142 Фумигация пестицидом 159 Фуигистазнс почвенный /7 Фунгицид fig Фунгицид системный 99 Хемостерилянт 92
Химиотерапия растений
Циркуляция пестицида в среде
Численность популяции вредителя
Шкала поврежденности растений балльная
Энтомофаг
Энфитотия
Эпифитотия
Эффективность применения пестицида биологическая
Эффективность применения пестицида хозяйственная
Эффективность применения пестицида экономическая
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Ability of a noxious organism to damage plants
Acaricide
Acariphage
Acclimatization o>f an entemophage Acquired resistance of a noxious organism to a pesticide
Active ingredient of a pesticide
Actual losses caused by noxious organisms
Actual pest fecundity
Acute poisoning of an noxious organism by a pesticide
Additional feeding of an entomopnage
Age plant resistance
Aggressiveness of a phytopathogene
Algicide
Aphicide
Application of pesticide aerosols
Arboricide
Assistance to entomophages
Autocidal belt
Average lethal dose of a pesticide
Bactericide
Bacteriophage
Band spraying with a herbicide
Band spraying with a pesticide
Beneficial phytophage
Biological activity of an entomophage
Biological effectiveness of pesticide application
Biological preparation
Chemical disinfection of seeds (planting material) with
a pesticide
Chemical immunization of plants
Chemical plant protection
Chemosterilant
Chemotherapy of plants
Chronic poisoning of a noxious organism by a pesticide
Circulation of a pesticide in the environment
Complex race of a phytopathogene
Composite pesticide
Contact herbicide
Contact insecticide
Defoliant
Depression of a pest population
Depression of a plant disease
Desiccant
Development of a plant disease
Differentiator varieties
Directed application of a herbicide
Disinfectant
Disinfection of seeds (planting material) by means of dipping Disinfection of seeds (planting material) by wetting Desinfecion of seeds (planting material) with wetting Dose of a pesticide
Dosing of a pesticide
Drift of a pesticide
Dry disinfection of seeds (planting material) Dynamics of a noxious organism population
Dynamics of pesticide in the environment
Economic effectiveness of pesticide application
Economic effectiveness of pesticide applications Economic threshold of harmfulness
Enphytoty
Entomopathogenic microorganism
Entomophage
Epiphytoty
Extension of a plant disease
Food plant
Forecast of a plant pest (disease) for many years Formulation
Fumigant
Fumigation with a pesticide
Fungicide
Fungistatic product
Graminicide
Granu’ar pesticide
Harmfiriness of a noxious organism
Harmless dose of a pesticide Hatching of an entomophage Herbicide
High-dispersed spraying with a pesticide
Incrustation of seeds
Ircubative period of a plant disease
Indicator plant
Individual method of pesticide toxicity evaluation
Inherent plant immunity
Initial weed infestation of crops (soil, seeds)
Insecticide
Insectoacaricide
Insectoacaricide with fumigant action
Insectofungicide
Intestinal insecticide
Intra-area translocation of an entomophage
Introduction of entomophages
Large-drop spraying with a pesticide
Larvicide
Lethal dose of a pesticide
Local application of a pesticide
Long-term forecast of a plant pest (disease)
Losses caused by noxious organisms
Main food plant
Marking damage scale
30
59
173
141
154
153
158
114
125
162
157
33
175
136
129
45
9
200
188
8
29
52
24 139
142 15Э
89
98
80
136
43
115
194
79
148
144
27
68
126
65
41
83
90
103
91
100
197
195
146
84
116
145
25
46
53
Mass pest of plants | 34 |
Method of the mass release of an entomophage | 198 |
Molluscicide | 85 |
Moist disinfection of seeds (planting material) | 152 |
Natural focus of a plant virus | 67 |
Natural enemy of a plant pest | 183 |
Nematicide | 86 |
Non-selective herbicide | 106 |
Noxious organism of plants | 2 |
Noxious organism resistance to a pesticide | 94 |
Nutritional adaptation of a noxious organism | 55 |
Oligogenic resistance of a plant | 51 |
Overall spraying with a herbicide | 171 |
Overall spraying with a pesticide | 163 |
Ovicide | 87 |
Panphytoty | 10 |
Parasitic activity of an entomophage | 191 |
Persistence of pesticide | 166 |
Persistence of a pesticide in the environment | 174 |
Pesticide antagonism | 108 |
Pesticide compatibility | 96 |
Pesticide consumption rate | 131 |
Pesticide cumulation coefficient | 121 |
Pesticide detoxication | 111 |
Pesticide dust | 132 |
Pesticide emulsion concentrate | 134 |
Pesticide | 71 |
Pesticide metabolism | 112 |
Pesticide residue | 177 |
Pesticide synergism | 113 |
Pesticide toxicity | 122 |
Pest colonization of plants | 23 |
Pest papulation density | 32 |
Pest population numbers | 31 A A |
Pest reproduction potential | 38 |
Phytopathogene | 15 |
Phvtapathogene toxin | 16 |
Phytophage | 186 |
Phytosanitary | 7 |
Plant bacteriosis | 11 |
Plant damage | 49 |
Plant damage degree | 48 |
Plant disease | 4 |
Plant disease diagnostics | 5 |
Plant immunity to diseases | 63 |
Plant immunity to pests | 64 |
Plant infestation | 22 |
Plant mycosis | 12 |
Plant nematodosis | 14 |
Plant pest | 3 |
Plant protection | 1 |
Plant protective reaction | 66 |
Plant quarantine | 6 |
Plant resistance to a noxious organism | 54 |
Plant susceptibility to a phytopathogene | 60 |
Plant tolerance | 58 |
Plant virosis
Poisoned bait by a pesticide
Polygenic resistance of a plant
Posit-emergence application of herbicide
Primary test of a pesticide
Pre-emergence application of herbicide
Preliminary chemical disinfection of seeds (planting materia!)
Pre-sowing application of herbicide
Preventive application o«f a pesticide
Pure race of a phytopathogene
Race of a phytopathogene
Reserve of weed seeds in soil
Residual effect of a herbicide
Residual effect of a pesticide
Retention of pesticide
Rodenticide
Searching capacity of an entomophage
Selective capacity of an entomophage
Selective herbicide
Septicemia
Serial method of pesticide toxicity evaluation
Short-term forecast of a plant pest (disease)
Side-effect of a pesticide
Slurry disinfection of seeds (planting material)
Smatl-drop spraying with a pesticide
Small-grained pesticide
Small-pelleted pesticide
Soil fungistasis
Specific form of a phytopathogene
Spread of a plant pest (disease)
Sterilization of soil with a non-selective herbicide
Stimulant dose of a pesticide
Sublethal dose of a pesticide
Systemic fungicide
Systemic herbicide
Systemic insecticide
Test object for a pesticide evaluation
Tolerance for pesticide residue
Tolerant residue of a pesticide active ingredient
Ultra-low volume spraying with a pesticide
Vermicide
Virulence of a phytopathogene
Virusocide
Weed infestation of crop
Weed infestation of soil
Wettable pesticide powder
Wert chemical disinfection of seeds (planting material)
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Abdrrft eines Pestizides
Aggessivitat eines Phytopathogens
Akariphag
Akarizid
Akkjlimatisierung eines Enrtomophagen
Akute Verglftung des Schadlings durch ein Pestizid
Algizid
Altersbedingte Resistenz der Pflanze
Angeborene Immunitat einer Pflanze
Antagonismus ernes Pestizides
Anwenduog von PestizidaerosoJen
Aphizid
Arborizid
Aufwandmenge eines Pestizides
Auegangsverunkrautung des Sohlages (Bodens, Saatguts)
Autozider Gurtel
Bakteriophag
Bakteriz'id
Bandspritzen mit einem Herbizid
Begasung mit einem Pestizid
Beizen von Saat-(pflanz-) gut nach der Befeuchtungsmethode
Beizung von Saat-(Pflanz-) gut mit Befeuchtung
Beizung von Saat-(Pflanz-) gut mit einem Pestizid
Biologische Aktivitat eines Entomophagen
Biologische Effectivitat der Pestizidanwendung
Biologisches Pflanzenschutzpraparat
Bodenfumgistasis
Bodensteri’Hsa-tion mit einem Totalherbizid
Boniturskala der Pflanzenschadigung (wahrsch. Boniturskala)
Chemische Immunisierung von Pflanzen
Chemischer Pflanzenschutz
Chemosterillant
Chemoterapie den Pflanzen
Chronische Vergiftung des Schadlings durch ein Pestizid
Cumu-Iationskoeffizient eines Pestizides
Defoliant
Depression der Pflanzenkrankheit
Depression der Schaderragerstarke
Desikkant
Detoxikation eines Pestizides
Diagnostik der Pf’lanzenkrankheit
Differentialsorten
Dosierung eines Pestizides
Dynamik der Schaderregerstarke
Dynamik eines Pestizides in der Umwelt
Einfache Phytopathogenrasse
Emulsionkonzentrat eines Pestizides
Enphytotie
Entomopathogener Mikroorganismus
Entomophag
Entomophagenzucht
Entwicklungsgrad eines Pflanzenkrankheits
Epiphytotie
Ernahrungsspezialisierung ernes Sdiadorganismus
Erwarbene Resistenz eines Schadlings gegenuber einem
Pestizkl
Feinspruhen
Feuchtbeizen von Saat-(pflanz-)gut
Forderung der Entomophagen
FraBgift
Fumigant
Fimgistatiscbes Mittel
Fungizid
Fntterpilanze
Ganzflachiges Spritzen mit emem Herbizid
Ganzflachiges Spritzen mit einem Pestizid
Gezielte Herbizidanwendusng
Graminizid
Granu-liertes Pestizidpraparat
Haftfahigkeit eines Pestizides
Halbtrockenes Beizen von Saat-(Pfla<nz-)gut
HauptfutterpfLanze
Herbizid
Immunitat einer Pflanze gegeniiber Krankheiten
tamunitat einer РПа-nze gegeniiber Schadlingen
Indikatorpflanze
Individuelle Methode zur Beurteihmg dec Toxizitat
Infektion einer Pflanze
Inkrustirung des Saatguts
Inkubationszeit einer Pflanzenkrankheit
Insektizid
Insektoakarizid
Insektoakarizid fur Begasungszwecke
Insektofungizid
Introduktion von Emtomophagen
Kleing.ranu'liertes Pestizidpraparat
Kleinkorniges Pestizidpraparat
Kombmierte Phytopathogenrasse
Kombiniertes Pestizid
Kontaktherbizid
Kontaktinsektizid
Kurzzeitprognost fur einen Pflanzenschadling (-krankheit)
Langzeitprognose fur einen Pflanzenschadling (-krankheit)
Larvizid
Letale Pestiziddosis
Lokale (herdweise) Pestizidanwendung
Massenschadbing der Pflanzen
Mehrjabrige Prognose fur einen Pflanzenschadling (-krankheit)
Metabolismus eines Pestizides
Mischbarkeit von Pestiziden
Mitttere letale Pestiziddosis
Molluskizld
Nachauflaufanwendung eines Herbizides
Naohwirkung eines Pestizides
NaBbeizung von Saat-(Pflanz-) gut
Natiirlicher Feind eines Schadorganismus der Pflanzen
Nalurlicher Herd Pflanzenvirus
Nebenwirkung eines Pestizides
Nemalizid
Nutzlicher Phytophag
Okonomische Effektivitdt der Pestizidanwendung
Okonomischer Schadschwellenwert
Oligogene Resistenz der Pflanze
Ovizid
Partphytotie
Parasitische Aktivitat eines Entomophagen
Pestizid
Pestiziddosis
Pestizidpraparat (Praparatform)
Pestizidvergifteter Koder
Pestizidwirkstoff
PfJanzenbakteriose
Pl Jan zenkra nkhei t
Pflanzenmykose
Pl 1 an z en mem a todo s e
Pflan z enqu a r antane
Pflanzenschadling
Pflanzenschutz
Pflanzenschutzmaflnahmen (worth Phytosa-nitarie) Pflanzenvirose
Phytopathogenische Anfalligkeit der Pflanzen
Phytcpathogen
Phytotpaihogenrasse
Phytopathogentoxin
Phytophag
Polygene Resis-tenz der Pflanze
Populationsdichte eines Schaderregers Populationsstarke eines Schaderregers Proph ylaktische Pestizidanwendung Reihen-Spritzen mit einem Pestizid
Resistenz der Pflanze gegeniiber dem Schadling (der Krank heit)
Resistenz eines Schadlings gegenuber einem Pestizid Restnachwirkung eines Herbizides
Rodentizid
Ruckstandsmenge eines Pestizides
Saatgutbeizmittel
Schadigungsgrad der Pflanzen
Schadigungsrate der Pflanzen Schadtogbesiedlung einer Pflanze
Schadorganismus der Pflanzen (schadlicher Organismus) Sdhadvermogen von Schadorganismen
Schadwirkung von Schadorganismen Schutzreaktion der Pflanze
Selektierungsvermogen eines Entomophagen
Selektives Herbizid
Septikamie
Serienmethode zur Beurteilung der Toxizitat eines Pestizides
Speziatisierte Phytopathogenform
Spritzen (mit einem Pestizid)
Spruhen
Sprit zpulver
Stabilitat eines Pestizides m der Umwelt
Staub (eines Pestizides)
Stimulierende Pestiziddosis Subletale Pestiziddosis
Snchfahigkeit des Entomophagen
Synergismus von Pestiziden
Systemfungizid
System herbizid
Systwninsektizid
Tatsachliche Fruchtbarkeit eines Sdhaderregers
Tatsachliche Verluste dutch Schadorgaaismen Tauchbeizung von Saat-(Pfla«iz*) gut
139
140
93
11
4
12
14
6
3
1
7
13
60
15
19
16
186
56
32
31 161 164
54
94
181
88
177
141
48
49
23 о
44
43
66
190
105
201
127
18
146
147
135
174
132
119
118
192
113
99
107
102
37
47
154
Toleranz der PfUnzen
Totalherbizid
Toxrzitat ernes Pestizides
Trockenbeizung von Saat-(Pflanz-) gut Uberschwemmungsmethode mit Eirtomophagen ULV-Anwendung eines Pestizides
Umsaedlung eines Entomophagen innerhalb eines Areals UnschadHncbe Pestiziddosis
Verbreitung eines Pflanzensahadlings (-krankheit) Verbreffrungsgrad eines Pf-lanzenkrankheits Veriagerung eines Pestizides in der Umwelt Verluste «lurch Schadorganisimen
V-ennehrungspotential eines Schaderregers Vermizid
Versuchsobjekt zur Beurteilung eines Pestizides Verwrkrautungsgrad des Bodens
Verunkrautungsgrad des Schlages
Virizid
Virulenz eir.es Phytopathogens
Voriprufuog eines Pestizides
Vorrat an Unkrautsamen im Boden
Vorratsbeizung von Saat-(Pflanz-) gut mit einem Pestizid Vor-auflaufanwendung eines Herbizides Voratussaatanwendung eines Herbizides
Wirkungsdauer eines Pestizides
Wirtsahaftliche Effektivitat der Pestizedanwendung Zuliassige Grenzjnenge eines Pestizides
Zulassiger Rest (ev. Ruckstand) eines Pestizidwirkstoffes Zusatzliche Ernahrung eines Eirtomophagen
58
106
122
157
198
149
197
115
28
29
176
46
38
77
124
39
40
78
61
123
42
155
168
167
166
129
178
120
189
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Acaricide
Acariphage
Acdimatation de rentcencphage
Action subsidiaire du pesticide
Activate biologique de I’entomophage
Activit6 parasitique de I’entomophage
Adaptation alimentake de forganisme nuisible
Agressivite d«u phytapafthogene
Alimentation compleruentaire de I’entomophage
Algicide
Anttagonisme du pesticide
Aphicide
Appat empoisonne par pesticide
Application de l’herbicrde avant le semis
Application de 1’herbicide en postlevee
Application de Therbicide en pr£levbe
Application dirigee de I’herbicide
Application du pesticide sous forme d’aerosols
Application locate du pesticide
Application preventive du pesticide
Arboricide
Assistance aux en-tomophages
Bactericide
Bacteriophage
Bacteriose des plantes
Capacity de Torganisme -nuisible de provoquer des degSts
Capacity de prospection de I’enrtomophage
Capacity selective de l’entomophage
Ceinture autocide
Chemostyrilant
CMmostherapie des plantes
Circulation du pesticide dans le milieu
Coefficient de h cumulation du pesticide
Colonisation des plantes par les insectes nuisibles Compatibility des pesticides
Defoliant
D£g3t cause aux plantes
Density de population du ravageur
Depression de la maladie des plantes
Dypression du nombre du ravageur
Derive du pesticide
Dysinfectant des semences
Disinfection des semences ou des plantules au moyen d’immer-sion
Disinfection des semences ou des plantules par mouillage
Dysinfection des semences ou des plantules sous vide au moyen de desinfectants liquides
Dysinfection humide des semences ou des plantules
Dysinfection pesticide des semences ou des plantules
Dysinfection pesticide humide 'des semences (plantules)
Dysinfection pesticide preliminaire des semences ou des plantules
Desinfection seche des semences ou des plantules
Disinfection semi-seche des semences ou des plantules Dessechant
Detoxication du pesticide
D6veloppement de la maladie des plantes
Diagnostic de la maladie des plantes
Dosage du pesticide
Dose du pesticide
Dose inoffensive du pesticrde
Dose letale du pesticide
Dose lytale moyenne du pesticide
Dose stimulante du pesticide
Dose subletale du pesticide
Dynamique du nombre de l’organisme nuisible
Dynamique du pesticide dans l’environnement
Echelle pour approbation visuelle des degats causes aux plantes
Effet reskiuel de 1’herbicide
Efficacity biologique d’application du pesticide
Efficacite economique d* application du pesticide
Efficacite yconomique d’application du pesticide
Emulsion conoentrye du pesticide
Ennemi naturel de l’organisme nuisible
Enphytotie
Enrobage des semences
Entomophage
Envahissement du semis par les mauvaises herbes Envahissement du sol par les mauvaises herbes
И
44
192
190
143
92
70
176
121
23
96
82
49
32
36
35
162
141
154
153
152
151
150
158
155
157
156
81
111
30
5
125
114
115
116
117
119
118
33
175
50 181 128
129
130
134
183
9
144
188
40
39
Envahissement initial du semis (du sol, des sentences) par les mauvaises herbes
Epiphytotie
Essai primaire du pesticide
Extension de la maladie des plantes
Extension du ravageur (de la maladie) des plantes
F6condit€ гёеПе du ravageur
Fongicide
Fongicide s>st€mdque
Fongistasis de sol
Forme specifique du phytopathogdne
Formulation
Foyer naturel du virus des plantes
Fumigant
Fumigation A J’aide du pesticide
Graminicide
Herbicide
Herbicide й action g£n£rale
Herbicide de contact
Herbicide selectif
Herbicide systemique
Immunisation chimique des plantes
Immunity de la plante aux maladies
ImmuTwtfe de la plante aux ravageurs
Immunity h^reditaire de la plante
Infestation de la plante
Insecticide
Insecticide de contact
Insecticide d’ingestion
Insecticide systemique
Insectoacaricide
Insectoacaricide a action fumigante
Ihsectofungicide
Intoxication aigue de l’organisme due au pesticide
Intoxication chronique de l’organisme due au pesticide
Introduction des errtomophages
Maladie des plantes
Matiere active du pesticide
Larvicide
Mfctabolisme du pesticide
Methode de lecher en masse des entomophages
Methode devaluation de la toxicit6 du pesticide individuelle
Mfethode devaluation de la toxicite du pesticide par series
Microorgan isme entomopathogene
Migration de l’entomophage a l'intSrieur d’une aire
Mollusquicide
Mycose des plantes
N&naticide
N6matodose des plantes
Nocivite de l’organisme nuisible
Nombre de population du ravageur
Norme de la dSpense du pesticide
Obtention de l’entomophage
Organisme nuisible pour les plantes (organisme nuisible)
Ovicide
Panphytotie
Periode d'incubation de la maladie des plantes
Persistance du pesticide
Persistance du pesticide dans le milieu
Pertes provoqufces par les organismes nuisibles
Pertes reeles provoqu^es par les organismes nuisibles
Pesticide
Pesticide combinfe
Pesticide sous forme de poudre
Phytohygiene
Phytopathogene
Phytophage
Phytophage utile
Plante fourragere
Plante fourragdre principale
Plante indkratrice
Poteirtiel de reproduction du ravageur
Poudre mouillable du pesticide
Preparation biologique
Preparation granule du pesticide
Preparation granule du pesticide (de 0,1 a 0,5 mm)
Preparation du pesticide sous forme de poudre (0,1 mm)
Prevision de courte duree du ravageur (de la maladie) des plantes
Prevision de longue duree du Tavageur (de la maladie) des plantes
Prevision de phisieurs armees du ravageur (de la maladie) des d’ antes
Produi-t fongistatique
Protection chimique des plantes
Protection des plantes
Pulverisation de l’herbicide en bandes
Pulverisation du pesticide en lignes
Pulverisation du pesticide en volume ultra-bas
Pulverisation du pesticide hautement dispersive (dimension des gouttes de 0,025 a 0,125 mm)
Pulverisation du pesticide par gouttes fines (de 0,05 a 0,15 mm) Pulverisaion du pesticide par gouttes grosses (pas moins de 0,15 mm)
Pulverisation reguliere de l’herbicide sur toute la surface Pulverisation reguliere du pesticide sur toute la surface Quarantaine des plantes
Race complexe du phytopathogene
Race du phytopathogene
Race pure du phytopathogene
Ravageur des plantes
Ravageur massif des plantes
Reaction de defense des plantes
Remanence du pesticide
Reserve des semences des mauvaises herbes dans le sol
Residu admissible de la matiere active du pesticide Residu du pesticide
Resistance acquise de l’organisme au pesticide
Resistance d’^ge de la plante
Resistance de la plante a l’organisme nuisible
Resistance de l’organisme nuisible au pesticide
Resistance oligog6ne de la plante
27
166
174
46
47
71
133
132
7
15
186
187
52
53
68
38
135
182
136
137
138
26
25
24
98
69
1
172
164
149
148
147
146
171
163
6
21
19
20
3
34
66
180
42
120
177
95
57
54
94
55
Resistance polygenique de la plante
Retention du pesticide
Rodenticide
Sensibilit£ des plantes au phytopathogene
Septic&nie
Seuil feconomique de nuisibilite
Sterilisation du sol а Г aide de Therbicide total
Synergisme des pesticides
Taux des d£g3ts causes aux plantes
Test-cbjet pour revaluation du pesticide
Tolerance de la plante
Tolerance de residu de pesticide
Toxicitfc du pesticide
Toxine du phytopathogene
Varietes destfci6es A la differentiation des races des phytopathci-
genes
Vermicide
Virocide
Virose des plantes
Virulence du phytopathogene
ПРИЛОЖЕНИЕ Справочное
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОБЩЕБИОЛОГИЧЕСКИХ ПОНЯТИЯ* ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В НАСТОЯЩЕМ СТАНДАРТЕ
Тер мни
1. Актиномицет
2. Актиномикоз
3. Антагонизм
4. Антибиотик
5. Антифндинг
6. Ареал вида вредного орга низма
7. Ареал вредоносности
В. Аттрактант
9. Аспергиллез
10. Биоценоз
11. Агробиоценоз
Определение
Бактерии, встречающиеся преимущественно в почве и образующие подобие септированного мицелия, перегородки которого видны только в электронный микроскоп
Болезнь, вызываемая актиномицетом
Тип взаимоотношений между организмами, при которых одни организмы подавляют развитие других или приводят их к гибели
Вещество микробного, животного или растительного происхождения, способное подавлять рост микроорганизмов или вызывать их гибель
Вещество, подавляющее питание насекомых
Территория, на которой распространен вид
Часть ареала вида вредного организма, где проявляется его вред
Вещество, запах и (или) вкус которого привлекает животных
Заболевание, вызываемое грибами из рода Aspergillus
Исторически сложившееся сообщество растительных и животных организмов, обеспечивающее круговорот веществ и способное к саморегуляции
Биоценоз, сложившийся на сельскохозяйственных угодьях.
Примечание. Агробиоценоз характеризуется упрощенностью структуры и относительной неустойчивостью
Термжж | Определекхе |
12. Микробиоценоз | Сообщества микроорганизмов растительного и животного происхождения. |
Примечание. Они объединяют следующие группы микроорганизмов: бактерии, грибы, актиномицеты, микроскопические низшие водоросли, протоэоа | |
13. Биотип | Совокупность особей, имеющих один и тот же генотип |
14. Экотип | Группа биотипов в пределах вида, генетически приспособленная к определенной среде |
15. Сопряженность развития паразита (хозяина) | Биологическая приспособленность цикла развития паразита к циклу развития хозяина |
16. Нематоды | Представители класса круглых червей с патогенными для животных и растений формами |
17. Зоофаг | Организм, питающийся животной пищей |
18. Хищник | Свободно живущий организм, питающийся животными, убивая их |
19. Жертва хищника | Организм, служащий пищей хищнику |
20. Заражение | Заселение и (или) загрязнение среды биологическим агентом. |
Примечание. Заселение почвы патогенными грибами, загрязнение воздуха спорами гриба и пр. | |
21. Запас заразного начала | Количество спор или других форм патогена, способных осуществить заражение |
22. Гербология | Наука о сорняках и методах борьбы с ними |
23. Паразит | Организм, использующий другие живые организмы в качестве среды обитания и источника пищи |
24. Эктопаразит | Паразит, живущий на покровах тела хозяина |
25. Эндопаразит | Паразит, живущий во внутренних полостях, тканях, клетках хозяина |
26. Облигатный паразит
27. Факультативный паразит
28. Гиперпаразит
29. Хозяин паразита
30. Растение-хозяин
31. Защитная реакция хозяина
32. Паразитизм
33. Сопаразитизм
34. Зараженность паразитами
35. Гормон
36. Инвазия вредителя
37. Бактериальный препарат
38. Вирусный препарат
39. Грибной препарат
Паразит, способный жить только вне организма хозяина, его тканей или клеток
Паразит, развивающийся на мертвых тканях, но при определенных условиях живущий и как паразит
Вид организма, развивающегося за счет первичного паразита
Живой организм, служащий источником питания, средой обитания и развития для другого организма
Растение, служащее источником питания, средой обитания и развития для вредного организма
Реакция организма хозяина, предохраняющая его от воздействия паразита
Форма межвидовых отношений, характеризующаяся односторонним использованием одним живым организмом другого в качестве источника пищи и среды обитания
Паразитизм нескольких видов паразитов в одном хозяине
Количество зараженных паразитами особей в популяции хозяина
Биологически активное вещество, выделяемое во внутреннюю среду организма и регулирующее его важнейшие функции
Внедрение вредителя в ткани растения или животного и проникновение на новые-для него территории с последующим массовым размножением
Микробиопрепарат, в котором действующим началом являются бактерии и (или) продукты их жизнедеятельности
Микробиопрепарат, состоящий из вирусов или их токсинов, болезнетворных для вредных организмов
Микробиопрепарат, в котором действующим началом являются грибы и (или) продукты их жизнедеятельности
40. Ингибитор
41. Инокулюм
42. Инокуляция
43. Источник инфекции
44. Инфекционный фон
45. Латентный очаг инфекции
46. Инфекционная нагрузка
47. Скорость инфекции
48. Миграция вредителя
49. Миколитическая бактерия
50. Кристаллофорная бактерия
51. Микоплазменный организм
Вещество, замедляющее протекание хж* мнческих реакций или прекращение их, а также вещество, тормозящее биологические процессы
Инфекционный материал, используемый для искусственного заражения
Экспериментальное введение патогена в организм
Инфекционное начало или носитель при* родного инокулюма, обеспечивающие возоб* новление болезни
Усиленная инфекционная нагрузка, созданная для заражения растений с целью оценки их устойчивости к заболеванию
Скрытый очаг инфекции, не проявляю* щий внешних симптомов заболевания
Количество заразного начала, приходя* щееся на один организм или имеющееся ж определенном объеме среды
Количество тканей, отдельных органов или целых растений, поражаемых фитопа* тогеном в единицу времени.
Примечание. Выражается в про центах или долях от целого за день, месяц и т. д.
Переселение вредителя, иногда массовое^ связанное с изменением его физиологическо* го состояния или условий среды
Бактерия, способная разрушать грибницу
Бацилла группы Вас. thuringiensis, отли» чающаяся способностью образовывать включения в виде кристаллов
Организм, близкий к a-формам бактерий; в отличие от бактерий, не имеющий твердой клеточной стенки; в отличие от вирусов имеющий клеточное строение, обе формы нуклеиновой кислоты, способен раз* множаться на искусственных средах
52. Мпросаоридви
53. Мокоспоровы! ввалят
54. Ноевтель патвгеяа
55. Переносчик болезней
(6. Плеоморфизм
If. Полиморфизм
58. Популяция
59. Резервация вредняезя
50, Репеллент
41. Рвккетси*
S2. Риккетсивв
<1. Гранулез
84. Мусвардивм
Отряд внутриклеточных паразитических простейших животных, образующих одноклеточные споры с полярной нитью, которые попадают в организм хозяина через полость тела
Чистая культура, полученная из одной споры
Организм, который служит средой обитания патогена и при этом не всегда обуславливает проявление внешних признаков болезни
Организм, распространяющий заболевание путем переноса возбудителя болезни от больного организма к здоровому
Свойство организма развивать в онтогенезе более чем одну стадию спороношения или форму существования
Генотипическая и фенотипическая неоднородность вида
Пространственная группировка особей определенного вида растительных и животных организмов, занимающих часть его ареала и характеризующаяся генотипической и фенотипической специфичностью
Постоянные очаги обитания особей вида вредителя, обеспечивающие сохранение популяции
Вещество, запах или вкус которого отпугивает животных
Бактерии, размножающиеся только в клетке .хозяина
Болезнь, вызываемая риккетсиями
Вирусное заболевание насекомых, характеризующееся образованием в клетках тканей хозяина включений в виде гранул
Заболевание, вызываемое мускарднно-выми грибами из класса <Deuteromycetes>
Термжж | ецишп* |
65. Полиэдроз | Вирусное заболевание насекомых, хараж-' теризующееся образованием в клетям тканей хозяина включений в виде полиэдроз |
66. Фузариоз | Заболевание, вызываемое грибами вз ре» да «Fusarium» |
67. Цефалоспороз | Заболевание, вызываемое грибамн из рм» да «Cephalosporium» |
68. Энтомофтороз | Заболевание, вызываемое грибами из ра-да «Entomophtora» |
69. Протозооноз | Болезнь, вызываемая простейшими животными |
70. Специализация организма | Приспособление организма к сосуществованию в определенных условиях среды |
71. Стация переживания | Место обитания особей вида, обеспечивающее их высокое выживание до переселения на сельскохозяйственные угодья |
72. Стернлянты | Химические вещества, которые при ввж-дении в организм лишают его способвост» к размножению |
73. Стимулятор | Вещество, ускоряющее физиологические и биохимические процессы |
74. Субстрат | Питательная среда, на которой или > которой живут организмы |
75. Токсикогенность | Способность паразита вырабатывать вещества, ядовитые для растений и животных |
76. Феромон | Биологически активное вещество, продуцируемое насекомыми н выделяемое в окружающую среду, вызывающее реакцн* того же вида |
77. Фитоалексин | Антибиотическое вещество, возникающее в результате взаимодействия между клеткой растения-хозяина и патогена и являю* щееся причиной задержки роста патоген» в месте локального повреждения |
78. Фитонцид | Химическое вещество, вырабатываемо» высшими зелеными растениями, которое может угнетать рост микроорганизмов |
Термин | Определение |
79. Чистая культура | Культура микроорганизма одного вида на питательной среде |
60. Штамм | Культура микроорганизма, наследственная однородность которой поддерживается отбором по специфическим признакам |
81. Экзотоксин | Токсин, выделяемый патогенами в окружающую среду в период жизнедеятельности |
82. Эндотоксин | Токсин, образующийся внутри клеток патогена и выделяющийся в окружающую среду после его гибели |
83. Эпизоотия | Массовое заболевание животных, обусловленное активностью патогена |
84. Искусственный очаг эпизоотии | Очаг заболевания, вызванный путем локального внесения патогена в среду обитания хозяина в расчете на дальнейшее распространение |
85. Искусственные эпизоотии у вредителя | Эпизоотии, вызванные внесением патогена в места обитания вредного вида животных |
86. Этиология | Учение о причинах болезней |
87. Этология | Наука, изучающая поведение живых организмов |
88. Эпифитотиология | Наука о массовых болезнях растений |
89. Сапрофит | Организм, источником питания для которого служит мертвый субстрат органического происхождения |
90. Факультативный сапрофит | Организм, развивающийся на живых тканях, при определенных условиях живущий и как сапрофит |
91. Эпифит | Организм, живущий на поверхности растений, иногда паразитирующий на них |
92. Аллелопатия растений | Способность растения выделять биологически активные вещества, влияющие отрицательно или положительно на другие виды растений |