allgosts.ru01. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ01.040. Словари

ГОСТ 30721-2020 Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь

Обозначение:
ГОСТ 30721-2020
Наименование:
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь
Статус:
Действует
Дата введения:
01.10.2021
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
01.040.35, 35.040

Текст ГОСТ 30721-2020 Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь

   

ГОСТ 30721-2020

(ISO/IEC 19762:2016)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Информационные технологии

ТЕХНОЛОГИИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ И СБОРА ДАННЫХ (АИСД)

Гармонизированный словарь

Information technology. Automatic identification and data capture (AIDC) techniques. Harmonized vocabulary

МКС 01.040.35; 35.040

Дата введения 2021-10-01

Предисловие

Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН Ассоциацией автоматической идентификации "ЮНИСКАН/ГС1 РУС" (Российская Федерация) в рамках Межгосударственного технического комитета по стандартизации МТК 517 "Технологии автоматической идентификации и сбора данных" и технических комитетов по стандартизации ТК 355 "Технологии автоматической идентификации сбора данных" и ТК 055 "Терминология, элементы данных и документация в бизнес-процессах и электронной торговле" на основе русской версии стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 31 августа 2020 г. N 132-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Туркмения

TM

Главгосслужба "Туркменстандартлары"

Узбекистан

UZ

Узстандарт

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 сентября 2020 г. N 660-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 30721-2020 (ISO/IEC 19762:2016) введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 октября 2021 г.

5 Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к международному стандарту ISO/IEC 19762:2016* "Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь" ("Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary", MOD) путем включения отдельных фраз (слов), внесения изменений, которые выделены в тексте курсивом и подчеркиванием*. Сноски в тексте настоящего стандарта, выделенные курсивом и подчеркиванием, приведены для пояснения текста оригинала. Подробная информация об изменениях приведена в дополнительном приложении ДА.

Международный стандарт разработан подкомитетом ISO/IEC JTC 1/SC 31 "Технологии автоматической идентификации и сбора данных" совместного Технического комитета по стандартизации ISO/IEC JTC 1 "Информационные технологии" Международной организации по стандартизации (ISO) и Международной электротехнической комиссии (IEC)*

6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

7 Некоторые элементы настоящего стандарта могут быть объектами патентных прав. Международная организация по стандартизации (ISO) и Международная электротехническая комиссия (IEC) не несут ответственности за определение некоторых или всех подобных прав

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.

В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты"

Введение

Настоящий стандарт предназначен для облегчения международного общения по информационным технологиям, а именно в области технологий автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Он содержит список терминов, определений и сокращений, используемых в различных технологиях АИСД.

Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий данной области знания и приведенном в разделе 2.

Терминологические статьи оформлены в соответствии с РМГ 19-96
.

_______________

РМГ 19-96
"Рекомендации по основным принципам и методам стандартизации терминологии".

В настоящем стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en), французском (fr) языках.

В настоящем стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке
, а также алфавитные указатели иноязычных эквивалентов на немецком, английском и французском языках
.

_______________

В настоящем стандарте изменен порядок следования алфавитных указателей - первым приведен алфавитный указатель терминов на русском языке согласно
РМГ 19-96
, в ISO/IEC 19762:2016 данный указатель следует вторым.
Настоящий стандарт дополнен алфавитными указателями на французском и немецком языках, отсутствующими в ISO/IЕС 19762:2016.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы - светлым, синонимы приведены в качестве справочных данных и выделены курсивом.

Помета, указывающая на область применения многозначного термина, приведена в круглых скобках светлым шрифтом после термина. Помета не является частью термина.

В настоящем стандарте использованы также следующие пометы:

Ндп - недопустимый термин-синоним;

ИСТОЧНИК - ссылка на стандарт, из которого заимствовано понятие;

См. - для недопустимого синонима ссылка на предпочтительный термин для обозначения данного понятия;

Ср. - сравнение с другим понятием, приведенным в настоящем стандарте.

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает общие термины и их определения в области технологий автоматической идентификации и сбора данных, на которых основаны более специализированные разделы отдельных предметных областей, а также основные термины, применяемые пользователями, не являющимися специалистами, для общения с экспертами по технологиям автоматической идентификации и сбора данных.

2 Классификация статей

Система числовых обозначений, используемая в ISO/IEC 19762, имеет формат nn.nn.nnn, где первые две цифры (nn.nn.nnn) представляют "верхний уровень", отражающий принадлежность к группировкам: 01 = общие термины для всех технологий АИСД, 02 = общие термины для всех оптических носителей данных, 03 = линейные символы штрихового кода, 04 = двумерные символы, 05 = радиочастотная идентификация, 06 = общие термины в области радиосвязи, 07 = системы позиционирования в реальном времени, 08 = мобильная идентификация и управление предметами (МИУП), 09 = датчики. Вторая пара цифр (nn.nn.nnn) представляет "средний уровень", отражающий принадлежность к группировкам 01 = основные понятия/данные, 02 = технические параметры, 03 = символика, 04 = технические средства или 05 = применение. Третья группа из двух или трех цифр (nn.nn.nnn) представляет собой "итоговый" порядковый номер термина.

3 Стандартизованные термины с определениями

01 Общие термины для технологий АИСД

01.01 Основные понятия/данные для технологий АИСД

01.01.01 бит: Разряд, принимающий цифровое значение 0 или 1 в двоичной системе счисления.

de

Bit,

en

bit, binary digit

fr

bit, chiffre binaire

01.01.02 бит информации: Бит, используемый для представления данных пользователя, а не для целей управления.

de

Informationsbit

en

information bit

fr

bit d’informations

01.01.03 младший значащий бит (в позиционном представлении данных); МЗБ: Бит в позиции с наименьшим весовым значением.

de

niedrigstwertiges Bit; LSB

en

least significant bit; LSB

[ИСТОЧНИК: [1], 05.04.08]

fr

bit le moins significatif; LSB

01.01.04 старший значащий бит (в позиционном представлении данных); СЗБ: Бит в позиции с наибольшим весовым значением.

de

Bit; MSB

en

most significant bit; MSB

fr

bit le plus significatif; MSB

01.01.05 байт: Строка, состоящая из нескольких битов, обрабатываемая как единое целое, и обычно представляющая

de

Byte

знак или часть знака.

en

byte

[ИСТОЧНИК: [2], 04.05.08]

fr

multiplet

Примечания

1 - Количество битов в байте для данной системы обработки данных фиксировано.

2 - Количество битов в байте, как правило, равно восьми.

3 - Байт часто содержит восемь логических битов данных, но может включать биты обнаружения или исправления ошибок.

4-8 битов данных обозначаются b1, ..., b8, начиная от старшего значащего бита (СЗБ, b8) до младшего значащего бита (МЗБ, b1).

01.01.06 шестнадцатеричная система счисления: Метод представления данных в системе счисления с основанием 16 с

de

Hexadezimalsystem; Hex

использованием цифр от 0 до 9 и букв от A до F.

en

hexadecimal, noun; Hex

Примечания

fr

, nom; Hex

1 - Используется как удобное краткое средство записи для представления 16- и 32-битовых адресов памяти.

2 - Одним из методов представления данных в шестнадцатеричном виде является запись в форме 0xNN, где NN - шестнадцатеричное значение знака.

Пример - Число 10 представляется в шестнадцатеричной системе счисления как латинская буква "А".

01.01.07 шестнадцатеричный: Характеризует вариант выбора или условие, которое имеет шестнадцать возможных различных значений

de

hexadezimal

или состояний, например шестнадцатеричные цифры.

en

hexadecimal, adj.

fr

, adjectif

01.01.08 знак: Элемент из набора элементов, используемый по согласованию для организации, представления или управления

de

Zeichen

информацией.

en

character

Примечание - К знакам относят буквы, цифры, знаки пунктуации или другие знаки и в широком смысле знаки управляющих функций, такие как знак пробела (space), знак регистра (shift), знак возврата каретки (carriage return) или знак перевода строки (line feed), содержащиеся в сообщении.

fr

[ИСТОЧНИК: [3], 702-05-10]

01.01.09 знак данных: Знак, представляющий значимую информацию.

de

Datenzeichen

en

data character

Примечание - Знаки данных могут быть цифрами, буквами,

специальными графическими знаками или управляющими знаками.

fr

de

01.01.10 набор знаков: Конечное множество знаков, скомплектованное для заданной цели.

de

Zeichensatz

en

character set

Примечание - Примером набора знаков является набор

кодированных знаков ASCII.

fr

jeu de

01.01.11 код: Совокупность правил, с помощью которых устанавливается соответствие элементов одного набора элементам

de

Code

другого набора.

en

code

[ИСТОЧНИК: [2], 04.02.01]

fr

code

01.01.12 элемент кода: Результат применения кода к элементу кодированного набора.

de

Codeelement

[ИСТОЧНИК: [2], 04.02.04]

en

code element

fr

de code

01.01.13 набор кодированных знаков: Кодированный набор, элементы которого являются отдельными знаками.

de

codierter Zeichensatz

[ИСТОЧНИК: [2], 04.02.03]

en

coded character set

fr

jeu de

01.01.14 кодированный набор: Набор элементов, которому ставится в соответствие другой набор в соответствии с кодом.

de

codierter Satz

en

coded set

fr

jeu

01.01.15 цифровой: Характеристика набора знаков, включающего только цифры.

de

numerisch

en

numeric

Ср. алфавитно-цифровой.

fr

01.01.16 алфавитно-цифровой: Характеристика набора знаков, который состоит из букв и цифр и может содержать другие знаки,

de

alphanumerisch

например знаки пунктуации.

en

alphanumeric

fr

01.01.17 дискретный: Характеристика данных, состоящих из отдельных знаков, а также процессов и функциональных единиц,

de

digital

использующих такие данные.

en

digital

[ИСТОЧНИК: [4], 01.02.04]

fr

Примечания

1 - Представление в двоичном виде используют вместо представления в непрерывно меняющейся аналоговой форме.

2 - В контексте сводного оригинала-макета изображение, создаваемое множеством дискретных точек, в отличие от непрерывного изображения.

01.01.18 слово: Строка знаков или строка битов, обрабатываемая как единое целое для данного назначения.

de

Wort

Примечания

en

word

1 - Длина машинного слова определяется архитектурой вычислительной системы, а при обработке текста слова

fr

mot

разделяют специальными или управляющими знаками.

[ИСТОЧНИК: [2], 04.06.01]

2 - Строка битов, составляющая слово, обычно включает в себя 8, 16 или 32 бита в зависимости от используемой вычислительной системы.

01.01.19 считывать: Получать данные от устройства ввода, устройства хранения данных или с носителя данных.

de

lesen (Verb)

en

read, verb

fr

lire, forme verbale

01.01.20 считывание: Процесс обнаружения и извлечения данных с какого-либо машиносчитываемого носителя, сопровождающийся

de

Lesen (Substantiv)

при необходимости разрешением конфликтов и защитой от ошибок, а также декодированием в канале передачи данных и в источнике

en

read, noun

данных, требуемым для восстановления и передачи данных, записанных в источнике.

fr

lecture, forme nominale

01.01.21 запись (процесс): Отправка данных на устройства вывода, хранения данных или носитель данных.

de

Schreiben

en

write

fr

01.01.22 кодировать: Преобразовывать данные путем использования кода с обеспечением возможности их возврата к исходному виду.

de

Codieren

en

encode, verb

fr

coder, forme verbale

01.01.23 декодировать: Восстанавливать данные из кодированного представления путем приведения их к исходному виду.

de

Decodieren

en

decode, verb

[ИСТОЧНИК: [3], 702-05-14]

fr

, forme verbale

01.01.24 декодирование: Процесс восстановления информации из ее представления в закодированном виде к исходному виду.

de

Decodieren

en

decoding

fr

01.01.25 ошибочное считывание: Ситуация, при которой данные на выходе устройства считывания/опроса отличаются от

de

fehlerhaftes Lesen,

Fehl-/Falschlesung

соответствующих данных на машиносчитываемом носителе.

en

incorrect read, misread

fr

lecture incorrecte

01.01.26 кодирование данных: Представление битов данных в виде базовой полосы или преобразование логических битов данных в

de

Datencodierung

физические сигналы.

en

data coding

fr

codage de

01.01.27 сжатие данных: Механизм или алгоритм обработки исходных данных для их рационального представления

de

Datenverdichtung

минимально возможным числом кодовых слов.

en

data compaction

fr

compression/compactage

de

01.01.28 поле данных: Определенная область памяти, выделенная для размещения конкретного элемента или элементов данных.

de

Datenfeld

en

data field

fr

champ de

01.01.29 сообщение (информация): Блок информации, передаваемый от отправителя к получателю.

de

Nachricht (1)

en

message (1)

fr

message (1)

01.01.30 сообщение (в теории передачи информации и/или связи): Упорядоченная последовательность знаков, предназначенная для передачи информации.

de

Nachricht (2)

<lnformationstheorie;

Kommunikationstheorie>

en

message (2)

(information theory;

communication theory)

fr

message (2)

(
d’information,
de communication)

01.01.31 запись (в области организации данных): Последовательность элементов данных, рассматриваемая как

de

Datensatz <Organisation

von Daten>

один блок.

[ИСТОЧНИК: [2], 04.07.03]

en

record (organization of data)

fr

Enregistrement

<organisation de
>

01.01.32 файл: Поименованная совокупность записей, рассматриваемая как один блок.

de

Datei

[ИСТОЧНИК: [2], 04.07.10]

en

file

fr

fichier

Примечание - Файлы хранятся в компьютере, мобильном терминале данных или в системе управления информацией.

01.01.33 тэг (в гипертексте): Элемент языка разметки, применяемый для структурирования текста с данными или объектами.

de

Tag <querverweisende

Medien, Hypermedia>

Ср. определение термина "радиочастотная метка" (англ. омоним tag) в разделе 05.05.

en

tag (hypermedia)

fr

balise <
>

Пример - Начальные и конечные тэги.

01.01.34 семантика: Средства определения назначения поля данных.

de

Semantik

en

semantics

Пример - Примерами семантики, используемой при

автоматическом сборе данных, являются идентификаторы данных ANS МН10.8.2 и идентификаторы применения GS1 в соответствии с [5], квалификаторы элементов данных X12/EDIFACT/CII.

fr

01.01.35 синтаксис: Правила соединения данных при создании сообщений, включая правила применения в сообщении

de

Syntax

соответствующих идентификаторов, знаков ограничителей и разделителей данных, а также иных вспомогательных знаков,

en

syntax

не относящихся к данным в рамках сообщения.

fr

syntaxe

Примечание - Понятие синтаксиса для данной предметной области соответствует понятию грамматики естественного языка.

Пример - Возможные применения синтаксиса при автоматическом сборе данных приведены в [6] и [7], устанавливающих синтаксис для средств автоматического сбора данных высокой емкости.

01.01.36 двоично кодированное десятичное число: Представление десятичных чисел в двоичной форме с использованием группы из четырех битов, представляющих отдельную цифру (от 0 до 9).

de

Dezimalziffern; BCD;

Darstellung von

Пример - В двоично кодированном десятичном представлении, где используют весовые коэффициенты 8-4-2-1, десятичное

Dezimalziffern

число 23 представляют строкой 00100011 в отличие от представления 10111 в двоичной системе.

en

binary coded decimal;

BCD; binary-coded decimal

representation

[ИСТОЧНИК: [1], 05.07.01]

fr

valeur
binaire; BCD;
binaire
binaire

01.01.37 расширенный двоично-десятичный код обмена информацией; EBCDIC: Типовой код, состоящий из 8-битовых кодированных знаков.

de

erweiterter

Dezimalziffern; EBCDIC

en

extended binary-coded

Примечание - В настоящее время указанный код заменяется кодом ASCII.

decimal interchange code; EBCDIC

fr

code
binaire
binaire

; EBCDIC

01.01.38 система автоматической идентификации: Система, позволяющая обеспечить безошибочную и однозначную

de

automatisches

Identifikationssystem

идентификацию данных или присущей/заданной характеристики,

носителем которых является этикетка, радиочастотная метка,

en

automatic identification

транспондер (приемопередатчик), причем данные или характеристика запрашиваются с задействованием соответствующего носителя

system

данных.

fr

d’identification

automatique

01.01.39 машиносчитываемый носитель: Носитель данных для автоматического сбора данных, обеспечивающий непосредственную

de

maschinenlesbares Medium

передачу информации от носителя к системе обработки данных без вмешательства оператора.

en

machine-readable medium

fr

support lisible par une

machine

Примечание - Линейные и двумерные символы штрихового кода, идентификационные карты с магнитной полосой, устройства контактной памяти, радиочастотные метки, биометрические характеристики, а также знаки для оптического распознавания представляют технологии машинного считывания. Данные обычно содержатся в заранее определенных местах (полях) в потоке данных. Эти данные могут интерпретироваться с помощью компьютерной программы.

01.01.40 визуально читаемый знак (Ндп): См. знак для визуального чтения.

de

visuelles Zeichen

en

eye-readable character

fr

pouvant
lu

par un oeil

01.01.41 информация для визуального чтения: Текст, расположенный рядом с машиносчитываемым носителем данных,

de

Klarschrift

связанный с ним и предназначенный для восприятия человеком.

en

human-readable information

fr

Information en clair

Примечания

1 - Информация для визуального чтения обычно представлена на этикетке (например, на этикетке с символом штрихового кода, двумерным символом, радиочастотной меткой).

2 - Выделяют четыре типа информации для визуального чтения:

- представление для визуального чтения;

- расшифровка для чтения;

- заголовки областей данных;

- неформализованный текст и данные.

01.01.42 представление для визуального чтения: Информация для визуального чтения, располагаемая в непосредственной близости от

de

Klartextzeile

линейного символа штрихового кода или двумерного символа, представляющая данные, закодированные в символе.

en

human-readable

interpretation

fr

interpretation de

I’information en clair

01.01.43 расшифровка для чтения: Информация для визуального чтения, располагаемая в непосредственной близости от

de

menschenlesbare

машиносчитываемого носителя данных, представляющая фрагменты

закодированной информации и описания полей данных, не подлежащие кодированию в символах.

en

human translation

fr

traduction humaine

01.01.44 заголовок области данных: Обозначение, кратко характеризующее основное содержание области данных,

de

Datenbereichstitel

включающей в себя информацию в машиносчитываемом виде или в форме, пригодной для визуального чтения.

en

data area titles

fr

titres de zones de

Примечание - Область данных идентифицируют с помощью заголовка соответствующей области данных в виде текста для визуального чтения, перед которым может быть при необходимости приведен соответствующий идентификатор.

01.01.45 неформализованный текст: Информация для визуального чтения, отличная от закодированной в машиносчитываемом носителе

de

Text

данных.

en

free text

Примечания

fr

texte libre

1 - Такая информация может быть необходима для некоторых пользователей этикетки.

2 - Примером неформализованного текста является описание товара.

01.01.46 знак для визуального чтения: Представление закодированного в символе штрихового кода знака данных или

de

Klarschriftzeichen

контрольного знака данных с помощью обычных букв или цифр, предназначенных для визуального чтения, в отличие от

en

human-readable character

машиносчитываемого представления.

fr

en clair

01.01.47 электронный обмен данными: Обмен данными и документами в электронном виде между вычислительными системами в соответствии с типовыми правилами.

de

elektronischer

Datenaustausch; EDI

en

electronic data interchange; EDI

fr

de

; EDI

01.01.48 объект: Наименьшая идентифицируемая сущность в рамках какого-либо применения.

de

Objekt (1)

en

item (1)

fr

objet (1)

01.01.49 элемент: Самостоятельная структурная единица из набора данных.

de

Element (2)

en

item (2)

Примечание - Сокращенный термин для обозначения элемента

данных.

fr

objet (2)

Пример - Файл может состоять из нескольких элементов, например записей, которые, в свою очередь, могут состоять из других элементов.

01.01.50 предмет: Единичный физический объект или определенный набор обособленно существующих объектов.

de

Einheit

en

item (3)

fr

objet (3)

01.01.51 уникальный идентификатор предмета; УИП; идентификатор UII: Идентификатор, который однозначно определяет

de

eindeutiger Objekt-Identifikator

конкретный объект, например товар, транспортируемую единицу, возвратное транспортное упаковочное средство, в течение срока его

en

unique item identifier; UII

службы в пределах конкретной области и сферы действия кодовой системы.

fr

identifiant unique d’objet; UII

Примечания

1 - Использование в рамках определенного протокола специфического идентификатора объекта, устанавливающего уникальный идентификатор предмета, основывается на том, что в каждый момент времени этот объект является уникальным и однозначно определенным вместе со всеми другими относящимися к нему объектами.

2 - Поскольку уникальность объекта подтверждается уникальным идентификатором предмета, его использование в радиочастотной метке придает уникальность самой радиочастотной метке.

3 - Согласно [
8
] и [
9
] в части Моды (Mode) 3 уникальный идентификатор предмета (УИП) находится в банке памяти "01" (МВ01), начиная с позиции 0
20.

01.01.52 концепция номерного знака: Концепция, в которой фиксированный код, содержащийся на машиносчитываемом носителе

de

-konzept

данных, используется в качестве ссылки в базе данных.

en

license plate concept

Примечание - Аналогично способу, используемому полицией для установления имени, адреса и иных данных о владельце автотранспортного средства по номерному (регистрационному) знаку.

fr

concept de plaque d’immatriculation

01.01.53 шрифт: Набор знаков определенного размера и графического рисунка начертаний знаков.

de

Schriftart

en

font

Примечания

fr

police

1 - В области обработки текста - набор знаков одного размера и стиля, например шрифт "гельветика" (Helvetica) размером в девять пунктов.

2 - Аналогичным образом используется также для наименования набора знаков символа штрихового кода какой-либо символики в оборудовании для печати по требованию.

01.01.54 алгоритм: Конечное упорядоченное множество точно определенных правил для решения конкретной задачи.

de

Algorithmus

en

algorithm

fr

algorithme

01.01.55 программист: Лицо, которое осуществляет разработку, запись и отладку программ.

de

Programmierer

en

programmer

fr

programmeur

01.01.56 программирование: Деятельность по разработке, написанию, модификации и отладке программ.

de

Programmieren

en

programming

fr

programmation

01.01.57 допуск: Максимальный допустимый интервал отклонений значений параметра системы, вызванных любым воздействием со

de

Toleranz

стороны системы или окружающей среды.

en

tolerance

Примечания

fr

1 - Допуск обычно выражается в частях на миллион (ч/млн).

2 - Допуски устанавливаются для ряда радиочастотных параметров, включая несущие частоты, вспомогательные несущие частоты, синхронизующие импульсы битов и символов.

01.01.58 номинальное значение: Значение, при котором обеспечиваются проектные оптимальные условия работы системы.

de

en

nominal

fr

valeur nominale

01.01.59 носитель данных: Устройство или средство, используемые для хранения данных в механизме передачи данных системы

de

автоматической идентификации и сбора данных.

en

data carrier

fr

support de

Примечание - Символ штрихового кода, строка знаков шрифта для оптического распознавания (OCR) и радиочастотная метка являются примерами носителей данных.

01.01.60 начальный нуль: Нуль в позиции старшего разряда числа по отношению к позиции самого старшего разряда со значением,

de

Null

отличным от нуля.

en

leading zero

fr

de

01.01.61 начальные нули: Нули, расположенные в левой части числа.

de

Null

en

leading zeros

fr

de

01.01.62 отбрасывание незначащих нулей: Удаление незначащих нулей из записи числа.

de

en

zero-suppression

Примечание - Также понимается как функция, обеспечивающая

процесс, в результате которого нежелательные нули опускаются в напечатанном или отображенном на экране результате расчета.

fr

suppression de

01.01.63 искажение: Нежелательное изменение формы или разборчивости сигнала.

de

Verzerrung (2)

en

distortion

Примечания

fr

distorsion

1 - Искажение проявляется в виде эффекта, подобного шуму, который может быть количественно определен как отношение величины компонента с искажением к величине неискаженного сигнала, как правило, выражаемое в процентах.

2 - Искажения вызываются нежелательным изменением параметров изображения или формы волны.

01.01.64 знак-заполнитель: Знак, дополняющий элемент данных в целях обеспечения необходимой размерности.

de

en

filler character, pad

character

fr

de remplissage

01.01.65 фильтр идентификации: Функция программного средства, сравнивающая вновь считанный идентификатор с идентификаторами

de

ID-Filter

в базе данных или наборе для установления их соответствия.

en

I.D. filter

fr

filtre d’identification

01.01.66 номинальный диапазон: Диапазон значений параметров, в пределах которого обеспечивается надежное функционирование

de

Nennbereich

системы при обычных колебаниях параметров окружающей среды, в которой она используется.

en

nominal range

fr

plage nominale

01.01.67 запрос: Требование в электронном виде на предоставление информации из одного или нескольких источников.

de

Abfrage

Примечания

en

query

1 - Запрос на получение данных напрямую или на их извлечение из базы данных по заданным условиям.

fr

2 - Примером является запрос в систему бронирования о наличии мест на конкретный рейс, а также заявка в электронном виде на предоставление информации от одного или более источников.

01.01.68 считываемость: Возможность извлечения данных при заданных условиях.

de

Lesbarkeit

en

readability

fr

de lecture

01.01.69 разрешающая способность: Наименьшая разница между показаниями измеряемой характеристики, которая может быть

de

содержательно различима.

en

resolution

Примечание - Такой характеристикой может быть амплитуда,

fr

цветовое различие и т.п.

01.01.70 выборка (базы данных): Операция реляционной алгебры, которая формирует новое отношение, являющееся подмножеством

de

Auswahl

экземпляров сущностей, изданного отношения.

en

selection <database>

Примечание - Например, для базы данных книг, содержащей атрибуты "автор" и "наименование", выборкой будет список книг определенного автора.

fr

[ИСТОЧНИК: [10], 17.04.10]

01.01.71 сервис: Компьютерная программа, которая предоставляет ответы на запросы других компьютерных программ, часто

de

Dienst

расположенных на других удаленных компьютерах.

en

service

fr

service

01.01.72 временной интервал: Периодически повторяющийся интервал времени, который может быть однозначно опознан и

de

Zeitschlitz

определен.

en

time-slot

[ИСТОЧНИК: [11], 704.13.08]

fr

tranche de temps (

temporeI)

01.01.73 информация о синхронизации (в синхронизируемой вычислительной сети): Информация о синхронизирующем

de

Synchronisierinformation

соотношении нескольких серий событий, которая передается с помощью и/или получается из сигналов синхронизации, тактовых

en

timing information

сигналов или временных шкал, содержащихся в цифровых сигналах.

fr

information de

synchronisation (temporelle)

[ИСТОЧНИК: [11], 704.15.09]

01.01.74 верификация: Сопоставление деятельности, процесса или продукции с соответствующими требованиями или спецификациями,

de

Verifizierung

подтверждение соответствия путем проверки и обеспечение объективных доказательств того, что заданные требования

en

verification

выполнены.

fr

Примечание - Верификация также может трактоваться как действия по анализу, изучению, испытаниям, контролю, независимой экспертизе или иному способу установления и документирования соответствия предметов, процессов, услуг или документов регламентированным требованиям.

01.01.75 дальность действия сканера (для оптических носителей данных): Максимальное расстояние, на котором сканер может

de

Lesebereich

считывать символ с заданными показателями, равное сумме оптической дальности и глубины резкости сканера.

en

range

Ср. Дальность считывания.

fr

distance/

01.01.76 аккредитованный комитет по стандартам; комитет ASC: Комитет, аккредитованный в соответствии с процедурами

de

Akreditiertes

Standardisierungskomitee; ASC

Американского национального института стандартов.

en

Accredited Standards Committee; ASC

fr

des norms
; ASC

01.01.77 Американский национальный институт стандартов; институт ANSI: Неправительственная организация, ответственная за координацию добровольных национальных стандартов США.

de

American National

Standards Institute; ANSI

en

American National

Примечание - Адрес для контактов: ANSI, 25 West 43-rd Street, 4-th floor, New-York, NY 10036, USA. Телефон: 1.212.642.4900, Факс:

Standards Institute; ANSI

1.212.398.0023, Сайт: http://www.ansi.org/.

fr

Institut
de

Normalisation; ANSI

01.01.78 ANS (аббревиатура): Акроним для обозначения американского национального стандарта [American National

de

ANS

Standard; ANS].

en

ANS

fr

ANS

01.01.79 комитет МН10: Аббревиатура, присвоенная Аккредитованному комитету по отраслевым стандартам в сфере

de

MH10

обработки грузов, область деятельности которого заключается в облегчении перемещения грузов в системах транспортирования

en

MH10

и распределения в части транспортных упаковок и грузовых единиц, включая установление требований к их размерам, описанию, терминологии, кодированию, этикетированию и эксплуатационным критериям, а также в представлении интересов США в рамках технического комитета ISO ТС 122.

fr

MH10

Примечание - Контактное лицо: MHI, 8720 Red Oak Blvd, Suite 201 Charlotte, NC 28217, Телефон: +1 704 676-1190, Факс: +1 704 676-1199. Сайт: http//222.autoid.org/ANSI_MH10/Defaulr.htm.

01.01.80 Международный комитет по стандартам информационных технологий; комитет INCITS: Аккредитованный институтом ANSI разработчик стандартов, ответственный за разработку стандартов в области информационных технологий в

de

INCITS; International

Committee for Information

Technology Standards

США.

en

INCITS; International

Committee for Information

Примечание - Ранее известен как Х3 и NCITS.

Technology Standards

fr

INCITS;
international

des normes portant sur

les technologies

de I’information

01.01.81 идентификатор данных: Установленный знак или строка знаков, определяющие предусмотренное использование

de

Daten-ldentifikator; Dl

следующего за ними элемента данных.

en

Data Identifier; Dl

Примечание - В технологиях автоматического сбора данных под

fr

identifiant de
;

идентификатором данных подразумевают алфавитно-цифровые идентификаторы в соответствии с [5] и [12].

Dl (ID)

01.01.82 идентификатор применения: Префикс GS1, определяющий смысловое содержание и значение следующего за ним элемента

de

Application Identifier; Al

данных в соответствии с [5] и [13].

en

Application Identifier; Al

fr

identifiant d’application; Al

01.02 Технические параметры технологий АИСД

01.02.01 паритет: Система, основанная на кодировании знаков, обозначаемых как "нечетные" - с нечетным числом двоичных единиц

de

в своей структуре или "четные" - с четным числом двоичных единиц в своей структуре, используемая как механизм самоконтроля знаков в

en

parity

символах штрихового кода.

fr

Примечание - Бит паритета (штрих или модуль паритета) может быть включен в закодированный знак таким образом, чтобы сумма всех битов, которая служит для основного контроля, всегда была нечетной или четной.

01.02.02 бод: Единица скорости передачи модулированного сигнала, равная числу элементов сигнала в секунду, если все элементы,

de

Baud

представленные одним или несколькими битами, равны по длине.

en

baud

fr

baud

Примечание - У некоторых модемов, работающих на скорости передачи 1200 бит в секунду и более, частота модуляции, выраженная в бодах, бывает обычно меньше битовой частоты.

[ИСТОЧНИК: [14], 09.05.20]

01.02.03 код с исправлением ошибок: Код с обнаружением ошибок, который позволяет производить автоматическое исправление

de

Fehlerkorrekturcode

некоторых из обнаруженных ошибок
.

en

error correcting code

fr

code correcteur d’erreurs

_______________

Избыточный код, правила построения которого обеспечивают возможность автоматического обнаружения определенных ошибок, возникающих при записи, обработке или передаче информации, когда эти ошибки вызывают отклонения от этих правил, а также производить автоматическое исправление некоторых из обнаруженных ошибок.

01.02.04 код с обнаружением ошибок: Избыточный код, правила построения которого обеспечивают возможность автоматического

de

Fehlererkennungscode

обнаружения определенных ошибок, возникающих при записи, обработке или передаче информации, когда эти ошибки вызывают

en

error detection code

отклонения от этих правил.

fr

code
d’erreurs

[ИСТОЧНИК: [3], 702-05-19]

01.02.05 пакет (данных): Блок данных, посланный по каналу связи.

de

Paket (1)

Примечание - Каждый пакет может содержать в дополнение к

en

packet (1)

фактическому сообщению информацию об отправителе, получателе

и о контроле ошибок. Пакеты могут иметь фиксированную или переменную длину, а также могут быть повторно сформированы в случае необходимости по прибытии в пункт своего назначения.

fr

paquet (1)

01.02.06 пакет (битов): Последовательность битов, упорядоченных в соответствии с определенным форматом, содержащая

de

Paket (2)

управляющие данные и, возможно, данные пользователя, которая передается и коммутируется как единое целое.

en

packet (2)

fr

paquet (2)

01.02.07 полнодуплексная передача; передача FDX: Одновременная передача данных в обоих направлениях при наличии активирующего поля, излучаемого приемопередатчиком.

de

Vollduplex-

; FDX

en

full-duplex transmission; FDX

Примечания

1 - На основе термина 09.03.07 по [14].

fr

transmission duplex; FDX

2 - Наименование специального протокола связи для радиочастотных меток тип А по [15].

01.02.08 полудуплексная передача; передача HDX: Двунаправленная передача данных, которая ведется поочередно в каждом направлении.

de

Halbduplex-

; HDX

[ИСТОЧНИК: [14], 09.03.06]

en

half-duplex transmission;

HDX

Примечание - Наименование специального протокола связи для радиочастотных меток тип А по [15].

fr

transmission semi-duplex;

HDX

01.02.09 протокол: Набор правил, который определяет поведение функциональных единиц при выполнении коммуникативных функций.

de

Protokoll

en

protocol

fr

protocole

01.02.10 скорость передачи данных: Величина, измеряемая средним числом битов, знаков или блоков, передаваемых в единицу времени между двумя пунктами.

de

gungsgeschwindigkeit

[ИСТОЧНИК: [14], 09.05.21]

en

data transfer rate, actual

transfer rate

Примечания

1 - Скорость, с которой данные передаются между приемопередатчиком (ретранслятором) и устройством считывания/опроса.

2 - Типовыми единицами скорости являются бит в секунду и байт в секунду.

fr

de transfert de
,
de transfert
de

Ср. бод.

01.02.11 управление логической связью: Верхний подуровень уровня звена данных - уровень 2 в модели взаимосвязи открытых систем (ВОС), отвечающий главным образом за адресацию

de

logische Verbindungssteuerung; LLC

и обеспечение сквозного контроля за ошибками и за сквозным управлением потоком данных.

en

logical link control; LLC

fr

de liaison logique;

LLC

01.02.12 протокол управления логической связью (локальные вычислительные сети): Протокол, который управляет обменом блоков данных между станциями данных независимо от совместно используемой физической среды локальной вычислительной сети.

de

Protokoll der logischen

Verbindungssteuerung;

LLC-Protokoll

en

logical link control protocol;

LLC protocol

fr

protocole de
de

liaison logique; protocole

LLC

01.02.13 спектр (сигнал или шум): Совокупность синусоидальных колебаний, представляющая в частотной области изменяющийся во времени сигнал или шум, причем каждое колебание характеризуется

de

Spektrum <Signal oder

>

собственной частотой, амплитудой и начальной фазой.

en

spectrum (signal or noise)

fr

spectre <signal ou bruit>

01.02.14 распределение памяти: Сегментация электронной памяти для хранения многоуровневой информации.

de

Speicherpartition

en

memory partition

fr

partition de

01.02.15 передача данных: Перенос данных из одного пункта в один или несколько других пунктов с помощью телекоммуникационных

de

средств.

en

data transmission

fr

transmission de

01.02.16 синхронизация: Процесс регулирования тактовых частот для достижения синхронизма двух изменяющихся во времени

de

Synchronisierung

явлений, шкал времени или сигналов.

en

synchronization

Примечание - Соответствующим глаголом является "синхронизировать".

fr

synchronisation

[ИСТОЧНИК: [11], 704-13-17]

01.02.17 скремблирование: Перестановка или перегруппировка данных для повышения безопасности хранящихся данных или

de

эффективности схем защиты от ошибок.

en

scrambling

fr

embrouillage

01.02.18 угол считывания (оптические носители данных): Один из трех углов, характеризующих угловое отклонение символа

de

Lesewinkel

относительно осей, связанных с линией сканирования.

en

reading angle

fr

angle de lecture

01.02.19 фактор отражения: Отношение потока излучения или светового потока, отраженного образцом в направлениях,

de

Reflexionsfaktor

определенных границами данного пучка лучей, к отраженному в тех же направлениях потоку от облученного или освещенного таким же

en

reflectance factor

образом совершенного диффузного отражающего рассеивателя.

fr

facteur de

directionnelle

Примечания

1 - В основу определения данного термина взято определение термина 845-04-64 по [16].

2 - В области технологий автоматической идентификации и сбора данных фактор отражения иногда называют коэффициентом отражения.

01.02.20 установление связи: Механизм регулирования процесса передачи данных между устройствами, реализуемый методами,

de

Handshaking

использующими как аппаратные, так и программные средства.

en

handshaking

fr

d’une liaison

Пример - Сигнал "Запрос передачи/Готов к приему" (RTS/CTS) и программный метод, например программный протокол управления потоком данных Передача/Пауза (Xon/Xoff).

Примечание - Установление связи может включать в себя протоколы и процедуры, используемые двумя компьютерами или компьютером и периферийным устройством для взаимодействия.

01.02.21 мультиплексирование: Обратимый процесс объединения сигналов от нескольких отдельных источников в один составной

de

Multiplexen

сигнал для передачи по общему каналу: этот процесс эквивалентен процессу разделения общего канала на отдельные каналы для

en

multiplexing

передачи независимых сигналов в одном и том же направлении.

fr

multiplexage

Примечания

1 - Родственные термины - "объединять" и "объединенный".

[ИСТОЧНИК: [11], 704-08-01]

2 - Мультиплексор данных является функциональной единицей для объединения сигналов от отдельных источников в один составной сигнал.

[ИСТОЧНИК: [2], 09.04.06]

01.02.22 блок сигнала (при временном разделении каналов): Повторяющаяся совокупность последовательных временных

de

Rahmen (1)

интервалов, составляющая полный период сигнала, процесса, в которой может быть определено относительное положение каждого

en

frame (1)

временного интервала.

[ИСТОЧНИК: [11], 704-14-01]

fr

trame (1)

01.02.23 фрейм данных (передача данных): Структура данных, состоящая из заранее определенных протоколом

de

Rahmen (2),

полей для передачи данных пользователя и контрольных данных.

en

frame (2), transmission frame

Примечание - Состав кадра, в особенности число и типы

полей, может варьироваться в соответствии с типом протокола.

[ИСТОЧНИК: [14], 09.06.08, без ссылки на рисунок]

fr

trame (2), trame de transmission

01.02.24 шифрование: Криптографическое преобразование данных.

de

(2),

Chiffrierung

Примечания

en

encryption, encipherment

1 - Результатом шифрования является шифротекст.

fr

cryptage, chiffrement

2 - Процесс, обратный процессу шифрования, называется дешифрованием.

3 - Шифрование - способ защиты данных, зачастую применяемый к незашифрованному или открытому тексту, посредством его преобразования к виду, который непонятен при отсутствии соответствующего дешифрующего ключа.

4 - Преобразование сообщения в новое представление с тем, чтобы конфиденциальная информация требовала восстановления к исходному представлению.

01.02.25 ключ (криптография): Последовательность знаков, используемая для управления операцией криптографического

de

преобразования.

en

key

[ИСТОЧНИК: [17], 3.2]

fr

01.02.26 шифротекст: Результат шифрования открытого текста с помощью алгоритма, называемого шифром.

de

Chiffretext

en

ciphertext, cyphertext

fr

texte

01.02.27 открытый текст (криптография): Текст, который отправитель хочет передать получателю.

de

Klartext

en

plaintext

Примечание - В области радиочастотной идентификации -

информация, которая не защищена кодированием.

fr

texte en clair

01.02.28 защита кодированием: Метод закрытия устройством опроса информации, которая передается радиочастотной метке,

de

Cover-Coding

посредством запроса от радиочастотной метки случайного числа с последующим выполнением побитовой операции исключающего

en

cover-coding

ИЛИ (EXOR) над данными или паролем с полученным случайным числом и затем последующей передачей закодированной строки

fr

chiffrement

(также называемой шифротекстом) на радиочастотную метку, которая раскрывает данные или пароль, выполняя побитовую операцию исключающего ИЛИ (EXOR) над полученной закодированной строкой с тем же случайным числом.

01.02.29 пакет ошибок: Группа битов, в которой два последовательных ошибочных бита всегда разделены правильными

de

битами, число которых менее установленного.

en

error burst

fr

salve d’erreurs

01.02.30 защита от ошибок: Приемы, применяемые для уменьшения влияния ошибок при записи, обработке или передаче информации.

de

Fehlerkontrolle

en

error control

[ИСТОЧНИК: [3], 702-07-40]

fr

protection contre les erreurs

Примечание - В передаче данных защита от ошибок является частью протокола, которая позволяет осуществлять обнаружение и, возможно, исправление ошибок.

01.02.31 контрольная сумма: Код, получаемый путем обработки содержимого блока данных и прикрепляемый

de

; CSUM

к этому блоку для проверки до и после передачи данных с целью определения их возможного искажения или потери.

en

check sum; CSUM

fr

somme de
; CSUM

Примечание - Контрольная сумма представляет собой метод обнаружения ошибок на уровне пакета.

[ИСТОЧНИК: [2], 04.02.02]

01.02.32 контрольный знак (цифра) данных: Знак [цифра], значение которого рассчитано на основе имеющихся данных,

de

добавляемый как часть строки данных для обеспечения контроля за надлежащим формированием и передачей данных.

en

data check character/digit

fr

de

Ср. контрольный знак символа.

01.02.33 контрольный знак блока: Знак проверки ошибки паритета, добавляемый к данным для обнаружения ошибок при передаче.

de

; BCC

en

block check character; BCC

fr

BCC;
de
par bloc

01.02.34 блоковый код, блочный шифр: Код обнаружения ошибок, имеющий формат кода фиксированной длины, в котором k битам

de

Blockcode, Blockchiffre

сообщения сопутствует с битов паритета, с которыми они образуют блок кода из n битов (n=k+с).

en

block code, block cipher

fr

code de bloc, chiffrement par bloc

01.02.35 контроль циклическим избыточным кодом (частный); CRC(1): Алгоритм обнаружения ошибки на уровне

de

z
yklische
(1); CRC

пакета, который использует атрибуты арифметических

операций по модулю 2 для формирования с помощью порождающего многочлена многочлен передачи, включающий

en

cyclic redundancy check (1); CRC

в себя многочлен сообщения и многочлен паритета.

fr

par redondance cyclique (1); CRC

01.02.36 контроль циклическим избыточным кодом (общий); CRC(2): Контроль за счет избыточности, в котором

de

z
yklische
(2); CRC

дополнительные цифры или знаки генерируются циклическим

алгоритмом.

en

cyclic redundancy check (2); CRC

Примечание - Алгоритм обнаружения ошибки на уровне

пакета, который использует атрибуты арифметических операций по модулю 2 для формирования с помощью порождающего многочлена многочлен передачи, включающий в себя многочлен сообщения и многочлен паритета.

fr

par redondance cyclique (2); CRC

01.02.37 обозначение интерпретации в расширенном канале: Шестиразрядный номер, идентифицирующий

de

ECl-Bezeichner

назначение конкретной интерпретации в расширенном канале.

en

ECI designator

fr

ECI

01.02.38 защита записи: Средства предотвращения записи или стирания данных на носителе данных.

de

Schreibschutz

en

write protection

Примечание - Примерами защиты записи являются: кольцо

разрешения записи на магнитной ленте, прорезь блокировки записи на дискете, запись в таблице доступа к файлу, указывающая на то, что файл не может быть удален.

fr

protection en

01.02.39 коэффициент ошибочных битов: Отношение числа полученных ошибочных битов к полному числу переданных

de

Bitfehlerrate, Datenfehlerrate; BER

битов, вычисляемое делением числа ошибочных битов на

полное число передаваемых, получаемых или обрабатываемых битов, в течение некоторого установленного

en

BER; bit error rate, data error rate

периода времени.

fr

BER (TEB); taux d’erreurs

Примечание - В основу определения данного термина взято определение термина 09.06.20 из [14].

sur les bits, taux d’erreurs dans les

01.02.40 валидация: Подтверждение путем проверки и предоставления объективных доказательств выполнения

de

Validierung

особых требований к конкретному предусмотренному применению, а также того, что все требования выполняются

en

validation

надлежащим образом и в полном объеме и что обеспечивается прослеживание выполнения системных требований.

fr

validation

01.02.41 режим реального времени: Уровень оперативности, который пользователь ощущает как практически мгновенный

de

Echtzeit

или который позволяет устройству не отставать от некоторого внешнего процесса.

en

real time

fr

temps

01.02.42 избыточность: Наличие средств повышения надежности в дополнение к основному набору средств для

de

Redundanz

выполнения требуемой функции.

en

redundancy

Примечания

1 - Представляет характеристику, в соответствии с которой информацию повторяют для повышения вероятности ее считывания или передачи.

2 - В символе штрихового кода высота штрихов обеспечивает избыточность по высоте, допуская существование множества путей поперечного сканирования символа, из которых теоретически достаточно всего лишь одного.

fr

redondance

01.02.43 внешний воздействующий фактор: Внешний фактор, который может оказывать влияние на характеристики

de

Umgebungsparameter

системы.

en

environmental parameter

Примечание - Примерами внешних факторов являются температура, давление, влажность и шум.

fr

environnemental

01.02.44 ошибка вычислений: Расхождение между вычисленной, наблюдаемой или измеренной величиной

de

Rechenfehler

(состоянием) и заданным или теоретически правильным значением или условием.

en

computation error

fr

erreur de calcul

01.02.45 системная ошибка: Недопустимое состояние, которое испытывает система.

de

Systemfehler

en

system error

Примечание - Примером такой ошибки является попытка

деления на нуль.

fr

erreur

01.02.46 несанкционированный доступ: Несанкционированное использование системы обработки данных.

de

Eindringen

en

penetration

fr

01.02.47 заявление поставщика о соответствии; заявление ICS: Заявление, сделанное поставщиком, о соответствии

de

Implementierungs-
; ICS

предмета поставки установленным спецификациям, в котором

указывается детальная информация о реализованных возможностях и содержится утверждение о соответствии или

en

implementation conformance statement; ICS

несоответствии продукции или услуги указанным требованиям.

fr

attestation de
d’une implementation; ICS

Примечание - Заявление поставщика о соответствии может быть представлено в различных формах: протокол заявления поставщика о соответствии, профиль заявления поставщика о соответствии, специальное заявление поставщика о соответствии профиля и заявление поставщика о соответствии информации об объекте.

01.03 Символика в технологиях АИСД

01.03.01 стандарт применения: Спецификация, определяющая метод и условия использования технологии

de

Anwendungsstandard

автоматической идентификации и сбора данных для достижения определенной цели, предписывающая, например, форматы данных,

en

application standard

требования к оптическим параметрам и параметрам, относящимся к символике, как подмножества диапазона, определенного соответствующими техническими стандартами.

fr

norme d’application

01.03.02 вектор: Величина, представляемая значением, направлением, ориентацией и началом.

de

en

vector

Примечание - Вектор может быть представлен величиной

направленного отрезка, обычно характеризующегося упорядоченным множеством скаляров.

fr

vecteur

01.03.03 Манчестерский код: Формат двухуровневого кода, в котором каждый бит из исходной закодированной композиции

de

Manchestercode

представлен двумя битами в выводимой или канальной закодированной композиции, где правило преобразования

en

Manchester coding

предписывает представление "0" в виде "01" и "1" в виде "10".

fr

codage Manchester

01.03.04 Манчестерское кодирование: Метод двухуровневого кодирования, при котором временной интервал, определенный

de

Manchester-Codierung

для каждого бита, разделен пополам переходом, направление которого определяет значение бита.

en

Manchester encoding

fr

codage de type Manchester

Примечания

1 - Переход может происходить между двумя состояниями физической переменной величины, такой как напряжение, полярность магнитного поля или сила оптического излучения.

2 - Если физическая переменная характеризуется параметрами, имеющими электрическую природу, то в случае разнополярности двух основных состояний этой физической переменной составляющая постоянного тока при данном типе кодирования отсутствует.

[ИСТОЧНИК: [14], 09.05.03 без ссылки на рисунок]

01.03.05 код Миллера: Метод двухуровневого кодирования цифровых данных, в котором логическая "1" имеет переход от

de

Miller-Codierung

одного уровня сигнала к другому в середине битового периода, а логический "0" не имеет такого перехода в середине

en

Miller coding

битового периода, если после него не следует другой логический нуль.

fr

codage Miller

Примечание - В случае если за логическим нулем следует другой логический нуль, то второй нулевой битовый период начинается с перехода.

01.03.06 дифференциальное кодирование (Ндп): См. кодирование без возвращения к нулевому интервалу с

de

differentielle Codierung (1)

перепадом на нулях.

en

differential encoding (1)

fr

codage
(1)

01.03.07 дифференциальное кодирование: Метод кодирования потока цифровых данных, при котором каждый

de

differentielle Codierung (2)

элемент потока, за исключением первого, представляют в виде разности значений данного и предыдущего элемента.

en

differential encoding (2)

fr

codage
(2)

01.03.08 запись без возвращения к нулю (метке); запись NRZ-M: Ср. кодирование без возвращения к нулю с перепадом на единицах.

de

Non-Return-to-Zero-(Mark); NRZ-M

en

non-return-to-zero (mark) recording; NRZ-M

fr

enregistrement (marque) sans retour
zero; NRZ-M

01.03.09 код без возвращения к нулю; код NRZ: Общий метод для кодирования цифровых данных, характеризующийся постоянным

de

Non-Return-to-Zero-Code; NRZ

уровнем сигнала в пределах битового периода.

en

non-return-to-zero code; NRZ

Примечания

fr

code de non-retour
zero; NRZ

1 - Представляет собой двоичный коммуникационный код, в котором единица представлена сигналом с уровнем, соответствующим логической "1" и имеющим длительность, совпадающую с длительностью битового периода, а нуль представлен сигналом с уровнем, соответствующим логическому "0" и имеющим длительность, совпадающую с длительностью битового периода, что позволяет передать вдвое больше данных по сравнению с кодом с возвращением к нулю.

2 - Существуют три формы такого кода: NRZ - Level, NRZ - Mark (NRZ-I) и NRZ - Space.

01.03.10 запись без возвращения к нулю; запись NRZ: Запись, при которой не поддерживается баланс возвращения сигнала к нулю в

de

Non-Return-to-Zero-Schrift; NRZ

пределах импульса.

en

non-return-to-zero recording; NRZ

fr

enregistrement sans retour
; NRZ
; NRZ

01.03.11 кодирование без возвращения к нулю с перепадом на единицах; кодирование NRZ-I: кодирование NRZ-M: Метод кодирования цифровых данных, при котором

de

Non-Return-to-Zero-lnvert-on-ones; NRZ-I; NRZ-M

используют перепад сигнала - изменение напряжения в начале битового периода для обозначения логической "1" и отсутствие

en

non-return to zero-Invert on ones; NRZ-I; NRZ-M

перепада в начале битового периода для обозначения логического

"0".

fr

non-retour
avec inversion sur les uns; NRZ-I; NRZ-M
avec inversion sur les uns; NRZ-I; NRZ-M

01.03.12 кодирование без возвращения к нулевому уровню; кодирование NRZ-L: Метод кодирования цифровых

de

Non-Return-to-Zero-Level; NRZ-L

данных, который использует перепад сигнала - изменение

напряжения к "высокому уровню" для представления логической "1" в данных и перепад сигнала к "низкому уровню" для представления

en

non-return to zero-level; NRZ-L

логического "0".

fr

non-retour au niveau zero; NRZ-L

01.03.13 кодирование без возвращения к нулю с перепадом на нулях; кодирование NRZ-Space: Метод кодирования цифровых

de

Non-Return-to-Zero-Space; NRZ-Space

данных, при котором используют перепад сигнала - изменение

напряжения в начале битового периода для обозначения логического "0" и отсутствие перепада в начале битового

en

non-return to zero-space; NRZ-Space

периода для обозначения логической "1".

fr

espace de non-retour
zero; espace NRZ

Примечание - NRZ-Space часто называют дифференциальным кодированием.

01.03.14 кодирование с возвратом к нулю; кодирование RZ: Метод кодирования данных, при котором для представления

de

Return-to-Zero; RZ

логической "1" используют перепад сигнала с низкого на высокий уровень в начале битового периода и перепад

en

return to zero; RZ

сигнала с высокого на низкий уровень в середине битового периода.

fr

retour
; RZ
; RZ

Примечание - В представлении логического "0" перепад сигнала отсутствует.

01.03.15 соединение: Функция для связывания воедино отдельных элементов данных, хранящихся на носителях

de

Verkettung

данных, для формирования отдельного файла или поля данных.

en

concatenation

fr

01.03.16 адресуемость (в микрографии): Число адресуемых горизонтальных точек к числу адресуемых вертикальных точек

de

Adressierbarkeit (2)

в определенном кадре на пленке.

en

addressability

Пример - Адресуемость равна 4000 на 4000.

fr

d’adressage

01.03.17 символ: Графическое представление понятия, имеющее смысл в конкретном контексте.

de

Symbol

en

symbol

[ИСТОЧНИК: [4], 01.02.07]

fr

symbole

01.03.18 идентификатор символики: Последовательность знаков, которая формируется декодером и располагается

de

Symbologie-ldentifikator

перед декодированными данными, передаваемыми декодером, и однозначно идентифицирует символику, в

en

symbology identifier

которой были закодированы декодированные данные.

fr

identifiant de symbologie

01.04 Технические средства технологий АИСД

01.04.01 концентратор (подключение каналов): Устройство, предназначенное для подключения ряда устройств передачи

de

Konzentrator (1)

данных к общему каналу связи и накопления поступающих от них пакетов данных перед последующей передачей этих

en

concentrator (1)

пакетов по общему каналу связи к центральному процессору обработки данных или к системе управления информацией.

fr

concentrateur (1)

Примечание - В отличие от мультиплексоров, концентраторы обычно имеют возможность буферизации "очереди" входных сигналов, что позволяет избежать превышения пропускной способности канала связи.

01.04.02 концентратор (передача данных, разделение канала): Устройство, предназначенное для разделения

de

Konzentrator (2)

канала передачи данных на два или несколько подканалов с пониженной пропускной способностью путем оперативного

en

concentrator (2)

динамического распределения его ресурса с целью оптимизации пропускной способности канала.

fr

concentrateur (2)

01.04.03 контроллер (Ндп): См. мультиплексор.

de

Steuereinrichtung

en

controller

fr

dispositif de

01.04.04 традиционный способ печати: Способ печати, в котором обычно используют печатную пластину или цилиндр и

de

konventionelles Druckverfahren

жидкую типографскую краску для изготовления множества оттисков

en

conventional printing process

изображения на подложке.

fr

d’impression

Примечание - К традиционным способам печати относят офсетную печать, высокую печать, флексографию, глубокую

conventionnel

печать, растровый процесс и горячее тиснение фольгой.

01.04.05 токовая петля: Интерфейс телетайпной (TTY) связи, который позволяет передавать данные на значительные

de

Stromschleife

расстояния и при наличии внешних помех
.

en

current loop

fr

boucle de courant

________________

Т
оковая петля - способ передачи информации с помощью измеряемых значений силы электрического тока.

Примечание - Применяется только для соединения "точка - точка".

01.04.06 декодер: Устройство для восстановления информации из закодированной формы представления в соответствии с

de

Decodierer

заданным кодом.

en

decoder

[ИСТОЧНИК: [3], 702-09-44]

fr

01.04.07 ЭСППЗУ (аббревиатура): Электрически стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство.

de

EEPROM

en

EEPROM

fr

EEPROM

01.04.08 главный узел: Электронное вычислительное устройство, например персональный компьютер, обеспечивающее

de

Host

взаимодействие между пользователем и бесконтактной информационной системой.

en

host

fr

Примечания

1 - Синоним по отношению к термину "главная ЭВМ".

2 - Главный узел является ведущим звеном во взаимосвязи "ведущий - ведомый", осуществляемой между главным узлом через устройство считывания/опроса и радиочастотными метками, находящимися в поле зрения устройства считывания/опроса.

01.04.09
интерфейс:
Совместно используемые средства
, связывающие две функциональные единицы, определяемые

de

Schnittstelle

различными функциональными характеристиками, параметрами физического соединения, параметрами

en

interface

взаимосвязи при обмене сигналами, а также другими характеристиками в зависимости от задаваемых требований.

fr

interface

________________

Из словосочетания "совместно используемые средства" исключено слово "граничные", сужающее данное понятие.

[ИСТОЧНИК: [4], 01.01.38]

Примечание - Примерами интерфейсов являются RS232, RS422, RS485 и радиоинтерфейс.

01.04.10 светоизлучающий диод: Полупроводниковый прибор, генерирующий в результате электрического возбуждения

de

lichtemittierende Diode; LED

излучение с длиной волны, определяемой его химическим составом.

en

light emitting diode; LED

fr

diode
;

Примечание - Имеется ряд устройств, длина волны в

LED

максимуме интенсивности излучения которых находится в диапазоне спектра между 600 нм (красный свет) и 900 нм (инфракрасное излучение). Обычно применяется как источник света в устройствах считывания штрихового кода с фоточувствительным прибором с зарядовой связью, в щелевых устройствах считывания и световых карандашах.

01.04.11 память: Все адресуемое пространство хранения в устройстве обработки данных и прочие виды внутренней

de

Speicher

памяти, используемые для выполнения команд.

en

memory

[ИСТОЧНИК: [4], 01.01.11]

fr

Примечания

1 - В памяти данные хранятся в электронной форме.

2 - Существуют разнообразные запоминающие устройства (ЗУ): оперативное запоминающее устройство - ОЗУ (RAM)

с произвольным доступом, постоянное запоминающее устройство - ПЗУ только для считывания (ROM), запоминающее устройство с однократной записью и многократным считыванием (WORM) и запоминающее устройство считывания/записи (RW).

01.04.12 узел (сети): Объект, который связан или соединен с одним или несколькими другими объектами.

de

Knoten

en

network node

Примечания

fr

noeud

1 - Любое устройство, соединенное с сетью и способное к обмену информацией с другими устройствами сети.

2 - В топологии сети или в абстрактной компоновке узлы представляют собой точки на схеме. В вычислительной сети узлы представляют собой компьютеры или оборудование передачи данных. Сеть может содержать конечные и промежуточные узлы.

01.04.13 узел в иерархии данных: Точка в структуре данных, дающая начало подчиненным элементам.

de

hierarchischer Knoten

en

hierarchical node

Примечание - Узел может не иметь подчиненных элементов, и

тогда его называют конечным узлом.

fr

noeud

01.04.14
мультиплексор
(передача данных): Оборудование для осуществления мультиплексирования
.

de

Multiplexer

en

multiplexer

fr

multiplexeur

________________

Мультиплексирование включает в себя уплотнение, объединение или разделение (каналов, сигналов).

[ИСТОЧНИК: [11], 704-08-13]

Ср. концентратор.

01.04.15 устройство вывода сводного оригинал-макета: Конечный элемент компьютеризированного оборудования,

de

используемый для создания оригинала изображения для

en

integrated artwork output device

репродуцирования.

fr

de sortie
de sortie

Примечание - Устройство вывода обычно является фотонаборной или гравировальной машиной для печатного

graphique

цилиндра.

01.04.16 считывающее устройство: Функциональный блок, который используют для сбора или анализа данных, вводимых

de

(1)

из запоминающего устройства, носителя данных или иного источника.

en

reader (1)

fr

lecteur (1)

01.04.17 читальный аппарат (в микрографии): Устройство, увеличивающее микроизображения для их просмотра.

de

(2)

en

reader (2)

fr

ecteur (2)

01.04.18 протокол RS232: Стандарт для общего физического интерфейса, установленный Ассоциацией электронной

de

RS232

промышленности (EIA - Electronics Industries association) для объединения устройств, который допускает подключение

en

RS232

одиночного устройства (при соединении "точка - точка") со скоростью передачи информации до 9600 бит/с и на расстоянии до 15 м.

Примечание - Более поздние реализации стандарта допускают более высокие скорости передачи информации на большие расстояния.

fr

RS232

01.04.19 протокол RS422: Стандарт для сбалансированного интерфейса, аналогичный протоколу RS232, но обеспечивающего

de

RS422

большую помехоустойчивость и использующего разность уровней напряжения на проводниках витой пары, которые могут

en

RS422

использоваться для подсоединения одного или нескольких устройств к ведущему устройству на на расстоянии до 3000 м.

fr

RS422

01.04.20 протокол RS485: Расширенная версия протокола RS422, допускающая подключение нескольких устройств (обычно 32)

de

RS485

к двухпроводной шине на расстоянии более 1000 м.

en

RS485

fr

RS485

01.04.21 порт расширения: Разъем на компьютере или периферийном устройстве, обеспечивающий доступ к

de

Erweiterungsionsport

дополнительным возможностям ввода/вывода.

en

expansion port

fr

port d’extension

01.04.22 концентратор портов: Устройство, принимающее выходные сигналы от нескольких интерфейсов передачи

de

Port-Konzentrator

данных для последующей передачи в сеть связи.

en

port concentrator

Ср. концентратор и мультиплексор.

fr

concentrateur de ports

[ИСТОЧНИК: [4], 01.05.03]

01.04.23 утверждение типа: Утверждение продукции на основе испытания типа.

de

Typengehmigung

en

type approval

[ИСТОЧНИК: [18], 16.1.1]

fr

approbation de type

01.04.24 средняя наработка между отказами: Средняя продолжительность работы между последовательными

de

m
ittlere Betriebsdauer zwischen
; MTBF

отказами функциональной единицы при заданных условиях.

en

mean time between failures;

[ИСТОЧНИК: [19], 14.02.02]

MTBF

Примечание - Средняя наработка между отказами является основным показателем надежности для ремонтируемых элементов и используется для анализа надежности и ремонтопригодности.

fr

temps moyen entre

; MTBF

01.04.25 среднее время ремонта: Средняя продолжительность нахождения устройства в неработоспособном состоянии,

de

mittlere Dauer bis zur Wiederherstellung (1); MTTR

обусловленном его ремонтом, определенная опытным

путем для семейства устройств.

en

mean time to repair (1); MTTR

fr

temps moyen pour
(1); MTTR

01.04.26 среднее время технического обслуживания: Для данной функциональной единицы при заданных условиях

de

mittlere Dauer bis zur Wiederherstellung (2); MTTR

средняя продолжительность требуемого техобслуживания с

восстановлением.

en

mean time to repair (2); MTTR

fr

temps moyen pour
(2); MTTR

01.04.27 испытание на функциональную совместимость: Испытание, в процессе которого проводится проверка

de

способности двух или более изделий, комплектующих изделий или сервисов к совместному выполнению набора функций,

en

interoperability testing

установленных в спецификациях или стандартах.

fr

test

Примечания

1 - Указанные спецификации/стандарты могут также включать в себя протоколы интерфейса связи между изделиями.

2 - Термин "испытание на функциональную совместимость" является общим, и требуется дальнейшее уточнение его определения для проведения различия между комплексным испытанием, испытанием на совместимость и испытанием на соответствие.

01.04.28 корпоративная локальная вычислительная сеть: Вычислительная сеть, поддерживаемая пользователем, такая

de

geschlossenes LAN (Intranet)

как Ethernet или беспроводная локальная вычислительная

en

corporate LAN

сеть.

fr

local d’entreprise

01.05 Применение технологий АИСД

01.05.01 грузовая единица: Одна или несколько транспортных упаковок или других предметов, совместно сформированных и

de

Ladungseinheit

скрепленных с помощью поддона, подкладного листа, обвязочных и крепежных средств, клея, термоусадочной пленки или сетки для

en

unit load

подготовки к транспортированию, складированию и хранению в качестве единого целого.

fr

charge unitaire

[модифицировано по отношению к [20], 4.2]

01.05.02 пакетированный объект: Предметы, скрепленные как единый объект для обеспечения его транспортной обработки.

de

Gebunden

en

unitized

fr

unitaire

01.05.03 возвратное транспортное упаковочное средство: Средство, предназначенное для группирования грузов с целью

de

Mehrwegtransporteinheiten; RTI

транспортирования, хранения, погрузки/разгрузки и защиты продукции в цепи поставок, подлежащее возврату для последующего

en

returnable transport item; RTI

использования.

fr

support de manutention

; RTI

Примечания

1 - Термин "возвратное транспортное упаковочное средство" обычно используют применительно к упаковке второго и третьего уровней вложения. Но при определенных условиях упаковка первого уровня может также быть рассмотрена как один из видов возвратных транспортных упаковочных средств.

2 - Термин "возвратное транспортное упаковочное средство" не относится к грузовым контейнерам, трейлерам и аналогичным модулям.

3 - В среде электронного обмена данными для возвратного транспортного имущества принято использовать аналогичное определение.

01.05.04 транспортная упаковочная единица: Упаковочная единица, предназначенная для транспортирования и

de

Transportverpackung

транспортной обработки одного или нескольких изделий, упаковочных единиц меньшего размера или насыпного груза.

en

transport package

fr

emballage de transport

[ИСТОЧНИК: [20], 2.2.4]

01.05.05 транспортируемая единица: Транспортная упаковочная единица или грузовая единица.

de

Transporteinheit

en

transport unit

fr

de transport

01.05.06 грузовой контейнер: Единица транспортного оборудования, обладающая следующими свойствами:

de

Container

en

freight containers

а) имеет стабильные характеристики и показатели прочности,

обеспечивающие повторное использование;

fr

conteneur

b) удовлетворяет специальному назначению - содействию перевозки грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки;

с) оснащена устройствами, позволяющими производить механизированную погрузку/разгрузку, в частности перегрузку с одного вида транспорта на другой;

d) приспособлена для удобной погрузки и выгрузки:

е)
имеет
внутренний объем, равный 1 м
(35,3 фут
) и более.

[ИСТОЧНИК: [21], 3.1]

Примечание - В среде электронного обмена данными для возвратного транспортного имущества принято использовать аналогичное определение.

01.05.07 продукция: Укомплектованный предмет нижнего или более высокого уровня вложения, который подлежит продаже

de

Produkt

в завершенной конфигурации, пригодной для конечного использования.

en

product

fr

produit

[ИСТОЧНИК: [
22
], 3.10
]

________________

Указанная терминологическая статья приведена в [22], 3.10. В ISO/IEC 19762:2016 ошибочно указана ссылка на EIA 802, 3.16.

01.05.08 упакованная продукция: Первичная упаковка, полученная путем обвязки или обертывания, или тара с предметом или их

de

Produktverpackung

множеством, образующая законченную идентифицируемую единицу.

en

product packaging

Примечание - Примерами упакованной продукции могут быть

fr

conditionnement de produit

отдельно упакованный предмет, множество совместно упакованных одинаковых предметов или группа совместно упакованных деталей.

[ИСТОЧНИК: [23], 3.32]

01.05.09 пригодный для транспортирования по конвейеру предмет: Предмет, который можно эффективно и безопасно

de

транспортировать на транспортном устройстве для перемещения грузов в определенном направлении.

en

conveyable

fr

transportable

Примечание - Такие транспортные устройства для перемещения грузов или конвейеры в настоящем стандарте рассматриваются как ленточные системы непрерывного действия для перемещения упаковочных единиц или объектов по заранее определенному пути с постоянными или выборочными пунктами погрузки или разгрузки. Ширина ленты, размер по высоте, допускаемый оборудованием, а также грузоподъемность ленты могут быть определяющими для оценки пригоден ли предмет для транспортирования по конвейеру.

01.05.10 непригодный для транспортирования по конвейеру предмет: Предмет, ширина, высота или вес которого делают

de

n
icht

невозможным его перемещение по конвейерным системам.

en

non-conveyable

fr

non transportable

01.05.11 грузовой манифест: Документ, содержащий перечень позиций данных о перевозимом грузе.

de

Ladeliste/Lieferschein

en

manifest

Примечание - Грузовой манифест может включать такие позиции,

как сведения о транспортном средстве, грузоотправителе и содержимом.

fr

manifeste

01.05.12 управление предметами: Процесс управления производством, хранением, распространением и

de

Warenflussmanagement

транспортированием предметов на всех стадиях их жизненного цикла от создания до конечного потребления или утилизации.

en

item management

fr

gestion d’objets

Примечание - Процессы управления предметами могут включать в себя изменение состояния или конфигурации, изменение места нахождения, а также контролируемое или отслеживаемое изменение во времени.

01.05.13 вариант использования: Детальное описание отдельного действия в бизнес-процессе, устанавливающее входные и

de

Anwendungsfall

выходные данные, требования к выполнению/выбору времени, способы преодоления ошибочных ситуаций и

en

use case

интерфейсы с внешними приложениями.

fr

cas d’utilisation

01.05.14 открытая среда применения: Среда для взаимодействия в определенной предметной области, в которой свободно могут

de

offene Anwendungsumge-bung

принимать участие независимые стороны без необходимости заключения двусторонних соглашений.

en

open application environment

fr

environnement d’application

Ср. замкнутая среда применения.

ouvert

01.05.15 открытая система: Система, включающая совместно установленные интерфейсы и протоколы для улучшения

de

offenes System

функциональной совместимости с другими системами, возможно, имеющими иные цели или исполнение.

en

open system

fr

ouvert

Ср. замкнутая система и открытая среда применения.

01.05.16 замкнутая среда применения: Среда или система для взаимодействия в определенной предметной области, предназначенная для использования обособленной группой пользователей.

de

geschlossene Anwendungsum- gebung, geschlossenes Anwendungsum- gebungssystem

Ср. открытая среда применения.

en

closed application

environment, closed

Примечание - Обособленная группа пользователей действует, как правило, в пределах одной организации или структуры в соответствии с отдельным соглашением.

application environment system

fr

environnement d’application
,
d’environnement d’application

01.05.17 закрытая система: Система, характеристики которой соответствуют специальным стандартам организации.

de

geschlossenes System (1)

en

closed system (1)

Ср. открытая система.

fr

(1)
(1)

01.05.18 замкнутая система: Система, в которой обработка данных, включая сбор, хранение и обмен данными, находится

de

geschlossenes System (2)

под контролем организации, которой принадлежит эта система.

en

closed system (2)

Ср. открытая система.

fr

(2)
(2)

01.05.19 класс применения идентификаторов: Определенное применение уникальных идентификаторов для

de

Klasse

предмета, транспортируемой единицы, единичного возвратного транспортного упаковочного средства и т.д.,

en

class

признаваемое как классы во всех частях [24].

fr

classe

01.05.20 класс предметов: Множество предметов, рассматриваемых с точки зрения формирования группы,

de

Objektklasse

исходя из общности их атрибутов, характеристик или показателей качества.

en

class of items

fr

classe d’objets

01.05.21 класс уникальных идентификаторов: Совокупность уникальных идентификаторов, используемых для

de

Klasse eindeutiger Identifikatoren

идентификации предметов в рамках класса предметов.

en

class of unique identifiers

fr

classe d’identifiants uniques

01.05.22 сортировка: Процесс, с помощью которого автоматизированная система обработки грузов направляет по

de

Sortierung

определенному маршруту упаковочные единицы и грузы в среде распределения.

en

sortation

fr

tri

01.05.23 интерпретация в расширенном канале: Протокол, используемый рядом символик, позволяющий представлять в потоке выходных данных знаки, отличные от принятого

de

erweiterte
; ECI

по умолчанию набора знаков.

en

extended channel interpretation; ECI

fr

de canal
; ECI

01.05.24 модель расширенного канала: Система кодирования и передачи как байтов с данными сообщения, так и управляющей

de

erweitertes Kanalmodell

информации о сообщении, в пределах которой декодер работает в режиме расширенного канала.

en

extended channel model

fr

de canal

Примечание - Управляющая информация передается с использованием управляющих последовательностей интерпретации в расширенном канале (ECI).

01.05.25 объект: Нечто физическое или нефизическое, имеющее отдельное существование.

de

Einheit

en

entity

Примечание - В контексте управления цепями поставок термин

часто обозначает предмет (продукцию или услугу), который можно идентифицировать и рассматривать индивидуально.

fr

01.05.26 строка: Знаки, присвоенные объекту в соответствии со специальными правилами агентства выдачи для создания

de

Datenfolge

однозначных номеров в контексте какой-либо части [24].

en

string

Примечание - Структура строки установлена в [25] и

fr

chaine de

начинается с компоненты IAC в соответствии с Регистром по [26].

01.05.27 квалификатор: Один или несколько знаков, относящихся к объекту, которые определяют смысл данных строки.

de

Kennzeichner

en

qualifier

Примечание - Примеры квалификаторов: DIs, Als, OlDs.

fr

qualificatif

01.05.28 ключевой идентификатор: Индивидуальные характеристики, по которым распознают предмет или лицо,

de

а также известные свойства объекта, отличающие его от других объектов.

en

identity

fr

Примечания

1 - Некоторые стандарты допускают несколько комбинаций квалификаторов/строк для указания ключевого идентификатора объекта.

2 - В других стандартах и нормативных документах ключевой идентификатор указывают с помощью уникальных идентификаторов предметов.

01.05.29 агентство выдачи: Организация, уполномоченная органом регистрации на присвоение идентификационных

de

Vergabestelle

номеров организациям в соответствии с требованиями [26].

en

Issuing Agency

fr

Organisme de

01.05.30 код агентства выдачи: Один или несколько знаков, присвоенных органом регистрации агентству выдачи для его

de

Vergabestellencode

обозначения и отличия от других агентств выдачи.

en

Issuing Agency Code

fr

code d’organisme de

01.05.31 идентификационный номер организации: Один или несколько знаков, присвоенных агентством выдачи пункту

de

Firmenidentifikationscode

присвоения ключевого идентификатора для его обозначения и отличия от других пунктов.

en

Company Identifying Number

fr

d’identification d’entreprise

01.05.32 идентификация (присвоение ключевого идентификатора): Процедура, предоставляющая системе

de

Identifikation

возможность распознавания объекта в основном посредством использования уникального машиносчитываемого

en

Identification

пользовательского имени, сопоставляя известное числовое значение с неизвестным объектом для его представления

fr

identification

в качестве известного.

Примечание - Это известное числовое значение называется идентификатором (или ИД), а неизвестный объект - то, что подлежит идентификации. Основное требование к идентификации заключается в том, чтобы ИД был уникальным.

01.05.33 идентифицировать: Устанавливать ключевой идентификатор кого-либо или чего-либо.

de

en

identify

fr

identifier

01.05.34 идентификатор: Независимый от языка знак, метка или маркер, который однозначно идентифицирует объект в

de

Identifikator

рамках схемы идентификации.

en

identifier

fr

identifiant

01.05.35 идентифицирование: Процесс распознавания объекта путем присвоения ему ключевого идентификатора.

de

Identifizieren

en

identifying

fr

processus d’identification

01.05.36 схема идентификации: Система нумерации, которая идентифицирует определенное множество данных.

de

Identifikatorensystem; ID - System

en

identifier scheme; ID scheme

fr

d’identifiant;
d’lD

02 Оптические носители данных (ОНД)

02.01 Основные понятия/данные для ОНД

02.01.01 оптический носитель данных: Компонент в семействе технологий автоматической идентификации (например, линейные символы штрихового кода, двумерные символы,

de

optisch lesbares Medium; ORM

машиносчитываемые формы с метками, знаки шрифта для оптического считывания (OCR)), предназначенный для облучения источником оптического излучения и исследования отраженного

en

optically readable medium; ORM

излучения оптическим датчиком, преобразующим принимаемые отраженные оптические сигналы в электрические сигналы, группируемые заданным способом для их распознавания устройством считывания и последующего перевода в соответствующий машинный код.

fr

lisible optiquement; ORM

02.01.02 символика: Стандартные средства представления данных в форме, предназначенной для их оптического машинного считывания.

de

Symbologie

en

symbology

Примечание - Спецификация каждой символики устанавливает

fr

symbologie

свои особые правила композиции или структуры символа штрихового кода.

02.01.03 символ штрихового кода: Сочетание знаков символа и дополнительных компонентов, присущих конкретной

de

Strichcode-Symbol

символике штрихового кода, которые в совокупности составляют целостный объект сканирования.

en

bar code symbol

fr

symbole de code
barres

02.01.04 структура символа: Строение символа штрихового кода.

de

Symbolarchitektur

Примечание - Ср. символика.

en

symbol architecture

fr

architecture de symbole

02.01.05 штрих: Темный элемент, соответствующий области профиля отражения при сканировании, уровень коэффициента

de

Strich

отражения которой ниже уровня глобального порога.

en

bar

fr

barre

02.01.06 свободная зона: Зона, свободная от посторонних меток и окружающая символ штрихового кода, и в частности

de

Ruhezone

предшествующая знаку "Старт" и следующая за знаком "Стоп".

en

quiet zone

fr

zone de silence

02.01.07 знак символа: Материальное представление кодового слова в виде комбинации темных и светлых

de

Symbolzeichen

элементов.

en

symbol character

Примечание - Прямое взаимно однозначное соответствие между знаком символа и знаком данных или вспомогательным знаком может отсутствовать. В этом случае для идентификации данных необходимо декодирование по правилам уплотнения.

fr

de symbole

02.01.08 кодовый набор знаков: Набор отдельных знаков, которым поставлены в соответствие значения в байтах согласно линейной

de

kodierter Zeichensatz

символике штрихового кода или двумерной символике.

en

coded character set

fr

ensemble de
de symbole

02.01.09 знак символа штрихового кода: Ср. знак символа.

de

Strichcodezeichen

en

bar code character

fr

de code
barres

02.01.10 размер X: Установленная ширина узких элементов в символе штрихового кода или установленная ширина

de

X-Dimension

одиночного элемента в двумерном символе.

en

X dimension

Ср. размер Z.

fr

dimension X

02.01.11 размер Y: Установленная высота элементов в линейном символе штрихового кода или в строке символа

de

Y-Dimension

многострочной символики.

en

Y dimension

Ср. высота штриха.

fr

dimension Y

02.01.12 размер Z: Средняя ширина нанесенных узких элементов в символе штрихового кода, равная половине

de

Z-Dimension

суммы средней ширины узких штрихов и средней ширины узких пробелов для символик с двумя значениями ширины

en

Z dimension

или частному от деления средней ширины всех знаков символа на число модулей в знаке символа для модульных символик.

fr

dimension Z

02.01.13 модуль (линейная или многострочная символика штрихового кода): Номинальная единица измерения знаков

de

Modul

символа.

en

module

Примечание - В конкретных символиках ширина элемента может быть выражена целым числом модулей. Эквивалентен термину размер X.

fr

module

02.01.14 элемент (знак символа или символ): Отдельный штрих или пробел в символе штрихового кода либо одиночная

de

Element

многоугольная или круглая ячейка в матричном символе, формирующие знак символа в соответствии с правилами

en

element

символики.

fr

Примечание - Ширина отдельных элементов может быть выражена в модулях или числом, кратным размеру X.

02.01.15 разрешающая способность сканера: Ширина наиболее узкого элемента, считываемого сканирующим оборудованием при

de

Scanner-

испытаниях.

en

scanner resolution

fr

du scanner

02.01.16 высота штриха: Размер одиночного штриха в линейном символе штрихового кода или в строке многострочного символа

de

штрихового кода, измеренный в направлении, перпендикулярном направлению сканирования.

en

bar height

fr

hauteur de barre

Ср. размер Y.

02.01.17 ширина штриха: Поперечный размер отдельного штриха в линейном символе штрихового кода или двумерном символе,

de

Strichbreite

измеренный в направлении, параллельном направлению сканирования.

en

bar width

fr

largeur de barre

Примечание - Количество возможных вариантов ширины в отдельно напечатанном символе зависит от используемой символики.

02.01.18 длина символа: Общий поперечный размер символа штрихового кода, включая свободные зоны.

de

Symbolbreite

en

symbol width

Примечание - Также используют термин "ширина символа".

fr

largeur de symbole

02.01.19 коэффициент сжатия символа: Отношение высоты символа к длине символа.

de

Symbol-

en

symbol aspect ratio

fr

rapport d’aspect d’un symbole

02.01.20 последовательность штрихов и пробелов: Последовательность значений ширины элементов знака

de

Strich-
-Sequenz

символа в модулях.

en

bar-space sequence

fr

d’espacement de barres

02.01.21 самоконтроль (знак символа): Свойство символики, при котором алгоритм проверки применяется к каждому знаку символа.

de

en

self-checking

fr

auto

Примечание - Ошибки подстановки знака символа могут появиться только при появлении двух и более отдельных дефектов печати в пределах одного знака. В символах штрихового кода, где обычно не обеспечивается самоконтроль, используют контрольный знак, добавляемый к закодированным данным. Контрольные знаки могут добавляться к символам с самоконтролем для повышения целостности данных.

02.01.22 шаблон ориентации: Уникальное пространственное расположение темных и светлых модулей в символике, используемое для определения пространственной ориентации

de

Orientierungs-Merkmal, Kennzeichen
Drehlage

символа.

en

orientation pattern

fr

motif d’orientation

02.01.23 знак регистра: Знак символики, используемый для переключения от одного кодового набора знаков к другому для

de

Umschaltzeichen

отдельного знака либо в случае знака регистра на два знака или знака регистра на три знака для двух или трех знаков

en

shift character

соответственно, после чего кодирование данных автоматически возвращается к кодовому набору знаков, из которого осуществлялось переключение.

fr

de

02.01.24 знак фиксации: Знак символики, используемый для переключения от одного кодового набора знаков к другому.

de

Umschalt-Einrastzeichen

en

latch character

Примечание - Заданный кодовый набор знаков действует, либо

до явного введения в действие иного знака фиксации или знака регистра, либо по достижении окончания символа.

fr

de verrouillage

02.02 Технические параметры ОНД

02.02.01 алгоритм декодирования символа: Набор правил в символике штрихового кода, в матричной или другой

de

Dekodier-Algorithmus

символике, используемый для преобразования комбинаций элементов символа в знаки данных.

en

symbol decode algorithm

fr

algorithme de
ORM

02.02.02 (n, k) символика: Класс символик штрихового кода, в которых ширина каждого знака символа представлена n

de

(n,k)-Symbologie

модулями, а сам знак состоит из k пар штрихов и пробелов.

en

(n,k) symbology

fr

symbologie (n,k)

02.02.03 качество печати символа: Степень соответствия нанесенного оптического символа предъявляемым к нему

de

требованиям, например к размерам, коэффициентам отражения, неровности границ, наличию пятен, пропусков

en

symbol print quality

и т.п., которые могут повлиять на эффективную работу сканера.

fr

d’impression de symbole

02.02.04 верификация символа: Техническая процедура проверки, посредством которой производят измерение

de

Verifizierung

символа для определения его соответствия требованиям спецификации к этому символу.

en

symbol verification

fr

de symbole

02.02.05 верификатор символа: Устройство, используемое для верификации символа.

de

en

symbol verifier

Примечание - Верификатор используют для измерения и

анализа атрибутов качества печати символа, таких как ширина элементов символа и размеры свободных зон, значения коэффициента отражения, а также иных аспектов для определения соответствия линейных символов штрихового кода и двумерных символов требованиям, установленным в соответствующих стандартах.

fr

de symbole

02.02.06 фон: Светлая зона в напечатанном символе между темными элементами и вокруг них.

de

Hintergrund

en

background

Примечание - Фоном может служить подложка, на которой

печатается символ, или нанесенный поверх нее подходящий слой краски светлого цвета.

fr

plan

02.02.07 подложка: Материал или носитель, на который наносится печатный материал, например символ штрихового

de

кода, знаки для оптического считывания OCR или покрытие.

en

substrate

fr

substrat

02.02.08 коэффициент отражения: Величина, определяемая отношением отраженного потока излучения или светового

de

Reflexion

потока к падающему потоку излучения при падающем излучении с заданным спектральным составом, поляризацией

en

reflectance

и геометрическими параметрами.

fr

[ИСТОЧНИК: [16], 845-04-58]

Примечания

1 - Коэффициент отражения (иногда в технологиях автоматической идентификации и сбора данных называемый фактором отражения) измеряют в пределах от 0 до 1 на определенной длине волны или в диапазоне длин волн светового излучения (спектральная характеристика), указываемых в конкретном нормативном документе по применению.

2 - В качестве "близких к идеальным" базовых эталонов белого (идеальный эталон абсолютно белого цвета имеет коэффициент отражения 1,00 при любой длине волны светового излучения) используются сульфат бария или окись магния. Отсутствие какого-либо светового излучения в вакууме используется как эталон абсолютно черного тела.

3 - Образцы (такие как подложки, печатные краски и т.п.) должны испытываться на соответствие эталонам при одинаковых условиях освещения.

02.02.09 зеркальное отражение: Отражение без рассеяния в соответствии с законами геометрической оптики.

de

gerichtete Reflexion

en

regular reflection

[ИСТОЧНИК: [16], 845-04-45]

fr

Примечание - Иногда используют термин "регулярное (направленное) отражение".

02.02.10 диффузное отражение: Рассеяние отраженного излучения, при котором в макроскопическом масштабе не

de

diffuse Reflexion

проявляется зеркальное (направленное) отражение.

en

diffuse reflection

[ИСТОЧНИК: [16], 845-04-47]

fr

diffuse

02.02.11 спектральная чувствительность: Чувствительность сканера или иного устройства к световому излучению с

de

Farbempfindlichkeit

различными длинами волн.

en

spectral response

fr

spectrale

02.02.12 разность коэффициентов отражения: Разность коэффициентов отражения светлых и темных элементов

de

Reflexionsdifferenz

символа штрихового кода.

en

reflectance difference

fr

de

02.02.13 просвечивание: Свойство подложки, создающее возможность влияния на коэффициент ее отражения

de

Durchsichtigkeit

находящихся под ней меток или материалов.

en

show through

Ср. непрозрачность.

fr

transparence

02.02.14 глянец: Способность поверхности зеркально отражать часть падающего светового излучения.

de

Glanz

en

gloss

fr

brillance

02.02.15 коэффициент пропускания: Безразмерная величина, определяемая отношением прошедшего потока излучения или

de

(1);

светового потока к падающему потоку излучения при данных условиях.

en

transmittance (1)

fr

transmittance (1)

[ИСТОЧНИК: [16], 845-04-59]

02.02.16
оптическая плотность по пропусканию
:
Десятичный логарифм величины, обратной коэффициенту

de

(2), (optische) Dlchte;

пропускания

.

en

transmittance (2), (optical) density;

[ИСТОЧНИК: [16], 845-04-66]

fr

transmittance (2),
Примечание -
- коэффициент пропускания.

optique;

02.02.17 непрозрачность: Способность вещества препятствовать прохождению через него оптического излучения.

de

en

opacity

Примечание - Непрозрачность подложки оказывает воздействие на просвечивание с обратной стороны или со стороны любого вещества, находящегося под ней. Непрозрачность краски определяет просвечивание со стороны подложки.

fr

02.02.18 профиль отражения при сканировании: График изменения коэффициента отражения в зависимости от

de

Abtastreflexionsprofil

расстояния вдоль пути сканирования символа, воспроизводящий распределение аналогового отраженного

en

scan reflectance profile

сигнала, производимого устройством сканирования символа.

fr

analyse de profil de

02.02.19 денситометр: Фотометр, применяемый для измерения оптической плотности по отражению или пропусканию.

de

Densitometer

en

densitometer

[ИСТОЧНИК: [16], 845-05-27]

fr

Примечания

1 - Денситометр измеряет степень пропускания или отражения светового излучения материалом.

2 - Калиброванный фотометр сравнивает пропускаемый или отраженный световой поток с падающим световым потоком и представляет результат в виде процента коэффициента отражения или оптической плотности.

02.02.20 фотометр: Средство измерения фотометрических величин.

de

Photometer

[ИСТОЧНИК: [16], 845-05-15]

en

photometer

fr

Примечание - В технологиях автоматической идентификации и сбора данных фотометр используется для измерения интенсивности светового потока при определенных длинах волн.

02.02.21 сигнал контраста печати: Мера относительной разницы коэффициентов отражения светлых и темных элементов.

de

Print-Contrast-Signal; PCS

en

print contrast signal; PCS

Ср. разность коэффициентов отражения.

fr

signal de contrast d’une impression

Примечание - PCS=(RL - RD)/RL, где RL и RD - коэффициенты отражения светлых и темных элементов соответственно.

02.02.22 испытание качества печати: Проверка качества печати символа.

de

en

printability test

fr

test

02.02.23 дефект: Отсутствие или недостаточность характеристики, необходимой для удовлетворения требованиям по применению,

de

Defekt

что может отрицательно влиять на способность функциональной единицы к выполнению требуемой функции.

en

defect

fr

Примечание - Области нежелательного изображения обычно называют пятнами или пропусками.

02.02.24 пропуск (в символе): Дефект символа, представляющий собой нерегламентированную область с высоким

de

Fehlstelle

коэффициентом отражения внутри символа штрихового кода, которая должна иметь низкий коэффициент отражения.

en

void

fr

vide

Ср. пятно.

02.02.25 вкрапление (в символе) (Ндп): См. пятно (spot).

de

Schmutzfleck

en

Speck

fr

speck

02.02.26 пятно (в символе): Дефект символа, представляющий собой след от краски, загрязнение или иную

de

Fleck

нерегламентированную область внутри символа с низким коэффициентом отражения, которая должна иметь

en

spot

высокий коэффициент отражения.

fr

tache

02.02.27 рекомендуемый алгоритм декодирования: Алгоритм декодирования, приведенный в спецификации к символике, на основе

de

Referenz- Dekodieralgorithmus

которого определяют значения декодируемости порога выбора.

en

reference decode algorithm

fr

algorithme de
de

02.02.28 порог выбора: Граничная точка, используемая в рекомендуемом алгоритме декодирования для принятия

de

Bezugsschwellenwert

решения об отнесении измерения к элементу или комбинации элементов.

en

reference threshold

fr

seuil de

02.02.29 декодируемость: Мера соответствия комбинаций штрихов и пробелов (вместе или по отдельности) рекомендуемому алгоритму

de

Dekodierbarkeit

декодирования.

en

decodability

Примечание - Указанная величина представляет меру того,

fr

насколько успешно может быть декодирован символ штрихового кода.

02.04 Технические средства для ОНД

02.04.01 сканирование (лучом): Однократное прохождение сканирующего луча по символу или части символа.

de

Abtastung

en

scan (1), noun

fr

balayage (1), nom

02.04.02 сканирование (изображения): Однократный ввод изображения с помощью устройства ввода изображений.

de

Erfassung

en

scan (2), noun

fr

balayage (2), nom

02.04.03 сканировать: Систематически просматривать данные.

de

Erfassen

en

scan (3), verb

fr

balayer, verbe

02.04.04 сканер: Оптическое электронное устройство, преобразующее информацию, представленную в виде,

de

пригодном для оптического считывания (например, напечатанный линейный символ штрихового кода или

en

scanner

двумерный символ), в электрические сигналы для последующего декодирования и передачи в компьютер.

fr

scanneur

02.04.05 устройство считывания символов штрихового кода: Устройство сбора данных, закодированных в символе

de

Strichcodeleser

штрихового кода, состоящее из двух частей:

en

bar code reader

а) сканера - устройства ввода, посылающего сигналы, пропорциональные коэффициенту отражения каждого следующего элемента символа, на декодер;

b) декодера, анализирующего сигналы, поступающие от сканера, и преобразующего их в распознаваемые данные или данные для машинной обработки.

fr

lecteur de code
barres

Примечание - Иногда декодер ошибочно называют устройством считывания.

02.04.06 коэффициент считывания: Число удачных считываний из 100 попыток считывания конкретного символа,

de

Leserate

выраженное в процентах.

en

read rate

fr

taux de lecture

02.04.07 контактный сканер: Особый тип сканера, в котором сканирование осуществляется при непосредственном

de

Kontakt-

контакте с символом или на расстоянии, близком к контакту.

en

contact scanner

Пример - Сканер со световым карандашом или световым пером.

fr

scanneur de contact

02.04.08 световой карандаш: Устройство в форме карандаша, используемое как световое перо графического планшета, а

de

Lesestift

также в основном как составная часть сканирующего механизма, используемого в ряде устройств считывания

en

wand

символов штрихового кода.

fr

baguette lumineuse

02.04.09 апертура: Рабочее отверстие оптической системы, определяющее поле ее обзора.

de

en

aperture

fr

ouverture

02.04.10 эффективная апертура: Поле обзора сканера или аналогичного устройства, определяемое наименьшим из двух

de

w
irksame

размеров - размер светового пятна и размер апертуры сканера для приема отраженного светового потока.

en

effective aperture

fr

ouverture effective

02.04.11 однолучевой сканер: Сканер, в котором пучок светового излучения формируется по одной линейной траектории, образуя

de

mit monodirektionalem Lichtstrahl

одномерное поле обзора.

en

single line (beam) scanner

fr

scanneur simple ligne

02.04.12 щелевое устройство считывания: Устройство считывания символов штрихового кода, требующее перемещения

de

Schlitz-

носителя символа штрихового кода вдоль щелевой бороздки со встроенным контактным устройством считывания

en

slot reader

символов штрихового кода.

fr

lecteur
fente

Примечание - Устройство требует фиксированного размещения символа штрихового кода относительно края тонкой подложки.

02.04.13 фоточувствительный прибор с зарядовой связью: Электронный светочувствительный компонент, используемый

de

ladungsgekoppeltes Bauelement; CCD

в одномерной или двумерной матрице, применяемой в

качестве фотоприемного элемента в некоторых типах устройств считывания символов штрихового кода.

en

charge-coupled device; CCD

fr

dispositif
couplage de charge

02.04.14 лазер: Источник, генерирующий когерентное оптическое излучение за счет эффекта вынужденного излучения.

de

Laser

en

laser

[ИСТОЧНИК: [16], 845-04-39]

fr

laser

02.04.15 светоизлучающий лазерный диод: Лазерный диод, излучающий в видимой области спектра.

de

Sichtbare Laser-Diode; VLD

en

visible laser diode; VLD

fr

diode
laser visible; VLD

02.04.16 гелиево-неоновый лазер: Тип лазера, обычно используемого в сканерах символов штрихового кода,

de

Helium-Neon Laser

генерирующего монохроматическое когерентное оптическое излучение в видимой части спектра на длине волны 632,8 нм

en

helium neon laser

(красный свет).

fr

laser

02.04.17 сканер с подвижным лучом: Сканер, в котором изменение направления сканирующего луча в процессе

de

mit dynamischem Lichtstrahl

сканирования осуществляется механическими или

электронными средствами.

en

moving beam scanner

fr

scanneur
de faisceau
de faisceau

02.04.18 сканер с фиксированным лучом: Сканер, в котором направление сканирующего луча фиксировано, поэтому для

de

mit statischem Lichtstrahl

обеспечения сканирования символ штрихового кода

перемещают относительно этого луча.

en

fixed beam scanner

fr

scanneur
faisceau fixe

02.04.19 растровый сканер: Сканер с подвижным лучом, испускающий несколько параллельных сканирующих лучей.

de

Raster-Scanner

en

raster scanner

fr

scanneur
balayage de trame

02.04.20 растр: Результат проецирования пучка лазерного излучения на поверхность для создания множества практически параллельных

de

Raster

линий сканирования вместо одной линии.

en

raster

Ср. устройство считывания символов штрихового кода.

fr

trame

02.04.21 сканер с качающимся зеркалом: Однолучевой сканер с дополнительным зеркалом, качающимся в плоскости,

de

Schwingspiegel-

перпендикулярной сканирующему лучу, и образующим, например, горизонтальное поле обзора с возможностью его

en

oscillating mirror scanner

смещения вверх и вниз по вертикали.

fr

scanneur
mirroir oscillant

02.04.22 всенаправленный сканер: Сканер, предназначенный для считывания символов независимо от их ориентации в плоскости,

de

o
mnidirektionales

параллельной или близкой к параллельной выходному окну сканера.

en

omnidirectional scanner

fr

scanneur omnidirectionnel

Примечание - Примером всенаправленного сканера является планшетный сканер.

02.04.23 планшетный сканер: Всенаправленный сканер, в котором сканирующий(ие) луч(и) направлен(ы) вверх через

de

Flachbett-Scanner

выходное окно или щель(и), над которыми перемещают символ штрихового кода.

en

flat-bed scanner

fr

scanneur
plat

02.04.24 угол считывания: Один из трех углов, характеризующих поворот символа по осям, связанным с линией сканирования.

de

Lesewinkel

en

reading angle

Примечание - Углы считывания называют "разворот", "крен" и

"перекос".

fr

angle de lecture

02.04.25 ориентация (машиносчитываемого носителя данных): Один из трех углов, характеризующих поворот символа по

de

Orientierung

осям, связанным с линией сканирования.

en

orientation

fr

orientation

02.04.26 разворот (символ): Угол считывания, характеризующий поворот символа штрихового кода вокруг

de

Verdrehwinkel

оси, перпендикулярной подложке.

en

tilt

Примечание - См. "1" на рисунке 1.

fr

roulis

Рисунок 1 - Разворот, крен, перекос

02.04.27 крен (символ): Угол считывания, характеризующий поворот символа штрихового кода вокруг оси, параллельной

de

Neigungswinkel

продольной оси (длине) символа.

en

skew

Примечание - См. "2" на рисунке 1.

fr

inclinaison

02.04.28 перекос (символ): Угол считывания, характеризующий поворот символа штрихового кода вокруг

de

Anstellwinkel

оси, параллельной высоте штрихов.

en

pitch

Примечание - См. "3" на рисунке 1.

fr

tangage

02.04.29 оптическая дальность сканера: Расстояние от выходного окна сканера до передней границы глубины

de

Mindestleseabstand

резкости для символа с заданными характеристиками.

en

scanner optical throw

Ср. глубина резкости, дальность действия сканера и дальность считывания.

fr

projection optique d’un scanneur

02.04.30 окно сканирования: Вся область возможного считывания символов перед выходным окном неконтактного

de

Lesefenster

сканера.

en

scanning window

Примечание - Применяют также термин "эффективная зона считывания".

fr

de balayage

02.04.31 дальность считывания: Расстояние (или диапазон расстояний) от выходного окна сканера, на котором сканер

de

Leseabstand

может надежно считать символ.

en

reading distance

Примечание - Минимальная дальность считывания равна оптической дальности, а максимальная дальность считывания - дальности действия сканера.

fr

distance de lecture

Ср. глубина резкости, оптическая дальность сканера, дальность действия сканера.

02.04.32 глубина резкости: Диапазон расстояний между минимальным и максимальным расстояниями от приемного

de

чувствительного элемента, в котором сфокусированное изображение имеет приемлемую форму.

en

depth of field

fr

profondeur de champ

Примечание - Диапазон расстояний, в пределах которого возможно надежное считывание сканером символа с заданными параметрами, равный разности дальности действия сканера и его оптической дальности.

Ср. оптическая дальность сканера, дальность действия сканера и дальность считывания.

02.04.33 поле обзора (сканер): Максимальная длина символа штрихового кода, который может считываться при одном

de

Sichtfeld

сканировании.

en

field of view; FoV

Примечание - Для контактных сканеров и других сканеров, в которых луч сканера должен вручную перемещаться по символу, поле обзора является функцией способности оператора плавно проводить сканирование.

fr

champ de vision

02.04.34 автораспознавание: Способность устройства считывания символов штрихового кода автоматически различать две

de

automatisches Unter-

или более символик.

en

auto discrimination

fr

auto discrimination

02.04.35 устройство печати этикеток: Печатающее устройство для изготовления этикеток с символами штрихового кода на

de

Etikettendrucker

основе непосредственно введенных данных.

en

label printing machine

fr

machine d’impression

02.04.36 лазер-гравер: Устройство, использующее концентрированную энергию пучка лазерного излучения для

de

гравировки графических изображений непосредственно на маркируемом предмете.

en

laser engraver

fr

graveur laser

02.04.37 печать с наложением: Дополнительное нанесение изображения поверх ранее напечатанного изображения.

de

en

overprinting

fr

surimpression

02.04.38 пиксель: Наименьший элемент поверхности изображения, которому могут быть независимо присвоены такие атрибуты,

de

Bildpunkt

как цвет и интенсивность.

en

pixel

Примечание - Синоним термина - "элемент изображения".

fr

pixel

03 Линейные символы штрихового кода

03.01 Основные понятия/данные для линейных символов штрихового кода

03.01.01 линейный символ штрихового кода: Графическое представление данных в форме комбинации знаков символа

de

linearer Strichcode

и атрибутов, присущих конкретной символике, последовательно выстроенных в одну линейную строку и

en

linear bar code symbol

образующих целостный сканируемый объект.

fr

symbole de code
barres

Примечание - Указанные атрибуты включают свободные зоны, знаки "Старт" и "Стоп", знаки данных, контрольные знаки и другие вспомогательные знаки (шаблоны).

03.01.02 знак/шаблон "Стоп": Вспомогательный знак, указывающий окончание (с правой стороны) символа штрихового кода.

de

Stoppzeichen

en

stop character/pattern

fr

/motif de fin

03.01.03 дополнение (символа): Часть символа штрихового кода, дополняющая знаки символа, кодирующие данные,

de

Overhead

для придания символу установленной структуры и состоящая из вспомогательных знаков и контрольных знаков символа.

en

overhead

fr

03.01.04 вспомогательный знак/шаблон (символа): Любой знак символа, не кодирующий данные: знак "Старт", знак

de

Hilfszeichen/Muster

"Стоп", центральный шаблон, шаблон-разделитель, знак фиксации, индикатор режима, знак регистра, знаки

en

auxiliary character/pattern

переключения кодовых наборов и функциональные знаки.

fr

/motif auxiliaire

03.01.05 избыточность по высоте (символ штрихового кода): Свойство символа штрихового кода, обеспечивающее

de

vertikale Redundanz

существование множества возможных путей сканирования, поскольку высота символа превышает размер отдельной

en

vertical redundancy

линии сканирования.

fr

redondance verticale

03.01.06 отношение широкого к узкому (символ штрихового кода): Отношение ширины широких элементов символа к

de

Breit zu schmal

ширине узких элементов.

en

wide:narrow ratio

fr

rapport large:

03.01.07 межзнаковый интервал (символ штрихового кода): Пространство между последним штрихом одного знака

de

Trenn-

символа и первым штрихом следующего знака символа в символике дискретного штрихового кода.

en

intercharacter gap

fr

espace inter

03.01.08 символика с двумя значениями ширины, бинарная символика: Символика штрихового кода, в которой знаки

de

Zwei-Strichbreiten-Symbolgie

символа состоят только из узких и широких элементов, ширина которых находится в постоянной пропорции друг к другу.

en

two-width symbology, binary symbology

Ср. модульная символика.

fr

symbologie double largeur, symbologie binaire

03.01.09 модульная символика: Символика штрихового кода, в которой знаки символа состоят из элементов, номинальная

de

modulare Symbologie

ширина которых соответствует целым числам, кратным размеру X или ширине модуля.

en

modular symbology

fr

symbologie modulaire

Ср. модуль, (n, k) символика.

03.01.10 символика непрерывного кода: Символика без межзнаковых интервалов, в которой конечный элемент одного

de

kontinuierlicher Code

знака символа примыкает к первому элементу следующего знака символа и все элементы знаков символа с данными

en

continuous code

предназначены для передачи данных.

fr

code continu

Ср. символика дискретного кода.

03.01.11 символика дискретного кода: Символика, в которой знаки символа отделены один от другого не содержащими

de

diskreter Code

информации пробелами (межзнаковыми интервалами) и каждый знак символа начинается и заканчивается штрихом.

en

discrete code

fr

code discret

Ср. символика непрерывного кода.

03.01.12 всенаправленный (символ или сканер): Характеристика, указывающая на возможность проведения

de

omnidirektional

операций с объектом при любой его ориентации.

en

omnidirectional

Примечание - Термин используется применительно к символам, которые могут быть сканированы при любой их ориентации относительно соответствующего сканера, и к сканеру, обеспечивающему сканирование такого символа.

fr

omnidirectionnel

03.02 Технические параметры линейных символов штрихового кода

03.02.01 ошибка подстановки знака (символ штрихового кода): Знак символа, неверно декодируемый при считывании

de

Interpretationsfehler

символа штрихового кода.

en

substitution error

Ср. ошибочное считывание.

fr

erreur de substitution

03.02.02 контрольный знак символа: Знак символа штрихового кода, значение которого рассчитывают исходя из

de

Symbol-

значений других знаков символа в символе штрихового кода в соответствии с алгоритмом, определенным в спецификации

en

symbol check character

символики, и используемый для проверки правильности построения и считывания этого символа штрихового кода.

fr

de
de symbole

Примечание - Контрольный знак символа не является частью данных, закодированных в символе.

03.02.03 расчет по модулю (контрольный знак): Алгоритм расчета контрольного знака для определенных символов

de

Modulo

штрихового кода, при котором результатом расчета является остаток от деления двух целых чисел.

en

modulo

fr

modulo

Примечание - Обычно используется в словосочетаниях расчет "по модулю 10", расчет "по модулю 103" и т.д.

03.02.04 шаблон-ограничитель (символ штрихового кода): Вспомогательный шаблон, состоящий из штрихов и пробелов,

de

Schutz-Muster

соответствующий шаблонам знаков "Старт" и "Стоп" в других символиках, либо служащий для разделения двух половин

en

guard pattern

символа.

fr

motif de protection

03.02.05 вертикальная ориентация (символ штрихового кода): Ориентация символа штрихового кода, при которой

de

Leiter-Ausrichtung

штрихи расположены горизонтально относительно базы для обеспечения возможности его считывания сканирующим

en

ladder orientation

лучом, пересекающим весь символ в вертикальном направлении.

fr

d’orientation

Ср. горизонтальная ориентация.

03.02.06 горизонтальная ориентация (символ штрихового кода): Ориентация символа штрихового кода, при которой

de

Lattenzaun-Ausrichtung

штрихи расположены вертикально относительно базы для обеспечения возможности его считывания сканирующим

en

picket fence orientation

лучом, пересекающим весь символ в горизонтальном направлении.

fr

palissade d’orientation

Ср. вертикальная ориентация.

03.02.07 нечетный паритет (знак символа): Характеристика кодирования знака символа, указывающая на нечетное число

de

u
ngerade

темных модулей в знаке.

en

odd parity

fr

impaire

03.02.08 четный паритет (знак символа): Характеристика кодирования знака символа, указывающая на четное число

de

g
erade

темных модулей в знаке.

en

even parity

fr

paire

03.02.09 кодирование с переменным паритетом: Способ кодирования дополнительной информации в

de

Zeichencodierung mit wechselnder

последовательности знаков символа в виде заданных

комбинаций знаков символа с нечетным и четным паритетом, позволяющий представить цифры данных в неявном виде

en

variable parity encodation

или используемый в целях контроля.

fr

encodage de
variable

03.02.10 фиксированный паритет: Характеристика символа штрихового кода или определенной части символа, связанная

de

feste

с присутствием в символе или части символа знаков символа с одним и тем же паритетом.

en

fixed parity

fr

fixe

03.02.11 опорная линия: Линия, примыкающая к вершинам и основаниям штрихов в символе штрихового кода, либо рамка,

de

Umrandungslinie

окружающая весь символ, наличие которой обусловлено мерами по выравниванию давления, оказываемого печатной

en

bearer bar

формой на подложку в месте нанесения символа, и/или по исключению неполного сканирования символа устройством

fr

barre porteuse

считывания символов штрихового кода.

03.02.12 короткое считывание: Считывание внутри протяженного символа его части, кажущейся самостоятельным

de

Kurzlesung

полноценным символом, но укороченным по длине, воспринимаемым как символ той же или иной символики.

en

short read

fr

lecteure courte

03.02.13 усечение: Представление символа штрихового кода нормальной длины с уменьшением по высоте.

de

en

truncation

fr

troncature

03.02.14 плотность символа штрихового кода: Число знаков, которое может быть представлено в символе

de

Strichcode-Dichte

штрихового кода на единицу длины или площади.

en

bar code density

Примечания

fr

de code
barres

1 - Как правило, выражается числом знаков либо на сантиметр (или на дюйм) для линейных символов штрихового кода, либо на квадратный сантиметр (или на квадратный дюйм) для символов многострочных символик.

2 - К определяющим факторам, оказывающим влияние на плотность символа штрихового кода, относят ширину самого узкого штриха или пробела, отношение широкого элемента к узкому, число штрихов и пробелов в знаке символа, а также ширину межзнакового интервала (при наличии).

Ср. знак символа.

03.02.15 "знаков на дюйм": Мера плотности символа штрихового кода.

de

Charakter pro Inch; CPI

en

characters per inch; CPI

fr

par pouce

03.02.16 плотность символа (Ндп): См. плотность символа штрихового кода.

de

Symbol-Dichte

en

symbol density

fr

de symbole

03.02.17 отбрасывание незначащих нулей: Процесс удаления нулей из заданных позиций в строке данных GTIN-12

de

Null-

при ее кодировании в формате символа UPC-E.

en

zero-suppression

fr

suppression de

03.02.18 фильм-мастер: Мастер штрихового кода, выполненный на пленке.

de

Film-Vorlage

en

film master

fr

Master Film

03.02.19 мастер штрихового кода: Экземпляр оригинала изображения линейного символа штрихового кода или

de

Strichcodeoder

2D-Codevorlage

двумерного символа на пленке или ином носителе,

изготовленный с точным соблюдением допусков и предназначенный для воспроизводства традиционными

en

bar code master

способами печати.

fr

code
barres

03.02.20 угловые метки: Метки, которые на мастере штрихового кода отмечают четыре угла символа штрихового кода, включая его

de

Eckenmarkierungen

свободные зоны.

en

corner marks

Примечание - Угловые метки обычно не печатают.

fr

marques d’angle

03.02.21 коррекция ширины штриха: Величина уменьшения при уменьшении ширины штриха или увеличения при

de

Strichbreiten-Anpassung; BWA

увеличении ширины штриха, посредством которой

корректируют ширину штрихов мастера штрихового кода для компенсации, соответственно, приращения или сокращения

en

bar width adjustment; BWA

ширины штрихов в процессе копирования и печати.

fr

ajustement de la largeur des barres

03.02.22 компенсация ширины штриха: Величина, на которую уменьшают/увеличивают ширину штрихов в мастере

de

Strichbreiten-Ausgleich; BWC

штрихового кода или в цифровом файле штрихового кода

для корректировки их ожидаемого приращения/сокращения при печати или создании изображения.

en

bar width compensation; BWC

fr

compensation de la largeur des barres

03.02.23 приращение/сокращение ширины штриха (качество символа) (Ндп): См. коррекция ширины штриха.

de

Strichbreiten-Zuwachs/Minderung

en

bar width gain/loss

fr

gain/perte de largeur de barres

03.02.24 увеличение ширины штриха (качество символа): Ср. коррекция ширины штриха.

de

Strichbreiten-

en

bar width increase

fr

augmentation de largeur de barres

03.02.25 уменьшение ширины штриха (качество символа): Ср. коррекция ширины штриха.

de

Strichbreiten-Verkleinerung

en

bar width reduction

fr

de largeur de barres

03.02.26 контрольная шкала качества печати: Ряд специально калиброванных меток, нанесенных на подложке,

de

Druckkalibrierungs-Marken

для оценки или контроля качества печати символа.

en

printability gauge

fr

jauge

03.02.27 коэффициент увеличения: Постоянный множитель для номинальных размеров символа штрихового кода

de

-Faktor

с целью получения фактических размеров, в которых он должен быть напечатан.

en

magnification factor

fr

facteur d’amplification

03.02.28 сводный оригинал-макет: Оригинал-макет, в котором символ штрихового кода формируется электронными

de

integrierte Druckvorlage

средствами вместе с другими графическими элементами изображения.

en

integrated artwork

fr

illustration

03.02.29 дополнительный символ: Символ, сопровождающий основной символ и кодирующий информацию, дополнительную к

de

Zusatz-Symbol

информации основного символа.

en

add-on symbol

fr

symbole

03.02.30 шаблон-разделитель: Вспомогательный шаблон, используемый для разделения знаков символа в

de

Abgrenzung

дополнительном символе.

en

delineator

fr

04 Двумерные символы

04.02 Технические параметры двумерных символов

04.02.01 код двумерного символа: Код для машиносчитываемого представления данных в виде множества ячеек многоугольной

de

zweidimensionales Symbol (1)

или круглой формы,упорядоченных по установленному шаблону, которое подлежит оптическому считыванию путем сканирования.

en

two-dimensional symbol (1)

fr

symbole bidimensionnel (1)

04.02.02 двумерный символ; 2D-символ: Символ для оптического считывания, требующий сканирования как в

de

zweidimensionales Symbol (2); 2D-Symbol

вертикальном, так и горизонтальном направлениях для

полного считывания закодированного в нем сообщения.

en

two-dimensional symbol (2); 2D symbol

Примечание - Двумерные символы могут принадлежать к

одному из двух типов - матричным символам и многострочным символам. Двумерные символы включают функцию обнаружения ошибок и могут обладать возможностью исправления ошибок.

fr

symbole bidimensionnel (2)

04.02.03 фиксированный шаблон (символ): Совокупность уникальных, не кодирующих данные, частей двумерного

de

feste Muster

символа, включающих шаблоны поиска, компоненты синхронизации, навигации и другие неизменяемые компоненты.

en

fixed pattern

fr

motif fixe

04.02.04 матричная символика: Совокупность многоугольных или округлых элементов, упорядоченных по установленной

de

Matrixsymbologie

схеме, для представления данных с целью их последующего воспроизведения с помощью системы сканирования

en

matrix symbology

изображений.

fr

symbologie matricielle

04.02.05 точечный код: Подмножество матричных символик, в символах которых отдельные модули окружены областью, не

de

Punktcode

используемой для представления информации и свободной от любых графических меток.

en

dot code

fr

code
points

04.02.06 модуль матричной символики: Одиночная ячейка или элемент символа матричной символики, используемый

de

Matrix-Modul (2)

для кодирования одного бита кодового слова.

en

matrix symbology module

fr

module de symbologie matricielle

04.02.07 направляющий шаблон: Фиксированный базовый шаблон с установленным местом нахождения в символе

de

Justagemuster

матричной символики, позволяющий декодирующему программному обеспечению восстанавливать синхронизацию

en

alignment pattern

координатной матрицы модулей изображения в случае умеренного искажения изображения.

fr

motif d’alignement

04.02.08 шаблон поиска: Уникальный шаблон символики, соответствующий правилам символики и используемый

de

Such- und Findmuster

для определения местонахождения символов в пределах поля обзора.

en

finder pattern

fr

motif de recherche

04.02.09 многострочная символика: Символика штрихового кода, в которой символ состоит из двух или более смежных

de

Mehrzeilensymbologie

по вертикали строк знаков символа штрихового кода.

en

multi-row symbology

fr

symbologie multi-lignes

04.02.10 строка (символ многострочной символики): Набор компонентов в горизонтальной ориентации в символе

de

Zeile

многострочной символики, состоящий из шаблона "Старт", нескольких знаков символа и шаблона "Стоп".

en

row

fr

ligne

04.02.11 столбец (символ многострочной символики): Совокупность знаков символа штрихового кода, расположенных в одинаковой

de

Spalte

позиции по горизонтали в строках символа многострочной символики.

en

column

fr

colonne

04.02.12 стековая символика (Ндп): См. многострочная символика.

de

gestapelte Symbologie

en

stacked symbology

fr

symbologie

04.02.13 композитный символ: Комбинация линейного символа и двумерного символа, в которой линейный символ может быть считан

de

Verbund-Symbole

отдельно либо линейный и двумерный символы считываются и представляются как единое сообщение.

en

composite symbol

fr

symbole composite

04.02.14 режим уплотнения: Наименование любого из трех алгоритмов уплотнения данных в символике PDF417:

de

Komprimierungsmodus

режим текстового уплотнения, режим цифрового уплотнения и режим байтового уплотнения, который эффективно

en

compaction mode

преобразует 8-битовые байты данных в кодовые слова символики PDF417.

fr

mode de compactage

04.02.15 структурированное соединение (символов): Объединение в определенной последовательности данных,

de

strukturierte

содержащихся в двух или более символах, которое дает возможность обрабатывать данные как единое сообщение.

en

structured append

fr

ajout

04.02.16 область данных: Часть символа, используемая для размещения кодовых слов данных, отличная от части символа,

de

Datenregion

не содержащей данные.

en

data region

fr

de

04.02.17 кодовое слово данных (символика): Кодовое слово, кодирующее данные в соответствии с одной из схем

de

Daten-Codewort

уплотнения символики.

en

data codeword

fr

champ de

04.02.18 кодовое слово исправления ошибок: Кодовое слово в символе, кодирующее значение, получаемое из алгоритма

de

Fehlerkorrektur-Codewort

исправления ошибок кодовых слов, для обеспечения возможности обнаружения ошибок декодирования и их исправления в зависимости

en

error correction codeword

от заданного уровня исправления ошибок.

fr

mot de code de correction d’erreurs

04.02.19 уровень исправления ошибок: Степень возможности исправления ошибок в символике, не

de

Fehlerkorrekturstufe

фиксированная, а задаваемая пользователем на основе выбора.

en

error correction level

fr

niveau de correction d’erreurs

04.02.20 стирание (знака символа): Тип ошибки, возникающей при физическом отсутствии знака символа или при

de

невозможности декодирования знака символа, в отличие от ошибки подстановки знака или неправильного декодирования.

en

erasure

fr

effacement

04.02.21 заполняющий знак (Ндп): Ср. "знак-заполнитель".

de

en

pad character

fr

tampon

04.02.22 слово-заполнитель: Кодовое слово, вводимое для расширения последовательности кодовых слов с целью

de

обеспечения требуемой структуры символа или его заполнения до нужного объема.

en

pad codeword

fr

mot de code tampon

04.02.23 прямое маркирование изделий: Совокупность методов нанесения долговременной метки непосредственно

de

Direktmarkierung; DPM

на поверхность маркируемого изделия.

en

direct part marking; DPM

fr

marquage direct de

04.02.24 интрузивное маркирование: Метод прямого маркирования изделий, основанный на изменении маркируемой поверхности, формирующем метку, предназначенную для визуального чтения

de

, Materialabtragende Kennzeichnung

или машинного считывания.

en

intrusive marking, subtractive marking

fr

marquage intrusif, marquage soustractif

04.02.25 неинтрузивное маркирование: Метод прямого маркирования изделий, основанный на дополнении маркируемой

de

Nicht-Materialabtragende Markierung, additive Markierung

поверхности веществом, формирующим метку, предназначенную

для визуального чтения или машинного считывания.

en

non-intrusive marking, additive marking

fr

marquage non-intrusif, marquage additif

04.02.26 долговременная маркировка: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного

de

Permanentmarkierung

маркирования, которое должно оставаться различимым как минимум в течение установленного срока службы изделия.

en

permanent marking

fr

marquage permanent

05 Радиочастотная идентификация (РЧИ)

05.01 Основные понятия/данные для радиочастотной идентификации

05.01.01 радиочастотная идентификация; РЧИ; технология RFID: Технология автоматической идентификации и сбора

de

Identifizierung
Funkfrequenzen; RFID

данных, которая использует электромагнитную или

индуктивную связь, осуществляемую посредством радиоволн, для взаимодействия с радиочастотной меткой и однозначного

en

radio frequency identification; RFID

считывания ее ключевого идентификатора путем применения

различных видов модуляции сигнала и кодирования данных.

fr

identification
; RFID

05.01.02 обратное рассеяние: Метод получения информации от радиочастотной метки, при котором мощность сигнала,

de

поступающего от устройства опроса, отражается в обратном направлении от антенны радиочастотной метки с

en

backscatter

интенсивностью, меняющейся вследствие модуляции импеданса антенны радиочастотной метки.

fr

Примечание - Обратным рассеянием называют также процесс, посредством которого радиочастотная метка отвечает на сигнал или реагирует на электромагнитное поле устройства опроса, модулируя и переизлучая его без изменения несущей частоты.

05.01.03 активное состояние: Состояние радиочастотной метки, при котором она получает электропитание и готова

de

Wachzustand

осуществлять прием и передачу ответного сигнала соответствующему устройству опроса.

en

awake

fr

05.01.04 регистрация: Начальный этап процесса осуществления взаимодействия радиочастотной метки с

de

Registrierung

устройством опроса.

en

enrolment

fr

assignation

05.01.05 ложная активация: Несанкционированная передача сигнала радиочастотной меткой, которая в данный момент

de

falsche Aktivierung

времени не подвергается процедуре опроса, что приводит к искажению или иным образом влияет на получение

en

false activation

информации в процессе опроса.

fr

fausse activation

05.01.06 семейство радиочастотных меток: Группа радиочастотных меток, которые могут иметь различные характеристики,

de

Transponderfamilie

обладающих способностью взаимодействовать с одним и тем же устройством опроса для передачи ему своих

en

family of tags

идентификационных номеров и/или обмена данными.

fr

famille
/tags
/tags

05.01.07 уведомление на входе в зону опроса: Режим работы, при котором устройство считывания/опроса

de

Anwesenheitsmeldung

передает идентификатор радиочастотной метки, когда радиочастотная метка входит в зону опроса, повторяя

en

in field reporting

передачу идентификатора с заданной периодичностью до тех пор, пока радиочастотная метка находится в зоне опроса.

fr

signalement
du champ
du champ

Ср. уведомление на выходе из зоны опроса.

05.01.08 уведомление на выходе из зоны опроса: Режим работы, при котором радиочастотная метка передает свой

de

Abwesenheitsmeldung

идентификатор при выходе из зоны опроса.

en

out of field reporting

Ср. уведомление на входе в зону опроса.

fr

signalement
du champ
du champ

05.01.09 опрос: Процесс взаимодействия устройства с радиочастотной меткой для считывания с нее данных.

de

Lesevorgang

en

interrogation

fr

interrogation

05.01.10 зона опроса: Зона, в пределах которой данные с радиочастотной метки или группы радиочастотных меток могут

de

Lesezone, Lesefeld

быть эффективно считаны соответствующим устройством считывания/опроса системы радиочастотной идентификации.

en

interrogation zone, interrogation field

fr

zone d’interrogation

05.01.11 идентификатор радиочастотной метки: Идентификатор изготовителя или пользовательский идентификатор

de

Transponder Identifikationsnummer

конкретной радиочастотной метки.

en

tag ID

fr

identifiant (ID)
/tag
/tag

05.01.12 пользовательский идентификатор радиочастотной метки: Идентификационный номер радиочастотной метки,

de

Anwender Transponder Identifikationsnummer

задаваемый пользователем.

en

user tag ID

Примечание - Уникальность не является обязательным свойством

пользовательского идентификатора радиочастотной метки.

fr

identifiant (ID)
/tag d’utilisateur
/tag d’utilisateur

05.01.13 идентификатор изготовителя радиочастотной метки: Уникальный идентификационный номер радиочастотной метки,

de

Hersteller-Transponderiden- tifikationsnummer

однозначно ее идентифицирующий.

en

manufacturer tag ID

Примечание - Этот идентификатор присваивается метке ее

изготовителем.

fr

identifiant (ID)
/tag de fabricant
/tag de fabricant

05.01.14 чувствительность к пространственной ориентации: Зависимость уровня сигнала ответа радиочастотной метки от ее

de

угловой ориентации в пространстве по отношению к антенне устройства считывания/опроса.

en

orientation sensitivity

fr

I’orientation
I’orientation

05.01.15 фантомное взаимодействие: Сообщение от несуществующей радиочастотной метки.

de

Phantomkommunikation

en

phantom transaction

fr

transaction

05.01.16 комитет INCITS T6: Технический комитет, который уполномочен вести разработку стандартов, отвечающий за

de

INCITS T6

развитие стандартизации в области технологии радиочастотной идентификации на территории Соединенных Штатов и

en

INCITS T6

входящий в состав Американского национального института стандартов (ANSI).

fr

INCITS T6

Примечание - Комитет был прежде известен как Х3Т6 и NCITS T6.

05.01.17 скорость обработки: Число радиочастотных меток, обрабатываемых за единицу времени, включая

de

Leserate

модулированный и постоянный сигнал.

en

rate

Примечание - Предполагается возможность обработки как движущегося, так и неподвижного множества радиочастотных меток.

fr

taux

05.01.18 непрерывный сигнал устройства опроса: Обычно - непрерывный гармонический сигнал заданной частоты, но в

de

k
ontinuierliche Welle am Schreib/

общем случае - любой сигнал, поступающий от устройства

опроса и обеспечивающий электропитание пассивной радиочастотной метки, не подвергнутый амплитудной и/или

en

interrogator continuous wave

фазовой модуляции, защитного кодирования, посредством которого устройство опроса скрывает информацию, передаваемую радиочастотной метке.

fr

interrogateur
onde continue

Примечание - Для защитного кодирования данных или пароля устройство опроса сначала запрашивает у радиочастотной метки случайное число, после чего выполняет побитовую операцию "EXOR" ("ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ") над данными или паролем, используя полученное случайное число, и передает зашифрованную строку данных (шифротекст) радиочастотной метке. Радиочастотная метка расшифровывает полученную строку данных, выполняя побитовую операцию "EXOR" ("ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ") с использованием исходного случайного числа.

05.01.19 программируемость радиочастотной метки: Свойство радиочастотной метки сохранять вводимые данные

de

Programmierbarkeit

и изменения, вносимые в сохраненные данные.

en

tag programmability

fr

de tag

05.01.20 программирование радиочастотной метки: Процесс записи или изменения данных, хранящихся на

de

Transponder-Programmierung

радиочастотной метке.

en

tag programming

fr

programmation de tag

05.01.21 срок службы радиочастотной метки: Период работоспособности радиочастотной метки, выражаемый

de

erwartete Transponder- Lebenserzeit

числом циклов считывания и/или записи, а в случае активных

радиочастотных меток - числом лет, оцениваемый на основе ожидаемого ресурса источника электропитания и при

en

tag projected life

необходимости по числу возможных операций считывания/записи.

fr

de vie
d’un tag

05.01.22 поле опроса: Область электромагнитного поля с характеристиками, определяемыми антенной устройства

de

Lesefeld/Aerea/Zone

считывания/опроса, содержащая радиочастотные метки, информация с которых может быть считана по

en

capture field/area/zone

соответствующей команде устройства считывания/опроса.

fr

champ/
/zone de capture

05.01.23 антиколлизионный алгоритм: Метод разрешения конфликтов в приемнике устройства считывания/опроса,

de

Anti-Kollision

возникающих в случае одновременного ответа нескольких радиочастотных меток, присутствующих в зоне считывания

en

anti-clash

или опроса системы радиочастотной идентификации, без выдачи протокола об ошибках или выполнения операции блокировки.

fr

anti-clash

Примечание - В английском языке также применяются термины "anti-contention" и "anti-collision", которые не различаются по смыслу.

05.01.24 поле опроса: Зона, окружающая устройство считывания/опроса, в которой оно может осуществлять связь с

de

Sichtfeld; FoV

радиочастотной меткой.

en

field of view; FoV; capture field/area/zone

fr

champ de vision, champ/
/zone de capture

05.01.25 коллизия радиочастотных меток: Одновременная передача сигнала двумя и более радиочастотными метками,

de

Transponder-Kollosion

находящимися в поле опроса устройства опроса, что приводит к ошибке или потере переданных данных.

en

tag collision

fr

collision de tags

Примечание - Разрешение коллизии может быть невозможно без наличия определенных антиколлизионных механизмов или средств управления коллизиями

05.02 Технические параметры радиочастотной идентификации

05.02.01 идентификация радиочастотной метки: Процесс выбора и обособления радиочастотной метки, результатом

de

Identifizieren

которого является возможность установления адресной связи с конкретной радиочастотной меткой посредством

en

tag identification process

использования ее идентификатора.

fr

identification

Примечание - Процесс идентификации происходит без осуществления доступа к данным применения

05.02.02 дальность идентификации: Максимальное расстояние, на котором система радиочастотной

de

Identifikationsbereich

идентификации может гарантированно идентифицировать заданные радиочастотные метки в соответствии с

en

identification range

установленными критериями.

fr

distance/
d’identification

05.02.03 скорость идентификации: Скорость, с которой система радиочастотной идентификации может

de

Identifikationsrate

гарантированно идентифицировать заданные радиочастотные метки в соответствии с установленными критериями.

en

identification rate

fr

taux d’identification

05.02.04 считывание: Процесс взаимодействия с радиочастотной меткой, принадлежащей к определенному

de

Lesevorgang

множеству радиочастотных меток, для извлечения данных со всего множества идентифицированных радиочастотных меток,

en

read

осуществляемый как в режиме побайтового доступа к памяти радиочастотной метки, так и в режиме групповой пересылки байтов.

fr

lecture

05.02.05 дальность считывания: Максимальное расстояние, с которого система радиочастотной идентификации может

de

Lesebereich

гарантированно считывать информацию с заданных радиочастотных меток в соответствии с установленными критериями.

en

read range

fr

distance/
de lecture

05.02.06 скорость считывания: Скорость, с которой система радиочастотной идентификации может гарантированно

de

Leserate

считывать информацию с заданных радиочастотных меток в соответствии с установленными критериями.

en

read rate

fr

taux de lecture

05.02.07 запись: Процесс взаимодействия с радиочастотной меткой, принадлежащей к определенному множеству

de

Schreibvorgang

радиочастотных меток, для записи данных на все радиочастотные метки указанного множества.

en

write

fr

Примечание - Запись осуществляется как в режиме

побайтового доступа к памяти радиочастотной метки, так и в режиме групповой пересылки байтов. Возможно осуществление записи с верификацией

05.02.08 дальность записи: Максимальное расстояние, в пределах которого система радиочастотной идентификации

de

Schreibbereich

может осуществлять запись информации на заданные радиочастотные метки в соответствии с установленными

en

write range

критериями.

fr

distance/

05.02.09 скорость записи: Скорость, с которой система радиочастотной идентификации может гарантированно

de

Schreibrate

записать информацию на заданные радиочастотные метки в соответствии с установленными критериями.

en

write rate

fr

taux

05.02.10 коэффициент обработки: Процент обнаружения радиочастотных меток системой радиочастотной

de

Erfassungsrate

идентификации.

en

pick rate

Примечание - Коэффициент обработки является функцией от скорости прохождения потока радиочастотных меток, их пространственной ориентации, числа присутствующих радиочастотных меток и т.д.

fr

taux de

05.02.11 эксплуатационное программирование: Программирование радиочастотной метки, осуществляемое в

de

Programmierung im Einsatz

рамках системы радиочастотной идентификации с поддержкой процедур считывания и записи данных на радиочастотные

en

in-use programming

метки, прикрепленные к объекту или предмету, с которым предполагается их использование.

fr

programmation en cours d’utilisation

05.02.12 перепрограммируемость: Возможность изменения данных в памяти радиочастотной метки при помощи

de

Wiederbeschreibbarkeit

соответствующего программирующего устройства.

en

re-programmability

Ср. эксплуатационное программирование.

fr

05.02.13 радиочастотная метка только для считывания: Радиочастотная метка, в памяти которой данные хранятся без

de

Read Only

возможности их изменения и доступны только для считывания.

en

read only tag

Ср. заводское программирование.

fr

/tag
/tag
lecture seule

05.02.14 программирование по месту применения: Запись данных на радиочастотную метку, выполняемая после ее

de

Programmierung im Feld

отправки с завода-изготовителя OEM-заказчику, или конечному пользователю, или в распределительные центры

en

field programming

изготовителя.

fr

programmation sur le terrain

Примечание - Программирование по месту применения обычно осуществляют непосредственно перед установкой радиочастотной метки на объект, подлежащий идентификации. Такой подход позволяет в любое время осуществлять запись информации, соответствующей конкретному применению, в радиочастотной метке однако при этом для осуществления процедуры записи может потребоваться, чтобы радиочастотная метка была удалена с объекта идентификации. В некоторых случаях возможно изменение или копирование всех данных, содержащихся на радиочастотной метке. Иногда некоторая часть данных резервируется для заводского программирования, например уникальный порядковый номер радиочастотной метки. Программирование по месту применения обычно связано с использованием устройств с режимом "однократной записи/многократного считывания" (WORM) и с режимом "многократной записи/многократного считывания" (RW). Данные, записанные на радиочастотную метку, могут быть введены путем совместного применения методов заводского программирования и программирования по месту применения.

Ср. заводское программирование.

05.02.15 заводское программирование: Запись данных на радиочастотную метку в процессе ее производства, которые

de

Fabrikprogrammierung

будут доступны только для считывания.

en

factory programming

Ср. программирование по месту применения.

fr

programmation en usine

05.02.16 обратная связь: Связь, осуществляемая в направлении от радиочастотной метки к устройству опроса.

de

en

return link (uplink)

fr

liaison de retour (liaison montante)

05.02.17 роуминг: Режим работы системы радиочастотной идентификации, при котором осуществляется передача

de

Roaming

функций обслуживания радиочастотной метки при ее переходе от одного устройства опроса к другому.

en

roaming

fr

05.02.18 отбор: Операция запроса ответа конкретной радиочастотной метки или группы радиочастотных меток,

de

Selektion

осуществляемая устройством опроса.

en

selection

fr

05.02.19 разнесение: Расстояние между двумя радиочастотными метками или радиочастотной меткой и

de

Separation

устройством опроса, обеспечивающее работоспособность системы радиочастотной идентификации.

en

separation

fr

05.02.20 затенение: Эффект, при котором объект, расположенный между устройством опроса и радиочастотной

de

Abschattung

меткой, препятствует распространению сигнала, таким образом нарушая надлежащее взаимодействие компонентов

en

shadowing

системы радиочастотной идентификации.

fr

occultation

05.02.21 абстрактный синтаксис (уровень представления в технологиях OSI): Спецификация уровня звена данных

de

Abstrakt-Syntax

приложения или протокол приложения для управления потоком данных по правилам абстрактной синтаксической нотации,

en

abstract syntax

которые не зависят от алгоритма кодирования, используемого для их представления.

fr

syntaxe abstraite

05.02.22 флаг: Переменный индикатор состояния определенного режима.

de

Flag

en

flag

[ИСТОЧНИК: [27], 07.02.13]

fr

indicateur

05.02.23 флаг инвентаризации: Флаг, сигнализирующий о возможности радиочастотной метки ответить на запрос

de

Inventoried Flag

устройства опроса.

en

inventoried flag

Примечание - Радиочастотная метка устанавливает

fr

indicateur d’inventaire

независимый флаг инвентаризации для каждого из четырех сеансов, причем каждый флаг инвентаризации имеет симметричные значения А и В в течение определенного сеанса. Обычно устройства опроса инвентаризуют радиочастотные метки, изменяя значение флага инвентаризации А на В, а при повторной инвентаризации - значение В на А (или наоборот).

05.02.24 цикл инвентаризации: Период, который начинается командой "Query" и завершается либо следующей командой

de

Inventory Runde

"Query" (которая одновременно начинает новый цикл инвентаризации), либо командой "Select".

en

inventory round

fr

session d’inventaire

05.02.25 постоянная блокировка: Свойство участка памяти, состояние блокировки которого не может быть изменено (т.е.

de

permanent gesperrt

изменение содержимого участка памяти либо запрещено, либо разрешено).

en

permalocked

fr

en
de
permanent

05.02.26 энергостойкая память: Тип памяти радиочастотной метки, на состояние которой не влияет краткосрочное

de

persistenter Speicher

отключение питания радиочастотной метки.

en

persistent memory

fr

persistante

05.02.27 энергостойкий флаг: Флаг, текущее значение которого сохраняется в случае краткосрочного отключения

de

persistentes Flag

питания радиочастотной метки.

en

persistent flag

fr

indicateur persistant

05.02.28 синтаксис передачи: Абстрактный и конкретный синтаксис, используемый при обмене данными между

de

Transfer Syntax

открытыми системами.

en

transfer syntax

Примечание - Понятие "синтаксис передачи" иногда используют,

fr

syntaxe de transfert

подразумевая правила кодирования или представление битов данных при передаче.

05.02.29 ссылка на тип: Имя, используемое в синтаксисе АСН.1 и связанное с характеристикой.

de

Typ-Referenz

en

type reference

Пример - Objectld.

fr

de type

05.02.30 идентификатор семейства приложений; идентификатор AFI: Идентификатор, используемый в протоколе данных

de

Applikationsfamili- enidentifikator; AFI

или протоколе радиоинтерфейса для выбора класса

радиочастотных меток, относящихся к применению или его части, и исключения последующих взаимодействий с другими классами

en

application family identifier; AFI

радиочастотных меток, имеющих другие идентификаторы.

fr

identifiant de famille d’application; AFI

05.02.31 формат данных: Форма представления, используемая в протоколе данных для указания способа кодирования

de

Datenformat

идентификаторов объектов на радиочастотную метку и (по возможности) конкретного словаря данных со

en

data format

списком идентификаторов объектов, связанных с указанным приложением.

fr

format de

05.02.32 радиочастотная метка с однократной записью/многократным считыванием: Радиочастотная

de

einmalig Schreiben/vielfach Lesen; WORM

метка, информация на которую может быть частично или

полностью записана пользователем только один раз, а считана многократно.

en

write once/read many; WORM

fr

nom
; WORM

05.02.33 защита от записи: Техническое решение, позволяющее обеспечить защиту всей или части памяти

de

Schreibschutz

радиочастотной метки от изменения, перезаписи или стирания находящейся в ней информации.

en

write protection

fr

protection

05.02.34 блок обработки команд/ответов: Часть процессора протокола данных, ответственная за обработку команд

de

Kommando-/Antworteinheit

приложения и отправку ответов с целью управления операциями кодирования, декодирования, структурирования логической

en

command/response unit

памяти и передачи данных на драйвер радиочастотной метки.

fr

de commande/

05.02.35 сжатие данных: Методика или алгоритм обработки исходных данных с целью их эффективного представления,

de

Datenkompression

результатом которого является уменьшение требуемого числа октетов на носителе данных по сравнению с числом,

en

data compaction

требующимся для их исходного представления.

fr

compression/compactage de

05.02.36 средство сжатия данных: Средство реализации процесса сжатия данных согласно [28].

de

Datenkompressor

en

data compactor

fr

compresseur/compacteur de

05.02.37 процессор протокола данных: Средство реализации процессов согласно [28], включая средство сжатия

de

Datenprotokollprozessor

данных, средство форматирования данных, логическую память и блок обработки команд/ответов.

en

data protocol processor

fr

processeurde protocole de

05.02.38 имя элемента: Компонент ссылки на тип или перечислительный тип в синтаксисе АСН.1.

de

Elementname

en

element name

fr

nom

05.02.39 средство форматирования: Средство реализации процесса форматирования данных согласно [28].

de

Formatierer

en

formatter

fr

formateur

05.02.40 индивидуализация: Процесс идентификации отдельной радиочастотной метки в рабочей области с

de

Vereinzelung

множеством радиочастотных меток.

en

singulation

fr

singularisation

05.02.41 слот: Временной интервал цикла инвентаризации, в течение которого радиочастотная метка может передать

de

Zeitfenster

сигнал ответа.

en

slot

Примечание - Текущий слот определяется значением на выходе счетчика слотов радиочастотной метки. Радиочастотная метка посылает сигнал ответа, когда значение слота (т.е. значение ее счетчика слотов) равно нулю.

fr

05.02.42 уровень идентификации радиочастотной метки: Набор функций и команд, используемых устройством опроса

de

Tag-ldentifikationsschicht

для идентификации и обработки радиочастотных меток.

en

tag-identification layer

Примечание - Также используют термин операционная процедура.

fr

couche d’identification
/taq
/taq

05.02.43 октет: Упорядоченная последовательность из восьми битов, принимаемая за единицу измерения количества информации и эквивалентная 8-битовому байту.

de

Oktett

en

octet

Примечание - В настоящем стандарте и в стандартах,

связанных с АСН.1, использование термина "октет" является более предпочтительным по сравнению с термином "байт", т.к. в случаях, связанных с аппаратным обеспечением, может возникнуть неоднозначность, например при использовании понятий "7-битовый байт", "16-битовый байт".

fr

octet

05.02.44 объект данных (данные): Некоторый точно установленный блок информации, определение или

de

Objekt

спецификация, использование которого в конкретном взаимодействии идентифицируется соответствующим именем.

en

object

fr

objet

05.02.45 идентификатор объекта; идентификатор OID: Некоторый точно установленный блок информации,

de

Objekt-ldentifikator; OID

определение или спецификация, использование которого в конкретном взаимодействии идентифицируется

en

object identifier; objectID; OID

соответствующим именем.

fr

identifiant d’objet; ObjectID; OID

05.02.46 тип идентификатора объекта: Простой тип АСН.1, в котором различные значения объединены в набор

de

Objektidentifikationstyp

идентификаторов объектов, присваиваемых в соответствии с требованиями [29], [30].

en

object identifier type

fr

type d’identifiant d’objet

05.02.47 производный идентификатор объекта: Конкретный идентификатор объекта, который является частью

de

Relative-OID

архитектуры, образованной корневым идентификатором объекта.

en

relative-OID

fr

identifiant d’objet relatif

05.02.48 корневой идентификатор объекта: Конкретный идентификатор объекта, который образует первый, второй и

de

Wurzel-OID

последующие уровни общих архитектур набора идентификаторов объектов (с общим корневым идентификатором объекта).

en

root-OID

fr

identifiant d’objet racine

Примечание - Корневой OID, за которым следует производный OID, представляет собой полный идентификатор объекта.

05.02.49 ответ (радиочастотная идентификация): Отклик, полученный приложением в ответ на команду, отправленную

de

Antwortmeldung

процессору протокола данных.

en

response

fr

05.02.50 групповое считывание: Режим работы системы радиочастотной идентификации, при котором функциональные

de

-Lesung

возможности устройства считывания/опроса позволяют осуществлять считывание информации с группы радиочастотных

en

batch reading

меток, одновременно присутствующих в зоне опроса.

fr

lecture par lot

05.02.51 массовое считывание (Ндп): См. групповое считывание.

de

Mehrfachlesungen

en

multiple readings

fr

lecture multiple

05.02.52 адресуемость: Свойство, позволяющее выполнять адресное обращение к битам, полям, страницам, файлам и

de

Adressierbarkeit

другим областям памяти радиочастотной метки.

en

addressability

fr

05.02.53 непрерывное уведомление: Режим работы устройства считывания/опроса, при котором радиочастотная

de

Dauerhafte Anwesenheitsmeldung

метка передает свой идентификатор все время, пока она

находится в поле опроса.

en

continuous reporting

fr

signal continu

05.02.54 защита поля данных (радиочастотной метки): Техническое решение по управлению доступом и операциями

de

Datenfeldsicherung

с данными или полями данных, записанными в память радиочастотной метки.

en

data field protection

fr

protection de champ de

05.02.55 защита поля (Ндп): См. терминологическую статью "защита поля данных".

de

Feldsicherung

en

field protection

fr

protection de champ

05.02.56 функциональная совместимость (способность): Способность систем различных изготовителей выполнять

de

(1)

взаимный обмен данными, позволяющая осуществлять их эффективное совместное использование.

en

interoperability (1)

fr

(1)

05.02.57 функциональная совместимость (уровень): Обеспечение определенного уровня совместимости между

de

(2)

различными системами, соответствующими одному и тому же стандарту.

en

Interoperability (2)

fr

(2)

Примечание - Требуемый уровень совместимости определяется конкретным стандартом и может касаться лишь базовых возможностей систем. Основными целями стандартизации является обеспечение межсистемной связи и функциональной совместимости.

05.02.58 емкость памяти: Объем данных, выраженный в битах или байтах, который может храниться в памяти радиочастотной

de

метки.

en

memory capacity

Примечание - Данный параметр может указывать число битов, доступных для пользователя, или полное число битов, включая биты идентификатора и контрольные биты.

fr

de

05.02.59 метод передачи сигналов: Набор параметров, определяющих модуляцию, кодирование данных, протокол и

de

Signalverarbei-tungsverfahren

последовательность передачи данных, необходимый для

осуществления связи между радиочастотными метками и устройствами опроса.

en

signalling technique

fr

technique de signalisation

05.02.60 древовидный алгоритм: Детерминированный алгоритм, используемый устройством опроса, при котором

de

Baum Algorithmus

после обнаружения коллизии сигналов радиочастотных меток осуществляется поиск по доступному пространству возможных

en

tree algorithm

значений сгенерированных радиочастотными метками случайных чисел до тех пор, пока не будут обработаны все радиочастотные метки.

fr

algorithme arborescent

05.02.61 команда приложения: Задание, выданное приложением процессору протокола данных с целью начать

de

Anwendungsbefehl

выполнение действия или обработку радиочастотных меток с помощью устройства опроса.

en

application command

fr

commande d’application

05.02.62 память приложения: Область памяти радиочастотной метки, доступная для хранения записываемых

de

Anwendungsspeicher

на нее данных.

en

application memory

Примечание - Также называется памятью пользователя.

fr

d’application

05.02.63 дуга идентификаторов: Конкретная ветвь дерева идентификаторов объектов, которая при необходимости может

de

Zweig

образовывать новые ветви с целью определения конкретного объекта.

en

identifiers arc

fr

arc

Примечание - Три дуги верхнего уровня, общие для всех идентификаторов объектов, соответствующих [31], приведены в [31], приложение А.

05.02.64 базовые правила кодирования: Один из методов кодирования АСН.1.

de

Grundlegende Kodierungsregeln; BER

en

basic encoding rules; BER

fr

de codage de base; BER

05.02.65 блок байтов: Минимальное число байтов, которое может быть записано или считано в ходе одного обращения к

de

Block

радиочастотной метке.

en

block

fr

bloc

05.02.66 энергосберегающий режим: Режим работы радиочастотной метки, при котором осуществляется

de

Schlafzyklus

периодическое отключение питания неосновных компонентов радиочастотной метки с целью снижения энергопотребления

en

sleep cycle

от источника питания.

fr

cycle de veille

05.02.67 протокол RTF: Система, в которой радиочастотная метка передает сигнал ответа только по команде устройства

de

Reader-talks-first; RTF

считывания/опроса.

en

reader talks first; RTF

fr

protocole RTF

05.02.68 протокол TTF: Протокол связи, согласно которому радиочастотная метка первой инициирует сеанс связи при

de

Tag-talks-first; TTF

попадании в поле устройства опроса.

en

tag talks first; TTF

Примечание - Радиочастотная метка выступает в роли ведущего, устройство опроса - в роли ведомого. После установления связи устройство опроса может также работать в роли ведущего.

fr

protocole TTF

05.02.69 связь, инициированная радиочастотной меткой: Способность активной радиочастотной метки первой передать

de

Tranponder initiierte Kommunikation

сигнал, по которому устройство опроса распознает ее и

направляет ответный сигнал.

en

tag initiated communication

Ср. протокол TTF.

fr

communication
par
/tag
/tag

05.02.70 связь "радиочастотная метка - радиочастотная метка": Способность радиочастотных меток обмениваться

de

Transponder-zu-Transponder Kommunikation

данными друг с другом так же, как и с устройством опроса.

en

tag-to-tag communication

fr

communication
/tag
/tag
/tag
/tag
/tag

05.02.71 двунаправленность: Свойство системы радиочастотной идентификации функционировать в любом из

de

Bi-Direktional

двух противоположных направлений.

en

bi-directional

Пример - Радиочастотная метка, считывание или запись которой осуществляется с двух противоположных направлений, является двунаправленной.

fr

bidirectionnel

05.02.72 монолитная структура памяти: Память, к содержимому которой возможно адресное обращение с использованием

de

Monolithische Speicherstruktur

одного адресуемого элемента.

en

monolithic memory structure

fr

structure de
monolithique

05.02.73 сегментированная структура памяти: Память, разделенная на отдельные сегменты, адресное обращение к содержимому которой осуществляется по нескольким адресуемым элементам.

de

Segmentierte Speicherstruktur

en

segmented memory structure

fr

structure de

05.02.74 системная информация: Информация, хранящаяся на радиочастотной метке или сгенерированная посредством

de

Systeminformation

уникальных функций радиоинтерфейса, которая содержит параметры протокола данных для установления логической

en

system information

памяти и других правил форматирования.

fr

information de

05.02.75 драйвер радиочастотной метки: Средство реализации процесса обмена данными между процессором

de

Transponder Treiber

протокола данных и радиочастотной меткой.

en

tag driver

fr

pilote
/tag
/tag

05.02.76 подготовительная последовательность: Сигнал, состоящий из специально подобранной последовательности

de

Trainingssequenz; TSC

битов, который предназначен для установления согласованного режима функционирования приемника.

en

training sequence; TSC

fr

d’apprentissage; TSC

05.02.77 случайно-слотовый алгоритм разрешения коллизий: Антиколлизионный алгоритм, включающий в себя загрузку

de

Kollisionsvermeidung
Zeitschlitze
Zeitschlitze
Zeitschlitze

радиочастотной меткой случайного (или псевдослучайного)

числа в счетчик слотов, процедуру уменьшения значения счетчика на единицу по команде устройства опроса и ответ радиочастотной

en

random-slotted collision arbitration

метки устройству опроса при нулевом значении счетчика.

fr

arbitrage de collision

05.02.78 логическая память: Аналог программного обеспечения в процессоре протокола данных для логической

de

Logischer Speicher

схемы распределения памяти.

en

logical memory

fr

logique

05.02.79 логическая схема распределения памяти: Матрица, образованная последовательными октетами памяти

de

logisches Speicherabbild

радиочастотной метки, представляющая память приложения (пользователя), которая используется только для кодирования

en

logical memory map

идентификаторов объектов (OID) и связанного с ними исходного массива данных для записи на радиочастотную метку.

fr

carte
logique
logique

Ср. пассивная радиочастотная метка.

05.04 Технические средства радиочастотной идентификации

05.04.01 пассивная радиочастотная метка: Радиочастотная метка, обладающая способностью отражать и модулировать

de

passiver Transponder

несущий радиосигнал, полученный от устройства считывания

en

passive tag

опроса.

fr

/tag
/tag

Ср. активная радиочастотная метка.

passive

05.04.02 активная радиочастотная метка: Радиочастотная метка, обладающая способностью генерировать радиосигнал.

de

aktiver Transponder

en

active tag

Ср. пассивная радиочастотная метка.

fr

/tag active
/tag active

05.04.03 моноблочная активная радиочастотная метка: Активная радиочастотная метка, в которой имеется

de

Als Einheit gefertigter aktiver Transponder

встроенный незаменяемый источник питания.

en

unitized active tag

fr

/tag active unitaire
/tag active unitaire

05.04.04 асинхронная радиочастотная метка: Радиочастотная метка, синхронизация работы которой

de

asynchroner Transponder

осуществляется от внутреннего, независимого генератора.

en

asynchronous tag

Примечание - В системах с применением таких радиочастотных меток скорость обработки данных не зависит и не соответствует циклам несущей частоты устройства считывания.

fr

/tag asynchrone
/tag asynchrone

Ср. синхронная радиочастотная метка.

05.04.05 синхронная радиочастотная метка: Радиочастотная метка, синхронизация работы которой определяется несущим

de

synchroner Transponder

сигналом устройства считывания.

en

synchronous tag

fr

/tag synchrone
/tag synchrone

05.04.06 сигнализатор: Устройство, которое может быть подключено к радиочастотной метке и которое по

de

Melder

соответствующей команде подает визуальный или акустический сигнал с целью облегчения обнаружения

en

annunciator

радиочастотной метки или единицы учета, на которой оно установлено.

fr

avertisseur

05.04.07 электронная этикетка (Ндп): См. радиочастотная метка.

de

elektronisches Etikett

en

electronic label

fr

/tag
/tag

05.04.08 стационарное оборудование радиочастотной идентификации: Фиксируемое оборудование системы

de

RFID-

радиочастотной идентификации, предназначенное для опроса, считывания и обработки данных радиочастотных меток,

en

fixed RFID equipment; FE

установленных на объектах с целью их идентификации.

fr

d’identification par
(RFID) fixe

05.04.09 устройство опроса: Стационарное или мобильное устройство системы сбора данных и идентификации,

de

использующее электромагнитную связь, осуществляемую посредством радиоволн для активации радиочастотной метки

en

interrogator

или группы радиочастотных меток, находящихся в поле опроса, и получения от них модулированного сигнала ответа, содержащего данные.

fr

interrogateur

05.04.10 устройство считывания/опроса, устройство считывания/записи: Устройство, предназначенное для

de

, Schreib-/

выполнения процедур извлечения данных, хранящихся на радиочастотной метке, и/или записи данных на радиочастотную

en

reader/interrogator, reader/writer

метку и при необходимости для управления процессами разрешения коллизий и коррекции ошибок, а также для выполнения операций канального декодирования и декодирования данных источника, что необходимо для восстановления их исходного вида.

fr

lecteur/interrogateur, lecteur/scripteur

Примечание - Это устройство может иметь встроенный дисплей и/или содержать параллельный или последовательный порт для подключения к главному компьютеру или промышленному контроллеру.

05.04.11 перезаписываемая радиочастотная метка: Перепрограммируемая или предназначенная для считывания/записи радиочастотная метка.

de

Speichermodule

en

memory modules

Ср. активная радиочастотная метка.

fr

module de

05.04.12 радиочастотный блок/модуль: Часть устройства считывания/опроса, которая вырабатывает и принимает

de

HF-Modul/-Stufe

радиочастотные сигналы.

en

RF module/stage

fr

module/

05.04.13 автоматическая идентификация оборудования; система AEI: Система идентификации оборудования,

de

automatische Equipment- Identifikation; AEI

применяемая в инфраструктуре наземного транспорта,

использующая радиочастотные метки и устройства опроса в сочетании с уникальной структурой данных.

en

automatic equipment identification; AEI

fr

identification automatique des
; AEI

05.04.14 система радиочастотной идентификации: Система автоматической идентификации и сбора данных, включающая в себя одно или более устройств считывания/опроса и одну

de

Radiofrequenz- Identifikationssystem; RFID System

или более радиочастотных меток, в которой передача данных

осуществляется посредством индуктивного взаимодействия или электромагнитных волн с применением надлежащей

en

radio frequency identification system

модуляции несущих.

fr

d’identification par

Примечание - В указанных системах значения скорости передачи данных выделяются и согласовываются с циклами несущей частоты устройства считывания/опроса.

05.04.15 радиочастотная метка AFI: Радиочастотная метка, соответствующая требованиям [8] для типа С или [9] для Моды

de

AFI-Transponder

(Mode) 3, у которой бит управления протоколом (бит 17) установлен на "1" и указывает на то, что далее следует

en

AFI tag

идентификатор семейства приложений (идентификатор AFI).

fr

/tag AFI
/tag AFI

05.04.16 радиочастотная метка ЕРС: Радиочастотная метка, соответствующая требованиям ISO/IEC [8] для типа С или [9]

de

EPC-Transponder

для Моды (Mode) 3, у которой бит управления протоколом (бит 17) установлен на "0" и указывает на то, что далее следует

en

EPC tag

заголовок кода ЕРС.

fr

/tag EPC
/tag EPC

05.04.17 датчик присутствия: Электронное устройство, которое обнаруживает присутствие и сообщает о наличии

de

выбранного объекта.

en

proximity sensor

Примечание - При использовании в составе системы радиочастотной идентификации датчик настраивается на обнаружение объекта, оснащенного радиочастотной меткой, когда тот входит в поле устройства считывания/опроса, что влечет за собой активацию устройства считывания/опроса для выполнения процедуры считывания информации.

fr

capteur de

05.05 Применение радиочастотной идентификации

05.05.01 насыщенная рабочая область устройства опроса: Рабочая область, в которой большая часть или все доступные

de

Umgebung mit hoher Leserdichte

радиоканалы заняты активными устройствами опроса.

en

dense-interrogator

Пример - 50 устройств опроса, работающих на 50 доступных радиоканалах.

environment

fr

environnement dense en interrogateurs

05.05.02 насыщенный режим работы устройства опроса: Набор параметров сигналов прямой (устройство опроса -

de

Modus
hohe Dichte von

радиочастотная метка) и обратной (радиочастотная метка -

устройство опроса) линий связи, используемый в насыщенной рабочей области.

en

dense-interrogator mode

fr

mode dense en interrogateurs

05.05.03 одиночная рабочая область устройства опроса: Рабочая область, в которой в любой момент времени

de

Umgebung mit einem

присутствует одно активное устройство опроса.

en

single-interrogator environment

fr

environnement
interrogateur unique

05.05.04 групповая рабочая область устройства опроса: Рабочая область, внутри которой активные устройства опроса занимают небольшую часть доступных каналов радиопередачи.

de

Umgebung mit mehreren

Пример - 10 активных устройств опроса работают на 50 доступных радиоканалах.

en

multiple-interrogator environment

fr

environnement
interrogateurs multiples

05.05.05 радиочастотная метка (для идентификации): Радиоэлектронное средство, содержащее устройство хранения информации и предназначенное для идентификации

de

RF-Tag, Transponder, Funketikett, electronische Etiketten, Label, Chips

объекта, на котором оно установлено.

en

RF tag, tag, electronic label,

Примечание - Термин "транспондер" является традиционным

code plate

для обозначения устройств такого типа, но в настоящее время

для систем радиочастотной идентификации более предпочтительным термином является "радиочастотная метка".

fr

/tag (RF),
/tag (RF),
/tag,
/tag,

transpondeur,

Ср. определение термина "тэг" в разделе 01.01.

Ср. радиочастотная метка 06.02.04.

/tag, plaque
code

05.05.06 мода радиочастотной идентификации (стандартизованная): Одна из различных систем

de

RFID-Modi

радиочастотной идентификации для идентификации предметов, работающих в той же полосе частот, которые могут

en

RFID MODES (standardized)

быть или не быть совместимыми, но не создают друг другу существенные помехи.

fr

mode RFID (
)

Примечание - Международный стандарт, устанавливающий параметры для определенной полосы частот, может предусматривать одну моду или несколько мод.

05.05.07 существенная помеха: Нарушение системой, соответствующей одной стандартизованной моде

de

w
esentliche

(работающей в наиболее распространенном установленном диапазоне мощности излучения), эффективной работы

en

significant interference

системы, соответствующей другой стандартизованной моде (работающей в наиболее распространенном установленном диапазоне мощности излучения), в ожидаемых условиях применения.

fr

significative

05.05.08 несущественная измеримая помеха: Помеха, которая не препятствует работе при вероятных условиях эксплуатации

de

geringe messbare

или которая может быть исключена простыми и незатратными средствами.

en

marginal measurable interference

Примечание - Несущественная измеримая помеха не рассматривается как причина отказа от моды.

fr

mesurable marginale

05.05.09 антиколлизионная очередность: Алгоритм подготовки и ведения диалога устройства опроса с одной или

de

Antikollisions Sequenz

несколькими метками из множества меток, находящихся в поле активации этого устройства.

en

anti-collision sequence

fr

d’anticollision

05.05.10 скорость передачи в битах: Число битов, передаваемых за секунду.

de

Bit-Rate

en

bit rate

fr

binaire

05.05.11 время молчания: Временной интервал, в течение которого отсутствует активация в зоне опроса.

de

Aus - Zeit

en

carrier off time

fr

temps de coupure d’une porteuse

05.05.12 время зарядки: Время для зарядки конденсатора метки HDX по [15].

de

Aufladezeit

en

charge up time

fr

temps de charge

05.05.13 команды: Сообщение с запросом или извещением, которое вызывает действие и требует ответа.

de

Kommandos

en

commands

Примечание - Команда в дистанционном управлении - это

информация, служащая для изменения состояния объекта управления.

fr

commandes

[ИСТОЧНИК: [32]

05.05.14 дифференциальное бинарное фазовое кодирование: Метод кодирования, при котором бит данных со

de

Differentielle Bi-Phase Enkodierung

значением 0 представляется межбитовым переходом, а бит

данных со значением 1 представляется отсутствием перехода и при котором между двумя битами всегда есть переход.

en

differential bi-phase encoding

fr

encodage
biphase

05.05.15 нисходящая передача: Процесс передачи сигнала от устройства опроса/считывания к радиочастотной метке.

de

Senderichtung vom
ausgehend

en

down-link, forward link

fr

liaison descendante

05.05.16 кодирование (в радиочастотной идентификации): Взаимно однозначное соответствие между основными

de

Codierung (
RFID)

элементами информации и формой модулированного сигнала.

en

encoding (in RFID)

Ср. кодировать.

fr

encodage (en RFDI)

05.05.17 частота опроса: Частота электромагнитного поля, создаваемого устройством опроса.

de

Abfragefrequenz

en

interrogation frequency

fr

d’interrogation

05.05.18 длительность опроса: Время, в течение которого устройство опроса поддерживает электромагнитное поле.

de

Abfrageperiode

en

interrogation period

fr

d’interrogation

05.05.19 запрос устройства опроса: Последовательность битов, передаваемая выбранной метке для изменения ее

de

статуса или для считывания и записи информации.

en

interrogator request

fr

d’interrogateur

05.05.20 кодирование межимпульсными интервалами: Метод кодирования, при котором передаваемые данные

de

Puls Intervall Kodierung

представляются временными интервалами между задними срезами импульсов постоянной длины.

en

pulse interval encoding

fr

encodage par intervalle

Примечание - Значения битов данных и другие свойства кода определяются числом принятых циклов несущей частоты.

d’impulsion

Ср. ФИМ.

05.05.21 маркер подлинности (в РЧИ): 16-битовое случайное число (RN16), которое служит для установления подлинности

de

Transponderaufruf

(опознания, аутентификации) меток в открытом и в защищенном состоянии.

en

handle (RFID)

fr

bits d’authetification (RFID)

Примечание - В некоторых протоколах радиоинтерфейса RN16 генерируется в ответ на запрос.

05.05.22 код packetCRC: 16-битовый циклический избыточный код (ЦИК), который радиочастотная метка может динамически

de

Paket-CRC

вычислить по значениям слова PC, дополнительного слова ХРС и идентификатора UII, а затем передать методом

en

packetCRC

обратного рассеяния во время инвентаризации.

fr

packetCRC

Ср. код StoredCRC.

05.05.23 фазовая модуляция колебаний: Способ модуляции, при котором данные передаются путем малых изменений

de

фазы сигнала.

en

Phase Jitter Modulation; PJM

fr

modulation
gigue de phase; PJM

05.05.24 физический уровень: Формы модуляции и кодирования данных при передаче информации от устройства

de

Bit
Struktur

опроса к метке и обратно.

en

physical layer

fr

couche physique

05.05.25 опорная длительность: Средняя длительность сигнала символа данных, передаваемых от устройства

de

Referenzelement

считывания к радиочастотной метке: опорная длительность pivot = (длительность сигнала символа ’0’ + длительность

en

pivot

сигнала символа ’1’)/2.

fr

pivot

05.05.26 код StoredCRC: 16-битовый циклический избыточный код (ЦИК), вычисляемый радиочастотной меткой по значениям

de

gespeicheter CRC

StoredPC и UII и сохраняемый в памяти UII при подзарядке и который может быть передан обратно при инвентаризации.

en

StoredCRC

fr

StoredCRC

Ср. код packetCRC.

05.05.27 опорный интервал времени TARI: Опорный временной интервал нуля данных при передаче информации

de

Tari

от устройства опроса к радиочастотной метке.

en

TARI

Примечание - Аббревиатура английского выражения "Туре А Reference Interval" (опорный интервал - тип А).

fr

TARI

05.05.28 режим экономии энергии: Функция экономного расхода заряда батареи, основанная на снижении

de

Batterie-Stromsparmodus

энергопотребления до порогового уровня с необязательным дежурным циклом.

en

battery saver mode

fr

mode de sauvegarde de batterie

05.05.29 цикл разрешения коллизий: Алгоритм подготовки и проведения диалога устройства опроса и радиочастотной

de

Kollisions Entscheidungs Schleife

метки.

en

collision arbitration loop

Примечание - Также называется "арбитраж коллизий".

fr

boucle d’arbitrage de collision

05.05.30 применение в соответствии с EPCglobal (в [8] и [9] для Моды (Mode) 3): Применение, структура данных банка

de

EPCglobal-Anwendungen

памяти 01 которого включает в себя нулевой бит с адресом 17h, что означает соответствие стандартам и принципам EPCglobal.

en

EPCglobal application

fr

application EPCGIobal

Ср. радиочастотная метка ЕРС.

Ср. применение в соответствии с ИСО.

05.05.31 применение в соответствии с ИСО (в [8] и [9] для Моды (Mode) 3): Применение, структура данных банка памяти

de

ISO-Anwendungen

01 которого включает в себя единичный бит с адресом 17h, а биты с адресами от 18h до 1Fh кодируют идентификатор

en

ISO application

семейства приложений (идентификатор AFI) в соответствии с [33].

fr

application ISO

Ср. радиочастотная метка AFI.

Ср. применение в соответствии с EPCglobal.

05.05.32 случайно-слотовый антиколлизионный алгоритм: Алгоритм разрешения коллизий, при котором радиочастотные

de

Antikollision mit Zufallszeitschlitzen

метки загружают случайное (или псевдослучайное) число в

счетчик слотов, уменьшают это число по командам устройства опроса и отвечают устройству опроса, когда счетчик обнулится.

en

slotted random anticollision

fr

anticollision
intervalles
intervalles

05.05.33 активация: Пробуждение радиочастотной метки из состояния пониженного энергопотребления.

de

Aktivierung

en

activation

fr

activation

05.05.34 режим внутреннего питания: Режим работы радиочастотной метки с встроенным источником питания при

de

-Modus

его достаточном заряде.

en

battery assisted passive

Примечание - Режим работы радиочастотной метки, которая

использует встроенный источник питания для повышения эффективности работы и дальности действия; и поддержкой функций пассивной радиочастотной метки в случае отсутствия надлежащего заряда источника питания.

fr

/tag passive
/tag passive
par batterie

05.05.35 полнофункциональные датчики: Датчики, которые допускают переустановку, конфигурирование пользователем, а

de

Sensor, voll

также разнообразный набор измерений и могут быть соединены с радиочастотной меткой различными способами.

en

full function sensors

fr

capteurs
fonction

05.05.36 пассивный режим: Режим работы пассивных радиочастотных меток или радиочастотных меток с

de

passiver Modus

встроенным источником питания, заряд которого ниже уровня, установленного изготовителем.

en

passive mode

fr

mode passif

05.05.37 простые датчики: Датчики, которые запрограммированы при изготовлении, не допускают пользовательской настройки, выдают

de

einfache Sensoren

результаты измерения одного параметра.

en

simple sensors

fr

capteur simple

Примечание - Измерение может заключаться в проверке соответствия какому-либо условию или простом замере определенной функции датчика.

05.05.38 режим пониженного энергопотребления: Режим малого потребления энергии, когда работа устройства не требуется.

de

Schlafmodus

en

hibernation

fr

hibernation

05.05.39 слово PacketPC: Информация управления протоколом, которую радиочастотная метка с ненулевым значением индикатора

de

PacketPC

ХРС word 1 динамически вычисляет и передает методом обратного рассеяния во время инвентаризации.

en

PacketPC

fr

PacketPC

Ср. слово StoredPC.

05.05.40 слово StoredPC: Информация управления протоколом, хранимая в банке памяти УИП (идентификатора UII), которую

de

StoredPC

радиочастотная метка с нулевым значением индикатора ХРС word 1 передает методом обратного рассеяния во время

en

StoredPC

инвентаризации.

fr

StoredPC

Ср. слово PacketPC.

05.05.41 активированная радиочастотная метка: Радиочастотная метка в состоянии готовности, разрешения коллизии, ответа,

de

arbeitsbereiter Transponder

подтверждения, открытом или защищенном состоянии.

en

tag energized

fr

/tag
/tag

05.05.42 неактивированная радиочастотная метка: Радиочастотная метка, не находящаяся в состоянии готовности, разрешения

de

nicht arbeitsbereiter Transponder

коллизии, ответа, опознания подтверждения, открытом

или защищенном состоянии.

en

tag not energized

fr

/tag non
/tag non

05.05.43 односторонняя(ие) антенна(ы): Система с одной антенной или несколькими антеннами, расположенными в

de

"One-Side" Antenne

одной плоскости и с одной стороны перед меткой.

en

one side antenna(s)

fr

antenne simple face

05.05.44 ворота: Система с двумя или более антеннами, установленными по параллельным вертикальным плоскостям

de

Gate

на некотором расстоянии друг от друга, предусматривающая прохождение радиочастотных меток между этими антеннами.

en

gate

fr

portique

05.05.45 туннель: Система по крайней мере с тремя антеннами, две из которых направлены по параллельным

de

Tunnel

вертикальным плоскостям, а одна направлена по горизонтальной плоскости, предусматривающая прохождение

en

tunnel

радиочастотных меток между этими антеннами.

fr

tunnel

05.05.46 радиочастотная метка без сердечника: Радиочастотная метка с антенной, которая не использует

de

Transponder mit Luftspule

какой-либо материал для изменения индуктивности антенны.

en

air-cored tag

fr

tiquette
/tag
air

05.05.47 радиочастотная метка с ферритовым сердечником: Радиочастотная метка с антенной, которая

de

ferrit Antenne

использует феррит для увеличения индуктивности антенны.

en

ferrite-cored tag

fr

tiquette
/tag
ferrite

05.05.48 уровень ответа радиочастотной метки: Оценка способности радиочастотной метки посылать информацию

de

Transponder Antwort

пункту опроса.

en

level of tag response

fr

niveau de
d’une
/tag
/tag

05.05.49 уровень шума: Мера, обычно выражаемая в децибелах, постоянного уровня энергии в рассматриваемой

de

Rauschpegel (dB)

полосе частот, обусловленного окружающей средой.

en

noise floor

fr

plancherde bruit

05.05.50 эталонное устройство опроса: Устройство опроса радиочастотной идентификации или устройство, моделирующее

de

Referenz-

его, которое прошло испытание, удовлетворяющее требованиям как технической спецификации, так и спецификации соответствия

en

reference interrogator

и используемое в качестве эталона при испытании радиочастотных меток.

fr

interrogateurde

05.05.51 эталонная радиочастотная метка: Радиочастотная метка или устройство, моделирующее ее, которое прошло

de

Referenz-Transponder

испытание, удовлетворяющее требованиям технической спецификации и спецификации соответствия и используемое в

en

reference tag

качестве эталона при испытании устройств опроса.

fr

tiquette
/tag de

06 Радиосвязь

06.01 Основные понятия/данные для радиосвязи

06.01.01 радиочастота: Частота периодической радиоволны или соответствующего периодического электрического колебания.

de

Radiofrequenz (Hochfrequenz)

Примечания

en

radio frequency

1 - Данный термин может уточнять тип электрического устройства, как предназначенного для генерации или приема радиоволн.

2 - Диапазон радиочастот (в области радиочастотной идентификации) - от 30 Гц до 3 ГГц.

fr

[ИСТОЧНИК: [34] 713-06-02]

06.01.02 радиообмен данными: Процесс, посредством которого удаленные друг от друга устройства обмениваются данными

de

mittels Funk

по линии радиосвязи с главным компьютером.

en

radio frequency data

communication; RF/DC

Примечания

1 - Мобильные устройства считывания могут передавать считанную информацию управляющему процессу без необходимости использования проводной связи.

fr

communication de

2 - Примером применения радиообмена в складском хозяйстве является передача данных с вилочных автопогрузчиков в систему радиочастотной идентификации.

06.01.03 электромагнитное поле: Поле, определяемое электрическими и магнитными компонентами, которые

de

Elektromagnetisches Feld

характеризуются четырьмя векторными величинами, связанными со свойствами материальной среды или вакуума

en

electromagnetic field

(см. рисунок 2):

Е - вектор напряженности электрического поля;

D - вектор электрической индукции;

Н - вектор напряженности магнитного поля;

В - вектор магнитной индукции.

Примечание - Адаптировано из [35], 705-01-07.

fr

champ

Рисунок 2 - Электромагнитное поле

06.01.04 радиоинтерфейс: Беспроводная среда, обычно воздух, между радиопередатчиком и радиоприемником, через

de

Luftschnittstelle

которую осуществляется передача данных посредством индуктивного взаимодействия или модулированных

en

air interface

электромагнитных волн.

fr

interface air

06.01.05 электромагнитный спектр: Диапазон частот (длин волн) электромагнитного излучения, в котором каждая частота

de

Spektrum der elektromagnetischen Wellen

характеризуется уровнем энергии.

en

electromagnetic spectrum

fr

spectre

06.01.06 электромагнитная волна: Волна, характеризующаяся распространением изменяющегося во

de

elektromagnetische Welle

времени электромагнитного поля.

en

electromagnetic wave

Примечание - Электромагнитная волна возникает в результате изменения электрических зарядов или электрических токов.

fr

onde

06.01.07 электрическое поле: Составляющая электромагнитного поля, которая характеризуется векторами

de

elektrisches Feld

напряженности электрического поля E и электрической индукции D.

en

electric field

Примечание - Во французском языке термин "champ
"

fr

champ

(электрическое поле) используется также для количественного выражения величины напряженности электрического поля.

[ИСТОЧНИК: [36] 121-11-67]

06.01.08 дальняя зона поля: Зона электромагнитного поля антенны, где угловое распределение поля по существу не зависит от

de

Fernfeld Bereich

расстояния от антенны.

en

far field region

Примечание - В дальней зоне распределение поля не зависит от структуры антенны и поле распространяется как плоская волна.

fr

de champ lointain

[ИСТОЧНИК: IEC [37], 712-02-02]

Ср. промежуточная зона поля.

06.01.09 магнитное поле: Составляющая электромагнитного поля, которая характеризуется векторами напряженности Н и

de

magnetisches Feld

индукции В магнитного поля.

en

magnetic field

Примечание - На французском языке для определения количественной характеристики напряженности магнитного поля также используется термин "champ
".

fr

champ

[ИСТОЧНИК: [36] 121-11-69]

06.01.10 индуктивная связь: Процесс модулированной передачи энергии или данных от одного элемента системы к

de

induktive Kopplung

другому, например от устройства считывания к радиочастотной метке, посредством изменяющегося магнитного поля.

en

inductive coupling

fr

couplage inductif

Примечание - Радиочастотная метка с индуктивной связью имеет катушку индуктивности для обмена данными или энергией посредством использования магнитного поля, формируемого на выходе устройства опроса.

06.01.11 электромагнитное взаимодействие: Взаимодействие с помощью электромагнитного поля.

de

elektromagnetische Kopplung

Примечание - Также называют индуктивной связью или электрическим полем.

en

electromagnetic coupling

fr

couplage

06.01.12 напряженность поля: Величина электромагнитного поля, создаваемого в данной точке радиопередающей системой, которая работает на определенных частотах при определенных типах установки и модуляции.

de

en

field strength

[ИСТОЧНИК: [35], 705-08-31]

fr

amplitude de champ

06.01.13 эквивалентная изотропно излучаемая мощность; ЭИИМ: Произведение мощности, подводимой к антенне, и

de

Equivalente Isotrope Strahlungsleistung; EIRP

коэффициента усиления антенной системы в заданном

направлении относительно изотропной антенны.

en

equivalent isotropically radiated power; EIRP

Примечания

fr

puissance isotrope

1 - Произведение максимального коэффициента усиления по мощности передающей антенны в каком-либо направлении и номинальной мощности, поступающей в антенну от подключенного передатчика.

Пример - 36 дБм ЭИИМ приблизительно равно 4 Вт, подведенным к изотропной антенне, или 1 Вт, подведенному к антенне с коэффициентом усиления 6 дБ.

2 - Также называется эффективная изотропно излучаемая мощность, эквивалентная изотропная излучаемая мощность и эффективная изотропная излучаемая мощность.

; PIRE

Ср. 06.01.14 ЭИМ.

06.01.14 эффективная излучаемая мощность; ЭИМ: Мощность, фактически излучаемая передатчиком через антенну

de

ERP Effektiv abgestrahlte Leistung

(произведение подводимой к антенне мощности и

коэффициента усиления антенной системы).

en

effective radiated power; ERP

Ср. ЭИИМ.

fr

puissance effective
; PER

Примечание - При преобразовании ЭИМ в ЭИИМ добавляют 2,15 дБ, т.к. коэффициент усиления симметричного вибратора равен 2,15 дБи. Например, для преобразования 2 Вт ЭИМ [+33 дБм] (показателя, используемого в Европейском регионе) в ЭИИМ добавляют 2,15 Дб для получения значения +35,15 Дбм, приближенно равного предельному значению 4 Вт ЭИИМ [+36 Дбм], установленному Федеральной комиссией США по связи (FCC, Federal Communications Commission).

06.01.15 частота: Число циклов периодического сигнала за единицу времени.

de

Frequenz

en

frequency

Примечание - Обычно выражается в герцах (циклах в секунду)

или в соответствующих производных единицах типа килогерц (кГц), мегагерц (МГц) и гигагерц (ГГц).

fr

06.01.16 полоса частот: Непрерывный набор частот, ограниченный верхним и нижним пределами.

de

Frequenzband

en

frequency band

Примечания

fr

bande de

1 - Полоса частот характеризуется двумя значениями, которые определяют ее положение на частотной оси, например ее нижняя и верхняя граничные частоты, в противоположность понятию ширины полосы частот, которая характеризуется одним значением.

2 - Условные обозначения полос частот и длин волн, используемых в технологии радиочастотной идентификации, представлены в таблице 1.

3 - Некоторые частотные диапазоны иногда обозначаются буквенными символами, состоящими из заглавных букв, которые могут сопровождаться маленькой буквой в качестве нижнего индекса.

4 - Термин и его определение основаны на статье 713-06-01 из [34].

Таблица 1 - Условные обозначения полос частот и длин волн

Номер диа-

пазона (приме-

чание 1)

Аббревиатура

Частотный диапазон (исключая нижний предел, включая верхний предел)

Метрический классификатор (примечание 4)

Метрическая аббревиатура полосы (примечание 3)

Диапазон длин волн (включая нижний предел, исключая верхний предел)

-1

КНЧ (ELF) (примечание 2)

От 0,03 до 0,3 Гц

гигамегаметровый

B.Gm

От 1 до 100 Гм

0

КНЧ (ELF) (примечание 2)

От 0,3 до 3 Гц

гектомегаметровый

B.hMm

От 100 до 1000 Мм

1

КНЧ (ELF) (примечание 2)

От 3 до 30 Гц

декамегаметровый

B.daMm

От 10 до 100 Мм

2

КНЧ (ELF) (примечание 2)

От 30 до 300 Гц

мегаметровый

В.Mm

От 1 до 10 Мм

3

УНЧ (ULF)

От 300 до 3000 Гц

гектокилометровый

B.hkm

От 100 до 1000 км

4

ОНЧ (VLF)

От 3 до 30 кГц

мириаметровый

В.Mam

От 10 до 100 км

5

НЧ (LF)

От 30 до 300 кГц

километровый

В.km

От 1 до 10 км

6

C4(MF)

От 300 до 3000 кГц

гектометровый

B.hmm

От 100 до 1000 м

7

ВЧ (HF)

От 3 до 30 МГц

декаметровый

В.dam

От 10 до 100 м

8

ОВЧ (VHF)

От 30 до 300 МГц

метровый

B.m

От 1 до 10 м

9

УВЧ (UHF)

От 300 до 3000 МГц

дециметровый

B.dm

От 100 до 1000 мм

10

СВЧ (SHF)

От 3 до 30 ГГц

сантиметровый

В.cm

От 10 до 100 мм

Примечания

1 - "Номер полосы N" простирается от 0,3
10N до 3
10N Гц.

2 - Аббревиатура ELF определяет набор диапазонов от минус 1 до плюс 2.

3 - Во французском языке иногда используются аббревиатуры с символом О ("Ondes", волны) (например, O.km - "Ondes kilometriques" (километровые волны) вместо аббревиатур с символом В ("Bande"), указанным в столбце "Метрическая аббревиатура" в данной таблице.

4 - Метрические классификаторы и аббревиатуры не являются названиями или символами единиц, и поэтому в некоторых случаях могут использовать комбинацию префиксов.

Таблица модифицирована по отношению к термину 713-06-01 по [34].

06.01.17 килогерц: Единица измерения частоты, равная одной тысяче (1000) циклов периодического сигнала в секунду.

de

Kilohertz; kHz

en

kilohertz; kHz

fr

kilohertz; kHz

06.01.18 мегагерц: Единица измерения частоты, равная одному миллиону (1000000) циклов периодического сигнала в секунду.

de

Megahertz; MHz

en

megahertz; MHz

fr

; MHz

06.01.19 гигагерц: Единица измерения частоты, равная одному миллиарду (1000000000) циклов периодического сигнала в секунду.

de

Gigahertz; GHz

en

gigahertz; GHz

fr

gigahertz; GHz

06.01.20 модуляция: Процесс, в котором по крайней мере один параметр несущего сигнала изменяется в соответствии с изменением

de

Modulation

характерного параметра передаваемого сигнала.

en

modulation

fr

modulation

Примечания

1 - Основными методами модуляции являются амплитудная модуляция (AM), фазовая модуляция (РМ), частотная модуляция (FM), фазоимпульсная модуляция (РРМ) и широтно-импульсная модуляция (PWM).

2 - Основными методами цифровой модуляции являются амплитудная манипуляция (ASK), частотная манипуляция (FSK), фазовая манипуляция (PSK) или их разновидности.

[ИСТОЧНИК: [14], 09.05.10]

Ср. также: "амплитудная модуляция", "частотная модуляция", "фазовая модуляция", "амплитудная манипуляция", "частотная манипуляция", "фазовая манипуляция".

06.01.21 амплитудная модуляция: Модуляция, при которой амплитуда гармонического несущего сигнала

de

Amplitudenmodulation

является заданной функцией, обычно линейной, мгновенных значений модулирующего сигнала.

en

amplitude modulation

fr

modulation d’amplitude

06.01.22 фазовая модуляция: Модуляция, при которой данные передаются путем изменения фазы несущей и мгновенное

de

Phasenmodulation

отклонение фазы меняется в соответствии с заданной функцией, как правило, линейной, от мгновенного значения модулирующего

en

phase modulation; PM

сигнала.

fr

modulation de phase

[ИСТОЧНИК: модифицировано по отношению к [3], 702-06-36]

06.01.23 фазоимпульсная модуляция; ФИМ: Модуляция, при которой данные передаются путем изменения положения

de

Puls-Pausen Modulation (Pulslntervall Modulation)

импульсов относительно их начального положения.

en

pulse position

Примечание - Вид импульсно-временной модуляции, для которой положение импульсов во времени изменяется от их

modulation; PPM

начального положения в соответствии с заданной функцией значения модулирующего сигнала

fr

modulation par position d’impulsion

[ИСТОЧНИК: модифицировано по отношению к [3], 702-06-56]

06.01.24 широтно-импульсная модуляция: Вид импульсно-временной модуляции, при которой длительность

de

Puls
Modulation

импульсов изменяется в соответствии с заданной функцией значения модулирующего сигнала.

en

pulse duration modulation; PDM

[ИСТОЧНИК: [3], 702-06-57]

fr

modulation par
d’impulsion

06.01.25 модуляция импульса по длительности (Ндп): См. широтно-импульсная модуляция.

de

Pulsweiten Modulation

en

pulse width modulation; PWM

fr

modulation par largeur d’impulsion

06.01.26 широкополосная модуляция: Модуляция, при которой усредненная спектральная плотность мощности переданного

de

Modulation durch Frequenzspreizung

сигнала распределяется по случайному или квазислучайному

закону в полосе частот, ширина которой намного больше, чем та, которая требуется для передаваемой информации.

en

spread spectrum modulation

fr

modulation par

Примечание - Широкополосная модуляция позволяет использовать множественный доступ к каналу связи и увеличивает устойчивость к шумам и помехам.

de spectre

[ИСТОЧНИК: [38], [725-14-30]

06.01.27 расширяющая последовательность: Псевдослучайная последовательность элементов сигнала,

de

Spreizungs-Folge

которые используются для кодирования каждого логического бита данных и составляют таким образом сигнал, кодирующий

en

spreading sequence

данные.

fr

06.01.28 модуляция расширением спектра методом прямой последовательности; модуляция DSSS: Широкополосная модуляция, при которой каждый элемент цифрового информационного сигнала

de

Direct Sequence Spread Spectrum Modulation; DSSS

передается в виде псевдослучайной последовательности цифровых элементов со скоростью, которая намного больше скорости информационного сигнала в битах.

en

direct sequence spread spectrum modulation; DSSS

fr

modulation par

Примечание - Сигнал, модулирующий несущую, как правило, получается путем применения псевдослучайного цифрового сигнала.

de spectre
directe
directe

[ИСТОЧНИК: [38], 725-14-31]

06.01.29 модуляция с расширением спектра методом скачкообразной перестройки частоты; модуляция FHSS: Широкополосная модуляция, при которой несущая частота

de

Frequency Hopping Spread Spectrum Modulation; FHSS

автоматически изменяется в короткие интервалы времени, причем ее выбор производится по псевдослучайному закону из группы частот в полосе, которая значительно шире полосы частот, требуемой для

en

frequency hopping spread spectrum modulation; FHSS

передаваемой информации.

fr

modulation par
de spectre
saut de

Примечание - Термин и его определение на основе термина 725-14-32 из [38].

06.01.30 частота перестройки: Величина, обратная интервалу времени работы на каждом канале, определяющая число

de

Frequenzsprungrate

переключений каналов связи (переключений частоты) в единицу времени в системе, использующей модуляцию расширением

en

frequency hop rate

спектра методом скачкообразной перестройки частоты (модуляцию FHSS).

fr

taux de saut de

06.01.31 частота переключений: Величина, обратная интервалу времени работы системы на заданном частотном канале при

de

Sprungrate

использовании модуляции расширением спектра методом скачкообразной перестройки частоты (модуляции FHSS).

en

hop rate

fr

taux de saut

06.01.32 последовательность частотных скачков: Псевдослучайная последовательность частот, используемая

de

Frequenzsprung-Folge

передатчиком для скачкообразного переключения частоты канала связи при применении модуляции расширением спектра

en

frequency hop sequence

методом скачкообразной перестройки частоты (модуляции FHSS).

fr

de saut de

06.01.33 последовательность скачков: Псевдослучайная последовательность частот, используемая передатчиком для

de

Sprungfolge

скачкообразного переключения частоты канала связи при применении широкополосной модуляцией с дискретной

en

hop sequence

перестройкой несущей частоты (FHSS).

fr

de saut

06.01.34 скорость передачи элементов сигнала: Частота следования элементов расширяющей последовательности,

de

Chip-Rate

модулирующей несущий сигнал.

en

chip rate

fr

binaire du code

06.01.35 деление широкополосного сигнала на единичные элементы: Процесс перехода от одного элемента сигнала к

de

Chipping

другому в процессе широкополосной передачи, при котором каждый элемент сигнала представляется своей спектральной

en

chipping

компонентой в рабочей полосе частот.

fr

changement de code
de spectre

06.01.36 амплитудная манипуляция: Модуляция, при которой амплитуда выходного сигнала изменяется модулирующим

de

Amplitudenumtastungs- Modulation

цифровым сигналом согласно заданному алгоритму, принимая

дискретные (фиксированные) значения из заранее заданного конечного набора.

en

amplitude shift keying; ASK

fr

modulation par
d’amplitude

06.01.37 частотная манипуляция: Модуляция, при которой цифровой модулирующий сигнал варьирует частоту выходного

de

Frequenzumtastungs- Modulation

сигнала, выбирая ее значение из определенного ряда

дискретных значений.

en

frequency shift keying; FSK

[ИСТОЧНИК: [14], 09.05.13]

fr

modulation par
de

06.01.38 минимальная гауссовская манипуляция: Минимально-фазовая частотная манипуляция с обработкой сигнала гауссовским фильтром.

de

Gaussian Minimum Shift Keying; GMSK

en

gaussian minimum shift keying; GMSK

fr

modulation
minimum gaussien
minimum gaussien

06.01.39 двоичная фазовая манипуляция: Фазовая модуляция, при которой фаза несущего сигнала принимает всего два, обычно

de

Binary Phase Shift Keying; BPSK

противоположных значения, причем фаза кодирует каждый

бит сигнала данных.

en

binary phase shift keying; BPSK

fr

modulation
de phase binaire
de phase binaire

06.01.40 дифференциальная двоичная фазовая манипуляция: Двоичная фазовая манипуляция, при которой фаза

de

Differential Binary Phase Shift Keying; DBPSK

кодируется изменением структуры сигнала данных.

en

differential binary phase shift keying; DBPSK

fr

modulation
de phase
de phase
de phase

06.01.41 минимальнофазовая частотная манипуляция: Вид двухпозиционной частотной манипуляции без разрыва фазы, с

de

minimale Sprungmodulation; MSK

индексом модуляции, равным 0,5.

en

minimum shift keying;

[ИСТОЧНИК: [3], 702-06-49]

MSK

fr

modulation
minimum
minimum

06.01.42 фазовая манипуляция: Угловая модуляция, при которой каждое мгновенно значащее положение в модулирующем сигнале дискретного времени представляется посредством

de

Phasensprung-Modulation/ Phasenumtastung

определенной разности фаз модулированного сигнала и

en

phase shift keying; PSK

несущей при отсутствии модуляции.

fr

modulation

[ИСТОЧНИК: [3], 702-06-40]

de phase

06.01.43 абсолютный коэффициент усиления антенны: Обычно выражаемое в децибелах отношение интенсивности

de

Antennengewinn, absolut zu isotrop

излучения, создаваемого антенной в заданном направлении, к

интенсивности излучения, которая была бы обеспечена, если бы мощность, подводимая к антенне, излучалась бы изотропно.

en

absolute gain, isotropic gain

fr

gain absolu, gain isotrope

Примечания

1 - Если направление не указано, имеется в виду направление максимальной интенсивности излучения данной антенны.

2 - Если антенна не имеет потерь, ее абсолютный коэффициент усиления равен коэффициенту направленного действия в том же направлении.

[ИСТОЧНИК: [37], 712-02-43]

06.01.44 сигнал подтверждения: Сигнал, передаваемый в заданном направлении для подтверждения получения сигнала, посланного

de

-Signal

во встречном направлении.

en

acknowledgment signal

[ИСТОЧНИК: [39], 714-07-22]

fr

signal d’acquitement

06.01.45 асинхронная передача данных (в целом): Метод передачи данных, который не требует передачи сигналов синхронизации

de

as
ynchrone
(1)

или тактирования в дополнение к передаче

основных данных.

en

asynchronous transmission (1)

Примечание - Прием асинхронного сигнала обусловлен

наличием опорных стартовых и стоповых битов, расположенных в начале и конце каждого знака или блока знаков получаемого приемником сигнала. Интервал времени между знаками или блоками знаков может иметь переменное значение.

fr

transmission asynchrone (1)

06.01.46 асинхронная передача данных (в частности): Метод передачи данных, при котором момент начала передачи каждого знака или блока знаков является произвольным, но после

de

as
ynchrone
(2)

начала передачи элементы сигнала передаются с заранее определенной фиксированной скоростью.

en

asynchronous transmission (2)

fr

transmission asynchrone (2)

06.01.47 информационная плотность сигнала: Произведение ширины полосы частот и времени, необходимых для передачи

de

Bandbreite mal Zeit

одного бита информации, определяющее ширину занимаемой полосы частот для данной скорости передачи данных.

en

bandwidth times time

fr

produit temps largeur de bande

06.01.48 несущая: Волна или колебательный процесс, количественные характеристики которых могут быть

de

(frequenz)

полезным сигналом.

en

carrier

Примечание - Волной или колебательным процессом могут быть, например, непрерывная синусоидальная волна или

fr

porteuse

последовательность колебательных импульсов. Для процесса модуляции - это колебание или волна, обычно периодические,

некоторые характеристики которых соответствуют изменениям сигнала или другого колебания (волны) при модуляции.

[ИСТОЧНИКИ: [14], 09.05.09; [3], 702-06-03; [11], 704-10-02]

06.01.49 несущий сигнал: Сигнал выбранной частоты, генерируемый для передачи данных и позволяющий

de

Signal

осуществлять передачу данных на большие расстояния.

en

carrier signal, carrier frequency

Примечание - Для передачи данных несущий сигнал

подвергается модулированию и последующему декодированию и демодуляции радиоприемником
.

fr

signal porteur,
porteuse

________________

Из терминологической статьи исключено "Примечание 2 - Аналоговый сигнал имеет постоянные амплитуду и частоту" как несоответствующее смыслу указанной терминологической статьи.

06.01.50 канал прохождения сигнала, тракт передачи: Путь, по которому проходит сигнал при его передаче между двумя

de

пунктами.

en

channel, transmission path

[ИСТОЧНИК: модифицировано по отношению к [11], 704-04-01 - добавлен термин "канал прохождения сигнала"]

fr

canal, canal de transmission

06.01.51 канальное кодирование: Специальные методы кодирования, обеспечивающие надежное прохождение сигнала

de

Kanalcodierung

данных источника по каналу передачи.

en

channel encoding

Ср.: кодирование данных источника, канальное декодирование.

fr

codage canal

06.01.52 канальное декодирование: Процесс обработки полученной при передаче информации с целью восстановления

de

Kanal-Decodierung

сигнала источника данных из сигнала канального кода.

en

channel decoding

Ср.: декодирование данных источника, канальное кодирование.

fr

canal

06.01.53 декодирование данных источника: Процесс восстановления первоначальных или исходных данных из кодированного потока

de

Quellen-Decodierung

битов, полученного от источника данных.

en

source decoding

Ср.: кодирование данных источника.

fr

de source

06.01.54 кодирование данных источника: Процесс преобразования первоначальных или исходных данных с целью создания

de

Quellen Codierung

закодированного сообщения для передачи.

en

source encoding

Ср.: декодирование данных источника.

fr

codage de source

06.01.55 предотвращение коллизий: Функция конкретного протокола множественного доступа, минимизирующая потери

de

Kollisionsvermeidung

при возникновении ситуации конкуренции за обладание ресурсами системы.

en

collision avoidance

fr

de collision

Примечание - Функции предотвращения коллизий реализованы, например, в древовидных поисковых алгоритмах и протоколах ALOHA, в том числе и в CSMA (Carrier Sense Multiple Access - протокол множественного доступа с контролем несущей).

06.01.56 множественный доступ с контролем несущей: Метод множественного доступа, при котором сетевая станция передачи

de

Carrier Sense Multiple Access; CSMA

данных связывается с общим ресурсом только при отсутствии

несущего сигнала другой сетевой станции передачи данных.

en

Carrier Sense Multiple Access; CSMA

Примечание - Протокол множественного доступа позволяет

радиочастотной метке до начала передачи определить занятость канала связи другой радиочастотной меткой.

fr

multiple
de porteuse
de porteuse

06.01.57 множественный доступ с контролем несущей и обнаружением коллизий: Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных, дополненный механизмом

de

Carrier Sense Multiple Access mit Kollisions- Detektion; CSMA/CD

обнаружения коллизий.

en

Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection; CSMA/CD

fr

multiple
de porteuse avec
de porteuse avec
de collision

06.01.58 множественный доступ с кодовым разделением (1): Метод передачи информации, заключающийся в разделении данных

de

Code Division multiple Access (1); CDMA

на пакеты и присвоении каждому пакету уникального кода.

en

code division multiple access (1); CDMA

Примечание - Метод передачи данных, при котором все пакеты

данных объединяют в одном сигнале и снабжают уникальным кодом, а получатель выбирает из сигнала свои пакеты на основе распознавания этих кодов.

fr

multiple
division de code (1)

06.01.59 множественный доступ с кодовым разделением (2): Множественный доступ, при котором используется метод независимого кодирования сигналов в пределах одного отдельного

de

Code Division multiple Access (2); CDMA

канала.

en

code division multiple access (2); CDMA

fr

multiple
division de code (2)

06.01.60 случайный ALOHA: Протокол множественного доступа, в соответствии с которым радиочастотные метки

de

ALOHA-Random (Zufall)

отвечают устройству опроса через случайный интервал времени.

en

ALOHA random

fr

ALOHA

06.01.61 слотовый ALOHA: Протокол множественного доступа, в соответствии с которым радиочастотные метки отвечают

de

ALOHA-Zeitschlitz

устройству опроса после выбранного случайного слота.

en

ALOHA slotted

fr

ALOHA
intervalles

06.01.62 коэффициент направленного действия антенны: Выражаемое обычно в децибелах отношение интенсивности

de

Richtcharakteristik

излучения, создаваемого антенной в заданном направлении, к среднему значению интенсивности излучения во всех

en

directivity

направлениях в пространстве.

fr

Примечания

1 - Если направление не указано, имеется в виду направление максимальной интенсивности излучения данной антенны.

2 - Коэффициент направленного действия антенны не зависит от потерь в антенне и равен абсолютному коэффициенту усиления в данном направлении для антенны без потерь.

[ИСТОЧНИК: [37], 712-02-42]

06.01.63 дуплексная передача: Одновременная передача данных в обоих направлениях.

de

Voll-Duplex-

en

full-duplex transmission

Примечание - Передача данных происходит при излучении поля

активации приемопередатчиком.

fr

transmission duplex

[ИСТОЧНИК: [14], 09.03.07]

06.01.64 чередуемая полудуплексная передача: Режим передачи информации, характеризующийся применением

de

Verschachtelte Halb-Duplex-

дуплексной передачи от устройства опроса и полудуплексной

передачи от радиочастотной метки.

en

interlaced half duplex

fr

semi duplex

06.01.65 электромагнитная помеха: Электромагнитное возмущение, ухудшающее работу оборудования, канала передачи или системы.

de

elektromagnetische
(oder
); EMV

[ИСТОЧНИКИ: [40], 161-01-06; ([3], 702-08-29)]

en

electromagnetic interference; EMI

fr

06.01.66 электромагнитный шум: Изменяющееся во времени электромагнитное явление, которое явно не передает

de

Elektromagnetisches Rauschen

информации и может налагаться на или объединяться

с полезным сигналом.

en

electromagnetic noise

[ИСТОЧНИК: [40], 161-01-02]

fr

bruit

06.01.67 невосприимчивость: Способность устройства, оборудования или системы работать без ухудшения

de

характеристик при наличии электромагнитного возмущения.

en

immunity

[ИСТОЧНИК: [40], 161-01-20]

fr

06.01.68 радиочастотное возмущение: Электромагнитное явление, имеющее эффект в радиочастотном диапазоне,

de

которое может ухудшить рабочие характеристики устройства, оборудования или системы, а также оказать неблагоприятное

en

radio frequency disturbance

воздействие на окружающую среду.

fr

perturbation

Примечание - Радиочастотными возмущениями могут быть радиочастотные шумы, посторонние сигналы или непосредственные изменения характеристик среды распространения.

[ИСТОЧНИК: [34], 713-11-04]

06.01.69 радиопомеха: Радиочастотные возмущения или сигналы, приводящие к ухудшению качества приема полезного

de

Funkbeeinflussung; RFI

сигнала.

en

radio frequency

interference; RFI

[ИСТОЧНИК: [34], 713-11-05]

fr

Примечание - Побочные электромагнитные сигналы, обнаруженные в системе радиочастотной идентификации, которые препятствуют ее нормальной работе и выражаются в появлении ошибочных битов и ухудшении производительности системы.

06.01.70 радиошум: Изменяющееся во времени электромагнитное явление, имеющее эффект в радиочастотном

de

funkfrequentes Rauschen

диапазоне, которое явно не передает информации и может налагаться на или объединяться с полезным сигналом.

en

radio frequency noise

fr

bruit

[ИСТОЧНИК: [34], 713-11-03]

06.01.71 расстройка антенны: Эффект изменения резонансной частоты радиочастотной метки и/или устройства

de

Verstimmung

считывания/опроса, возникающий вследствие нахождения вблизи металлических или диэлектрических материалов,

en

antenna de-tuning

вызывающий ухудшение эксплуатационных характеристик систем радиочастотной идентификации.

fr

d’antenne

06.01.72 европейский телекоммуникационный отчет; отчет ETR: Документ Европейского института по стандартизации в области телекоммуникаций (ETSI), разработанный в качестве

de

ETR; European Telecommunications Report

выходного документа в рамках выполнения запланированного пункта программы работ.

en

ETR; European Telecommunications Report

Примечание - Отчет ETR имеет меньший приоритет по сравнению со стандартом ETS.

fr

Rapport
des
; RET

06.01.73 европейский телекоммуникационный стандарт; стандарт ETS: Документ Европейского института по стандартизации в области телекоммуникаций (ETSI), созданный в качестве выходного документа в рамках выполнения запланированного пункта программы

de

ETS; European Telecommunications Standard

работ ETSI и имеющий статус европейского стандарта.

en

ETS; European Telecommunications Standard

fr

Sandard
de
; SET

06.01.74 Европейский институт по стандартизации в области телекоммуникаций; институт ETSI: Европейская организация по стандартам, ответственная за стандартизацию в области телекоммуникаций.

de

ETSI; European Telecommunications Standards Institute

en

ETSI; European Telecommunications Standards Institute

fr

Institut
de standards de
; ETSI

06.01.75 гармоники: Электромагнитное излучение на частотах, кратных основной частоте радиопередатчика, и имеющее

de

harmonische

обычно мощность ниже, чем мощность излучения на основной частоте.

en

harmonics

Примечание - Гармоники генерируются из-за наличия нелинейных

fr

harmoniques

элементов в цепях радиопередатчика, которые вызывают гармонические искажения сигнала.

06.01.76 изотропная антенна, изотропный излучатель: Гипотетическая антенна без потерь с одинаковой

de

isotroper Strahler

интенсивностью излучения во всех направлениях, служащая удобным эталоном для определения свойств направленности

en

isotropic radiator

реальных антенн.

fr

rayonnant isotrope

[ИСТОЧНИК: [37], 712-03-01]

06.01.77 рабочая совместимость: Свойство соответствующих общему стандарту систем или компонентов различных

de

производителей функционировать в пределах общей рабочей области без оказания серьезного вредного влияния друг на друга.

en

non interference

fr

non

Примечание - Определение не предполагает наличия функциональной связи между компонентами или системами, но требует лишь их присутствия в пределах общей рабочей области.

06.01.78 проницаемость: Способность электромагнитных волн распространяться внутри материалов или проникать через них.

de

Durchdringung

en

penetration

Примечания

fr

1 - Непроводящие материалы бывают в целом прозрачны для электромагнитных волн, но поглощение, особенно на высоких частотах, уменьшает энергию, проникающую через материал.

2 - Металлы представляют собой хорошие отражатели для свободно распространяющихся электромагнитных волн, и очень небольшая часть подводимой энергии может проникнуть через поверхность металла.

3 - Системы, использующие метки, работающие на низкой частоте, считаются обладающими хорошей проницаемостью, если метки считываются, будучи закрыты или заключены внутри другого материала.

4 - Системы, использующие метки, работающие в микроволновом диапазоне, обеспечивают больший радиус действия, но обладают меньшей способностью проникать в материал.

06.01.79 поляризация: Свойство электромагнитной волны, характеризующееся некоторой кривой, которую описывает в течение

de

некоторого времени конец вектора электрической индукции в

en

polarization

фиксированной точке, и направлением этой кривой.

fr

polarisation

[ИСТОЧНИК: [35], 705-01-13]

06.01.80 общая поляризация: Поляризация распространения волны, определяемая геометрическим местом точек, порождаемых вершиной изменяющегося во времени вектора электрического поля.

de

- Zusammenstellung

en

polarization summary

Примечание - Со ссылкой на рисунке 2, поляризация - это термин, который часто возникает в литературе и при рассмотрении вопросов радиосвязи и радиочастотной идентификации. Можно предположить, что в системе координат х, у, z распространяется волна, как указано ниже, с направлением распространения вдоль оси х, вектор электрического поля Е будет расположен в плоскости х, у. Если вектор Е параллелен сам себе в любой момент времени таким образом, что его проекция на плоскость у, z в любой момент времени ложится на один и тот же прямолинейный отрезок, то волна называется линейно поляризованной. Однако если проекция траектории конца вектора Е, изменяющегося во времени, на плоскость у, z представляет собой окружность, то говорят, что волна будет иметь круговую поляризацию. Если проекция траектории конца вектора Е представляет собой эллипс, то волна называется эллиптически поляризованной.

fr

de polarisation

06.01.81 привязка радиочастотной метки по углам: Положение радиочастотной метки относительно антенны устройства считывания,

de

Ausrichtung

описываемое координатами х, у и z радиочастотной метки.

en

tag alignment

fr

alignement de tags

06.01.82 поляризация антенны (для антенных систем): Траектория движения вершины вектора напряженности электрического поля

de

Antennenplarisation

в плоскости, перпендикулярной направлению распространения электромагнитной волны.

en

antenna polarization

fr

polarisation d’antenne

06.01.83 последовательный опрос: Процесс, при котором пункты сбора и обработки данных поочередно получают

de

Sendeaufruf

приглашение к передаче.

en

polling

Примечание - Хотя последовательный опрос обычно используется при соединении типа "точка - многоточка", он

fr

interrogations successives

может также использоваться при соединении типа "точка - точка".

[ИСТОЧНИК: [14], 09.06.24]

06.01.84 плотность потока мощности: Мощность, проходящая через элемент поверхности, перпендикулярной к направлению

de

Leistungsflussdichte

энергии электромагнитной волны, деленная на площадь этого элемента.

en

power flux density

fr

flux de
de

[ИСТОЧНИК: [35], 705-02-03]

puissance

06.01.85 коэффициент усиления по мощности: Отношение мощности сигнала, излученного передающей антенной в заданном

de

направлении, к мощности, которая излучалась бы изотропной антенной при такой же подводимой мощности.

en

power gain

fr

gain en puissance

Примечания

1 - Коэффициент усиления по мощности включает потери рассеивания, в отличие от коэффициента направленного действия (антенны).

2 - Коэффициент усиления по мощности не включает потери, возникающие из-за рассогласования по поляризации.

06.01.86 дисперсия импульса: Искажение формы импульса сигнала в процессе его прохождения по каналу передачи в виде

de

Pulsbreitenstreuung

увеличения его ширины (длительности) из-за влияния распределенных реактивных составляющих.

en

pulse dispersion

fr

dispersion de pulse

06.01.87 Q-фактор, добротность: Отношение центральной частоты к ширине полосы частот.

de

Q-Faktor

en

Q factor, quality factor

fr

facteur de
, facteur Q

06.01.88 промежуточная зона поля: Часть пространства между реактивной ближней зоной поля и дальней зоной поля, в которой

de

Nahfeld Ausstrahlung

преобладают составляющие электромагнитного поля, характеризующие распространение энергии, и где угловое

en

radiating near field

распределение поля зависит от расстояния до антенны.

fr

champ proche rayonant

Примечание - Если максимальный размер антенны не больше длины волны, промежуточная зона практически может не существовать.

[ИСТОЧНИК: [37], 712-02-04]

06.01.89 излучение: Явление, при котором энергия от источника поступает в пространство в виде электромагнитных волн.

de

Ausstrahlung

en

radiation

Примечание - Сопутствующий термин "излучать".

fr

rayonnement

[модифицировано по отношению к [35], 705-02-01]

06.01.90 коэффициент полезного действия антенны: Отношение общей мощности, излучаемой антенной, к мощности, поступающей в

de

Abstrahlungswirkungsgrad

антенну.

en

radiation efficiency

[ИСТОЧНИК: [37], 712-02-50]

fr

de rayonnement

06.01.91 коэффициент использования площади раскрыва: Для антенны с конкретным распределением поля в раскрыве -

de

Antennenwirkungsgrad

отношение максимальной общей эффективной площади к геометрической площади раскрыва.

en

antenna efficiency

fr

d’antenne

[ИСТОЧНИК: [37], 712-05-06]

06.01.92 диаграмма направленности антенны, диаграмма излучения: Графическое представление распределения в пространстве

de

Strahlungsdiagramm

величины, характеризующей электромагнитное поле, создаваемое антенной.

en

radiation pattern, radiation diagram

Примечание - Диаграммой направленности может быть, например, график величин составляющей поля в дальней зоне или контур равных значений составляющей в дальней зоне поля на данном расстоянии от антенны как функция направления.

fr

diagramme de rayonnement

06.01.93 дальность связи: Расстояние (допустимые минимальное и максимальное значения) между антенной

de

Reichweite

устройства опроса и радиочастотной(ыми) меткой(ами).

en

range

Примечание - Для нескольких радиочастотных меток дальность

fr

plage de fonctionnement

будет измеряться относительно геометрического центра совокупности меток.

06.01.94 считывание/записывание: Процесс получения (считывания) или изменения данных (записывания)

de

Schreiben/Lesen

радиочастотной метки с помощью соответствующего устройства программирования.

en

read/write

fr

lecture/

Ср.: устройство считывания/опроса.

06.01.95 уровень принимаемого сигнала: Значение получаемой входной мощности, которое может быть представлено в виде цифровых данных или в форме аналогового сигнала в

de

- lndikator; RSSI

зависимости от аппаратной реализации.

en

receiving signal strength indicator; RSSI

fr

indicateur de force de signal

06.01.96 экранирование: Комплекс мер по ограничению области распространения электромагнитных сигналов с целью

de

Schirmung

исключения возможности взаимодействия с радиочастотными метками, находящимися за пределами выделенной части зоны

en

screening

опроса системы радиочастотной идентификации.

fr

Примечание - Комплекс мер по устранению или минимизации воздействия электромагнитных помех на защищаемые электрические схемы, реализуемый посредством размещения отражающих и поглощающих электромагнитное излучение материалов, скомпонованных или размещенных на пути распространения сигнала помех.

06.01.97 элемент сигнала: Каждая из частей дискретного сигнала, отличающаяся от остальных одной или несколькими

de

Signal Element

характеристиками, такими как длительность, относительное положение, форма волны, амплитуда.

en

signal element

fr

de signal

[ИСТОЧНИК: [3], 702-05-01]

Примечания

1 - Каждая из частей, составляющих дискретный сигнал, отличается от других одним или несколькими характеристическими параметрами.

2 - Характеристическими параметрами являются: амплитуда, форма сигнала, длительность и относительное положение во времени.

[ИСТОЧНИК: [14], 09.02.05]

06.01.98 отношение сигнала к шуму и искажению: Отношение уровня сигнала с шумами и искажениями к уровню шума и искажений,

de

Signal zu Rauschen und Verzerrung; SINAD

обычно выражаемое в децибелах (Дб).

en

signal to noise &

Примечание - Отношение сигнала к шуму и искажению

distortion; SINAD

вычисляют как коэффициент общей поступающей мощности, т.е.

мощности сигнала с шумами и искажениями к мощности шума и искажений отношения сигнал/шум.

fr

signal
bruit et distorsion; SBD

06.01.99 отношение сигнала к шуму: Отношение, как правило выражаемое в децибелах, мощности полезного сигнала к мощности присутствующего шума в указанной точке в канале передачи, обычно

de

von Signal zu Rauschen oder auch
; S/N

на выходе приемника, при указанных условиях.

en

signal/noise ratio; S/N

Примечания

fr

rapport signal
bruit; S/B

1 - Как правило, сигнал нельзя отделить от шума, поэтому на практике измеряют отношение сигнала с шумом к шуму.

2 - Указанные условия включают в себя, среди прочих:

- природу и характеристики полезного сигнала;

- природу и характеристики шума;

- характеристики приемника и антенны, например ширину полосы частот.

[ИСТОЧНИК: [34], 713-11-19]

06.01.100 спектральная маска: Максимально допустимая спектральная плотность энергии сигнала, выраженная как

de

Spektrum Maske

функция частоты.

en

spectrum-mask

fr

masque de spectre

06.01.101 дуплексная связь с временным разделением каналов: Временное разделение каналов, устанавливающее распределение реального времени.

de

Zeitduplex
; TDD

en

time division duplexing; TDD

Пример - Устройство опроса и радиочастотная метка не

должны вести одновременную передачу данных.

fr

duplexage par division temporelle; DDT

06.01.102
разделение каналов:
Группообразование, при котором за несколькими независимыми сигналами закреплены отдельные периодически повторяющиеся

de

Zeitmultiplex
; TDM

интервалы времени для передачи по общему каналу.

en

time division multiplexing;

TDM

[ИСТОЧНИК: [11], 704-08-07]

fr

multiplexage par division temporelle; MDT

06.01.103 линия вверх: Радиолиния между передающей земной станцией и приемной космической станцией.

de

en

up-link

fr

liaison montante

06.01.104 канал передачи: Средство передачи сигналов в одном направлении между двумя пунктами.

de

en

transmission channel

Примечание - Несколько каналов могут совместно использовать

общий тракт передачи: например, когда каждый канал закреплен за конкретной полосой частот или временным интервалом. В некоторых странах под термином "канал связи" (или просто "канал") также понимают "двусторонний канал передачи" для передачи данных по каналу в обоих направлениях. Такое использование нежелательно. Канал передачи может определяться по характеру передаваемых сигналов, ширине полосы частот или скорости цифровой передачи данных, например односторонний телефонный канал, односторонний телеграфный канал, односторонний канал передачи данных, односторонний канал с шириной полосы 10 МГц, односторонний канал с пропускной способностью 34 Мбит/с.

fr

canal de transmission

[ИСТОЧНИК: [11], 704-04-02]

06.01.105 открытое поле: Тракт от передатчика к приемнику, находящихся в зоне прямой видимости по отношению друг к другу.

de

offener

en

open field

fr

champ ouvert

06.01.106 рабочая область: Область, в которой радиосигналы, излучаемые устройством опроса, затухают не более чем на 90 дБ.

de

Arbeitsbereich

en

operating environment

Примечание - В свободном пространстве рабочей областью является область, ограниченная сферой, радиус которой приблизительно равен 1000 м, а в центре находится устройство опроса. Внутри здания или иного ограниченного пространства форма и размер рабочей области может отличаться от сферы радиусом 1000 м в зависимости от свойств материала и формы здания.

fr

environnement d’exploitation

06.01.107 рабочая процедура: Набор команд и операций, используемый устройством опроса для идентификации и

de

Arbeitsanweisung

обработки радиочастотных меток.

en

operating procedure

Примечание - Также называется "уровень идентификации метки".

fr

d’exploitation

06.01.108 сеанс: Процесс инвентаризации, в котором участвуют устройство считывания опроса и конкретное множество

de

Session

радиочастотных меток.

en

session

Пример - Устройство считывания опроса выбирает один

fr

session

из четырех сеансов и в нем инвентаризует радиочастотные метки. В течение всего цикла инвентаризации устройство считывания опроса и соответствующее множество радиочастотных меток работают в одном и только одном сеансе. Для каждого сеанса радиочастотные метки поддерживают соответствующий флаг инвентаризации. Сеансы позволяют радиочастотной метке отслеживать свой статус инвентаризации в каждом из четырех возможных, чередующихся во времени процессов инвентаризации, используя для каждого из них независимый флаг инвентаризации.

06.01.109 набор команд: Совокупность команд, используемых для опроса и изменения данных множества радиочастотных меток.

de

Befehlssatz

en

command set

fr

jeu de commande

06.01.110 автоматический запрос повтора: Протокол, предусматривающий обнаружение ошибки и при необходимости последующее повторение передачи для исправления.

de

automatische Wiederholung-sanfrage; ARQ

en

automatic repeat request; ARQ

fr

demande de
automatique

06.01.111 совместимость: Пригодность продукции, процессов или служб для совместного использования при условии

de

удовлетворения заданным требованиям без возникновения недопустимых последствий от их совместного применения.

en

compatibility

fr

Примечание - Взаимозаменяемость, функциональная

совместимость и рабочая совместимость представляют собой различные уровни (или степени) совместимости.

06.01.112 диапазон частот оборудования: Диапазон частот, на который может быть настроено оборудование для работы.

de

Frequenzbereich

en

frequency range

Примечание - Диапазон частот оборудования может быть

разделен на переключаемые поддиапазоны, которые могут быть или могут не быть смежными.

fr

gamme de

[ИСТОЧНИК: [3], 702-09-68]

06.01.113 взаимозаменяемость: Пригодность одного изделия, процесса или служб для использования без внесения изменений

de

Austauschbarkeit

вместо другого изделия, процесса или службы с целью достижения одинакового конечного результата.

en

interchangeability

fr

06.01.114 устройство малого радиуса действия: Радиотехническое средство, предназначенное для организации

de

kurzer Reichweite

как односторонней, так и двухсторонней радиосвязи с низкой вероятностью создания помех для других радиоэлектронных

en

SRD; short range device

средств.

fr

de communication
courte

Примечание - При определенных условиях к устройствам малого радиуса действия можно отнести следующие четыре категории аппаратуры:

- системы дистанционного управления и контроля,

- телеметрические системы,

- системы радиосигнализации,

- системы передачи аудио- и видеоинформации.

06.01.115 технические основы регулирования ETSI: Комплекс европейских телекоммуникационных стандартов (в части

de

Technische Basis
Regulierungen; TBR

технических требований и испытаний), разработанных

Европейским институтом по стандартизации в области телекоммуникаций (ETSI), являющийся основой для общих технических норм.

en

technical basis for regulation; TBR

fr

bases techniques pour la regulation; BTR

06.01.116 элемент сигнала: Часть сигнала (в цифровой радиосвязи), представляющая один знак и передаваемая в

de

Chip

течение определенного интервала времени с характеристиками, которые, в соответствии с установленным правилом,

en

chip

отличаются от характеристик других частей того же самого сигнала.

fr

de signal

Примечание - Термин и его определение модифицированы по отношению к 713-07-04 из [34].

06.01.117 прямая линия; линия вниз: Передача информации от устройства считывания/опроса к радиочастотной метке.

de

en

forward link, down-link

Ср. линия вверх.

fr

liaison aller, liaison descendante

06.02 Технические параметры радиосвязи

06.02.01 антенна: Часть радиопередающей или радиоприемной системы, предназначенная для обеспечения необходимой связи

de

Antenne

между передатчиком или приемником и средой, в которой распространяются радиоволны.

en

antenna, aerial (deprecated)

[модифицировано по отношению к [37], 712-01-01]

fr

antenne

Примечания

1 - Конструкция антенн, используемых в системах радиочастотной идентификации, позволяет как принимать, так и передавать электромагнитные сигналы, в частности модулированные электромагнитные сигналы, содержащие данные.

2 - Ср. также терминологическую статью "симметричный вибратор".

06.02.02 симметричный вибратор: Симметричная антенна, состоящая из проводников, обычно прямолинейных, питаемая с помощью

de

Dipolantenne

симметричного фидера.

en

dipole antenna

Примечания

fr

antenne

1 - Английский термин "dipole" (фр. "doublet") иногда используется для обозначения антенн, не полностью соответствующих вышеприведенному определению. В таких случаях данный термин должен быть уточнен, например, "asymmetrical dipole" (фр. "doublet dissymetrique").

2 - Симметричные вибраторы, состоящие из одного проводника длиной, приблизительно равной половине длины волны несущей.

3 - Симметричный вибратор является базовым видом по отношению к другим более сложным формам антенн.

[ИСТОЧНИК: [37], 712-04-23]

06.02.03 возбудитель: Элемент антенной системы, используемый для передачи электромагнитной энергии на

de

Erreger

излучающую часть антенны.

en

exciter

Примечание - Сочетание возбудителя и излучающей части

fr

excitateur

антенны часто называют передатчиком или сканером.

06.02.04 радиочастотная метка: Радиоэлектронное приемопередающее устройство, которое передает ответный

de

Transponder

сигнал автоматически в ответ на соответствующий сигнал запроса.

en

transponder

[ИСТОЧНИК: [34], 713-08-04]

fr

transpondeur

06.02.05 встроенная: Радиочастотная метка, установленная на подлежащий идентификации предмет или транспортное

de

On-Board-
; OBE; On-Board-Transponder

средство и содержащая уникальные или определенным образом

идентифицирующие и связанные с ними данные.

en

on-board equipment; OBE; on-board transponders

fr

; transpondeur
; transpondeur

06.02.06 плоская антенная решетка: Антенная решетка, в которой соответствующие точки излучающих элементов расположены

de

Anordnung, Flachantenne

в одной плоскости.

en

planar array, flat panel

[ИСТОЧНИК: [37], 712-01-07]

antenna

Примечание - Плоская антенная решетка, как правило, представляет собой совокупность плоских, проводящих антенн, выполненных из металлической пластины или фольги.

fr

planaire

06.02.07 программатор радиочастотной метки: Электронное устройство для программирования радиочастотной метки (записи данных на радиочастотную метку или изменения

de

Programmierer,

данных, хранящихся на радиочастотной метке), например, находящейся на небольшом расстоянии, путем беспроводной

en

programmer

передачи данных по каналу связи индуктивного типа.

fr

programmateur

06.02.08 датчик: Электронное устройство, которое воспринимает физическое воздействие и вырабатывает

de

Sensor

электронный сигнал, который может быть использован для контроля и управления.

en

sensor

fr

capteur

06.02.09 приемопередатчик: Устройство, функционально сочетающее в себе радиопередатчик и радиоприемник и использующее общие

de

, Sender-

элементы схемы и обычно одну и ту же антенну для

передачи и приема.

en

transceiver, transmitter- receiver

[ИСТОЧНИК: модифицировано по отношению к [34], 713-08-02]

fr

-

06.02.10 передатчик: Электронное устройство, генерирующее электромагнитные волны и излучающее электромагнитное поле

de

Sender

с помощью антенны с целью передачи энергии и/или установления связи для передачи данных посредством

en

transmitter

модуляции сигнала.

fr

transmetteur

Примечание - Часто передатчик рассматривается отдельно от антенны в качестве устройства, возбуждающего антенну. В этом аспекте он также называется возбудителем.

06.02.11 поверхностная акустическая волна: Электроакустический эффект, при котором микроволновые радиосигналы малой

de

akustische
; SAW

мощности с помощью пьезоэлектрического кристалла

преобразуются в ультразвуковые поверхностные акустические волны.

en

surface acoustic wave; SAW

Примечание - Информация об уникальном ключе распознавания

fr

onde de surface

содержится в фазово-временных вариациях отраженного сигнала.

acoustique

07 Системы позиционирования

07.01 Основные понятия/данные системы позиционирования

07.01.01 система позиционирования в реальном времени: Комплект радиочастотных приемных устройств с соответствующим

de

Echtzeit-Ortungssystem

вычислительным оснащением, предназначенный для определения положения передающего устройства относительно расположения

en

real time locating system

указанных приемных устройств, способный сообщать об этом положении в течение нескольких минут радиопередачи, произведенной для определения места нахождения источника передачи.

fr

de localisation en temps

07.01.02 географические координаты: Координаты широты и долготы какого-либо места.

de

Geolokation

en

geolocation

fr

07.01.03 способность к позиционированию: Способность определять место нахождения отдельной метки.

de

Homing

en

homing

fr

homing

07.01.04 блинк-посылка, инициированная событием: Один или несколько дублирующих сигналов, посылаемых

de

Event-Blink; EB

передатчиком RTLS в ответ на внешнее событие, такое как замыкание ключа или соединение по последовательному порту.

en

event blink; EB

fr

clignotement

07.01.05 блинк-посылка возбуждения: Один или несколько дублирующих сигналов, посылаемых передатчиком RTLS,

de

Erregers-Blink; EXB

вызванных вхождением в электромагнитное поле устройства, предназначенного для инициирования передачи данных.

en

exciter blink; EXB

fr

clignotement d’exitateur

07.01.06 блинк-подпосылка: Сообщение, передаваемое один или несколько раз в рамках одного блинк-сигнала.

de

Sub-Blink

en

sub-blink

fr

clignotement de tag

07.01.07 блинк-посылка метки RTLS: Радиочастотный сигнал(ы), посылаемый передатчиком RTLS, который может

de

Tag-Blink

состоять из одного или нескольких повторных блинк-подсигналов.

en

tag blink

fr

clignotement de tag

07.01.08 синхронизованная периодическая блинк-посылка: Один или несколько дублирующих сигналов, предназначенных

de

Zeitintervall-Blink; ZIB

для вычисления места нахождения, посылаемый передатчиком RTLS с регулярной периодичностью, которая предварительно

en

timed interval blink; TIB

была запрограммирована в передатчике RTLS.

fr

clignotement
intervalle

temporеl

07.02 Технические параметры системы позиционирования

07.02.01 возбудитель передатчика RTLS: Устройство RTLS, посылающее сигнал, который изменяет режим работы

de

Exciter

передатчика RTLS.

en

exciter

fr

exitateur

07.02.02 устройство считывания RTLS: Устройство, принимающее сигналы передатчика RTLS.

de

en

reader

fr

lecteur

07.02.03 сервер RTLS: Вычислительное устройство, которое объединяет данные, поступающие от устройств считывания

de

Server

RTLS, и определяет места нахождения передатчиков.

en

server

fr

serveur

07.02.04 передатчик RTLS: Активное радиотехническое устройство, использующее протоколы RTLS.

de

Sender

en

transmitter

fr

transmetteur

07.02.05 базовая полоса: Полоса частот, занятых немодулированными сигналами (одним или несколькими

de

Basisband

мультиплексированными).

en

baseband

[ИСТОЧНИК: [14], 09.03.11]

fr

bande de base

07.02.06 пачка импульсов: Последовательность ограниченного числа отдельных импульсов или колебаний ограниченной

de

Burst

длительности.

en

burst

[ИСТОЧНИК: [11], 704-01-13]

fr

rafale

07.02.07 расширение спектра методом линейной частотной модуляции: Способ расширения полосы частот дискретного

de

Chirp Spread Spectrum

сигнала с помощью сигналов с линейной частотной модуляцией.

en

Chirp Spread Spectrum

fr

de spectre par chirp

07.02.08 система RTLS класса I: Система позиционирования в реальном времени, работающая на мощности не более 10 мВт

de

RTLS-Klasse I

ЭИИМ.

en

RTLS Class I

fr

RTLS classe 1

07.02.09 система RTLS класса II: Система позиционирования в реальном времени, работающая на мощности более 10 мВт

de

RTLS-Klasse II

ЭИИМ вплоть до максимума, определяемого местными правилами использования полос радиочастотного спектра.

en

RTLS Class II

fr

RTLS classe 2

07.02.10 комплексный канал: Комбинация канала (на центральной радиочастоте) и троичной кодовой последовательности.

de

Komplex-Kanal

en

complex channel

fr

canal complexe

07.02.11 демультиплексор: Устройство, которое восстанавливает в выходном сигнале каждый из сигналов,

de

Demultiplexer

объединенных мультиплексором.

en

demultiplexer

[ИСТОЧНИК: [41], 21.03.11]

fr

07.02.12 приложения в главном узле: Информационно-управляющие системы заказчика.

de

Host-Anwendungen

en

host applications

fr

applications

07.02.13 гибридная модуляция: Модуляция, используемая на физическом уровне сверхширокополосной связи, которая

de

Hybrid-Modulation

соединяет в себе двоичную фазовую манипуляцию и пакетно-позиционную модуляцию, и таким образом как когерентные,

en

hybrid modulation

так и некогерентные приемные устройства могут быть использованы для демодуляции сигнала.

fr

modulation hybride

07.02.14 период молчания: Период времени, в течение которого работа приемопередатчика не предусмотрена.

de

Leerlauf-Zeit

en

idle period

fr

07.02.15 устройство чередования данных: Устройство для выполнения чередования данных.

de

Interleaver

en

interleaver

fr

entrelaceur

07.02.16 чередование данных: Упорядочение данных для повышения эффективности защиты от ошибок.

de

Interleaving

en

interleaving

fr

entrelacement

07.02.17 внутренний синхронизирующий сигнал: Внутренний синхронизирующий сигнал устройства.

de

lokale Uhr

en

local clock

fr

horloge locale

07.02.18 среда: Любая материальная субстанция, способная передавать волны или энергию.

de

Medium

en

medium

Примечание - В системе радиочастотной идентификации и

системе RTLS средой может быть беспроводной канал.

fr

milieu

07.02.19 ортогональный: Нечто независимое (по отношению к чему-либо), что может быть использовано без учета влияния на

de

Orthogonal

что-либо иное.

en

orthogonal

fr

orthogonal

07.02.20 подлежащие передаче данные: Информация, которая должна быть передана сообщением.

de

Nutzdaten

en

payload data

fr

utiles

07.02.21 одноранговый узел связи X: Х-вый одноранговый узел связи в описании ситуации с множеством одноранговых узлов.

de

Peer-X

en

peer X

fr

pair X

07.02.22 измерение расстояния RTLS: Определение расстояния между двумя приемопередатчиками RTLS путем

de

Ranging

обмена специальным набором сообщений.

en

ranging

fr

de distance

07.02.23 кадр измерения расстояния: Кадр сверхширокополосной передачи, в заголовке физического уровня которого установлен

de

Bereich-Frames (Rframe)

бит запроса измерения расстояния.

en

ranging frame (RFRAME)

fr

trame
de distance

07.02.24 опорный маркер: Приемопередатчик RTLS для измерения расстояния.

de

Ranging-Marker (RMARKER)

en

ranging marker (RMARKER)

fr

marqueur
de distance

07.02.25 опорный одноранговый узел: Приемопередатчик RTLS, с которым надлежит провести измерение расстояния.

de

Ranging-Peer

en

ranging peer

fr

pair
de distance

07.02.26 радиочастотный канал: Полоса частот, предназначенная для радиосвязи и определяемая своей центральной частотой

de

RF-Kanal

и шириной полосы частот, занятых каналом.

en

RF channel

fr

canal RF

07.02.27 инфраструктура RTLS: Система компонентов, находящихся между протоколом радиоинтерфейса и протоколом

de

RTLS-lnfrastruktur

прикладного программного обеспечения сервера RTLS.

en

RTLS infrastructure

fr

infrastructure RTLS

07.02.28 опорная метка RTLS: Радиотехническое устройство, постоянно работающее по протоколу, определенному в [42], в

de

RTLS-Referenz-Tag

основном для синхронизации устройств считывания RTLS.

en

RTLS reference tag

fr

tag de
RTLS

07.02.29 метка RTLS: Приемопередатчик, который принимает команды от устройств считывания RTLS и посылает им блинк-сигналы

de

RTLS-Tag

и/или отчеты.

en

RTLS tag

fr

tag RTLS

07.02.30 формат SLMF: Разделенный запятыми текстовый формат, требуемый по [43], который содержит элементы данных

de

SLMF

RTLS, поддерживаемый набором данных и устройством сбора и передачи данных RTLS.

en

SLMF

fr

SLMF

07.02.31 протокол SLMP: Протокол, требуемый по [43], который включает формат SLMF поверх протокола TCP/IP,

de

SLMP

поддерживаемый устройством сбора и передачи данных RTLS.

en

SLMP

fr

SLMP

07.02.32 символ сигнала (в системе RTLS): Временной отрезок и порция переданного сигнала, которые логически

de

Symbol (in Bezug auf RTLS)

рассматриваются как единичное сообщение о событии,

en

symbol (in reference to

передающее некоторое определенное число битов данных или

RTLS)

повторяющуюся порцию синхронизирующего сигнала.

fr

symbole (en

Ср. бод.

RTLS)

07.02.33 трилатерация: Метод определения относительного положения объектов по трем известным опорным точкам и

de

Trilateration

измеренным расстояниям от объекта до каждой из опорных точек.

en

trilateration

fr

triangulation

07.02.34 преобразование с повышением частоты: Метод определения относительного положения объектов по трем

de

Upconvert

известным опорным точкам и измеренным расстояниям от объекта до каждой из опорных точек.

en

upconvert

fr

conversion ascendante

08 Мобильная идентификация и управление предметами (МИУП)

08.01 Основные понятия/данные для мобильной идентификации и управления предметами

08.01.01 информация о доступе: Форматированные данные, необходимые для поиска и получения информации

de

Zugangsinformationen

определенного содержания.

en

access information

Примечание - Информацией о доступе может быть, например,

fr

informations

URI, и она должна быть форматирована согласно соответствующему стандарту.

08.01.02 связанная информация: Данные, связанные с уникальным идентификатором предмета, которыми может быть либо информация о

de

Informationen

доступе, либо содержательная информация.

en

associated information

fr

informations

08.01.03 базовый радиоинтерфейс: Спецификация радиоинтерфейса, которая может быть использована в

de

Basis-Luftschnittstelle

комбинации с соответствующим международным стандартом.

en

base air interface

fr

interface radio de base

08.01.04 ширина канала: Размер сплошного диапазона частот.

de

Kanalbreite

Примечание - Данное определение может применяться к каналу передачи или приема. Ширина канала обычно измеряется в

en

channel width

килогерцах.

fr

largeur de canal

Ср. также с определением 06.01.104.

08.01.05 прием контента: Процесс получения содержательной информации на сервере контента.

de

Inhaltsabfrage

en

content retrieval

fr

de contenu

08.01.06 период разрешения конфликтов: Временной интервал, начиная с момента передачи первого бита протокола

de

данных и до момента приема последнего бита, в течение которого команда устройства опроса и ответный сигнал метки

en

contention period

могут быть нарушены в результате взаимного влияния.

fr

de conflit

08.01.07 сервер контента: Устройство для хранения, обработки и предоставления содержательной информации.

de

Inhalts-Server

en

content server

fr

serveur de contenu

08.01.08 кодированный МИП: Данные, полученные кодированием МИП в соответствии с [44].

de

codierte MII; EMII

en

encoded MII; EMII

fr

MII

08.01.09 идеальный цикл инвентаризации: Цикл инвентаризации без использования средств разрешения коллизий.

de

idealisierte Inventurrunde

en

idealized inventory round

Примечание - Ср. определения терминов "цикл инвентаризации" и "разрешение коллизии меток".

fr

cycle d’inventaire

08.01.10 содержательная информация: Информационный ресурс, предназначенный для предоставления в форме,

de

Informationsinhalt

воспринимаемой человеком, для конечных пользователей мобильной технологии АИСД.

en

information content

fr

contenu des informations

08.01.11 протокол поиска по идентификатору; протокол IRP: Протокол, используемый для поиска URL мультимедийной

de

ID-Resolution-Protocol; IRP

информации, связанной с идентификатором.

en

ID Resolution Protocol; IRP

fr

protocole de
d’identifiant

08.01.12 сервер поиска идентификаторов: Сервер, который содержит данные о размещении мультимедийной информации и

de

ID-Resolution-Server

преобразует идентификаторы в URL ассоциированной информации.

en

ID Resolution Server; IRS

fr

serveur de
d’identifiant

08.01.13 коллизия устройств опроса: Помеха со стороны команды устройства опроса R2 на сигнал метки в ответ на

de

Interrogator zu Interrogator- Kollsion

команду устройства опроса R1, посланную ранее,

препятствующая устройству опроса R1 успешно декодировать соответствующий ответный сигнал метки.

en

interrogator to interrogator collision

Примечание - Ср. определение термина "коллизия радиочастотных меток".

fr

collision entre interrogateurs

08.01.14 канал передачи устройства опроса: Канал, по которому передаются команды устройства опроса.

de

Interrogator Sendekanal

en

interrogator transmit

Примечание - Ср. определение термина "канал передачи" в 06.01.104.

channel

fr

canal
d’un interrogateur

08.01.15 прослушивание перед передачей: Механизм определения текущего состояния использования канала связи

de

vor Sprechen

путем прослушивания канала.

en

listen before talk

fr

avant

08.01.16 имя объекта (в МИУП): Описание объекта, связанного с сервисами мобильной идентификации и управления

de

MIIM-lnhaltsname

предметами (МИУП).

en

MIIM content name

Пример - Товарный знак, имя фирмы, наименование продукта, заглавие фильма, обозначение здания.

fr

nom du contenu MIIM

08.01.17 распознавание идентификатора МИП: Процесс определения типа идентификатора МИП, который записан в

de

MII Erkennung

радиочастотной метке, в символе штрихового кода или в двумерном символе на этикетке.

en

MII recognition

fr

reconnaissance MII

08.01.18 раскрытие идентификатора МИП: Переход от идентификатора МИП к связанной с ним информации с

de

MII

помощью сервиса справочника объектов (сервиса ODS).

en

MII resolution

fr

MII

08.01.19 мобильная технология АИСД: Технология автоматической идентификации и сбора данных, поддерживающая

de

Mobil-AIDC

технологии мобильной идентификации и управления предметами (МИУП) при помощи радиочастотной идентификации

en

Mobile AIDC

и/или оптических носителей данных (ОНД).

fr

identification et capture de
automatique mobile

08.01.20 приложение мобильной технологии АИСД: Компьютерная программа, предназначенная для работы на

de

mobile AIDC-Applikation

терминале мобильной технологии АИСД.

en

Mobile AIDC application

fr

application AIDC mobile

08.01.21 платформа приложений мобильной технологии АИСД: Набор компьютерных команд для реализации приложений

de

Mobile AIDC Applikationsplattform

мобильной технологии АИСД на терминале мобильной

технологии АИСД.

en

Mobile AIDC application platform

fr

plateforme d’application AIDC mobile

08.01.22 процессор данных мобильной технологии АИСД: Набор компьютерных команд, предназначенный для преобразования

de

mobile AIDC- Datenprozessor; MADP

кодированной информации в используемый формат

с помощью технологий мобильной идентификации и управления предметами (МИУП).

en

Mobile AIDC data processor; MADP

fr

processeur de
AIDC mobile

08.01.23 устройство мобильной технологии АИСД: Электронное оборудование, такое как устройство опроса радиочастотных

de

m
obile AIDC

меток или устройство считывания оптических носителей данных, используемое в терминале мобильной технологии АИСД.

en

Mobile AIDC device

fr

dispositif AIDC mobile

08.01.24 идентификатор устройства мобильной технологии АИСД: Данные, используемые для идентификации устройств мобильной технологии АИСД в терминале мобильной технологии АИСД.

de

m
obile AIDC-

en

Mobile AIDC device identifier

fr

identifiant de
mobile AIDC

08.01.25 сервис мобильной технологии АИСД: Использование приложения мобильной технологии АИСД для предоставления

de

mobile AIDC-Service

данных конечным пользователям.

en

Mobile AIDC service

fr

service mobile AIDC

08.01.26 терминал мобильной технологии АИСД: Электронное устройство, снабженное устройством (устройствами) мобильной

de

m
obiles AIDC-

технологии АИСД для поддержки функций мобильной идентификации и управления предметами (МИУП) и конкретных применений.

en

Mobile AIDC terminal

fr

terminal mobile AIDC

08.01.27 пользователь мобильной технологии АИСД: Потребитель сервисов для переносных электронных устройств, использующих

de

mobiler AIDC-Anwender

технологии автоматической идентификации и сбора данных.

en

Mobile AIDC user

fr

utilisateur mobile AIDC

08.01.28 мобильная идентификация и управление предметами; МИУП; технология МIIМ: Технология автоматической идентификации

de

mobile Objekt-ldentifikation und Management; MIIM

и сбора данных (АИСД), связанная с проводными или беспроводными

сетями, учитывающая спецификации датчиков, сочетающая средства радиочастотной идентификации и оптические носители данных с мобильной телефонией.

en

Mobile Item Identification and Management; MIIM

fr

identification et management d’article mobile

08.01.29 мобильный идентификатор предмета; МИП; идентификатор МII: Реализация уникального идентификатора

de

mobiler Objekt-ldentifikator

предмета (УИП) для уникальной идентификации объектов, выполненная как ориентированные на пользователя информационные сервисы в

en

Mobile Item Identifier; MII

среде мобильной связи.

fr

identifiant d’objet mobile

Примечание - Когда идентификационная схема, определенная в настоящем стандарте, используется для сервисов мобильной АИСД, эта схема должна быть мобильным идентификатором предмета, который является реализацией уникального идентификатора предмета для объектов, представленная как ориентированный на пользователя сервис в среде мобильной связи.

08.01.30 мобильные технологии для ОНД: Технология автоматической идентификации и сбора данных (АИСД),

de

mobiles ORM

поддерживающая технологию мобильной идентификации и управления предметами (МИУП) для оптических носителей

en

Mobile ORM technique

данных (ОНД).

fr

technique ORM mobile

08.01.31 мобильное устройство считывания ОНД: Электронное устройство, использующее оптический детектор,

de

m
obiles ORM-

которое принимает и преобразует электромагнитные сигналы в используемый формат.

en

Mobile ORM reader

fr

lecteur mobile ORM

08.01.32 мобильный терминал ОНД: Электронное устройство передачи данных или телефонной связи, использующее

de

m
obiles ORM-

оптический детектор, которое принимает и преобразует электромагнитные сигналы в используемый формат.

en

Mobile ORM terminal

fr

terminal mobile ORM

08.01.33 мобильная радиочастотная идентификация: Технология автоматической идентификации и сбора данных,

de

Mobil-RFID

поддерживающая мобильную идентификацию и управление предметами (МИУП) средствами радиочастотной идентификации.

en

Mobile RFID

fr

RFID mobile

08.01.34 потребитель мобильной радиочастотной идентификации: Конечный пользователь сервисов или систем, использующий

de

mobiler RFID-Konsument

персональные переносные устройства радиочастотной идентификации, такие как мобильные телефоны.

en

Mobile RFID consumer

fr

utilisateur RFID mobile

08.01.35 устройство опроса мобильной радиочастотной идентификации: Электронное оборудование, получающее информацию от радиочастотных меток путем передачи и приема

de

m
obiles RFID-

радиочастотных сигналов к радиочастотной метке и обратно (устройство считывания мобильной радиочастотной идентификации).

en

Mobile RFID interrogator

fr

interrogateur RFID mobile

08.01.36 имя объекта МИУП для мобильной радиочастотной идентификации: Описание объекта сервисов МИУП.

de

mobiler RFID MIIM- Inhaltsname

Примеры - товарный знак, наименование предприятия, наименование продукта, название фильма, обозначение

en

Mobile RFID MIIM content name

здания и др.

fr

nom du contenu MIIM RFID mobile

08.01.37 терминал мобильной радиочастотной идентификации: Электронное устройство, снабженное одним или несколькими

de

m
obiles RFID-

устройствами опроса мобильной радиочастотной идентификации, поддерживающими функции технологий МИУП.

en

Mobile RFID terminal

fr

terminal RFID mobile

08.01.38 мобильный терминал: Электронное устройство, например мобильный телефон, персональный электронный

de

Mobiles-

ассистент (PDA) и т.п., используемое для телефонной связи или передачи данных по телекоммуникационной сети.

en

mobile terminal

fr

terminal mobile

08.01.39 коллизия множества устройств опроса на радиочастотной метке: Коллизия, при которой два или более устройства опроса радиочастотных меток посылают команды так, что передачи

de

Mehrfach-Kollision
-zu- Transponder

разных команд частично совпадают по времени, что

препятствует декодированию радиочастотными метками команд соответствующих устройств опроса.

en

multiple interrogators to tag collision

Ср. коллизия устройств опроса.

fr

collision lecteur
lecteur

08.01.40 сервис справочника объектов; сервис ODS: Сервис по предоставлению соответствия уникальных идентификаторов

de

Object-Directory-Service; ODS

предметов, материальных или виртуальных, и связанной с ними

ассоциированной информации.

en

Object Directory Service; ODS

fr

service d’annuaire d’objets

08.01.41 раскрытие идентификатора объекта: Процесс перехода от идентификатора объекта (ИДО) к связанной с ИДО информации.

de

Objektidentifikator (OID)-

[ИСТОЧНИК: [45], 4.1.23]

en

Object Identifier (OID) resolution

fr

d’identifiant d’objet

08.01.42 сервер раскрытия идентификаторов объектов: Серверная сторона системы раскрытия идентификаторов объектов, которая

de

Objektidentifikator (OID)-
; ORS

поддерживает распределенную базу данных информации,

связанной с идентификаторами объектов.

en

Object identifier (OID) Resolution Server; ORS

[ИСТОЧНИК: [45], 4.1.24]

fr

serveur de
d’identifiant d’objet

08.01.43 единица протокола данных: Пакет данных любого типа, передаваемый устройствами опроса РЧИ или

de

Protokolldateneinheit

радиочастотными метками, т.е. команды устройства опроса или ответные сигналы радиочастотной метки.

en

protocol data unit

fr

de
de protocole

08.01.44 канал приема: Канал, по которому принимают ответный сигнал радиочастотной метки.

de

Empfangskanal

en

receive channel

Ср. канал передачи.

fr

canal de

Примечание - Может совпадать с каналом передачи устройства опроса.

08.01.45 отключение приемника по времени: Окончание времени активного состояния приемника, вызванное сменой состояний

de

радиочастотной метки по причине бездействия канала связи

или по причине отсутствия надлежащей радиочастотной модуляции, кодирования или структуры сообщения.

en

receiver timeout

fr

d’attente de

08.01.46 индивидуализированная радиочастотная метка: Радиочастотная метка из множества радиочастотных меток,

de

Vereinzelt

передающая ответный сигнал без помех со стороны других меток.

en

singulated

Примечание - Индивидуализированная метка - результат

fr

индивидуализации.

08.01.47 разрешение коллизии меток: Процесс подготовки к диалогу устройства опроса с одной или несколькими радиочастотными

de

Transponder-Antikollision

метками из числа меток, отвечающих на команду запроса.

en

tag anti-collision

fr

anti-collision
/tag
/tag

08.01.48 коллизия метки с меткой: Взаимное воздействие двух или более конкурирующих ответных сигналов радиочастотных

de

Transponder-zu- Transponder Kollision

меток таким образом, что устройство опроса не может

достоверно декодировать ни один ответный сигнал.

en

tag on tag collision

Примечание - Ср. определение 05.01.25.

fr

collision
/tag
/tag
/tag
/tag
/tag

08.01.49 раскрытие уникального идентификатора предмета: Процесс перехода от уникального идентификатора предмета

de

UII

(УИП/идентификатора UII) к связанной с ним информации с помощью сервиса справочника объектов (сервиса ODS).

en

UII resolution

fr

d’UII

08.01.50 сервер раскрытия уникального идентификатора предмета: Программы перехода от уникального идентификатора предмета

de

Ull-

к связанной с ним информации с помощью соответствующего метода раскрытия УИП (идентификатора UII).

en

UII resolution server

fr

serveur de
d’UII

Примечания

1 - Когда экземпляр мобильного идентификатора предмета (МИП) используется в качестве уникального идентификатора предмета (УИП), то сервис справочника объектов (сервис ODS) является сервером раскрытия уникального идентификатора предмета (УИП). Если же в качестве УИП используется электронный код продукции (ЕРС), то сервером раскрытия уникального идентификатора предмета является сервис наименования объектов (сервис ONS).

2 - В настоящем стандарте понятие МИП (идентификатор MIl) рассматривается как разновидность УИП (идентификатора UII).

08.01.51 пользовательские данные к МИУП: Факультативная информация, добавляемая к идентификатору, которая хранится

de

MIIM-Benutzerdaten

вместе с идентификатором на носителе данных и предназначена для выдачи конечному пользователю.

en

MIIM user data

fr

d’utilisateur MIIM

09 Датчики

09.01 Основные понятия/данные для датчиков

09.01.01 датчик: Устройство, которое определяет и измеряет физические свойства естественных явлений или технических

de

Sensor/

процессов и преобразует эти измерения в сигналы.

en

sensor

Примечание - Измеряемые свойства могут быть

fr

capteur

электрическими, химическими или другими типами входных данных.

[ИСТОЧНИК: [46], 2.1.5]

09.01.02 исполнительное устройство: Устройство, которое в ответ на входной сигнал осуществляет заданное физическое

de

Aktuator

действие.

en

actuator

Примечание - Сигналом могут быть электрические, химические или другие типы входных данных.

fr

actionneur

[ИСТОЧНИК: [46], 2.1.1]

09.01.03 аутентификация: Акт проверки заявленного ключевого идентификатора объекта.

de

Authentifizierung

en

authentication

Примечание - Объектом может быть датчик, исполнительное

устройство или элемент сети датчиков.

fr

authentification

[ИСТОЧНИК: [46], 2.6.1]

09.01.04 авторизация: Предоставление прав, включая предоставление доступа на основании прав доступа.

de

Autorisierung

en

authorization

Примечание - Объектом может быть датчик, исполнительное

устройство или элемент сети датчиков.

fr

autorisation

[ИСТОЧНИК: [46], 2.6.2]

09.01.05 готовность к работе: Состояние, предполагающее способность выполнять требуемую функцию.

de

en

availability

fr

09.01.06 магистральная сеть: Сеть, соединенная с портами сети датчиков через различные сети доступа и передающая

de

Basis-Netzwerk

информацию от сети датчиков к поставщику услуг или пользователю.

en

backbone network

Примечание - Магистральной сетью могут быть Ethernet, GPRS, CDMA,

fr

GSM, TD-LTE и др.

[ИСТОЧНИК: модифицировано по отношению к [46], 2.1.2]

09.01.07 целостность данных: Свойство, при наличии которого данные невозможно изменить или разрушить без авторизации.

de

en

data integrity

[ИСТОЧНИК: [46], 2.6.5]

fr

de

09.01.08 интерфейс данных: Спецификация типа данных и протокола обмена, используемых физическим интерфейсом.

de

Datenverbindung

en

data interface

[ИСТОЧНИК: [46], 2.5.1]

fr

interface de

09.01.09 слияние данных: Получение информации при обработке данных разных источников.

de

/Fusion

en

fusion

Примечание - Такими данными могут быть данные датчиков,

совокупности данных датчиков или другие обрабатываемые данные, а информация - это смысл данных.

fr

fusion

[ИСТОЧНИК: [46], 2.4.4]

09.01.10 совместимость сетей датчиков: Способность двух или более сетей датчиков обмениваться информацией и

de

Interoperabilitat

совместно ее использовать.

en

sensor networks interoperability

[ИСТОЧНИК: модифицировано по отношению к [46], 2.8.3]

fr

de
de capteurs

09.01.11 обеспечение межсетевого взаимодействия: Функциональные средства для соединения разнородных сетей

de

Zusammenwirkung

на основе технических средств связи и/или управления информацией.

en

interworking

[ИСТОЧНИК: [46], 2.8.4]

fr

interfonctionnement

09.01.12 промежуточное программное обеспечение: Программный комплекс, обеспечивающий взаимодействие двух

de

Middleware

или более различных модулей системы безотносительно их структуры и степени взаимной интеграции.

en

middleware

fr

middleware

[ИСТОЧНИК: модифицировано по отношению к [46], 2.7.4]

09.01.13 управление сетью датчиков: Обеспечение эксплуатации и технического обслуживания сети датчиков, включая наблюдение

de

Sensor-

Netzwerkmanagement

и проверку ее элементов и общей конфигурации сети, а также

распределение ресурсов в сети датчиков.

en

sensor network management

[ИСТОЧНИК: [46], 2.7.5]

fr

gestion de
de capteurs

09.01.14 персональная сеть датчиков: Сеть, в узлах которой имеются датчики, устройства радиосвязи или радиотехнические

de

Netzwerk im
(
) Bereich

периферийные устройства, находящиеся в непосредственной

близости от какого-либо лица.

en

personal area sensor network

[ИСТОЧНИК: модифицировано по отношению к [46], 2.1.4]

fr

de capteurs personnel

09.01.15 качество услуг сети датчиков: Совокупная эффективность услуг сети датчиков, определяющая удовлетворенность пользователей.

de

en

quality of sensor network service

Примечание - Качество услуг характеризуется комбинацией факторов,

таких как качество передачи, доступность, надежность и достоверность.

fr

de service d’un
de capteurs

[ИСТОЧНИК: модифицировано по отношению к [46], 2.7.6]

09.01.16 базовая архитектура датчиков: Система, описывающая общие свойства различных видов сетей датчиков

de

Sensor-Referenzarchitektur

и используемая для подготовки руководств по разработке и

en

reference sensor

многократного применения, а также для описания взаимосвязей и взаимодействия между составляющими сети датчиков и, возможно,

architecture

между сетями датчиков.

fr

architecture de

d’un capteur

[ИСТОЧНИК: [46], 2.2.1]

09.01.17 ретрансляция данных: Получение данных от элементов сети датчиков и повторная передача их для расширения дальности

de

Relais-Funktion/ Weiterleitung

действия связи.

en

relaying

[ИСТОЧНИК: [46], 2.3.1]

fr

relais

09.01.18 маршрутизация: Установление пути, по которому следуют пакеты сообщений.

de

Routing

en

routing

[ИСТОЧНИК: модифицировано по отношению к [46], 2.3.2.2]

fr

routage

09.01.19 входные данные: Необработанные данные, полученные непосредственно от датчиков.

de

erfasste Daten

en

sensed data

Примечание - Входные данные могут быть разных видов:

электромагнитные (например, сила тока, напряжение, мощность, сопротивление), механические (например, давление, расход,

fr

brutes

плотность жидкости, влажность), химические (например, кислород, углекислота), акустические (например, шум, ультразвук).

09.01.20 сеть датчиков: Система пространственно распределенных датчиков, которые взаимодействуют друг с

de

Sensor-Netzwerk

другом и в зависимости от применения могут взаимодействовать с другими объектами инфраструктуры для получения, обработки

en

sensor network

передачи и предоставления информации, извлеченной из их окружающей среды с основной функцией сбора информации и возможностью управления характеристиками.

fr

de capteur

Примечание - Отличительным признаком сети датчиков является то, что она может иметь: широкое пространство покрытия, сети с радиодоступом, гибкое назначение, самоорганизующуюся топологию, открытость, предоставление данных для множества применений и т.п.

[ИСТОЧНИК: [46], 2.1.6]

09.01.21 применение сети датчиков: Вариант использования сети датчиков, который предоставляет пользователю набор функций,

de

Sensornetzwerk-Applikation

удовлетворяющий определенным требованиям.

en

sensor network

Пример - Мониторинг лесов для обнаружения пожаров, мониторинг сейсмической активности или мониторинг

application

уровня загрязнения окружающей среды.

fr

application de
de capteur

[ИСТОЧНИК: [46], 2.2.2]

09.01.22 шлюз сети датчиков: Элемент сети датчиков, который соединяет ее с другой сетью с отличной архитектурой или протоколом,

de

Sensornetzwerk-

обеспечивая информационный обмен между ними.

en

sensor network gateway

Примечание - Функции шлюза сети датчиков могут включать

fr

passerelle de
de

преобразование адресов, преобразование протоколов, а также и то и другое.

capteurs

[ИСТОЧНИК: [46], 2.1.7]

09.01.23 услуги сети датчиков: Набор функций, выполняемых конкретным элементом сети датчиков или сетью датчиков в

de

Sensornetzwerkservice

целом.

en

sensor network service

Пример - Подача сигнала тревоги, когда измерение, производимое каким-либо датчиком, выходит за пределы некоторого установленного диапазона или производство усредненного измерения на заданной территории.

fr

service de
de capteurs

[ИСТОЧНИК: [46], 2.2.3]

09.01.24 поставщик услуг сети датчиков: Агент, предлагающий пользователям услуги сети датчиков, включая

de

Sensornetzwerkservice

пользование ресурсами сети.

en

sensor network service provider

[ИСТОЧНИК: модифицировано по отношению к [46], 2.2.4]

fr

fournisseur de service de
de capteurs

09.01.25 узел сети датчиков: Элемент сети датчиков, который включает по крайней мере один датчик и факультативно

de

Sensorknoten

исполнительные устройства с возможностями для связи и обработки данных.

en

sensor node

fr

noeux de capteur

Примечание - Он может включать и другие дополнительные возможности.

[ИСТОЧНИК: [46], 2.1.8]

09.01.26 интерфейс датчика: Набор функциональных программно-технических средств, обеспечивающий

de

Sensor-Schnittstelle

присоединение датчиков к узлу сети датчиков, включающий физический или информационный интерфейс или оба указанных

en

sensor interface

интерфейса.

fr

interface de capteur

[ИСТОЧНИК: [46], 2.5.3]

09.01.27 управление элементом сети датчиков: Мероприятия по управлению и обслуживанию элемента сети датчиков.

de

Sensornetzwerk- Verwaltungselement

[ИСТОЧНИК: [46], 2.7.1]

en

sensor network element management

fr

de gestion du
de capteur

09.01.28 интеграционная платформа сети датчиков: Промежуточное программное обеспечение, объединяющее сети

de

Sensor-Netzwerk Integrations-Plattform

датчиков в более широкую информационно-

телекоммуникационную систему на абстрактном уровне, управляющее взаимодействием сетей датчиков с имеющимися

en

sensor network integration platform

инфраструктурами предприятия и поддерживающее интеграцию

внутри предприятия и между предприятиями.

fr

plateforme
de
de capteur

[ИСТОЧНИК: [46], 2.7.7]

09.01.29 промежуточное программное обеспечение сети датчиков: Набор программных средств, обеспечивающий

de

Sensornetzwerk-Middleware

взаимодействием между прикладным программным обеспечением и операционной системой и программными функциями в узле сети

en

sensor network middleware

датчиков или шлюзе сети датчиков.

fr

middleware de
de capteur

09.01.30 уровень услуг: Концептуальный уровень, который состоит из наборов услуг, предлагаемых сетью датчиков.

de

Serviceschicht (OSI)

en

service layer

[ИСТОЧНИК: [46], 2.7.8]

fr

couche de service

Обозначения и сокращения

________________

В первом столбце указана краткая форма термина на английском языке, во втором столбце - полная форма на английском языке, в третьем столбце - перевод полной формы термина на русский язык.

AI

Application Identifier

идентификатор применения

AIDC

Automatic Identification and Data Capture

автоматическая идентификация и сбор данных

ADC

Automatic Data Capture

автоматический сбор данных

AEI

Automatic Equipment Identification

автоматическая идентификация оборудования

AES

Advanced Encryption Standard

улучшенный стандарт шифрования

AFI

Application Family Identifier

идентификатор семейства приложений

AM

Amplitude Modulation

амплитудная модуляция

ANS

American National Standard

американский национальный стандарт

ANSI

American National Standards Institute

Американский национальный институт стандартов

API

Application Program Interface

прикладной программный интерфейс

ARQ

Automatic Repeat Query

автоматический запрос повтора

ASC

Accredited Standards Committee

аккредитованный комитет по стандартам

ASCII

American Standard Code for Information Interchange

американский стандартный код для обмена информацией

ASF

Application Sub Family

подсемейство применений

ASIC

Application Specific Integrated Circuit

специализированная интегральная схема

ASK

Amplitude Shift Keying

амплитудная манипуляция

ASN.1

Abstract Syntax Notation One

абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1)

BCC

Block Check Character

контрольный знак блока

BCD

Binary Coded Decimal

двоично-кодированное десятичное число

BER

Basic Encoding Rules

коэффициент ошибочных битов

BPM

Burst Position Modulation

пакетно-позиционная модуляция

BPSK

Binary Phase Shift Keying

бинарная фазовая манипуляция

BWA

Bar Width Adjustment

коррекция ширины штриха

BWC

Bar Width Compensation

компенсация ширины штриха

CCD

Charge-Coupled Device

фоточувствительный прибор с зарядовой связью

CDMA

Code Division Multiple Access

множественный доступ с кодовым разделением

CPI

Characters Per Inch

"знаков на дюйм"

CRC

Cyclic Redundancy Check

циклический избыточный код (ЦИК)

CRC-5

Five Bit CRC

5-битовый циклический избыточный код

CRC-16

Sixteen Bit CRC

16-битовый циклический избыточный код

CSMA

Carrier Sense Multiple Access

множественный доступ с контролем несущей

CSMA/CD

Carrier Sense Multiple Access With Collision Detection

множественный доступ с контролем несущей и обнаружением коллизий

CSUM

Check Sum

контрольная сумма

CTR

Common Technical Regulations

общие технические правила

CTS

Clear To Send

готов к приему

DBPSK

Differential Binary Phase Shift Keying

дифференциальная бинарная фазовая манипуляция

Dl

Data Identifier

идентификатор данных

DPM

Direct Part Marking

прямое маркирование изделий

DSB

Double Sideband

двухполосный

DSB-ASK

Double-Sideband Amplitude-Shift Keying

амплитудная манипуляция с двумя боковыми полосами

DSFID

Data Storage Format Identifier

идентификатор формата хранения данных

DSSS

Direct Sequence Spread Spectrum

модуляция расширением спектра методом прямой последовательности

DUT

Device Under Test

испытываемое устройство

EB

Event Blink

блинк-посылка

EBCDIC

Extended Binary-Coded Decimal Interchange Code

расширенный двоично-десятичный код обмена информацией

ECI

Extended Channel Interpretation

интерпретация в расширенном канале

EDI

Electronic Data Interchange

электронный обмен данными

EDIFACT

Electronic Data Interchange For Administration, Commerce and Transport

электронный обмен данными в управлении, торговле и на транспорте (ЭДИФАКТ)

EEPROM

Electrically Erasable Programmable Read Only Memory

электрически стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство

EIA

Electronics Industries Association

Ассоциация электронной промышленности

EIRP

Equivalent Isotropically Radiated Power

эквивалентная изотропно излучаемая мощность (ЭИИМ)

EMI

Electromagnetic Interference

электромагнитная помеха

EMII

Encoded MIl

кодированный МИП

EPC

Electronic Product Code

электронный код продукции

ERP

Effective Radiated Power

эффективная излучаемая мощность (ЭИМ)

ETR

European Telecommunications Report

телекоммуникационный технический отчет ETSI

ETS

European Telecommunications Standard

европейский телекоммуникационный стандарт

ETSI

European Telecommunications Standards Institute

Европейский институт по стандартизации в области телекоммуникаций

EXB

Exciter Blink

сигнал возбуждения

EXOR

Exclusive OR

операция исключающего ИЛИ

FCC

Federal Communications Commission (of USA)

Федеральная комиссия США по связи

FDX

Full Duplex

полнодуплексная передача

FE

Fixed RFID Equipment

стационарное оборудование радиочастотной идентификации

FHSS

Frequency Hopping Spread Spectrum Modulation

модуляция расширением спектра методом скачкообразной перестройки частоты

FoV

Field of View

поле обзора

FSK

Frequency Shift Keying

частотная манипуляция

GHz

Gigahertz

гигагерц

GMSK

Gaussian Minimum Shift Keying

минимальная гауссовская манипуляция

GPRS

General Packet Radio Service

пакетная связь общего назначения

GS1

Global Standards One

международная организация GS1

GSM

Groupe
Mobile (Global System for Mobile Communications)

глобальная система связи с подвижными объектами

GTIN-12

12-digit Global Trade Item Number

12-разрядный глобальный номер предмета торговли

HDX

Half Duplex

полудуплексная передача

HEX

Hexadecimal

шестнадцатеричная система счисления

HTTP

Hypertext Transfer Protocol

протокол передачи гипертекста

ICS

Implementation Conformance Statement

свидетельство о конформности реализации

ID

Identification

идентификатор

INCITS

International Committee for Information Technology Standards

Международный комитет по стандартам информационных технологий

IRP

ID Resolution Protocol

протокол поиска по идентификатору

IRS

ID Resolution Server

сервер поиска идентификаторов

ITF

Interrogator-Talks-First

устройство опроса инициирует связь

Примечание - Общепринятым является сокращение RTF (устройство считывания инициирует связь), однако более точным является сокращение ITF, используемое в серии стандартов [47].

kb/s

1000 bits per second (unit of transmission speed)

1000 битов в секунду (единица скорости передачи)

kHz

Kilohertz

Килогерц

LAN

Local Area Network

локальная вычислительная сеть

laser

Light Amplification by the Stimulated Emission Of Radiation

усиление света вынужденным излучением

LED

Light Emitting Diode

светоизлучающий диод

LLC

Logical Link Control

управление логической связью

LSB

Least Significant Bit

младший значащий бит (МЗБ)

MADP

Mobile AIDC Data Processor

процессор данных мобильной технологии АИСД

MH10

Accredited Standards Committee for The Material Handling Industry

Аккредитованный комитет по отраслевым стандартам в сфере обработки грузов

MHz

Megahertz

Мегагерц

MII

Mobile Item Identifier

мобильный идентификатор предмета (МИП)

MIIM

Mobile Identification And Item Management

мобильная идентификация и управление предметами (МИУП)

MSB

Most Significant Bit

старший значащий бит (СЗБ)

MSK

Minimum Shift Keying

минимальнофазовая частотная манипуляция

MTBF

Mean Time Between Failure

средняя наработка на отказ

MTTR

Mean Time To Repair

среднее время ремонта

NRZ

Non-Return to Zero

код без возвращения к нулю (код БНВ); запись без возвращения к нулю (запись БНВ)

NRZ Space

Non-Return to Zero-Space

кодирование без возвращения к нулю с перепадом на нулях (кодирование БНВ-0)

NRZ-I

Non-Return to Zero-Invert On Ones

кодирование без возвращения к нулю с перепадом на единицах (кодирование БНВ-И)

NRZ-L

Non-Return to Zero-Level

кодирование без возвращения к нулевому уровню (кодирование БНВ-У)

NRZ-M

Non-Return-to-Zero (Mark) Recording

кодирование без возвращения к нулю с перепадом на единицах (кодирование БНВ-М); запись без возвращения к нулю (метке)

OBE

On-Board Equipment

встроенное оборудование, встроенная радиочастотная метка

OCR

Optical Character Recognition

шрифт для оптического распознавания

ODS

Object Directory Service

сервис справочника объектов

OEM

Original Equipment Manufacturer

поставщик (производитель) комплексного оборудования

OID

Object Identifier

идентификатор объекта

ORM

Optically Readable Medium

оптический носитель данных

ORS

Object Identifier (OID) Resolution Server

сервер раскрытия идентификаторов объектов

OSI

Open Systems Interconnection

взаимосвязь открытых систем (ВОС)

PCS

Print Contrast Signal

сигнал контраста печати

PDA

Personal Digital Assistant

персональный электронный ассистент

PDM

Pulse Duration Modulation

модуляция импульса по длительности; широтно-импульсная модуляция

PHR

PHY Header

заголовок на физическом уровне

PHY

Physical Layer

физический уровень

PIE

Pulse Interval Encoding

кодирование межимпульсными интервалами

PJM

Phase Jitter Modulation

фазовая модуляция колебаний

PM

Phase Modulation

фазовая модуляция

PPM

Pulse Position Modulation

фазоимпульсная модуляция

ppm

Parts Per Million

число частей на миллион

PR-ASK

Phase-Reversal Amplitude Shift Keying

фазоинверсная амплитудная манипуляция

PRBS

Pseudo-Random Binary Sequence

псевдослучайная двоичная последовательность

PRF

Pulse Repetition Frequency

частота повторения импульсов

PSK

Pulse Shift Keying

фазовая манипуляция

PWM

Pulse Width Modulation

широтно-импульсная модуляция

RAM

Random Access Memory

память с произвольным доступом

RBW

Resolution Bandwidth

полоса разрешения

RCS

Radar Cross-Section

эффективная площадь рассеяния (ЭПР)

RCS

Delta Radar Cross Section

дифференциальная эффективная площадь рассеяния

RF

Radio Frequency

радиочастота

RF/DC

Radio Frequency Data Communication

радиообмен данными

RFI

Radio-Frequency Interference

радиопомеха

RFID

Radio Frequency Identification

радиочастотная идентификация

RFRAME

Ranging Frame

блок данных определения дистанции

RFU

Reserved for Future Use

зарезервировано для использования в будущем

RMARKER

Ranging Marker

опорный маркер

RN16

16-Bit Random Or Pseudo-Random Number

16-битовое случайное (псевдослучайное) число

ROM

Read Only Memory

память, доступная только по чтению

RSS

Received Signal Strength

уровень мощности принимаемого сигнала

RSSI

Receiving Signal Strength Indicator

устройство для измерения уровня мощности принимаемого сигнала

RTF

Reader Talks First

устройство считывания инициирует связь

RTI

Returnable Transport Item

возвратное транспортное упаковочное средство

RTLS

Real Time Locating Systems

система позиционирования в реальном времени

RTS

Request To Send

запрос передачи

RW

Read/Write

многократная запись/многократное считывание

RZ

Return to Zero

кодирование с возвратом к нулю (кодирование ВН)

S/N

Signal/Noise Ratio

отношение сигнала к шуму

SAR

Specific Absorption Rate

удельный коэффициент поглощения (электромагнитной энергии)

SAW

Surface Acoustical Wave

поверхностная акустическая волна

SINAD

Signal to Noise & Distortion

отношение сигнала к шуму и искажению

SLMF

Simple Location Message Format

простой формат сообщений определения места нахождения

SLMP

Simple Location Message Protocol

простой протокол сообщений определения места нахождения

SRD

Short Range Device

устройство малого радиуса действия

SSB

Single Sideband

однополосный

SSB-ASK

Single-Sideband Amplitude-Shift Keying

амплитудная манипуляция с одной боковой полосой

TARI

Type A Reference Interval

опорный интервал - тип А

TBR

Technical Basis For Regulation

технические основы регулирования ETSI

TCP/IP

Transmission Control Protocol/Internet Protocol

протокол управления передачей/межсетевой протокол

TDD

Time Division Duplexing

дуплексная связь с временным разделением каналов

TD-LTE

Time Division Long Term Evolution

стандарт TD-LTE

TDM

Time Division Multiplexing or Time Division Multiplexed (as used in context)

разделение каналов

TIB

Timed Interval Blink

синхронизованный периодический сигнал

TID

Tag-Identification or Tag Identifier (as used in context)

идентификация или идентификатор радиочастотной метки (в зависимости от контекста)

TSC

Training Sequence

подготовительная последовательность

TTF

Tag Talks First

радиочастотная метка инициирует связь

TTY

Teletype

телетайпная связь

UII

Unique Item Identifier

уникальный идентификатор предмета

UPC

Universal Product Code

универсальный код продукции

URI

Uniform Resource Identifier

унифицированный идентификатор ресурсов

URL

Uniforn Resource Locator

унифицированный указатель ресурсов

UWB

Ultra-Wide Band

сверхширокополосная связь

VBW

Video Bandwidth

ширина полосы частот сигнала изображения

VLD

Visible Laser Diode

светоизлучающий лазерный диод

WORM

Write Once/Read Many

однократная запись/многократное считывание

XI

XPC Indicator

индикатор наличия первого слова ХРС

XPC

Extended Protocol Control

слово расширенного управления протоколом

Алфавитный указатель терминов на русском языке

________________

Термины-словосочетания в настоящем алфавитном указателе приведены с обратным порядком слов.

(n, k) символика

02.02.02

ALOHA слотовый

06.01.61

ALOHA случайный

06.01.60

ANS

01.01.78

активация

05.05.33

активация ложная

05.01.05

алгоритм

01.01.54

алгоритм CRC (1)

01.02.35

алгоритм CRC (2)

01.02.36

алгоритм антиколизионный случайно-слотовый

05.05.32

алгоритм антиколлизионный

05.01.23

алгоритм декодирования рекомендуемый

02.02.27

алгоритм декодирования символа

02.02.01

алгоритм древовидный

05.02.60

алгоритм разрешения коллизий случайно-слотовый

05.02.77

алфавитно-цифровой

01.01.16

антенна

06.02.01

антенна изотропная

06.01.76

антенна односторонняя

05.05.43

апертура

02.04.09

апертура эффективная

02.04.10

аппарат читальный

01.04.17

архитектура датчиков базовая

09.01.16

аутентификация

09.01.03

байт

01.01.05

бит

01.01.01

бит значащий младший

01.01.03

бит значащий старший

01.01.04

бит информации

01.01.02

блинк-подпосылка

07.01.06

блинк-посылка возбуждения

07.01.05

блинк-посылка метки RTLS

07.01.07

блинк-посылка периодическая синхронизованная

07.01.08

блинк-посылка, инициированная событием

07.01.04

блок байтов

05.02.65

блок обработки команд/ответов

05.02.34

блок/модуль радиочастотный

05.04.12

блок сигнала

01.02.22

блокировка постоянная

05.02.25

бод

01.02.02

валидация

01.02.40

вариант использования

01.05.13

вектор

01.03.02

верификатор символа

02.02.05

верификация

01.01.74

верификация символа

02.02.04

взаимодействие фантомное

05.01.15

взаимодействие электромагнитное

06.01.11

взаимозаменяемость

06.01.113

вибратор симметричный

06.02.02

вкрапление

02.02.25

возбудитель

06.02.03

возбудитель передатчика RTLS

07.02.01

возмущение радиочастотное

06.01.68

волна акустическая поверхностная

06.02.11

волна электромагнитная

06.01.06

ворота

05.05.44

время зарядки

05.05.12

время молчания

05.05.11

время ремонта среднее

01.04.25

время технического обслуживания среднее

01.04.26

выборка

01.01.70

высота штриха

02.01.16

гармоники

06.01.75

гигагерц

06.01.19

глубина резкости

02.04.32

глянец

02.02.14

готовность к работе

09.01.05

дальность

06.01.93

дальность действия сканера

01.01.75

дальность записи

05.02.08

дальность идентификации

05.02.02

дальность сканера оптическая

02.04.29

дальность считывания

02.04.31

дальность считывания

05.02.05

данные входные

09.01.19

данные к МИУП пользовательские

08.01.51

данные, подлежащие передаче

07.02.20

датчик

06.02.08

датчик

09.01.01

датчик присутствия

05.04.17

датчики полнофункциональные

05.05.35

датчики простые

05.05.37

двунаправленность

05.02.71

декодер

01.04.06

декодирование

01.01.24

декодирование данных источника

06.01.53

декодирование канальное

06.01.52

декодировать

01.01.23

декодируемость

02.02.29

деление широкополосного сигнала на единичные элементы

06.01.35

демультиплексор

07.02.11

денситометр

02.02.19

дефект

02.02.23

диаграмма излучения

06.01.92

диаграмма направленности антенны

06.01.92

диапазон номинальный

01.01.66

диапазон частот оборудования

06.01.112

диод светоизлучающий

01.04.10

диод светоизлучающий лазерный

02.04.15

дискретный

01.01.17

дисперсия импульса

06.01.86

длина символа

02.01.18

длительность опорная

05.05.25

длительность опроса

05.05.18

добротность

06.01.87

дополнение

03.01.03

допуск

01.01.57

доступ множественный с кодовым разделением (1)

06.01.58

доступ множественный с кодовым разделением (2)

06.01.59

доступ множественный с контролем несущей

06.01.56

доступ множественный с контролем несущей и обнаружением коллизий

06.01.57

доступ несанкционированный

01.02.46

драйвер радиочастотной метки

05.02.75

дуга идентификаторов

05.02.63

единица грузовая

01.05.01

единица протокола данных

08.01.43

единица транспортируемая

01.05.05

единица транспортная упаковочная

01.05.04

емкость памяти

05.02.58

заголовок области данных

01.01.44

запись (процесс)

01.01.21

запись

05.02.07

запись

01.01.31

запись NRZ

01.03.10

запись NRZ-M

01.03.08

запись без возвращения к нулю

01.03.10

запись без возвращения к нулю

01.03.08

запрос

01.01.67

запрос устройства опроса

05.05.19

затенение

05.02.20

защита записи

01.02.38

защита кодированием

01.02.28

защита от записи

05.02.33

защита от ошибок

01.02.30

защита поля

05.02.55

защита поля данных

05.02.54

заявление ICS

01.02.47

заявление поставщика о соответствии

01.02.47

знак

01.01.08

знак (цифра) данных контрольный

01.02.32

знак блока контрольный

01.02.33

знак визуально читаемый

01.01.46

знак данных

01.01.09

знак для визуального чтения

01.01.40

знак регистра

02.01.23

знак символа

02.01.07

знак символа контрольный

03.02.02

знак символа штрихового кода

02.01.09

знак фиксации

02.01.24

знак/шаблон вспомогательный

03.01.04

знак/шаблон "Стоп"

03.01.02

знак-заполнитель

01.01.64

знак заполняющий

04.02.21

"знаков на дюйм"

03.02.15

значение номинальное

01.01.58

зона опроса

05.01.10

зона поля дальняя

06.01.08

зона поля промежуточная

06.01.88

зона свободная

02.01.06

идентификатор

01.05.34

идентификатор AFI

05.02.30

идентификатор MII

08.01.29

идентификатор OID

05.02.45

идентификатор UII

01.01.51

идентификатор данных

01.01.81

идентификатор изготовителя радиочастотной метки

05.01.13

идентификатор ключевой

01.05.28

идентификатор оборудования мобильной технологии АИСД

08.01.24

идентификатор объекта

05.02.45

идентификатор объекта корневой

05.02.48

идентификатор объекта производный

05.02.47

идентификатор предмета мобильный

08.01.29

идентификатор предмета уникальный

01.01.51

идентификатор применения

01.01.82

идентификатор радиочастотной метки

05.01.11

идентификатор радиочастотной метки пользовательский

05.01.12

идентификатор семейства приложений

05.02.30

идентификатор символики

01.03.18

идентификация

01.05.32

идентификация и управление предметами мобильная

08.01.28

идентификация радиочастотная

05.01.01

идентификация радиочастотная мобильная

08.01.33

идентификация радиочастотной метки

05.02.01

идентифицирование

01.05.35

идентифицировать

01.05.33

избыточность

01.02.42

избыточность по высоте

03.01.05

излучение

06.01.89

измерение расстояния RTLS

07.02.22

изотропный излучатель

06.01.76

имя объекта

08.01.16

имя объекта для мобильной радиочастотной идентификации

08.01.36

имя элемента

05.02.38

индивидуализация

05.02.40

институт ANSI

01.01.77

институт ETSI

06.01.74

институт по стандартизации в области телекоммуникаций европейский

06.01.74

институт стандартов национальный американский

01.01.77

интервал времени ТАРИ опорный

05.05.27

интервал временной

01.01.72

интервал межзнаковый

03.01.07

интерпретация в расширенном канале

01.05.23

интерфейс

01.04.09

интерфейс данных

09.01.08

интерфейс датчика

09.01.26

интрузивное маркирование

04.02.24

информация для визуального чтения

01.01.41

информация о доступе

08.01.01

информация о синхронизации

01.01.73

информация связанная

08.01.02

информация системная

05.02.74

информация содержательная

08.01.10

инфраструктура RTLS

07.02.27

искажение

01.01.63

испытание качества печати

02.02.22

испытание на функциональную совместимость

01.04.27

кадр измерения расстояния

07.02.23

канал комплексный

07.02.10

канал передачи

06.01.104

канал передачи устройства опроса

08.01.14

канал приема

08.01.44

канал прохождения сигнала

06.01.50

канал радиочастотный

07.02.26

карандаш световой

02.04.08

качество печати символа

02.02.03

качество услуг сети датчиков

09.01.15

квалификатор

01.05.27

килогерц

06.01.17

класс предметов

01.05.20

класс применения идентификаторов

01.05.19

класс уникальных идентификаторов

01.05.21

ключ

01.02.25

код

01.01.11

код EBCDIC

01.01.37

код NRZ

01.03.09

код packetCRC

05.05.22

код агентства выдачи

01.05.30

код без возвращения к нулю

01.03.09

код блоковый

01.02.34

код двумерного символа

04.02.01

код Манчестерский

01.03.03

код Миллера

01.03.05

код обмена информацией двоично десятичный расширенный

01.01.37

код с исправлением ошибок

01.02.03

код с обнаружением ошибок

01.02.04

код точечный

04.02.05

кодирование

05.05.16

кодирование без возвращения к нулевому уровню

01.03.12

кодирование без возвращения к нулю с перепадом на единицах

01.03.11

кодирование без возвращения к нулю с перепадом на нулях

01.03.13

кодирование NRZ-I

01.03.11

кодирование NRZ-L

01.03.12

кодирование NRZ-M

01.03.11

кодирование NRZ-Space

01.03.13

кодирование RZ

01.03.14

кодирование данных

01.01.26

кодирование данных источника

06.01.54

кодирование дифференциальное (1)

01.03.06

кодирование дифференциальное (2)

01.03.07

кодирование канальное

06.01.51

кодирование Манчестерское

01.03.04

кодирование межимпульсными интервалами

05.05.20

кодирование с возвратом к нулю

01.03.14

кодирование с переменным паритетом

03.02.09

кодирование фазовое бинарное дифференциальное

05.05.14

кодировать

01.01.22

коллизия метки с меткой

08.01.48

коллизия множества устройств опроса на радиочастотной метке

08.01.39

коллизия радиочастотных меток

05.01.25

коллизия устройств опроса

08.01.13

команда приложения

05.02.61

команды

05.05.13

комитет ASC

01.01.76

комитет INCITS

01.01.80

комитет INCITS T6

05.01.16

комитет MH10

01.01.79

комитет по стандартам аккредитованный

01.01.76

комитет по стандартам информационных технологий международный

01.01.80

компенсация ширины штриха

03.02.22

контейнер грузовой

01.05.06

контроллер

01.04.03

контроль циклическим избыточным кодом (общий)

01.02.36

контроль циклическим избыточным кодом (частный)

01.02.35

концентратор (подключение каналов)

01.04.01

концентратор (передача данных, разделение канала)

01.04.02

концентратор портов

01.04.22

концепция номерного знака

01.01.52

координаты географические

07.01.02

коррекция ширины штриха

03.02.21

коэффициент использования площади раскрыва

06.01.91

коэффициент направленного действия антенны

06.01.62

коэффициент обработки

05.02.10

коэффициент отражения

02.02.08

коэффициент ошибочных битов

01.02.39

коэффициент полезного действия антенны

06.01.90

коэффициент пропускания

02.02.15

коэффициент сжатия символа

02.01.19

коэффициент считывания

02.04.06

коэффициент увеличения

03.02.27

коэффициент усиления по мощности

06.01.85

крен

02.04.27

лазер

02.04.14

лазер гелиево-неоновый

02.04.16

лазер-гравер

02.04.36

линия вверх

06.01.103

линия вниз

06.01.117

линия опорная

03.02.11

манипуляция амплитудная

06.01.36

манипуляция минимальная гауссовская

06.01.38

манипуляция фазовая

06.01.42

манипуляция фазовая двоичная

06.01.39

манипуляция фазовая двоичная дифференциальная

06.01.40

манипуляция частотная

06.01.37

манипуляция частотная минимальнофазовая

06.01.41

манифест грузовой

01.05.11

маркер опорный

07.02.24

маркер подлинности

05.05.21

маркирование изделий прямое

04.02.23

маркирование неинтрузивное

04.02.25

маркировка долговременная

04.02.26

маршрутизация

09.01.18

маска спектральная

06.01.100

мастер штрихового кода

03.02.19

мегагерц

06.01.18

метка RTLS

07.02.29

метка RTLS опорная

07.02.28

метка радиочастотная (для идентификации)

05.05.05

метка радиочастотная

06.02.04

метка радиочастотная AFI

05.04.15

метка радиочастотная ЕРС

05.04.16

метка радиочастотная активированная

05.05.41

метка радиочастотная активная

05.04.02

метка радиочастотная активная моноблочная

05.04.03

метка радиочастотная асинхронная

05.04.04

метка радиочастотная без сердечника

05.05.46

метка радиочастотная встроенная

06.02.05

метка радиочастотная индивидуализированная

08.01.46

метка радиочастотная неактивированная

05.05.42

метка радиочастотная перезаписываемая

05.04.11

метка радиочастотная с однократной записью/многократным считыванием

05.02.32

метка радиочастотная с ферритовым сердечником

05.05.47

метка радиочастотная синхронная

05.04.05

метка радиочастотная пассивная

05.04.01

метка радиочастотная только для считывания

05.02.13

метка радиочастотная эталонная

05.05.51

метки угловые

03.02.20

метод передачи сигналов

05.02.59

МЗБ

01.01.03

МИП

08.01.29

МИП кодированный

08.01.08

МИУП

08.01.28

мода радиочастотной идентификации

05.05.06

модель расширенного канала

01.05.24

модуль

02.01.13

модуль матричной символики

04.02.06

модуляция

06.01.20

модуляция DSSS

06.01.28

модуляция FHSS

06.01.29

модуляция амплитудная

06.01.21

модуляция гибридная

07.02.13

модуляция импульса по длительности

06.01.25

модуляция расширением спектра методом прямой последовательности

06.01.28

модуляция расширением спектра методом скачкообразной перестройки частоты

06.01.29

модуляция фазовая

06.01.22

модуляция фазовая колебаний

05.05.23

модуляция фазоимпульсная

06.01.23

модуляция широкополосная

06.01.26

модуляция широтно-импульсная

06.01.24

мощность излучаемая эффективная

06.01.14

мощность изотропно излучаемая эквивалентная

06.01.13

мультиплексирование

01.02.21

мультиплексор

01.04.14

набор знаков

01.01.10

набор знаков кодовый

02.01.08

набор кодированный

01.01.14

набор кодированных знаков

01.01.13

набор команд

06.01.109

напряженность поля

06.01.12

наработка между отказами средняя

01.04.24

невосприимчивость

06.01.67

непрозрачность

02.02.17

несущая

06.01.48

номер идентификационный организации

01.05.31

носитель данных

01.01.59

носитель данных оптический

02.01.01

носитель машиносчитываемый

01.01.39

нули начальные

01.01.61

нуль начальный

01.01.60

обеспечение межсетевого взаимодействия

09.01.11

обеспечение программное промежуточное

09.01.12

обеспечение программное промежуточное сети датчиков

09.01.29

область данных

04.02.16

область рабочая

06.01.106

область устройства опроса рабочая групповая

05.05.04

область устройства опроса рабочая одиночная

05.05.03

область устройства опроса рабочая насыщенная

05.05.01

обмен данными электронный

01.01.47

обозначение интерпретации в расширенном канале

01.02.37

оборудование радиочастотной идентификации стационарное

05.04.08

объект

01.05.25

объект

01.01.48

объект данных

05.02.44

объект пакетированный

01.05.02

окно сканирования

02.04.30

октет

05.02.43

опрос

05.01.09

опрос последовательный

06.01.83

оригинал-макет сводный

03.02.28

ориентация

02.04.25

ориентация вертикальная

03.02.05

ориентация горизонтальная

03.02.06

ортогональный

07.02.19

основы регулирования ETSI технические

06.01.115

отбор

05.02.18

отбрасывание незначащих нулей

01.01.62

отбрасывание незначащих нулей

03.02.17

ответ

05.02.49

отключение приемника по времени

08.01.45

отношение сигнала к шуму

06.01.99

отношение сигнала к шуму и искажению

06.01.98

отношение широкого к узкому

03.01.06

отражение диффузное

02.02.10

отражение зеркальное

02.02.09

отчет ETR

06.01.72

отчет телекоммуникационный европейский

06.01.72

очередность антиколлизионная

05.05.09

ошибка вычислений

01.02.44

ошибка подстановки знака

03.02.01

ошибка системная

01.02.45

пакет

01.02.06

пакет ошибок

01.02.29

пакет (данных)

01.02.05

пакет (битов)

01.02.06

память

01.04.11

память логическая

05.02.78

память приложения

05.02.62

память энергостойкая

05.02.26

паритет

01.02.01

паритет нечетный

03.02.07

паритет фиксированный

03.02.10

паритет четный

03.02.08

пачка импульсов

07.02.06

передатчик

06.02.10

передатчик RTLS

07.02.04

передача FDX

01.02.07

передача HDX

01.02.08

передача данных

01.02.15

передача данных асинхронная (в целом)

06.01.45

передача данных асинхронная (в частности)

06.01.46

передача дуплексная

06.01.63

передача нисходящая

05.05.15

передача полнодуплексная

01.02.07

передача полудуплексная

01.02.08

передача полудуплексная чередуемая

06.01.64

перекос

02.04.28

перепрограммируемость

05.02.12

период молчания

07.02.14

период разрешения конфликтов

08.01.06

петля токовая

01.04.05

печать с наложением

02.04.37

пиксель

02.04.38

платформа приложений мобильной технологии АИСД

08.01.21

платформа сети датчиков интеграционная

09.01.28

плотность оптическая по пропусканию

02.02.16

плотность потока мощности

06.01.84

плотность сигнала информационная

06.01.47

плотность символа

03.02.16

плотность символа штрихового кода

03.02.14

подложка

02.02.07

поле данных

01.01.28

поле магнитное

06.01.09

поле обзора

02.04.33

поле опроса

05.01.24

поле опроса

05.01.22

поле открытое

06.01.105

поле электрическое

06.01.07

поле электромагнитное

06.01.03

полоса базовая

07.02.05

полоса частот

06.01.16

пользователь мобильной технологии АИСД

08.01.27

поляризация

06.01.79

поляризация антенны

06.01.82

поляризация общая

06.01.80

помеха измеримая несущественная

05.05.08

помеха существенная

05.05.07

помеха электромагнитная

06.01.65

порог выбора

02.02.28

порт расширения

01.04.21

последовательность подготовительная

05.02.76

последовательность расширяющая

06.01.27

последовательность скачков

06.01.33

последовательность частотных скачков

06.01.32

последовательность штрихов и пробелов

02.01.20

поставщик услуг сети датчиков

09.01.24

потребитель мобильной радиочастотной идентификации

08.01.34

правила кодирования базовые

05.02.64

предмет

01.01.50

предмет, непригодный для транспортирования по конвейеру

01.05.10

предмет, пригодный для транспортирования по конвейеру

01.05.09

предотвращение коллизий

06.01.55

представление для визуального чтения

01.01.42

преобразование с повышением частоты

07.02.34

прибор с зарядовой связью фоточувствительный

02.04.13

привязка радиочастотной метки по углам

06.01.81

прием контента

08.01.05

приемопередатчик

06.02.09

приложения в главном узле

07.02.12

приложения мобильной технологии АИСД

08.01.20

применение в соответствии с EPCglobal

05.05.30

применение в соответствии с ИСО

05.05.31

применение сети датчиков

09.01.21

приращение/сокращение ширины штриха

03.02.23

программатор радиочастотной метки

06.02.07

программирование

01.01.56

программирование заводское

05.02.15

программирование по месту применения

05.02.14

программирование радиочастотной метки

05.01.20

программирование эксплуатационное

05.02.11

программируемость радиочастотной метки

05.01.19

программист

01.01.55

продукция

01.05.07

продукция упакованная

01.05.08

проницаемость

06.01.78

пропуск

02.02.24

просвечивание

02.02.13

прослушивание перед передачей

08.01.15

протокол

01.02.09

протокол IRP

08.01.11

протокол RS232

01.04.18

протокол RS422

01.04.19

протокол RS485

01.04.20

протокол RTF

05.02.67

протокол SLMP

07.02.31

протокол TTF

05.02.68

протокол поиска по идентификатору

08.01.11

протокол управления логической связью

01.02.12

профиль отражения при сканировании

02.02.18

процедура рабочая

06.01.107

процессор данных мобильной технологии АИСД

08.01.22

процессор протокола данных

05.02.37

пятно

02.02.26

радиоинтерфейс

06.01.04

радиоинтерфейс базовый

08.01.03

радиообмен данными

06.01.02

радиопомеха

06.01.69

радиочастота

06.01.01

радиошум

06.01.70

разворот

02.04.26

разделение каналов

06.01.102

размер Y

02.01.11

размер Z

02.01.12

размер X

02.01.10

разнесение

05.02.19

разность коэффициентов отражения

02.02.12

разрешение коллизии меток

08.01.47

раскрытие идентификатора МИП

08.01.18

раскрытие идентификатора объекта

08.01.41

раскрытие уникального идентификатора предмета

08.01.49

распознавание идентификатора МИП

08.01.17

распределение памяти

01.02.14

рассеяние обратное

05.01.02

расстройка антенны

06.01.71

растр

02.04.20

расчет по модулю

03.02.03

расширение спектра методом линейной частотной модуляции

07.02.07

расшифровка для чтения

01.01.43

регистрация

05.01.04

режим внутреннего питания

05.05.34

режим пассивный

05.05.36

режим пониженного энергопотребления

05.05.38

режим работы устройства опроса насыщенный

05.05.02

режим реального времени

01.02.41

режим уплотнения

04.02.14

режим экономии энергии

05.05.28

режим энергосберегающий

05.02.66

ретрансляция данных

09.01.17

решетка антенная плоская

06.02.06

роуминг

05.02.17

РЧИ

05.01.01

самоконтроль

02.01.21

связь "радиочастотная метка - радиочастотная метка"

05.02.70

связь дуплексная с временным разделением каналов

06.01.101

связь индуктивная

06.01.10

связь обратная

05.02.16

связь, инициированная радиочастотной меткой

05.02.69

сеанс

06.01.108

семантика

01.01.34

семейство радиочастотных меток

05.01.06

сервер RTLS

07.02.03

сервер контента

08.01.07

сервер поиска идентификаторов

08.01.12

сервер раскрытия идентификаторов объектов

08.01.42

сервер раскрытия уникального идентификатора предмета

08.01.50

сервис

01.01.71

сервис мобильной технологии АИСД

08.01.25

сервис справочника объектов

08.01.40

сеть вычислительная корпоративная локальная

01.04.28

сеть датчиков

09.01.20

сеть датчиков персональная

09.01.14

сеть магистральная

09.01.06

сжатие данных

01.01.27

СЗБ

01.01.04

сигнал контраста печати

02.02.21

сигнал несущий

06.01.49

сигнал подтверждения

06.01.44

сигнал синхронизирующий внутренний

07.02.17

сигнал устройства опроса непрерывный

05.01.18

сигнализатор

05.04.06

символ

01.03.17

символ всенаправленный

03.01.12

символ двумерный

04.02.02

символ дополнительный

03.02.29

символ композитный

04.02.13

символ сигнала

07.02.32

символ штрихового кода

02.01.03

символ штрихового кода линейный

03.01.01

символика

02.01.02

символика бинарная

03.01.08

символика дискретного кода

03.01.11

символика матричная

04.02.04

символика многострочная

04.02.09

символика модульная

03.01.09

символика непрерывного кода

03.01.10

символика с двумя значениями ширины

03.01.08

символика стековая

04.02.12

синтаксис

01.01.35

синтаксис передачи

05.02.28

синхронизация

01.02.16

система AEI

05.04.13

система RTLS

07.01.01

система RTLS класса I

07.02.08

система RTLS класса II

07.02.09

система автоматической идентификации

01.01.38

система закрытая

01.05.17

система замкнутая

01.05.18

система открытая

01.05.15

система позиционирования в реальном времени

07.01.01

система радиочастотной идентификации

05.04.14

система счисления шестнадцатеричная

01.01.06

сканер

02.04.04

сканер всенаправленный

03.01.12

сканер всенаправленный

02.04.22

сканер контактный

02.04.07

сканер однолучевой

02.04.11

сканер планшетный

02.04.23

сканер растровый

02.04.19

сканер с качающимся зеркалом

02.04.21

сканер с подвижным лучом

02.04.17

сканер с фиксированным лучом

02.04.18

сканирование (изображения)

02.04.02

сканирование (лучом)

02.04.01

сканировать

02.04.03

скорость записи

05.02.09

скорость идентификации

05.02.03

скорость обработки

05.01.17

скорость передачи в битах

05.05.10

скорость передачи данных

01.02.10

скорость передачи элементов сигнала

06.01.34

скорость считывания

05.02.06

скремблирование

01.02.17

слияние данных

09.01.09

слово

01.01.18

слово PacketPC

05.05.39

слово StoredPC

05.05.40

слово кодовое данных

04.02.17

слово кодовое исправления ошибок

04.02.18

слово-заполнитель

04.02.22

слот

05.02.41

совместимость

06.01.111

совместимость рабочая

06.01.77

совместимость сетей датчиков

09.01.10

совместимость функциональная (способность)

05.02.56

совместимость функциональная (уровень)

05.02.57

соединение

01.03.15

соединение структурированное

04.02.15

сообщение (информация)

01.01.29

сообщение (в теории передачи информации и/или связи)

01.01.30

сортировка

01.05.22

состояние активное

05.01.03

спектр

01.02.13

спектр электромагнитный

06.01.05

способ печати традиционный

01.04.04

способность к позиционированию

07.01.03

способность разрешающая

01.01.69

способность сканера разрешающая

02.01.15

среда

07.02.18

среда применения замкнутая

01.05.16

среда применения открытая

01.05.14

средство возвратное транспортное упаковочное

01.05.03

средство сжатия данных

05.02.36

средство форматирования

05.02.39

срок службы радиочастотной метки

05.01.21

ссылка на тип

05.02.29

стандарт ETS

06.01.73

стандарт применения

01.03.01

стандарт телекоммуникационный европейский

06.01.73

стирание

04.02.20

столбец

04.02.11

строка

01.05.26

строка

04.02.10

структура памяти монолитная

05.02.72

структура памяти сегментированная

05.02.73

структура символа

02.01.04

сумма контрольная

01.02.31

схема идентификации

01.05.36

схема логическая распределения памяти

05.02.79

считываемость

01.01.68

считывание

01.01.20

считывание

05.02.04

считывание групповое

05.02.50

считывание короткое

03.02.12

считывание массовое

05.02.51

считывание ошибочное

01.01.25

считывание/записывание

06.01.94

считывать

01.01.19

текст неформализованный

01.01.45

текст открытый

01.02.27

терминал мобильной радиочастотной идентификации

08.01.37

терминал мобильной технологии АИСД

08.01.26

терминал мобильный

08.01.38

терминал мобильный ОНД

08.01.32

технологии для ОНД мобильные

08.01.30

технология MIIM

08.01.28

технология RFID

05.01.01

технология АИСД мобильная

08.01.19

тип идентификатора объекта

05.02.46

тракт передачи

06.01.50

трилатерация

07.02.33

туннель

05.05.45

тэг

01.01.33

уведомление на входе в зону опроса

05.01.07

уведомление на выходе из зоны опроса

05.01.08

уведомление непрерывное

05.02.53

увеличение ширины штриха

03.02.24

угол считывания

01.02.18

угол считывания

02.04.24

узел (сети)

01.04.12

узел в иерархии данных

01.04.13

узел главный

01.04.08

узел одноранговый опорный

07.02.25

узел связи X одноранговый

07.02.21

узел сети датчиков

09.01.25

УИП

01.01.51

уменьшение ширины штриха

03.02.25

управление логической связью

01.02.11

управление предметами

01.05.12

управление сетью датчиков

09.01.13

управление элементом сети датчиков

09.01.27

уровень идентификации радиочастотной метки

05.02.42

уровень исправления ошибок

04.02.19

уровень ответа радиочастотной метки

05.05.48

уровень принимаемого сигнала

06.01.95

уровень услуг

09.01.30

уровень физический

05.05.24

уровень шума

05.05.49

усечение

03.02.13

услуги сети датчиков

09.01.23

установление связи

01.02.20

устройство вывода сводного оригинал-макета

01.04.15

устройство исполнительное

09.01.02

устройство малого радиуса действия

06.01.114

устройство мобильной технологии АИСД

08.01.23

устройство опроса

05.04.09

устройство опроса эталонное

05.05.50

устройство опроса радиочастотной идентификации мобильное

08.01.35

устройство печати этикеток

02.04.35

устройство считывания RTLS

07.02.02

устройство считывания ОНД мобильное

08.01.31

устройство считывания символов штрихового кода

02.04.05

устройство считывания щелевое

02.04.12

устройство считывания/записи

05.04.10

устройство считывания/опроса

05.04.10

устройство считывающее

01.04.16

устройство чередования данных

07.02.15

утверждение типа

01.04.23

файл

01.01.32

фактор внешний воздействующий

01.02.43

фактор отражения

01.02.19

фильм-мастер

03.02.18

фильтр идентификации

01.01.65

ФИМ

06.01.23

флаг

05.02.22

флаг инвентаризации

05.02.23

флаг энергостойкий

05.02.27

фон

02.02.06

формат SLMF

07.02.30

формат данных

05.02.31

фотометр

02.02.20

фрейм

01.02.23

фрейм данных

01.02.23

целостность данных

09.01.07

код StoredCRC

05.05.26

цикл инвентаризации

05.02.24

цикл инвентаризации идеальный

08.01.09

цикл разрешения коллизий

05.05.29

цифровой

01.01.15

частота

06.01.15

частота опроса

05.05.17

частота переключений

06.01.31

частота перестройки

06.01.30

чередование данных

07.02.16

число двоично кодированное десятичное

01.01.36

чувствительность к пространственной ориентации

05.01.14

чувствительность спектральная

02.02.11

шаблон направляющий

04.02.07

шаблон ориентации

02.01.22

шаблон поиска

04.02.08

шаблон фиксированный

04.02.03

шаблон-ограничитель

03.02.04

шаблон-разделитель

03.02.30

шестнадцатеричный

01.01.07

ширина канала

08.01.04

ширина штриха

02.01.17

шифр блочный

01.02.34

шифрование

01.02.24

шифротекст

01.02.26

шкала качества печати контрольная

03.02.26

шлюз сети датчиков

09.01.22

шрифт

01.01.53

штрих

02.01.05

шум электромагнитный

06.01.66

ЭИИМ

06.01.13

ЭИМ

06.01.14

экранирование

06.01.96

элемент

01.01.49

элемент

02.01.14

элемент кода

01.01.12

элемент сигнала

06.01.97

элемент сигнала

06.01.116

ЭСППЗУ

01.04.07

этикетка электронная

05.04.07

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

(n,k) symbology

02.02.02

(optical) density

02.02.16

absolute gain

06.01.43

abstract syntax

05.02.21

access information

08.01.01

Accredited Standards Committee

01.01.76

acknowledgment signal

06.01.44

activation

05.05.33

active tag

05.04.02

actual transfer rate

01.02.10

actuator

09.01.02

additive marking

04.02.25

add-on symbol

03.02.29

addressability

01.03.16, 05.02.52

aerial (deprecated)

06.02.01

AFI tag

05.04.15

air interface

06.01.04

air-cored tag

05.05.46

algorithm

01.01.54

alignment pattern

04.02.07

ALOHA random

06.01.60

ALOHA slotted

06.01.61

alphanumeric

01.01.16

American National Standards Institute

01.01.77

amplitude modulation

06.01.21

amplitude shift keying

06.01.36

annunciator

05.04.06

ANS

01.01.78

antenna

06.02.01

antenna de-tuning

06.01.71

antenna efficiency

06.01.91

antenna polarization

06.01.82

anti-clash

05.01.23

anti-collision sequence

05.05.09

aperture

02.04.09

application command

05.02.61

application family identifier

05.02.30

Application Identifier

01.01.82

application memory

05.02.62

application standard

01.03.01

associated information

08.01.02

asynchronous tag

05.04.04

asynchronous transmission (1)

06.01.45

asynchronous transmission (2)

06.01.46

authentication

09.01.03

authorization

09.01.04

auto discrimination

02.04.34

automatic equipment identification

05.04.13

automatic identification system

01.01.38

automatic repeat request

06.01.110

auxiliary character/pattern

03.01.04

availability

09.01.05

awake

05.01.03

backbone network

09.01.06

background

02.02.06

backscatter

05.01.02

bandwidth times time

06.01.47

bar

02.01.05

bar code character

02.01.09

bar code density

03.02.14

bar code master

03.02.19

bar code reader

02.04.05

bar code symbol

02.01.03

bar height

02.01.16

bar width

02.01.17

bar width adjustment

03.02.21

bar width compensation

03.02.22

bar width gain/loss

03.02.23

bar width increase

03.02.24

bar width reduction

03.02.25

bar-space sequence

02.01.20

base air interface

08.01.03

baseband

07.02.05

basic encoding rules

05.02.64

batch reading

05.02.50

battery assisted passive

05.05.34

battery saver mode

05.05.28

baud

01.02.02

bearer bar

03.02.11

bi-directional

05.02.71

binary coded decimal

01.01.36

binary digit

01.01.01

binary phase shift keying

06.01.39

binary symbology

03.01.08

binary-coded decimal representation

01.01.36

bit

01.01.01

bit error rate

01.02.39

bit rate

05.05.10

block

05.02.65

block check character

01.02.33

block cipher

01.02.34

block code

01.02.34

burst

07.02.06

byte

01.01.05

capture field/area/zone

05.01.22, 05.01.24

carrier

06.01.48

carrier frequency

06.01.49

carrier off time

05.05.11

Carrier Sense Multiple Access

06.01.56

Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection

06.01.57

carrier signal

06.01.49

channel

06.01.50

channel decoding

06.01.52

channel encoding

06.01.51

channel width

08.01.04

character

01.01.08

character set

01.01.10

characters per inch

03.02.15

charge up time

05.05.12

charge-coupled device

02.04.13

check sum

01.02.31

chip

06.01.116

chip rate

06.01.34

chipping

06.01.35

Chirp Spread Spectrum

07.02.07

ciphertext

01.02.26

class

01.05.19

class of items

01.05.20

class of unique identifiers

01.05.21

closed application environment

01.05.16

closed application environment system

01.05.16

closed system (1)

01.05.17

closed system (2)

01.05.18

code

01.01.11

code division multiple access (1)

06.01.58

code division multiple access (2)

06.01.59

code element

01.01.12

code plate

05.05.05

coded character set

01.01.13, 02.01.08

coded set

01.01.14

collision arbitration loop

05.05.29

collision avoidance

06.01.55

column

04.02.11

command set

06.01.109

command/response unit

05.02.34

commands

05.05.13

compaction mode

04.02.14

Company Identifying Number

01.05.31

compatibility

06.01.111

complex channel

07.02.10

composite symbol

04.02.13

computation error

01.02.44

concatenation

01.03.15

concentrator (1)

01.04.01

concentrator (2)

01.04.02

contact scanner

02.04.07

content retrieval

08.01.05

content server

08.01.07

contention period

08.01.06

continuous code

03.01.10

continuous reporting

05.02.53

controller

01.04.03

conventional printing process

01.04.04

conveyable

01.05.09

corner marks

03.02.20

corporate LAN

01.04.28

cover-coding

01.02.28

current loop

01.04.05

cyclic redundancy check (1)

01.02.35

cyclic redundancy check (2)

01.02.36

cyphertext

01.02.26

data area titles

01.01.44

data carrier

01.01.59

data character

01.01.09

data check character/digit

01.02.32

data codeword

04.02.17

data coding

01.01.26

data compaction

01.01.27, 05.02.35

data compactor

05.02.36

data error rate

01.02.39

data field

01.01.28

data field protection

05.02.54

data format

05.02.31

Data Identifier

01.01.81

data integrity

09.01.07

data interface

09.01.08

data protocol processor

05.02.37

data region

04.02.16

data transfer rate

01.02.10

data transmission

01.02.15

decodability

02.02.29

decode, verb

01.01.23

decoder

01.04.06

decoding

01.01.24

defect

02.02.23

delineator

03.02.30

demultiplexer

07.02.11

dense-interrogator environment

05.05.01

dense-interrogator mode

05.05.02

densitometer

02.02.19

depth of field

02.04.32

differential binary phase shift keying

06.01.40

differential bi-phase encoding

05.05.14

differential encoding (1)

01.03.06

differential encoding (2)

01.03.07

diffuse reflection

02.02.10

digital

01.01.17

dipole antenna

06.02.02

direct part marking

04.02.23

direct sequence spread spectrum modulation

06.01.28

directivity

06.01.62

discrete code

03.01.11

distortion

01.01.63

dot code

04.02.05

down-link

05.05.15, 06.01.117

ECI designator

01.02.37

EEPROM

01.04.07

effective aperture

02.04.10

effective radiated power

06.01.14

electric field

06.01.07

electromagnetic coupling

06.01.11

electromagnetic field

06.01.03

electromagnetic interference

06.01.65

electromagnetic noise

06.01.66

electromagnetic spectrum

06.01.05

electromagnetic wave

06.01.06

electronic data interchange

01.01.47

electronic label

05.04.07, 05.05.05

element

02.01.14

element name

05.02.38

encipherment

01.02.24

encode, verb

01.01.22

encoded MIl

08.01.08

encoding (in RFID)

05.05.16

encryption

01.02.24

enrolment

05.01.04

entity

01.05.25

environmental parameter

01.02.43

EPC tag

05.04.16

EPCglobal application

05.05.30

equivalent isotropically radiated power

06.01.13

erasure

04.02.20

error burst

01.02.29

error control

01.02.30

error correcting code

01.02.03

error correction codeword

04.02.18

error correction level

04.02.19

error detection code

01.02.04

European Telecommunications Report

06.01.72

European Telecommunications Standard

06.01.73

European Telecommunications Standards Institute

06.01.74

even parity

03.02.08

event blink

07.01.04

exciter

06.02.03, 07.02.01

exciter blink

07.01.05

expansion port

01.04.21

extended binary-coded decimal interchange code

01.01.37

extended channel interpretation

01.05.23

extended channel model

01.05.24

eye-readable character

01.01.40

factory programming

05.02.15

false activation

05.01.05

family of tags

05.01.06

far field region

06.01.08

ferrite-cored tag

05.05.47

field of view

02.04.33, 05.01.24

field programming

05.02.14

field protection

05.02.55

field strength

06.01.12

file

01.01.32

filler character

01.01.64

film master

03.02.18

finder pattern

04.02.08

fixed beam scanner

02.04.18

fixed parity

03.02.10

fixed pattern

04.02.03

fixed RFID equipment

05.04.08

flag

05.02.22

flat panel antenna

06.02.06

flat-bed scanner

02.04.23

font

01.01.53

formatter

05.02.39

forward link

05.05.15, 06.01.117

frame (1)

01.02.22

frame (2)

01.02.23

free text

01.01.45

freight containers

01.05.06

frequency

06.01.15

frequency band

06.01.16

frequency hop rate

06.01.30

frequency hop sequence

06.01.32

frequency hopping spread spectrum modulation

06.01.29

frequency range

06.01.112

frequency shift keying

06.01.37

full function sensors

05.05.35

full-duplex transmission

01.02.07, 06.01.63

fusion

09.01.09

gate

05.05.44

gaussian minimum shift keying

06.01.38

geolocation

07.01.02

gigahertz

06.01.19

gloss

02.02.14

guard pattern

03.02.04

half-duplex transmission

01.02.08

handle (RFID)

05.05.21

handshaking

01.02.20

harmonics

06.01.75

helium neon laser

02.04.16

hexadecimal, adj.

01.01.07

hexadecimal, noun

01.01.06

hibernation

05.05.38

hierarchical node

01.04.13

homing

07.01.03

hop rate

06.01.31

hop sequence

06.01.33

host

01.04.08

host applications

07.02.12

human translation

01.01.43

human-readable character

01.01.46

human-readable information

01.01.41

human-readable interpretation

01.01.42

hybrid modulation

07.02.13

I.D. filter

01.01.65

ID Resolution Protocol

08.01.11

ID Resolution Server

08.01.12

ID scheme

01.05.36

idealized inventory round

08.01.09

Identification

01.05.32

identification range

05.02.02

identification rate

05.02.03

identifier

01.05.34

identifier scheme

01.05.36

identifiers arc

05.02.63

identify

01.05.33

identifying

01.05.35

identity

01.05.28

idle period

07.02.14

immunity

06.01.67

implementation conformance statement

01.02.47

in field reporting

05.01.07

INCITS

01.01.80

INCITS T6

05.01.16

incorrect read

01.01.25

inductive coupling

06.01.10

information bit

01.01.02

information content

08.01.10

integrated artwork

03.02.28

integrated artwork output device

01.04.15

interchangeability

06.01.113

intercharacter gap

03.01.07

interface

01.04.09

interlaced half duplex

06.01.64

interleaver

07.02.15

interleaving

07.02.16

International Committee for Information Technology Standards

01.01.80

interoperability testing

01.04.27

interoperability (1)

05.02.56

Interoperability (2)

05.02.57

interrogation

05.01.09

interrogation frequency

05.05.17

interrogation period

05.05.18

interrogation zone, interrogation field

05.01.10

interrogator

05.04.09

interrogator continuous wave

05.01.18

interrogator request

05.05.19

interrogator to interrogator collision

08.01.13

interrogator transmit channel

08.01.14

inter working

09.01.11

intrusive marking

04.02.24

in-use programming

05.02.11

inventoried flag

05.02.23

inventory round

05.02.24

ISO application

05.05.31

isotropic gain

06.01.43

isotropic radiator

06.01.76

Issuing Agency

01.05.29

Issuing Agency Code

01.05.30

item management

01.05.12

item (1)

01.01.48

item (2)

01.01.49

item (3)

01.01.50

key

01.02.25

kilohertz

06.01.17

label printing machine

02.04.35

ladder orientation

03.02.05

laser

02.04.14

laser engraver

02.04.36

latch character

02.01.24

leading zero

01.01.60

leading zeros

01.01.61

least significant bit

01.01.03

level of tag response

05.05.48

license plate concept

01.01.52

light emitting diode

01.04.10

linear bar code symbol

03.01.01

listen before talk

08.01.15

local clock

07.02.17

logical link control

01.02.11

logical link control protocol

01.02.12

logical memory

05.02.78

logical memory map

05.02.79

machine-readable medium

01.01.39

magnetic field

06.01.09

magnification factor

03.02.27

Manchester coding

01.03.03

Manchester encoding

01.03.04

manifest

01.05.11

manufacturer tag ID

05.01.13

marginal measurable interference

05.05.08

matrix symbology

04.02.04

matrix symbology module

04.02.06

mean time between failures

01.04.24

mean time to repair (1)

01.04.25

mean time to repair (2)

01.04.26

medium

07.02.18

megahertz

06.01.18

memory

01.04.11

memory capacity

05.02.58

memory modules

05.04.11

memory partition

01.02.14

message (1)

01.01.29

message (2) (information theory; communication theory)

01.01.30

MH10

01.01.79

middleware

09.01.12

MIl recognition

08.01.17

MIl resolution

08.01.18

MIIM content name

08.01.16

MIIM user data

08.01.51

Miller coding

01.03.05

minimum shift keying

06.01.41

misread

01.01.25

Mobile AIDC

08.01.19

Mobile AIDC application

08.01.20

Mobile AIDC application platform

08.01.21

Mobile AIDC data processor

08.01.22

Mobile AIDC device

08.01.23

Mobile AIDC device identifier

08.01.24

Mobile AIDC service

08.01.25

Mobile AIDC terminal

08.01.26

Mobile AIDC user

08.01.27

Mobile Item Identification and Management

08.01.28

Mobile Item Identifier

08.01.29

Mobile ORM reader

08.01.31

Mobile ORM technique

08.01.30

Mobile ORM terminal

08.01.32

Mobile RFID

08.01.33

Mobile RFID consumer

08.01.34

Mobile RFID interrogator

08.01.35

Mobile RFID MIIM content name

08.01.36

Mobile RFID terminal

08.01.37

mobile terminal

08.01.38

modular symbology

03.01.09

modulation

06.01.20

module

02.01.13

modulo

03.02.03

monolithic memory structure

05.02.72

most significant bit

01.01.04

moving beam scanner

02.04.17

multiple interrogators to tag collision

08.01.39

multiple readings

05.02.51

multiple-interrogator environment

05.05.04

multiplexer

01.04.14

multiplexing

01.02.21

multi-row symbology

04.02.09

network node

01.04.12

noise floor

05.05.49

nominal

01.01.58

nominal range

01.01.66

non interference

06.01.77

non-conveyable

01.05.10

non-intrusive marking

04.02.25

non-return to zero-Invert on ones

01.03.11

non-return to zero-level

01.03.12

non-return to zero-space

01.03.13

non-return-to-zero (mark) recording

01.03.08

non-return-to-zero code

01.03.09

non-return-to-zero recording

01.03.10

numeric

01.01.15

object

05.02.44

Object Directory Service

08.01.40

object identifier

05.02.45

Object Identifier (OID) resolution

08.01.41

Object identifier (OID) Resolution Server

08.01.42

object identifier type

05.02.46

objectID

05.02.45

octet

05.02.43

odd parity

03.02.07

omnidirectional

03.01.12

omnidirectional scanner

02.04.22

on-board equipment

06.02.05

on-board transponders

06.02.05

one side antenna(s)

05.05.43

opacity

02.02.17

open application environment

01.05.14

open field

06.01.105

open system

01.05.15

operating environment

06.01.106

operating procedure

06.01.107

optically readable medium

02.01.01

orientation

02.04.25

orientation pattern

02.01.22

orientation sensitivity

05.01.14

orthogonal

07.02.19

oscillating mirror scanner

02.04.21

out of field reporting

05.01.08

overhead

03.01.03

overprinting

02.04.37

packet (1)

01.02.05

packet (2)

01.02.06

packetCRC

05.05.22

PacketPC

05.05.39

pad character

01.01.64

pad character

04.02.21, 04.02.22

parity

01.02.01

passive mode

05.05.36

passive tag

05.04.01

payload data

07.02.20

peer X

07.02.21

penetration

01.02.46, 06.01.78

permalocked

05.02.25

permanent marking

04.02.26

persistent flag

05.02.27

persistent memory

05.02.26

personal area sensor network

09.01.14

phantom transaction

05.01.15

Phase Jitter Modulation

05.05.23

phase modulation

06.01.22

phase shift keying

06.01.42

photometer

02.02.20

physical layer

05.05.24

pick rate

05.02.10

picket fence orientation

03.02.06

pitch

02.04.28

pivot

05.05.25

pixel

02.04.38

plaintext

01.02.27

planar array

06.02.06

polarization

06.01.79

polarization summary

06.01.80

polling

06.01.83

port concentrator

01.04.22

power flux density

06.01.84

power gain

06.01.85

print contrast signal

02.02.21

printability gauge

03.02.26

printability test

02.02.22

product

01.05.07

product packaging

01.05.08

programmer

01.01.55, 06.02.07

programming

01.01.56

protocol

01.02.09

protocol data unit

08.01.43

proximity sensor

05.04.17

pulse dispersion

06.01.86

pulse duration modulation

06.01.24

pulse interval encoding

05.05.20

pulse position modulation

06.01.23

pulse width modulation

06.01.25

Q factor

06.01.87

qualifier

01.05.27

quality factor

06.01.87

quality of sensor network service

09.01.15

query

01.01.67

quiet zone

02.01.06

radiating near field

06.01.88

radiation

06.01.89

radiation diagram

06.01.92

radiation efficiency

06.01.90

radiation pattern

06.01.92

radio frequency

06.01.01

radio frequency data communication

06.01.02

radio frequency disturbance

06.01.68

radio frequency identification

05.01.01

radio frequency identification system

05.04.14

radio frequency interference

06.01.69

radio frequency noise

06.01.70

random-slotted collision arbitration

05.02.77

range

01.01.75, 06.01.93

ranging

07.02.22

ranging frame (RFRAME)

07.02.23

ranging marker (RMARKER)

07.02.24

ranging peer

07.02.25

raster

02.04.20

raster scanner

02.04.19

rate

05.01.17

read

05.02.04

read only tag

05.02.13

read range

05.02.05

read rate

02.04.06, 05.02.06

read, noun

01.01.20

read, verb

01.01.19

read/write

06.01.94

readability

01.01.68

reader

07.02.02

reader talks first

05.02.67

reader (1)

01.04.16

reader (2)

01.04.17

reader/interrogator

05.04.10

reader/writer

05.04.10

reading angle

01.02.18, 02.04.24

reading distance

02.04.31

real time

01.02.41

real time locating system

07.01.01

receive channel

08.01.44

receiver timeout

08.01.45

receiving signal strength indicator

06.01.95

record (organization of data)

01.01.31

redundancy

01.02.42

reference decode algorithm

02.02.27

reference interrogator

05.05.50

reference sensor architecture

09.01.16

reference tag

05.05.51

reference threshold

02.02.28

reflectance

02.02.08

reflectance difference

02.02.12

reflectance factor

01.02.19

regular reflection

02.02.09

relative-OID

05.02.47

relaying

09.01.17

re-programmability

05.02.12

resolution

01.01.69

response

05.02.49

return link (uplink)

05.02.16

return to zero

01.03.14

returnable transport item

01.05.03

RF channel

07.02.26

RF module/stage

05.04.12

RF tag

05.05.05

RFID MODES (standardized)

05.05.06

roaming

05.02.17

root-OID

05.02.48

routing

09.01.18

row

04.02.10

RS232

01.04.18

RS422

01.04.19

RS485

01.04.20

RTLS Class I

07.02.08

RTLS Class II

07.02.09

RTLS infrastructure

07.02.27

RTLS reference tag

07.02.28

RTLS tag

07.02.29

scan reflectance profile

02.02.18

scan (1), noun

02.04.01

scan (2), noun

02.04.02

scan (3), verb

02.04.03

scanner

02.04.04

scanner optical throw

02.04.29

scanner resolution

02.01.15

scanning window

02.04.30

scrambling

01.02.17

screening

06.01.96

segmented memory structure

05.02.73

selection

05.02.18

selection <database>

01.01.70

self-checking

02.01.21

semantics

01.01.34

sensed data

09.01.19

sensor

06.02.08, 09.01.01

sensor interface

09.01.26

sensor network

09.01.20

sensor network application

09.01.21

sensor network element management

09.01.27

sensor network gateway

09.01.22

sensor network integration platform

09.01.28

sensor network management

09.01.13

sensor network middleware

09.01.29

sensor network service

09.01.23

sensor network service provider

09.01.24

sensor networks interoperability

09.01.10

sensor node

09.01.25

separation

05.02.19

server

07.02.03

service

01.01.71

service layer

09.01.30

session

06.01.108

shadowing

05.02.20

shift character

02.01.23

short range device

06.01.114

short read

03.02.12

show through

02.02.13

signal element

06.01.97

signal to noise & distortion

06.01.98

signal/noise ratio

06.01.99

signalling technique

05.02.59

significant interference

05.05.07

simple sensors

05.05.37

single line (beam) scanner

02.04.11

single-interrogator environment

05.05.03

singulated

08.01.46

singulation

05.02.40

skew

02.04.27

sleep cycle

05.02.66

SLMF

07.02.30

SLMP

07.02.31

slot

05.02.41

slot reader

02.04.12

slotted random anticollision

05.05.32

sortation

01.05.22

source decoding

06.01.53, 06.01.54

Speck

02.02.25

spectral response

02.02.11

spectrum (signal or noise)

01.02.13

spectrum-mask

06.01.100

spot

02.02.26

spread spectrum modulation

06.01.26

spreading sequence

06.01.27

stacked symbology

04.02.12

stop character/pattern

03.01.02

StoredCRC

05.05.26

StoredPC

05.05.40

string

01.05.26

structured append

04.02.15

sub-blink

07.01.06

substitution error

03.02.01

substrate

02.02.07

subtractive marking

04.02.24

surface acoustic wave

06.02.11

symbol

01.03.17

symbol (in reference to RTLS)

07.02.32

symbol architecture

02.01.04

symbol aspect ratio

02.01.19

symbol character

02.01.07

symbol check character

03.02.02

symbol decode algorithm

02.02.01

symbol density

03.02.16

symbol print quality

02.02.03

symbol verification

02.02.04

symbol verifier

02.02.05

symbol width

02.01.18

symbology

02.01.02

symbology identifier

01.03.18

synchronization

01.02.16

synchronous tag

05.04.05

syntax

01.01.35

system error

01.02.45

system information

05.02.74

tag

05.05.05

tag (hypermedia)

01.01.33

tag alignment

06.01.81

tag anti-collision

08.01.47

tag blink

07.01.07

tag collision

05.01.25

tag driver

05.02.75

tag energized

05.05.41

tag ID

05.01.11

tag identification process

05.02.01

tag initiated communication

05.02.69

tag not energized

05.05.42

tag on tag collision

08.01.48

tag programmability

05.01.19

tag programming

05.01.20

tag projected life

05.01.21

tag talks first

05.02.68

tag-identification layer

05.02.42

tag-to-tag communication

05.02.70

TARI

05.05.27

technical basis for regulation

06.01.115

tilt

02.04.26

time division duplexing

06.01.101

time division multiplexing

06.01.102

timed interval blink

07.01.08

time-slot

01.01.72

timing information

01.01.73

tolerance

01.01.57

training sequence

05.02.76

transceiver

06.02.09

transfer syntax

05.02.28

transmission channel

06.01.104

transmission frame

01.02.23

transmission path

06.01.50

transmittance (1)

02.02.15

transmittance (2)

02.02.16

transmitter

06.02.10, 07.02.04

transmitter-receiver

06.02.09

transponder

06.02.04

transport package

01.05.04

transport unit

01.05.05

tree algorithm

05.02.60

trilateration

07.02.33

truncation

03.02.13

tunnel

05.05.45

two-dimensional symbol (1)

04.02.01

two-dimensional symbol (2)

04.02.02

two-width symbology

03.01.08

type approval

01.04.23

type reference

05.02.29

UII resolution

08.01.49

UII resolution server

08.01.50

unique item identifier

01.01.51

unit load

01.05.01

unitized

01.05.02

unitized active tag

05.04.03

upconvert

07.02.34

up-link

06.01.103

use case

01.05.13

user tag ID

05.01.12

validation

01.02.40

variable parity encodation

03.02.09

vector

01.03.02

verification

01.01.74

vertical redundancy

03.01.05

visible laser diode

02.04.15

void

02.02.24

wand

02.04.08

wide:narrow ratio

03.01.06

word

01.01.18

write

01.01.21, 05.02.07

write once/read many

05.02.32

write protection

01.02.38, 05.02.33

write range

05.02.08

write rate

05.02.09

X dimension

02.01.10

Y dimension

02.01.11

Z dimension

02.01.12

zero-suppression

01.01.62, 03.02.17

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на французском языке

multiple
de porteuse
de porteuse

06.01.56

multiple
de porteuse avec
de porteuse avec
de collision

06.01.57

multiple
division de code (1)

06.01.58

multiple
division de code (2)

06.01.59

actionneur

09.01.02

activation

05.05.33

05.01.03

05.02.52

ajout

04.02.15

ajustement de la largeur des barres

03.02.21

algorithme

01.01.54

algorithme arborescent

05.02.60

algorithme de
de

02.02.27

algorithme de
ORM

02.02.01

alignement de tags

06.01.81

ALOHA
intervalles

06.01.61

ALOHA

06.01.60

01.01.16

amplitude de champ

06.01.12

analyse de profil de

02.02.18

angle de lecture

02.04.24, 01.02.18

ANS

01.01.78

antenne

06.02.01

antenne

06.02.02

antenne simple face

05.05.43

anti-clash

05.01.23

anticollision
intervalles
intervalles

05.05.32

anti-collision
/tag
/tag

08.01.47

application AIDC mobile

08.01.20

application de
de capteur

09.01.21

application EPCGIobal

05.05.30

application ISO

05.05.31

applications

07.02.12

approbation de type

01.04.23

arbitrage de collision

05.02.77

arc

05.02.63

architecture de
d’un capteur

09.01.16

architecture de symbole

02.01.04

plan

02.02.06

assignation

05.01.04

attestation de
d’une implementation

01.02.47

augmentation de largeur de barres

03.02.24

authentification

09.01.03

auto discrimination

02.04.34

auto

02.01.21

autorisation

09.01.04

avertisseur

05.04.06

baguette lumineuse

02.04.08

balayage (1), nom

02.04.01

balayage (2), nom

02.04.02

balayer, verbe

02.04.03

balise <
>

01.01.33

bande de base

07.02.05

bande de

06.01.16

barre

02.01.05

barre porteuse

03.02.11

bases techniques pour la regulation

06.01.115

baud

01.02.02

BCC

01.02.33

BER (TEB)

01.02.39

bidirectionnel

05.02.71

bit

01.01.01

bit d’informations

01.01.02

bit le moins significatif

01.01.03

bit le plus significatif

01.01.04

bits d’authetification (RFID)

05.05.21

bloc

05.02.65

boucle d’arbitrage de collision

05.05.29

boucle de courant

01.04.05

brilliance

02.02.14

bruit

06.01.66

bruit

06.01.70

canal

06.01.50

canal complexe

07.02.10

canal de

08.01.44

canal de transmission

06.01.50, 06.01.104

canal
d’un interrogateur

08.01.14

canal RF

07.02.26

d’adressage

01.03.16

de lecture

01.01.68

de

05.02.58

capteur

06.02.08, 09.01.01

capteur de

05.04.17

capteur simple

05.05.37

capteurs
fonction

05.05.35

01.01.08

de code
barres

02.01.09

de
par bloc

01.02.33

de

02.01.23

de

01.01.09

de remplissage

01.01.64

de symbole

02.01.07

de
de symbole

03.02.02

de verrouillage

02.01.24

en clair

01.01.46

pouvant
lu par un oeil

01.01.40

tampon

04.02.21

/motif auxiliaire

03.01.04

/motif de fin

03.01.02

03.01.03

par pouce

03.02.15

carte
logique
logique

05.02.79

cas d’utilisation

01.05.13

chaine de

01.05.26

champ/
/zone de capture

05.01.22, 05.01.24

champ de

01.01.28

champ de

04.02.17

champ de vision

02.04.33, 05.01.24

champ

06.01.07

champ

06.01.03

champ

06.01.09

champ ouvert

06.01.105

champ proche rayonant

06.01.88

changement de code
de spectre

06.01.35

charge unitaire

01.05.01

chiffre binaire

01.01.01

chiffrement

01.02.28

chiffrement

01.02.24

chiffrement par bloc

01.02.34

classe

01.05.19

classe d’identifiants uniques

01.05.21

classe d’objets

01.05.20

01.02.25

de

01.02.32

clignotement
intervalle temporel

07.01.08

clignotement de tag

07.01.06, 07.01.07

clignotement

07.01.04

clignotement d’exitateur

07.01.05

codage canal

06.01.51

codage de

01.01.26

codage de source

06.01.54

codage de type Manchester

01.03.04

codage
(1)

01.03.06

codage
(2)

01.03.07

codage Manchester

01.03.03

codage Miller

01.03.05

code

01.01.11

code
barres

03.02.19

code
points

04.02.05

code continu

03.01.10

code correcteur d’erreurs

01.02.03

code de bloc

01.02.34

code de non-retour
zero

01.03.09

code
binaire
binaire

01.01.37

code
d’erreurs

01.02.04

code discret

03.01.11

code d’organisme de

01.05.30

coder, forme verbale

01.01.22

collision de tags

05.01.25

collision entre interrogateurs

08.01.13

collision
/tag
/tag
/tag
/tag
/tag

08.01.48

collision lecteur
lecteur

08.01.39

colonne

04.02.11

des normes

01.01.76

international des normes portant sur les technologies de I’information

01.01.80

commande d’application

05.02.61

commandes

05.05.13

communication de

06.01.02

communication
/tag
/tag
/tag
/tag
/tag

05.02.70

communication
par
/tag
/tag

05.02.69

06.01.111

compensation de la largeur des barres

03.02.22

compresseur/compacteur de

05.02.36

compression/compactage de

01.01.27, 05.02.35

01.03.15

concentrateur de ports

01.04.22

concentrateur (1)

01.04.01

concentrateur (2)

01.04.02

concept de plaque d’immatriculation

01.01.52

conditionnement de produit

01.05.08

conteneur

01.05.06

contenu des informations

08.01.10

de liaison logique

01.02.11

par redondance cyclique (1)

01.02.35

par redondance cyclique (2)

01.02.36

conversion ascendante

07.02.34

couche de service

09.01.30

couche d’identification
/tag
/tag

05.02.42

couche physique

05.05.24

couplage

06.01.11

couplage inductif

06.01.10

05.02.41

cryptage

01.02.24

cycle de veille

05.02.66

cycle d’inventaire

08.01.09

binaire

05.05.10

binaire du code

06.01.34

de transfert de

01.02.10

de transfert de

01.02.10

02.02.29

01.01.24

canal

06.01.52

de source

06.01.53

, forme verbale

01.01.23

01.04.06

02.02.23

d’attente de

08.01.45

03.02.30

demande de
automatique

06.01.110

07.02.11

de code
barres

03.02.14

de symbole

03.02.16

optique

02.02.16

02.02.19

d’antenne

06.01.71

ECI

01.02.37

diagramme de rayonnement

06.01.92

de

02.02.12

dimension X

02.01.10

dimension Y

02.01.11

dimension Z

02.01.12

diode
laser visible

02.04.15

diode

01.04.10

06.01.62

dispersion de pulse

06.01.86

09.01.05

dispositif
couplage de charge

02.04.13

dispositif AIDC mobile

08.01.23

dispositif de

01.04.03

distance de lecture

02.04.31

distance/

01.01.75

distance/
de lecture

05.02.05

distance/

05.02.08

distance/
d’identification

05.02.02

distorsion

01.01.63

brutes

09.01.19

d’utilisateur MIIM

08.01.51

utiles

07.02.20

duplexage par division temporelle

06.01.101

de vie
d’un tag

05.01.21

de

01.01.47

d’orientation

03.02.05

avant

08.01.15

06.01.96

01.01.21, 05.02.07

ecteur (2)

01.04.17

EEPROM

01.04.07

effacement

04.02.20

d’antenne

06.01.91

de rayonnement

06.01.90

02.01.14

de code

01.01.12

de gestion du
de capteur

09.01.27

de signal

06.01.97, 06.01.116

rayonnant isotrope

06.01.76

emballage de transport

01.05.04

embrouillage

01.02.17

06.02.09

en
de
permanent

05.02.25

encodage (en RFDI)

05.05.16

encodage de
variable

03.02.09

encodage
bi-phase

05.05.14

encodage par intervalle d’impulsion

05.05.20

enregistrement (marque) sans retour
zero

01.03.08

enregistrement <organisation de
>

01.01.31

enregistrement sans retour

01.03.10

ensemble de
de symbole

02.01.08

01.05.25

entrelacement

07.02.16

entrelaceur

07.02.15

environnement
interrogateur unique

05.05.03

environnement
interrogateurs multiples

05.05.04

environnement d’application

01.05.16

environnement d’application ouvert

01.05.14

environnement dense en interrogateurs

05.05.01

environnement d’exploitation

06.01.106

d’identification par
(RFID) fixe

05.04.08

06.02.05

erreur de calcul

01.02.44

erreur de substitution

03.02.01

erreur

01.02.45

espace de non-retour
zero

01.03.13

espace inter

03.01.07

d’une liaison

01.02.20

de spectre par chirp

07.02.07

/tag
/tag

05.04.07, 05.05.05

/tag (RF)
/tag (RF)

05.05.05

/tag
/tag
air

05.05.46

/tag
/tag
ferrite

05.05.47

/tag
/tag
lecture seule

05.02.13

/tag active
/tag active

05.04.02

/tag active unitaire
/tag active unitaire

05.04.03

/tag AFI
/tag AFI

05.04.15

/tag asynchrone
/tag asynchrone

05.04.04

/tag de
/tag de

05.05.51

/tag
/tag

05.05.41

/tag EPC
/tag EPC

05.04.16

/tag non
/tag non

05.05.42

/tag passive
/tag passive

05.04.01

/tag passive
/tag passive
par batterie

05.05.34

/tag synchrone
/tag synchrone

05.04.05

de distance

07.02.22

de collision

06.01.55

excitateur

06.02.03

exitateur

07.02.01

facteur d’amplification

03.02.27

facteur de

06.01.87

facteur de
directionnelle

01.02.19

facteur Q

06.01.87

famille
/tags
/tags

05.01.06

fausse activation

05.01.05

de balayage

02.04.30

fichier

01.01.32

filtre d’identification

01.01.65

flux de
de puissance

06.01.84

format de

05.02.31

formateur

05.02.39

fournisseur de service de
de capteurs

09.01.24

06.01.15

d’interrogation

05.05.17

fusion

09.01.09

gain absolu

06.01.43

gain en puissance

06.01.85

gain isotrope

06.01.43

gain/perte de largeur de barres

03.02.23

gamme de

06.01.112

07.01.02

gestion d’objets

01.05.12

gestion de
de capteurs

09.01.13

gigahertz

06.01.19

graveur laser

02.04.36

harmoniques

06.01.75

hauteur de barre

02.01.16

, adjectif

01.01.07

, nom

01.01.06

hibernation

05.05.38

homing

07.01.03

horloge locale

07.02.17

01.04.08

identifiant

01.05.34

identifiant (ID)
/tag
/tag

05.01.11

identifiant (ID)
/tag de fabricant
/tag de fabricant

05.01.13

identifiant (ID)
/tag d’utilisateur
/tag d’utilisateur

05.01.12

identifiant d’application

01.01.82

identifiant de

01.01.81

identifiant de famille d’application

05.02.30

identifiant de
mobile AIDC

08.01.24

identifiant de symbologie

01.03.18

identifiant d’objet

05.02.45

identifiant d’objet mobile

08.01.29

identifiant d’objet racine

05.02.48

identifiant d’objet relatif

05.02.47

identifiant unique d’objet

01.01.51

identification

01.05.32, 05.02.01

identification automatique des

05.04.13

identification et capture de
automatique mobile

08.01.19

identification et management d’article mobile

08.01.28

identification

05.01.01

identifier

01.05.33

01.05.28

illustration

03.02.28

06.01.67

INCITS

01.01.80

INCITS T6

05.01.16

inclinaison

02.04.27

indicateur

05.02.22

indicateur de force de signal

06.01.95

indicateur d’inventaire

05.02.23

indicateur persistant

05.02.27

08.01.46

information de synchronisation (temporelle)

01.01.73

information de

05.02.74

Information en clair

01.01.41

informations

08.01.02

informations

08.01.01

infrastructure RTLS

07.02.27

Institut
de Normalisation

01.01.77

Institut
de standards de

06.01.74

de

09.01.07

06.01.113

interface

01.04.09

interface air

06.01.04

interface de capteur

09.01.26

interface de

09.01.08

interface radio de base

08.01.03

06.01.65

mesurable marginale

05.05.08

06.01.69

significative

05.05.07

interfonctionnement

09.01.11

(1)

05.02.56

(2)

05.02.57

de
de capteurs

09.01.10

de canal

01.05.23

interpretation de I’information en clair

01.01.42

interrogateur

05.04.09

interrogateur
onde continue

05.01.18

interrogateur de

05.05.50

interrogateur RFID mobile

08.01.35

interrogation

05.01.09

interrogations successives

06.01.83

05.02.17

jauge

03.02.26

jeu

01.01.14

jeu de

01.01.10

jeu de

01.01.13

jeu de commande

06.01.109

kilohertz

06.01.17

largeur de barre

02.01.17

largeur de canal

08.01.04

largeur de symbole

02.01.18

laser

02.04.14

laser

02.04.16

lecteur

07.02.02

lecteur
fente

02.04.12

lecteur de code
barres

02.04.05

lecteur mobile ORM

08.01.31

lecteur (1)

01.04.16

lecteur/interrogateur

05.04.10

lecteur/scripteur

05.04.10

lecteure courte

03.02.12

lecture

05.02.04

lecture incorrecte

01.01.25

lecture multiple

05.02.51

lecture par lot

05.02.50

lecture, forme nominale

01.01.20

lecture/

06.01.94

liaison aller

06.01.117

liaison de retour (liaison montante)

05.02.16

liaison descendante

06.01.117

liaison descendante

05.05.15

liaison montante

06.01.103

ligne

04.02.10

lire, forme verbale

01.01.19

machine d’impression

02.04.35

manifeste

01.05.11

marquage additif

04.02.25

marquage direct de

04.02.23

marquage intrusif

04.02.24

marquage non-intrusif

04.02.25

marquage permanent

04.02.26

marquage soustractif

04.02.24

marques d’angle

03.02.20

marqueur
de distance

07.02.24

masque de spectre

06.01.100

Master Film

03.02.18

lisible optiquement

02.01.01

06.01.18

01.04.11

d’application

05.02.62

logique

05.02.78

persistante

05.02.26

message (1)

01.01.29

message (2) (
d’information,
de communication)

01.01.30

MH10

01.01.79

middleware

09.01.12

middleware de
de capteur

09.01.29

MIl

08.01.08

milieu

07.02.18

mode de compactage

04.02.14

mode de sauvegarde de batterie

05.05.28

mode dense en interrogateurs

05.05.02

mode passif

05.05.36

mode RFID (
)

05.05.06

de canal

01.05.24

modulation

06.01.20

modulation
de phase
de phase

06.01.42

modulation
de phase binaire
de phase binaire

06.01.39

modulation
minimum
minimum

06.01.41

modulation
minimum gaussien
minimum gaussien

06.01.38

modulation
gigue de phase

05.05.23

modulation d’amplitude

06.01.21

modulation de phase

06.01.22

modulation
de phase
de phase
de phase

06.01.40

modulation hybride

07.02.13

modulation par
d’amplitude

06.01.36

modulation par
de

06.01.37

modulation par
d’impulsion

06.01.24

modulation par
de spectre

06.01.26

modulation par
de spectre
saut de

06.01.29

modulation par
de spectre
directe
directe

06.01.28

modulation par largeur d’impulsion

06.01.25

modulation par position d’impulsion

06.01.23

module

02.01.13

module de

05.04.11

module de symbologie matricielle

04.02.06

module/

05.04.12

modulo

03.02.03

mot

01.01.18

mot de code de correction d’erreurs

04.02.18

mot de code tampon

04.02.22

motif d’alignement

04.02.07

motif de protection

03.02.04

motif de recherche

04.02.08

motif d’orientation

02.01.22

motif fixe

04.02.03

multiplet

01.01.05

multiplexage

01.02.21

multiplexage par division temporelle

06.01.102

multiplexeur

01.04.14

niveau de correction d’erreurs

04.02.19

niveau de
d’une
/tag
/tag

05.05.48

noeud

01.04.12

noeud

01.04.13

noeux de capteur

09.01.25

nom

05.02.38

nom du contenu MIIM

08.01.16

nom du contenu MIIM RFID mobile

08.01.36

nom

05.02.32

non

06.01.77

non transportable

01.05.10

non-retour
avec inversion sur les uns
avec inversion sur les uns

01.03.11

non-retour au niveau zero

01.03.12

norme d’application

01.03.01

01.01.15

01.01.17

d’identification d’entreprise

01.05.31

ObjectID

05.02.45

objet

05.02.44

objet (1)

01.01.48

objet (2)

01.01.49

objet (3)

01.01.50

occultation

05.02.20

octet

05.02.43

omnidirectionnel

03.01.12

onde de surface acoustique

06.02.11

onde

06.01.06

02.02.17

Organisme de

01.05.29

orientation

02.04.25

orthogonal

07.02.19

ouverture

02.04.09

ouverture effective

02.04.10

packetCRC

05.05.22

PacketPC

05.05.39

pair
de distance

07.02.25

pair X

07.02.21

palissade d’orientation

03.02.06

paquet (1)

01.02.05

paquet (2)

01.02.06

environnemental

01.02.43

01.02.01

fixe

03.02.10

impaire

03.02.07

paire

03.02.08

partition de

01.02.14

passerelle de
de capteurs

09.01.22

01.02.46, 06.01.78

de conflit

08.01.06

07.02.14

d’interrogation

05.05.18

de sortie graphique
de sortie graphique

01.04.15

perturbation

06.01.68

02.02.20

pilote
/tag
/tag

05.02.75

pivot

05.05.25

pixel

02.04.38

plage de fonctionnement

06.01.93

plage nominale

01.01.66

plancher de bruit

05.05.49

plaque
code

05.05.05

plateforme d’application AIDC mobile

08.01.21

plateforme
de
de capteur

09.01.28

polarisation

06.01.79

polarisation d’antenne

06.01.82

police

01.01.53

port d’extension

01.04.21

porteuse

06.01.48

portique

05.05.44

d’impression conventionnel

01.04.04

d’exploitation

06.01.107

processeur de
AIDC mobile

08.01.22

processeur de protocole de

05.02.37

processus d’identification

01.05.35

produit

01.05.07

produit temps largeur de bande

06.01.47

profondeur de champ

02.04.32

de tag

05.01.19

programmateur

06.02.07

programmation

01.01.56

programmation de tag

05.01.20

programmation en cours d’utilisation

05.02.11

programmation en usine

05.02.15

programmation sur le terrain

05.02.14

programmeur

01.01.55

projection optique d’un scanneur

02.04.29

protection contre les erreurs

01.02.30

protection de champ

05.02.55

protection de champ de

05.02.54

protection

05.02.33

protection en

01.02.38

protocole

01.02.09

protocole de
de liaison logique

01.02.12

protocole de
d’identifiant

08.01.11

protocole RTF

05.02.67

protocole TTF

05.02.68

puissance effective
; PER

06.01.14

puissance isotrope

06.01.13

qualificatif

01.05.27

de service d’un
de capteurs

09.01.15

d’impression de symbole

02.02.03

06.01.01

rafale

07.02.06

rapport d’aspect d’un symbole

02.01.19

Rapport
des

06.01.72

rapport large:

03.01.06

rapport signal
bruit

06.01.99

rayonnement

06.01.89

reconnaissance MIl

08.01.17

de contenu

08.01.05

redondance

01.02.42

redondance verticale

03.01.05

de largeur de barres

03.02.25

de type

05.02.29

02.02.08

diffuse

02.02.10

02.02.09

de champ lointain

06.01.08

de

04.02.16

de codage de base

05.02.64

relais

09.01.17

05.02.49

spectrale

02.02.11

binaire
binaire
binaire

01.01.36

05.02.12

01.01.67

d’interrogateur

05.05.19

de capteur

09.01.20

de capteurs personnel

09.01.14

09.01.06

local d’entreprise

01.04.28

planaire

06.02.06

01.01.69

d’identifiant d’objet

08.01.41

du scanner

02.01.15

d’UII

08.01.49

MIl

08.01.18

de polarisation

06.01.80

retour

01.03.14

05.01.02

RFID mobile

08.01.33

roulis

02.04.26

routage

09.01.18

RS232

01.04.18

RS422

01.04.19

RS485

01.04.20

RTLS classe 1

07.02.08

RTLS classe 2

07.02.09

salve d’erreurs

01.02.29

Sandard
de

06.01.73

scanneur

02.04.04

scanneur
balayage de trame

02.04.19

scanneur
de faisceau
de faisceau

02.04.17

scanneur
faisceau fixe

02.04.18

scanneur
mirroir oscillant

02.04.21

scanneur
plat

02.04.23

scanneur de contact

02.04.07

scanneur omnidirectionnel

02.04.22

scanneur simple ligne

02.04.11

d’identifiant;
d’lD

01.05.36

01.01.70

05.02.18

01.01.34

semi duplex

06.01.64

I’orientation
I’orientation

05.01.14

05.02.19

d’anticollision

05.05.09

d’apprentissage

05.02.76

de saut

06.01.33

de saut de

06.01.32

d’espacement de barres

02.01.20

06.01.27

serveur

07.02.03

serveur de contenu

08.01.07

serveur de
d’identifiant

08.01.12

serveur de
d’identifiant d’objet

08.01.42

serveur de
d’UII

08.01.50

service

01.01.71

service d’annuaire d’objets

08.01.40

service de
de capteurs

09.01.23

service mobile AIDC

08.01.25

session

06.01.108

session d’inventaire

05.02.24

seuil de

02.02.28

signal
bruit et distorsion

06.01.98

signal continu

05.02.53

signal d’acquitement

06.01.44

signal de contrast d’une impression

02.02.21

signal porteur,
porteuse

06.01.49

signalement
du champ
du champ

05.01.08

signalement
du champ
du champ

05.01.07

singularisation

05.02.40

SLMF

07.02.30

SLMP

07.02.31

somme de

01.02.31

speck

02.02.25

spectre

01.02.13

spectre

06.01.05

storedCRC

05.05.26

StoredPC

05.05.40

structure de
monolithique

05.02.72

structure de

05.02.73

substrat

02.02.07

support de

01.01.59

support de manutention

01.05.03

support lisible par une machine

01.01.39

suppression de

01.01.62, 03.02.17

surimpression

02.04.37

symbole

01.03.17

symbole (en
RTLS)
RTLS)

07.02.32

symbole bidimensionnel (1)

04.02.01

symbole bidimensionnel (2)

04.02.02

symbole

03.02.29

symbole composite

04.02.13

symbole de code
barres

02.01.03

symbole de code
barres

03.01.01

symbologie

02.01.02

symbologie (n,k)

02.02.02

symbologie binaire

03.01.08

symbologie double largeur

03.01.08

symbologie

04.02.12

symbologie matricielle

04.02.04

symbologie modulaire

03.01.09

symbologie multi-lignes

04.02.09

synchronisation

01.02.16

syntaxe

01.01.35

syntaxe abstraite

05.02.21

syntaxe de transfert

05.02.28

d’environnement d’application

01.05.16

d’identification automatique

01.01.38

de communication
courte

06.01.114

de localisation en temps

07.01.01

d’identification par

05.04.14

(1)
(1)

01.05.17

(2)
(2)

01.05.18

ouvert

01.05.15

tache

02.02.26

tag de
RTLS

07.02.28

tag RTLS

07.02.29

tangage

02.04.28

TARI

05.05.27

taux

05.01.17

taux d’erreurs dans les

01.02.39

taux d’erreurs sur les bits

01.02.39

taux de

05.02.10

taux de lecture

02.04.06, 05.02.06

taux de saut

06.01.31

taux de saut de

06.01.30

taux

05.02.09

taux d’identification

05.02.03

technique de signalisation

05.02.59

technique ORM mobile

08.01.30

temps de charge

05.05.12

temps de coupure d’une porteuse

05.05.11

temps moyen entre

01.04.24

temps moyen pour
(1)

01.04.25

temps moyen pour
(2)

01.04.26

temps

01.02.41

terminal mobile

08.01.38

terminal mobile AIDC

08.01.26

terminal mobile ORM

08.01.32

terminal RFID mobile

08.01.37

test

01.04.27

test

02.02.22

texte

01.02.26

texte en clair

01.02.27

texte libre

01.01.45

titres de zones de

01.01.44

01.01.57

traduction humaine

01.01.43

trame

02.04.20

trame
de distance

07.02.23

trame (1)

01.02.22

trame (2), trame de transmission

01.02.23

tranche de temps (
temporel)

01.01.72

transaction

05.01.15

transmetteur

06.02.10

transmetteur

07.02.04

transmission asynchrone (1)

06.01.45

transmission asynchrone (2)

06.01.46

transmission de

01.02.15

transmission duplex

01.02.07

transmission duplex

06.01.63

transmission semi-duplex

01.02.08

transmittance (1)

02.02.15

transmittance (2)

02.02.16

transparence

02.02.13

transpondeur

05.05.05, 06.02.04

transpondeur

06.02.05

transportable

01.05.09

tri

01.05.22

triangulation

07.02.33

troncature

03.02.13

tunnel

05.05.45

type d’identifiant d’objet

05.02.46

unitaire

01.05.02

de commande/

05.02.34

de
de protocole

08.01.43

de transport

01.05.05

utilisateur mobile AIDC

08.01.27

utilisateur RFID mobile

08.01.34

valeur
binaire
binaire

01.01.36

valeur nominale

01.01.58

validation

01.02.40

vecteur

01.03.02

de symbole

02.02.05

01.01.74

de symbole

02.02.04

vide

02.02.24

de

01.01.60

de

01.01.61

zone de silence

02.01.06

zone d’interrogation

05.01.10

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на немецком языке

(n,k)-Symbologie

02.02.02

(optische) Dichte

02.02.16

"One-Side" Antenne

05.05.43

Abfrage

01.01.67

Abfragefrequenz

05.05.17

Abfrageperiode

05.05.18

Abgrenzung

03.02.30

Abschattung

05.02.20

Abstrahlungswirkungsgrad

06.01.90

Abstrakt-Syntax

05.02.21

Abtastreflexionsprofil

02.02.18

Abtastung

02.04.01

Abwesenheitsmeldung

05.01.08

additive Markierung

04.02.25

Adressierbarkeit

05.02.52

Adressierbarkeit (2)

01.03.16

AFI-Transponder

05.04.15

Akreditiertes Standardisierungskomitee

01.01.76

aktiver Transponder

05.04.02

Aktivierung

05.05.33

Aktuator

09.01.02

akustische

06.02.11

Algorithmus

01.01.54

ALOHA-Random (Zufall)

06.01.60

ALOHA-Zeitschlitz

06.01.61

alphanumerisch

01.01.16

Als Einheit gefertigter aktiver Transponder

05.04.03

American National Standards Institute

01.01.77

Amplitudenmodulation

06.01.21

Amplitudenumtastungs-Modulation

06.01.36

08.01.06

ANS

01.01.78

Anstellwinkel

02.04.28

Antenne

06.02.01

Antennengewinn, absolut zu isotrop

06.01.43

Antennenplarisation

06.01.82

Antennenwirkungsgrad

06.01.91

Anti-Kollision

05.01.23

Antikollision mit Zufallszeitschlitzen

05.05.32

Antikollisions Sequenz

05.05.09

Antwortmeldung

05.02.49

Anwender Transponder Identifikationsnummer

05.01.12

Anwendungsbefehl

05.02.61

Anwendungsfall

01.05.13

Anwendungsspeicher

05.02.62

Anwendungsstandard

01.03.01

Anwesenheitsmeldung

05.01.07

Application Identifier Al

01.01.82

Applikationsfamilienidentifikator

05.02.30

Arbeitsanweisung

06.01.107

Arbeitsbereich

06.01.106

arbeitsbereiter Transponder

05.05.41

assynchrone
(1)

06.01.45

assynchrone
(2)

06.01.46

asynchroner Transponder

05.04.04

Aufladezeit

05.05.12

01.01.69

06.01.103

01.04.15

04.02.20

Ausrichtung

06.01.81

Ausstrahlung

06.01.89

Austauschbarkeit

06.01.113

Auswahl

01.01.70

Authentifizierung

09.01.03

automatische Equipment-ldentifikation

05.04.13

automatische Wiederholungsanfrage

06.01.110

automatisches Identifikationssystem

01.01.38

automatisches

02.04.34

Autorisierung

09.01.04

Bandbreite mal Zeit

06.01.47

Basisband

07.02.05

Basis-Luftschnittstelle

08.01.03

Basis-Netzwerk

09.01.06

Batterie-Stromsparmodus

05.05.28

-Modus

05.05.34

Baud

01.02.02

Baum Algorithmus

05.02.60

Befehlssatz

06.01.109

Bereich-Frames (Rframe)

07.02.23

-Signal

06.01.44

Bezugsschwellenwert

02.02.28

Bi-Direktional

05.02.71

Bildpunkt

02.04.38

Dezimalziffern
Dezimalziffern

01.01.36

Binary Phase Shift Keying

06.01.39

01.01.01

Bit

01.01.01

Bit
Struktur

05.05.24

Bitfehlerrate

01.02.39

Bit-Rate

05.05.10

02.04.09

Block

05.02.65

Blockchiffre

01.02.34

Blockcode

01.02.34

01.02.33

Breit zu schmal

03.01.06

-Lesung

05.02.50

Burst

07.02.06

Byte

01.01.05

Carrier Sense Multiple Access

06.01.56

Carrier Sense Multiple Access mit Kollisions-Detektion

06.01.57

Charakter pro Inch

03.02.15

Chiffretext

01.02.26

Chiffrierung

01.02.24

Chip

06.01.116

Chipping

06.01.35

Chip-Rate

06.01.34

Chips

05.05.05

Chirp Spread Spectrum

07.02.07

Code

01.01.11

Code Division multiple Access (1)

06.01.58

Code Division multiple Access (2)

06.01.59

Codeelement

01.01.12

Codieren

01.01.22

codierte MIl

08.01.08

codierter Satz

01.01.14

codierter Zeichensatz

01.01.13

Codierung (
RFID)

05.05.16

Container

01.05.06

Cover-Coding

01.02.28

Darstellung von
Dezimalziffern

01.01.36

Datei

01.01.32

Datenbereichstitel

01.01.44

Daten-Codewort

04.02.17

Datencodierung

01.01.26

Datenfehlerrate

01.02.39

Datenfeld

01.01.28

Datenfeldsicherung

05.02.54

Datenfolge

01.05.26

Datenformat

05.02.31

Daten-ldentifikator

01.01.81

09.01.07

Datenkompression

05.02.35

Datenkompressor

05.02.36

Datenprotokollprozessor

05.02.37

/-ziffer

01.02.32

Datenregion

04.02.16

Datensatz<Organisation von Daten>

01.01.31

01.01.59

01.02.15

mittels Funk

06.01.02

01.02.10

01.02.23

Datenverbindung

09.01.08

Datenverdichtung

01.01.27

Datenzeichen

01.01.09

dauerhafte Anwesenheitsmeldung

05.02.53

Decodieren

01.01.23, 01.01.24, 01.04.06

Defekt

02.02.23

Dekodier-Algorithmus

02.02.01

Dekodierbarkeit

02.02.29

Demultiplexer

07.02.11

Densitometer

02.02.19

Dienst

01.01.71

Differential Binary Phase Shift Keying

06.01.40

Differentielle Bi-Phase Enkodierung

05.05.14

differentielle Codierung (1)

01.03.06

differentielle Codierung (2)

01.03.07

diffuse Reflexion

02.02.10

digital

01.01.17

Dipolantenne

06.02.02

Direct Sequence Spread Spectrum Modulation

06.01.28

Direktmarkierung

04.02.23

diskreter Code

03.01.11

02.02.22

Druckkalibrierungs-Marken

03.02.26

02.02.03

Durchdringung

06.01.78

Durchsichtigkeit

02.02.13

Anordnung

06.02.06

Echtzeit

01.02.41

Echtzeit-Ortungssystem

07.01.01

ECl-Bezeichner

01.02.37

Eckenmarkierungen

03.02.20

EEPROM

01.04.07

eindeutiger Objekt-ldentifikator

01.01.51

Eindringen

01.02.46

einfache Sensoren

05.05.37

Einheit

01.01.50, 01.05.25

einmalig Schreiben/vielfach Lesen

05.02.32

electronische Etiketten

05.05.05

elektrisches Feld

06.01.07

elektromagnetische Kopplung

06.01.11

elektromagnetische
(oder
)

06.01.65

elektromagnetische Welle

06.01.06

elektromagnetisches Feld

06.01.03

elektromagnetisches Rauschen

06.01.66

elektronischer Datenaustausch

01.01.47

elektronisches Etikett

05.04.07

Element

02.01.14

Element (2)

01.01.49

Elementname

05.02.38

08.01.45

Empfangskanal

08.01.44

-lndikator

06.01.95

EPCglobal-Anwendungen

05.05.30

EPC-Transponder

05.04.16

Equivalente Isotrope Strahlungsleistung

06.01.13

Erfassen

02.04.03

erfasste Daten

09.01.19

Erfassung

02.04.02

Erfassungsrate

05.02.10

ERP Effektiv abgestrahlte Leistung

06.01.14

Erreger

06.02.03

Erregers-Blink; EXB

07.01.05

erwartete Transponder-Lebenserzeit

05.01.21

erweiterte

01.05.23

erweiterter
Dezimalziffern
Dezimalziffern

01.01.37

erweitertes Kanalmodell

01.05.24

Erweiterungsionsport

01.04.21

Etikettendrucker

02.04.35

European Telecommunications Report

06.01.72

European Telecommunications Standard

06.01.73

European Telecommunications Standards Institute

06.01.74

Event-Blink

07.01.04

Exciter

07.02.01

Fabrikprogrammierung

05.02.15

falsche Aktivierung

05.01.05

Farbempfindlichkeit

02.02.11

Fehl-/Falschlesung

01.01.25

01.02.29

Fehlererkennungscode

01.02.04

fehlerhaftes Lesen

01.01.25

Fehlerkontrolle

01.02.30

Fehlerkorrekturcode

01.02.03

Fehlerkorrektur-Codewort

04.02.18

Fehlerkorrekturstufe

04.02.19

Fehlstelle

02.02.24

Feldsicherung

05.02.55

06.01.12

Fernfeld Bereich

06.01.08

ferrit Antenne

05.05.47

feste Muster

04.02.03

feste

03.02.10

Film-Vorlage

03.02.18

Firmenidentifikationscode

01.05.31

Flachantenne

06.02.06

Flachbett-Scanner

02.04.23

Flag

05.02.22

Fleck

02.02.26

01.05.09

Formatierer

05.02.39

Frequency Hopping Spread Spectrum Modulation

06.01.29

Frequenz

06.01.15

Frequenzband

06.01.16

Frequenzbereich

06.01.112

Frequenzsprung-Folge

06.01.32

Frequenzsprungrate

06.01.30

Frequenzumtastungs-Modulation

06.01.37

Null

01.01.60, 01.01.61

04.02.22

01.01.64, 04.02.21

Funkbeeinflussung

06.01.69

Funketikett

05.05.05

funkfrequentes Rauschen

06.01.70

06.01.68

Gate

05.05.44

Gaussian Minimum Shift Keying

06.01.38

Gebunden

01.05.02

Geolokation

07.01.02

Gerade

03.02.08

kurzer Reichweite

06.01.114

gerichtete Reflexion

02.02.09

geringe messbare

05.05.08

geschlossene Anwendungsumgebung

01.05.16

geschlossenes Anwendungsumgebungssystem

01.05.16

geschlossenes LAN (Intranet)

01.04.28

geschlossenes System (1)

01.05.17

geschlossenes System (2)

01.05.18

gespeicheter CRC

05.05.26

gestapelte Symbologie

04.02.12

Gigahertz; GHz

06.01.19

Glanz

02.02.14

Grundlegende Kodierungsregeln

05.02.64

Halbduplex-

01.02.08

Handshaking

01.02.20

harmonische

06.01.75

Helium-Neon Laser

02.04.16

Hersteller-Transponderidentifikationsnummer

05.01.13

hexadezimal

01.01.07

Hexadezimalsystem

01.01.06

HF-Modul/-Stufe

05.04.12

hierarchischer Knoten

01.04.13

Hilfszeichen/Muster

03.01.04

Hintergrund

02.02.06

Bit

01.01.04

03.02.13

Homing

07.01.03

vor Sprechen

08.01.15

Host

01.04.08

Host-Anwendungen

07.02.12

Hybrid-Modulation

07.02.13

idealisierte Inventurrunde

08.01.09

Identifikation

01.05.32

Identifikationsbereich

05.02.02

Identifikationsrate

05.02.03

01.01.52

Identifikator

01.05.34

Identifikatorensystem

01.05.36

identifizieren

01.05.35, 05.02.01

Identifizierung
Funkfrequenzen

05.01.01

01.05.28, 01.05.33

ID-Filter

01.01.65

ID-Resolution-Protocol

08.01.11

ID-Resolution-Server

08.01.12

06.01.67

Implementierungs-

01.02.47

INCITS T6

05.01.16

induktive Kopplung

06.01.10

Informationsbit

01.01.02

Informationsinhalt

08.01.10

Inhaltsabfrage

08.01.05

Inhalts-Server

08.01.07

integrierte Druckvorlage

03.02.28

Interleaver

07.02.15

Interleaving

07.02.16

International Committee for Information Technology Standards

01.01.80

Interoperabilitat

09.01.10

01.04.27

Interpretationsfehler

03.02.01

Interrogator Sendekanal

08.01.14

Interrogator zu Interrogator-Kollsion

08.01.13

Inventoried Flag

05.02.23

Inventory Runde

05.02.24

ISO-Anwendungen

05.05.31

isotroper Strahler

06.01.76

Justagemuster

04.02.07

Kanalbreite

08.01.04

Kanalcodierung

06.01.51

Kanal-Decodierung

06.01.52

06.01.50

Kennzeichen
Drehlage

02.01.22

Kennzeichner

01.05.27

Kilohertz; kHz

06.01.17

Klarschrift

01.01.41

Klarschriftzeichen

01.01.46

Klartext

01.02.27

Klartextzeile

01.01.42

Klasse

01.05.19

Klasse eindeutiger Identifikatoren

01.05.21

Knoten

01.04.12

kodierter Zeichensatz

02.01.08

Kollisions Entscheidungs Schleife

05.05.29

Kollisionsvermeidung

06.01.55

Kollisionsvermeidung
Zeitschlitze
Zeitschlitze
Zeitschlitze

05.02.77

Kommando-/Antworteinheit

05.02.34

Kommandos

05.05.13

06.01.111

(1)

05.02.56

(2)

05.02.57

Komplex-Kanal

07.02.10

Komprimierungsmodus

04.02.14

Kontakt-

02.04.07

kontinuierliche Welle am Schreib/

05.01.18

kontinuierlicher Code

03.01.10

konventionelles Druckverfahren

01.04.04

Konzentrator (1)

01.04.01

Konzentrator (2)

01.04.02

Kurzlesung

03.02.12

Label

05.05.05

Ladeliste/Lieferschein

01.05.11

Ladungseinheit

01.05.01

ladungsgekoppeltes Bauelement

02.04.13

Laser

02.04.14

02.04.36

Lattenzaun-Ausrichtung

03.02.06

Leerlauf-Zeit

07.02.14

Leistungsflussdichte

06.01.84

06.01.85

Leiter-Ausrichtung

03.02.05

Lesbarkeit

01.01.68

Leseabstand

02.04.31

Lesebereich

01.01.75, 05.02.05

Lesefeld,/Aerea/Zone

05.01.22

Lesefenster

02.04.30

02.04.04, 05.04.09, 07.02.02

(1)

01.04.16

(2)

01.04.17

mit dynamischem Lichtstrahl

02.04.17

mit monodirektionalem Lichtstrahl

02.04.11

mit statischem Lichtstrahl

02.04.18

, Schreib-/

05.04.10

05.05.19

Lesen (Substantiv)

01.01.20

Lesen (Verb)

01.01.19

Leserate

02.04.06, 05.01.17, 05.02.06

Lesestift

02.04.08

Lesevorgang

05.01.09, 05.02.04

Lesewinkel

01.02.18, 02.04.24

Lesezone, Lesefeld

05.01.10

02.02.15

(2)

02.02.16

lichtemittierende Diode

01.04.10

linearer Strichcode

03.01.01

logische Verbindungssteuerung

01.02.11

logischer Speicher

05.02.78

logisches Speicherabbild

05.02.79

lokale Uhr

07.02.17

Luftschnittstelle

06.01.04

magnetisches Feld

06.01.09

Manchestercode

01.03.03

Manchester-Codierung

01.03.04

maschinenlesbares Medium

01.01.39

Materialabtragende Kennzeichnung

04.02.24

Matrix-Modul (2)

04.02.06

Matrixsymbologie

04.02.04

Medium

07.02.18

Megahertz

06.01.18

Mehrfach-Kollision
-zu-Transponder

08.01.39

Mehrfachlesungen

05.02.51

Mehrwegtransporteinheiten

01.05.03

Mehrzeilensymbologie

04.02.09

Melder

05.04.06

menschenlesbare

01.01.43

MH10

01.01.79

Middleware

09.01.12

MII

08.01.18

MIl Erkennung

08.01.17

MIIM-Benutzerdaten

08.01.51

MIIM-lnhaltsname

08.01.16

Miller-Codierung

01.03.05

Mindestleseabstand

02.04.29

minimale Sprungmodulation

06.01.41

mittlere Betriebsdauer zwischen

01.04.24

mittlere Dauer bis zur Wiederherstellung (1)

01.04.25

mittlere Dauer bis zur Wiederherstellung (2)

01.04.26

Mobil-AIDC

08.01.19

mobile AIDC Applikationsplattform

08.01.21

mobile AIDC

08.01.23

mobile AIDC-Applikation

08.01.20

mobile AIDC-

08.01.24

mobile AIDC-Service

08.01.25

mobileObjekt-ldentifikation und Management

08.01.28

mobile AIDC-Anwender

08.01.27

mobile AIDC-Datenprozessor

08.01.22

mobiler Objekt-ldentifikator

08.01.29

mobiler RFID MIIM-lnhaltsname

08.01.36

mobiler RFID-Konsument

08.01.34

mobiles AIDC-

08.01.26

mobiles ORM

08.01.30

mobiles ORM-

08.01.32

mobiles ORM-

08.01.31

mobiles RFID-

08.01.35

mobiles RFID-

08.01.37

Mobiles-

08.01.38

Mobil-RFID

08.01.33

Modul

02.01.13

modulare Symbologie

03.01.09

Modulation

06.01.20

Modulation durch Frequenzspreizung

06.01.26

Modulo

03.02.03

Modus
hohe Dichte von

05.05.02

monolithische Speicherstruktur

05.02.72

Multiplexen

01.02.21

Multiplexer

01.04.14

Nachricht (1)

01.01.29

Nachricht (2) <lnformationstheorie; Kommunikationstheorie>

01.01.30

05.04.17

Nahfeld Ausstrahlung

06.01.88

Neigungswinkel

02.04.27

Nennbereich

01.01.66

Netzwerk im
(
) Bereich

09.01.14

nicht arbeitsbereiter Transponder

05.05.42

nicht

01.05.10

Nicht-Materialabtragende Markierung

04.02.25

niedrigstwertiges Bit

01.01.03

01.01.58

Non-Return-to-Zero-(Mark)

01.03.08

Non-Return-to-Zero-Code

01.03.09

Non-Return-to-Zero-lnvert-on-ones

01.03.11

Non-Return-to-Zero-Level

01.03.12

Non-Return-to-Zero-Schrift

01.03.10

Non-Return-to-Zero-Space

01.03.13

01.01.62

Null-

03.02.17

numerisch

01.01.15

Nutzdaten

07.02.20

04.02.24

Object-Directory-Service

08.01.40

Objekt

05.02.44

Objekt (1)

01.01.48

Objektidentifikationstyp

05.02.46

Objekt-ldentifikator

05.02.45

Objektidentifikator (OID)-

08.01.41

Objektidentifikator (OID)-

08.01.42

Objektklasse

01.05.20

offene Anwendungsumgebung

01.05.14

offener

06.01.105

offenes System

01.05.15

Oktett

05.02.43

omnidirectional

03.01.12

omnidirektionales

02.04.22

On-Board-
; OBE

06.02.05

On-Board-Transponder

06.02.05

02.02.17

optisch lesbares Medium

02.01.01

Orientierung

02.04.25

Orientierungs-Merkmal

02.01.22

Orthogonal

07.02.19

Overhead

03.01.03

PacketPC

05.05.39

Paket (1)

01.02.05

Paket (2)

01.02.06

Paket-CRC

05.05.22

01.02.01

passiver Modus

05.05.36

passiver Transponder

05.04.01

Peer-X

07.02.21

permanent gesperrt

05.02.25

Permanentmarkierung

04.02.26

persistenter Speicher

05.02.26

persistentes Flag

05.02.27

Phantomkommunikation

05.01.15

05.05.23

Phasenmodulation

06.01.22

Phasensprung-Modulation/Phasenumtastung

06.01.42

Photometer

02.02.20

06.01.79

-Zusammenstellung

06.01.80

Port-Konzentrator

01.04.22

Print-Contrast-Signal

02.02.21

Produkt

01.05.07

Produktverpackung

01.05.08

Programmierbarkeit

05.01.19

Programmieren

01.01.56

Programmierer

01.01.55, 06.02.07

Programmierung im Einsatz

05.02.11

Programmierung im Feld

05.02.14

Protokoll

01.02.09

Protokoll der logischen Verbindungssteuerung

01.02.12

Protokolldateneinheit

08.01.43

02.02.05

01.02.31

Puls Intervall Kodierung

05.05.20

Puls
Modulation

06.01.24

Pulsbreitenstreuung

06.01.86

Puls-Pausen Modulation (Pulslntervall Modulation)

06.01.23

Pulsweiten Modulation

06.01.25

Punktcode

04.02.05

Q-Faktor

06.01.87

Quellen Codierung

06.01.54

Quellen-Decodierung

06.01.53

Radiofrequenz (Hochfrequenz)

06.01.01

Radiofrequenz-ldentifikationssystem; RFID System

05.04.14

Rahmen (1)

01.02.22

Rahmen (2)

01.02.23

Ranging

07.02.22

Ranging-Marker (RMARKER)

07.02.24

Ranging-Peer

07.02.25

Raster

02.04.20

Raster-Scanner

02.04.19

Rauschpegel (dB)

05.05.49

Read Only

05.02.13

Reader-talks-first

05.02.67

Rechenfehler

01.02.44

Redundanz

01.02.42

Referenz-Dekodieralgorithmus

02.02.27

Referenzelement

05.05.25

Referenz-

05.05.50

Referenz-Transponder

05.05.51

Reflexion

02.02.08

Reflexionsdifferenz

02.02.12

Reflexionsfaktor

01.02.19

Registrierung

05.01.04

Reichweite

06.01.93

Relais-Funktion/Weiterleitung

09.01.17

Relative-OID

05.02.47

Return-to-Zero

01.03.14

RFID-Modi

05.05.06

RF-Kanal

07.02.26

RF-Tag

05.05.05

Richtcharakteristik

06.01.62

05.01.14

Roaming

05.02.17

Routing

09.01.18

RS232

01.04.18

RS422

01.04.19

RS485

01.04.20

RTLS-lnfrastruktur

07.02.27

RTLS-Klasse I

07.02.08

RTLS-Klasse II

07.02.09

RTLS-Referenz-Tag

07.02.28

RTLS-Tag

07.02.29

05.01.02

05.02.16

Ruhezone

02.01.06

Scanner-

02.01.15

02.04.32

Schirmung

06.01.96

Schlafmodus

05.05.38

Schlafzyklus

05.02.66

Schlitz-

02.04.12

01.02.25

Schmutzfleck

02.02.25

Schnittstelle

01.04.09

Schreibbereich

05.02.08

Schreiben

01.01.21

Schreiben/Lesen

06.01.94

06.02.07

Schreibrate

05.02.09

Schreibschutz

01.02.38, 05.02.33

Schreibvorgang

05.02.07

Schriftart

01.01.53

Schutz-Muster

03.02.04

Schwingspiegel-

02.04.21

Segmentierte Speicherstruktur

05.02.73

02.01.21

Selektion

05.02.18

Semantik

01.01.34

Sendeaufruf

06.01.83

06.02.09

Sender

06.02.10, 07.02.04

Sender-

06.02.09

Senderichtung vom
ausgehend

05.05.15

Sensor

06.02.08

Sensor/

09.01.01

Sensor, voll

05.05.35

Sensorknoten

09.01.25

Sensor-Netzwerk

09.01.20

Sensor-Netzwerk Integrations-Plattform

09.01.28

Sensornetzwerk-Applikation

09.01.21

Sensor-Netzwerkmanagement

09.01.13

Sensornetzwerk-Middleware

09.01.29

Sensornetzwerkservice

09.01.23

Sensornetzwerkservice

09.01.24

Sensornetzwerk-

09.01.22

Sensornetzwerk-Verwaltungselement

09.01.27

Sensor-Referenzarchitektur

09.01.16

Sensor-Schnittstelle

09.01.26

Separation

05.02.19

Server

07.02.03

09.01.15

Serviceschicht (OSI)

09.01.30

Session

06.01.108

Sichtbare Laser-Diode

02.04.15

Sichtfeld

02.04.33

Sichtfeld; FoV

05.01.24

Signal Element

06.01.97

Signal zu Rauschen und Verzerrung

06.01.98

Signalverarbeitungsverfahren

05.02.59

SLMF

07.02.30

SLMP

07.02.31

Sortierung

01.05.22

Spalte

04.02.11

Speicher

01.04.11

05.02.58

Speichermodule

05.04.11

Speicherpartition

01.02.14

Spektrum

01.02.13

Spektrum der elektromagnetischen Wellen

06.01.05

Spektrum Maske

06.01.100

Spreizungs-Folge

06.01.27

Sprungfolge

06.01.33

Sprungrate

06.01.31

RFID-

05.04.08

Steuereinrichtung

01.04.03

Stoppzeichen

03.01.02

StoredPC

05.05.40

06.01.77

Strahlungsdiagramm

06.01.92

Strich

02.01.05

Strichbreite

02.01.17

Strichbreiten-Anpassung

03.02.21

Strichbreiten-Ausgleich

03.02.22

Strichbreiten-

03.02.24

Strichbreiten-Verkleinerung

03.02.25

Strichbreiten-Zuwachs/Minderung

03.02.23

Strichcode- oder 2D-Codevorlage

03.02.19

Strichcode-Dichte

03.02.14

Strichcodeleser

02.04.05

Strichcode-Symbol

02.01.03

Strichcodezeichen

02.01.09

02.01.16

Strich-
-Sequenz

02.01.20

Stromschleife

01.04.05

strukturierte

04.02.15

Sub-Blink

07.01.06

Such- und Findmuster

04.02.08

Symbol

01.03.17

Symbol (in Bezug auf RTLS)

07.02.32

Symbolarchitektur

02.01.04

Symbolbreite

02.01.18

Symbol-Dichte

03.02.16

Symbologie

02.01.02

Symbologie-ldentifikator

01.03.18

Symbol-

03.02.02

Symbol-

02.01.19

Symbolzeichen

02.01.07

synchroner Transponder

05.04.05

Synchronisierinformation

01.01.73

Synchronisierung

01.02.16

Syntax

01.01.35

Systemfehler

01.02.45

Systeminformation

05.02.74

Tag <querverweisende Medien, Hypermedia>

01.01.33

Tag-Blink

07.01.07

Tag-ldentifikationsschicht

05.02.42

Tag-talks-first

05.02.68

Tari

05.05.27

Technische Basis
Regulierungen

06.01.115

Text

01.01.45

Toleranz

01.01.57

(frequenz)

06.01.48

Aus - Zeit

05.05.11

Signal

06.01.49

02.02.07

Trainingssequenz

05.02.76

Tranponder initiierte Kommunikation

05.02.69

Transfer Syntax

05.02.28

Transponder

05.05.05, 06.02.04

Transponder Antwort

05.05.48

Transponder Identifikationsnummer

05.01.11

Transponder mit Luftspule

05.05.46

Transponder Treiber

05.02.75

Transponder-Antikollision

08.01.47

Transponderaufruf

05.05.21

Transponderfamilie

05.01.06

Transponder-Kollosion

05.01.25

Transponder-Programmierung

05.01.20

Transponder-zu-Transponder Kollision

08.01.48

Transponder-zu-Transponder Kommunikation

05.02.70

Transporteinheit

01.05.05

Transportverpackung

01.05.04

Trenn-

03.01.07

Trilateration

07.02.33

Tunnel

05.05.45

Typengehmigung

01.04.23

Typ-Referenz

05.02.29

02.04.37

06.01.104

UII

08.01.49

Ull-

08.01.50

Umgebung mit einem

05.05.03

Umgebung mit hoher Leserdichte

05.05.01

Umgebung mit mehreren

05.05.04

Umgebungsparameter

01.02.43

Umrandungslinie

03.02.11

Umschalt-Einrastzeichen

02.01.24

Umschaltzeichen

02.01.23

ungerade

03.02.07

Upconvert

07.02.34

Validierung

01.02.40

01.03.02

Verbund-Symbole

04.02.13

Verdrehwinkel

02.04.26

Vereinzelt

08.01.46

Vereinzelung

05.02.40

09.01.05

Vergabestelle

01.05.29

Vergabestellencode

01.05.30

-Faktor

03.02.27

von Signal zu Rauschen oder auch

06.01.99

Verifizierung

01.01.74, 02.02.04

Verkettung

01.03.15

Verschachtelte Halb-Duplex-

06.01.64

(2)

01.02.24

Verstimmung

06.01.71

vertikale Redundanz

03.01.05

01.02.17

Verzerrung (2)

01.01.63

visuelles Zeichen

01.01.40

Vollduplex-

01.02.07

Voll-Duplex-

06.01.63

06.01.117

Wachzustand

05.01.03

Warenflussmanagement

01.05.12

wesentliche

05.05.07

Wiederbeschreibbarkeit

05.02.12

wirksame

02.04.10

Wort

01.01.18

Wurzel-OID

05.02.48

X-Dimension

02.01.10

Y-Dimension

02.01.11

Z-Dimension

02.01.12

Zeichen

01.01.08

Zeichencodierung mit wechselnder

03.02.09

Zeichensatz

01.01.10

Zeile

04.02.10

Zeitduplex

06.01.101

Zeitfenster

05.02.41

Zeitintervall-Blink

07.01.08

Zeitmultiplex

06.01.102

Zeitschlitz

01.01.72

Zugangsinformationen

08.01.01

Informationen

08.01.02

/Fusion

09.01.09

Zusammenwirkung

09.01.11

Zusatz-Symbol

03.02.29

zweidimensionales Symbol (1)

04.02.01

zweidimensionales Symbol (2)

04.02.02

Zweig

05.02.63

Zwei-Strichbreiten-Symbolgie

03.01.08

zyklische
(1)

01.02.35

zyklische
(2)

01.02.36

Приложение ДА

(справочное)

Перечень изменений в настоящем стандарте относительно ISO/IEC 19762:2016

Сведения об изменениях в настоящем стандарте относительно ISO/IEC 19762:2016 приведены в таблице ДА.1.

Таблица ДА.1

Структурный элемент настоящего стандарта

Характеристика технических отклонений и причин их внесения

Структура стандарта

Стандарт оформлен в соответствии с ГОСТ 1.5 и РМГ 19-96. Исключены терминологические статьи, обозначения и сокращения и алфавитный указатель терминов на корейском языке. Исключены перечни обозначений и сокращений на французском и немецком языках. Включены алфавитные указатели эквивалентов терминов на французском и немецком языках, отсутствующие в ISO/IEC 19762:2016. Из раздела 3 исключены определения на английском, французском, немецком языках. Библиография, ранее следовавшая за разделом 3, перенесена в конец документа для учета положений ГОСТ 1.5. Приведено дополнительное справочное приложение ДА с указанием сведений об изменениях в настоящем стандарте относительно ISO/IEC 19762:2016 и объяснением причин изменений.

Стандарт в целом

Русские обозначения "ИСО/МЭК" и "ИСО" заменены на латинские "ISO/IEC" и "IEC" в соответствии с ГОСТ 1.5.

Стандарт в целом

Обозначения ссылочных стандартов (документов) заменены на их порядковые номера, указанные в библиографии в квадратных скобках.

Содержание

В содержание включены обозначения и наименования группировок словарных статей для удобства поиска.

Раздел 1

Слово "специалистами" заменено на "экспертами".

Раздел 3

Включены наименования группировок среднего уровня для удобства поиска.

Раздел 3 и алфавитный указатель терминов на русском языке

Буквы "ё" в словах заменены на "е" с целью унификации.

Наименование группировки 01

Добавлены слова "для технологий АИСД", уточняющие предметную область раздела "Общие термины".

01.01.02 определение

Слова "в отличие от" заменены на ", а не для".

01.01.03, 01.01.04 термины и определения

Из определений слова "в позиционном представлении" перенесены в пометы к терминам, приведенным в скобках, взамен помет "представление данных".

01.01.05 примечание 4

Текст примечания изменен с "8 битов данных, обозначаемые как b1, ..., b8, начиная с наибольшего значимого бита до наименьшего значимого бита" на "8 битов данных обозначаются b1, ..., b8, начиная от старшего значащего бита (СЗБ, b8) до младшего значащего бита (МЗБ, b1)" для учета терминов 01.01.03, 01.01.04.

01.01.09 примечание

Первая буква текста исправлена на прописную согласно ГОСТ 1.5.

01.01.11 немецкий термин

Первая строчная буква слова заменена на прописную согласно немецкой грамматитике.

01.01.12 термин

Термин "кодированный элемент" заменен на "элемент кода".

01.01.13-01.01.16, 01.01.25, 01.01.38, 01.01.39, 01.01.40, 01.01.43, 01.01.47, 01.01.51, 01.02.35, 01.02.36, 01.03.06, 01.03.07, 01.04.04, 01.04.10, 01.04.13, 01.04.24-01.04.26, 01.05.10, 01.05.14-01.05.18, 01.05.23, 01.05.24, 01.05.35, 02.01.01, 02.01.08-02.02.10, 02.04.10, 02.04.13, 02.04.22, 02.04.34, 03.01.01, 03.01.05, 03.01.09, 03.01.10-03.01.12, 03.02.07, 03.02.08, 03.02.10, 03.02.28, 04.02.01-04.02.03, 04.02.12, 04.02.15, 04.02.25, 05.01.05, 05.01.18, 05.01.21, 05.02.01, 05.02.25-05.02.27, 05.02.32, 05.02.53, 05.02.72,

Первая прописная буква в первом слове немецкого эквивалента заменена на строчную согласно немецкой грамматитике.

05.02.78, 05.02.79, 05.04.01, 05.04.02, 05.04.04, 05.04.05, 05.04.07, 05.04.08, 05.04.13, 05.05.05, 05.05.07, 05.05.08, 05.05.26, 05.05.36, 05.05.37, 05.05.41, 05.05.42, 05.05.47, 06.01.03, 06.01.06, 06.01.07, 06.01.09-06.01.11, 06.01.41, 06.01.45, 06.01.46, 06.01.65, 06.01.66, 06.01.70, 06.01.75, 06.01.76, 06.01.105, 06.01.110, 06.02.06, 06.02.110, 7.02.17, 08.01.02, 08.01.08, 08.01.09, 08.01.20-08.01.32, 08.01.34-08.01.37, 09.01.19 немецкий эквивалент

01.01.15 терминологическая статья

Изменена редакция от "набор цифровых знаков: Набор знаков, включающий только цифры. Ср. набор алфавитно-цифровых знаков" на "цифровой: Характеристика набора знаков, включающего только цифры. Ср. алфавитно-цифровой" для приведения в соответствие с английской версией.

01.01.16 терминологическая статья

Изменена редакция от "набор алфавитно-цифровых знаков: Набор знаков данных, включающий буквы и цифры, который может также содержать другие знаки, например, знаки пунктуации" на "алфавитно-цифровой: Характеристика набора знаков, который состоит из букв и цифр и может содержать другие знаки, например знаки пунктуации" для приведения в соответствие с английской версией.

01.01.17 термин и определение

Изменена редакция от "дискретный вид: Характеристика данных, состоящих из отдельных знаков, а также характеристика процессов и функциональных единиц, использующих эти данные" на "дискретный: Характеристика данных, состоящих из отдельных знаков, а также процессов и функциональных единиц, использующих такие данные" для приведения в соответствие с английской версией.

01.01.18 примечание 2

Изменен падеж в слове "бита".

01.01.20 определение

Слово "нахождения" заменено на "обнаружения".

01.01.21 термин

Термин "процесс записи" заменен на "запись (процесс)".

01.01.26 определение

Добавлены слова "в виде" перед "базовой полосы".

01.01.27 термин

Термин "уплотнение данных" заменен на "сжатие данных".

01.01.29 терминологическая статья

Помета "(1)" в термине заменена на (информация). В определении словосочетание "единичная порция информации, передаваемая..." заменена на "блок информации, передаваемый...".

01.01.30 термин

Из термина исключена помета "(2)" ввиду наличия уточняющей пометы "(в теории передачи информации и/или связи)".

01.01.31, 01.01.32 определение

Слова "единое целое" заменены на "один блок".

01.01.33 термин

Помета "в гипертекстовой среде" заменена на "в гипертексте".

01.01.35 примечание

Добавлены слова "для данной предметной области" после слова "синтаксиса".

01.01.36 термин и пример

Словосочетание "двоично-кодированное" заменено на "двоично кодированное".

01.01.37 термин

К полной форме термина добавлена краткая - "код EBCDIC".

01.01.38 определение

Текст определения "Система, позволяющая обеспечить безошибочную и однозначную идентификацию данных, носителем которых является этикетка, радиочастотная метка, транспондер (приемопередатчик), или присущей/заданной характеристики, причем данные или характеристика запрашиваются с задействованием соответствующего источника системы" заменен на следующий: "Система, позволяющая обеспечить безошибочную и однозначную идентификацию данных или присущей/заданной характеристики, носителем которых является этикетка, радиочастотная метка, транспондер, причем данные или характеристика запрашиваются с задействованием соответствующего носителя данных".

01.01.40 термин

Термин "знак для визуального чтения" заменен на "визуально читаемый знак" с добавлением пометы "(Ндп)".

01.01.41 примечание 2

Из словосочетания "расшифровка в виде текста для чтения" исключены слова "в виде текста". Слово "неформализованные" заменено на "неформализованный".

01.01.44 термин

Термин "заголовки областей данных" заменен на "заголовок области данных".

01.01.44 примечание

Слово "области" заменено на "область".

01.01.47

Слово "компьютерные" заменено на "вычислительные".

01.01.59 определение

Слова "в качестве механизма ретрансляции в системе" заменены на "в механизме передачи данных системы". Слово "носитель" заменено на "средство".

01.01.65 определение

Слова "позволяющая сравнивать" заменены на "сравнивающая".

01.01.70 примечание

Текст "Для "книг", содержащим атрибуты "автор" и "название", формирование списка названий книг, написанных данным автором" заменен на "Например, для базы данных книг, содержащей атрибуты "автор" и "наименование", выборкой будет список книг определенного автора".

01.01.71 определение

Определение "Программа из системы программного обеспечения компьютера, которая предоставляет ответы на запросы от других программ данной системы, которые часто расположены на других удаленных связанных компьютерах" заменено на "Компьютерная программа, которая предоставляет ответы на запросы других компьютерных программ, часто расположенных на других удаленных компьютерах".

01.01.72 определение

Исключено первое слово "любой" как неинформативное.

01.01.74 примечание

Слово "действие" замено на "действия", "экспертизы" - на "экспертизе" для смыслового согласования.

01.01.75 термин

Термин "дальность действия (сканер)" заменен на "дальность действия сканера (для оптических носителей данных)" для приведения в соответствие с английской версией ISO/IEC 19762 и учета предметной области.

01.01.78 терминологическая статья

Терминологическая статья "стандарт ANS: Начальная аббревиатура обозначения американского национального стандарта [American National Standard; ANS]" изложена в редакции: "ANS (аббревиатура): Акроним для обозначения американского национального стандарта [American National Standard; ANS]".

01.01.80 термин

Термин записан с прописной буквы. В определении аббревиатура "АНСИ" заменена на словосочетание "институтом ANSI".

01.01.81 примечание и 01.01.82 определение

Обозначение "ИСО/МЭК 15418" заменено на "ISO/IEC 15418" в соответствии с ГОСТ 1.5.

01.02.03 определение

К определению дана дополнительная поясняющая сноска: "Избыточный код, правила построения которого обеспечивают возможность автоматического обнаружения определенных ошибок, возникающих при записи, обработке или передаче информации, когда эти ошибки вызывают отклонения от этих правил, а также производить автоматическое исправление некоторых из обнаруженных ошибок".

01.02.05 термин и примечание

Помета в термине "(1)" замещена пометой "(данных)" для уточнения предметной области. В примечании слова "а также для контроля ошибок" заменены на "и о контроле ошибок".

01.02.06 термин

Помета в термине "(в области передачи данных)" замещена пометой "(битов)".

01.02.10 примечание 1

Слово "транспондером" заменено на "приемопередатчиком (ретранслятором)".

01.02.11 определение

Слово "уровня" заменено на" "уровень", а "непрерывного" - на "сквозного".

01.02.12 определение

Слово "кадров" заменено на слово "блоков".

01.02.22 термин

Термин "кадр" заменен на "блок сигнала" с удалением пометы "(1)".

01.02.23 термин

Термин "кадр" заменен на "фрейм данных" с удалением пометы "(2)".

01.02.30 определение

Слово "влияние" заменено на слово "влияния" для согласования падежа.

01.02.31 определение

Текст определения "Обработка содержимого блока данных для создания кода, прикрепляемого к этому блоку и проверяемого до и после передачи данных для определения их возможного искажения или потери" заменен на "Код, получаемый путем обработки содержимого блока данных и прикрепляемый к этому блоку для проверки до и после передачи данных с целью определения их возможного искажения или потери" для согласования с термином "контрольная сумма".

01.02.35 термин

Помета "(1)" замещена пометой "(частный)".

01.02.36 термин

Помета "(2)" замещена пометой "(общий)".

01.02.46 определение

Слова "несанкционированное обращение к системе" заменены на "несанкционированное использование системы" для большего соответствия английской версии.

01.02.47 термин

Дополнительно включена краткая форма - "заявление ICS" как используемая в МГС.

01.03.06 термин

Термин снабжен пометой (Ндп).

01.03.07 термин

Из термина исключена помета "(2)", поскольку термин 01.03.06 указан как недопустимый.

01.03.08 термин

Термин дополнен аббревиатурой "NRZ-M" для приведения в соответствие с английской версией ISO/IEC 19762:2016, а помета "См." заменена на помету "Ср.", поскольку сопоставляемые термины не являются синонимами.

01.03.09, 01.03.10 термин

Аббревиатура "БНВ" заменена на "NRZ", соответствующую английской версии ISO/IEC 19762:2016.

01.03.11 термин

Аббревиатуры "БНВ-И" и "БНВ-М" заменены на "NRZ-I" и "NRZ-M", соответствующие английской версии ISO/IEC 19762:2016.

01.03.12 термин

Аббревиатура "БНВ-У" заменена на "NRZ-L", соответствующую английской версии ISO/IEC 19762:2016.

01.03.13 термин

Аббревиатура "БНВ-0" заменена на "NRZ-Space", соответствующую английской версии ISO/IEC 19762:2016.

01.03.14 термин

Аббревиатура "ВН" заменена на "RZ", соответствующую английской версии ISO/IEC 19762:2016.

01.03.15 определение

Слово "средство" заменено на "функция".

01.04.01 термин

Помета "(1)" заменена на помету "(подключение каналов)", уточняющую предметную область.

01.04.02 термин

Помета "(2)" заменена на помету "(передача данных, разделение канала)", уточняющую предметную область, и снабжена пометой "(Ндп)", поскольку приведена ссылка на иную терминологическую статью с определением.

01.04.05 определение

К определению добавлена уточняющая сноска: "Токовая петля - способ передачи информации с помощью измеряемых значений силы электрического тока".

01.04.07 термин

Термин "устройство ЭСППЗУ" заменен на "ЭСППЗУ (аббревиатура)".

01.04.09 определение

Перед словом "средства" исключено "граничные" как сужающее понятие. К определению добавлена уточняющая сноска: "Из словосочетания "совместно используемые средства" исключено слово "граничные", сужающее данное понятие".

01.04.11 определение

Слово "памяти" замещено словом "хранения".

01.04.11 примечание

Сокращение "ROM" переставлено после словосочетания "только для считывания".

01.04.13 термин

Слова " в иерархической структуре" заменены на "в иерархии".

01.04.14 определение

К определению добавлена уточняющая сноска: "Мультиплексирование включает в себя уплотнение, объединение или разделение (каналов, сигналов)".

01.04.18 определение

Слова "при скорости" заменены на "со скоростью".

01.04.18 примечание

Предлог "и" замещен предлогом "на".

01.04.21 определение

Текст "Разъем, обеспечивающий доступ к дополнительным возможностям ввода/вывода компьютера или периферийного устройства" заменен на "Разъем на компьютере или периферийном устройстве, обеспечивающий доступ к дополнительным возможностям ввода/вывода".

01.04.24 определение

Слово "наработка" заменено словосочетанием "продолжительность работы".

01.05.06 определение

Слово "иметь" заменено словом "имеет", "удовлетворять" - "удовлетворяет", "быть приспособленным" - "приспособлена".

01.05.17 термин

Термин "замкнутая система" заменен на "закрытая система" с исключением пометы "(1)".

01.05.18 термин

Исключена помета термина "(2)" в связи изменением термина 01.05.17.

01.05.25 определение

Слово "идеальное" заменено на "нефизическое" как антипод слову "физическое".

02.02.25 термин

Слово "пятно" заменено на "вкрапление" с пометой (Ндп) для отличия от термина "02.02.26 пятно".

02.02.27 французский термин-эквивалент

Слово "
" заменено на "
".

02.04.01 термин

Помета "(1)" замещена пометой "(лучом)" для отличия от термина "02.04.02 сканирование".

02.04.02 термин

Помета "(2)" замещена пометой "(изображения)" для отличия от термина "02.04.01 сканирование".

03.02.16, 03.02.23, 04.02.12, 05.02.51, 05.02.55, 05.04.07 термины

Термин снабжен пометой "Ндп", поскольку приведена ссылка на иную терминологическую статью с определением.

03.02.24, 03.02.25, 05.05.05 терминологические статьи, 06.02.01 примечание 2, 08.01.04, 08.01.09, 08.01.13 примечания, 08.01.44, 08.01.48 терминологические статьи

Пометы "См." замены на пометы "Ср.", поскольку ссылочные термины не являются синонимами.

04.02.21 термин

Термин "знак-заполнитель" заменен на "заполняющий знак" с пометой (Ндп).

05.01.17 термин

Термин "скорость (обработки)" заменен на "скорость обработки".

05.02.42 примечание

Примечание изложено в редакции: "Также используют термин операционная процедура".

05.02.56 термин

Вместо пометы "(1)" вставлена помета "(способность)".

05.02.57 термин

Вместо пометы "(2)" вставлена помета "(уровень)".

05.02.65 термин

Термин "блок (байтов)" изложен в редакции "блок байтов".

05.05.05 термин

Добавлена помета "(для идентификации)".

05.05.06 термин, примечание, 05.05.07 определение, 05.05.08 примечание

Термин "Мода (Mode)" записан "мода" со строчной буквы и без пояснения латиницей.

05.05.25 термин

Термин "опорная величина pivot" заменен на "опорная длительность".

06.01.01, примечание 1

Примечание 1 "Данный термин и его сокращение могут являться определениями для обозначения электрического устройства генерации или приема излучаемых волн" изложено в редакции "Данный термин может уточнять тип электрического устройства как предназначенного для генерации или приема радиоволн".

06.01.13 термин

Термин "эквивалентная изотропно-излучаемая мощность" записан без дефиса "эквивалентная изотропно излучаемая мощность".

06.01.24 термин

Термин "модуляция импульса по длительности" заменен на "широтно-импульсная модуляция".

06.01.25 термин

Термин "широтно-импульсная модуляция" заменен на "модуляция импульса по длительности" с указанием пометы "(Ндп)".

06.01.45 термин, немецкий эквивалент

Помета в термине "(1)" заменена пометой "(в целом)". Запись первого слова немецкого эквивалента "Assynchrone" изменена на "asynchrone".

06.01.46 термин, немецкий эквивалент

Помета в термине "(2)" заменена пометой "(в частности)". Запись первого слова немецкого эквивалента "Assynchrone" изменена на "asynchrone".

06.01.48 определение, примечание

Определение "Волновой (колебательный) процесс, количественные характеристики которого изменяются полезным сигналом" изложено в следующей редакции: "Волна или колебательный процесс, количественные характеристики которых могут быть полезным сигналом".

06.01.48 примечание

В примечании слова "Волновым (или колебательным процессом)" заменены на "Волной или колебательным процессом".

06.01.49 определение

Определение "Сигнал определенной частоты, выбранной для передачи данных и позволяющий осуществлять передачу данных на большие расстояния" изложено в редакции: "Сигнал выбранной частоты, генерируемый для передачи данных и позволяющий осуществлять передачу данных на большие расстояния".

06.01.49 примечание 2

Примечание 2 исключено из терминологической статьи, а к примечанию 1 приведена сноска: "Из терминологической статьи исключено "Примечание 2 - Аналоговый сигнал имеет постоянные амплитуду и частоту" как несоответствующее смыслу указанной терминологической статьи".

06.01.60 определение

Слова "в случайный момент времени" заменены на "через случайный интервал времени".

06.01.61 определение

Слова "в случайный момент времени" заменены на "после выбранного случайного слота".

06.01.78 термин, примечание 3

Термин "проникновение" заменен на "проницаемость". В примечании 3 фраза "считают обладающими хорошей проникающей способностью, в условиях когда" заменена следующей: "считаются обладающими хорошей проницаемостью, если".

06.01.93 термин

Термин "дальность" заменен на "дальность связи".

06.01.94 термин, определение

Термин "считывание/запись" заменен на "считывание/записывание". В определении слово "записи" заменено на "записывания".

07.02.18 примечание

Фраза "В РЧИ" заменено на "В системе радиочастотной идентификации".

07.02.22 термин

К термину "измерение расстояния" добавлено слово "RTLS".

08.01.04 примечание

Исключена фраза "Определение термина "канал" можно найти в ISO/IEC 19762", т.к. указанный термин в ISO/I ЕС 19762:2016 отсутствует.

09.01.01 примечание

Примечание "Сигналом могут быть электрические, химические или другие типы входных данных" изложено в редакции: "Измеряемые свойства могут быть электрическими, химическими или другими типами входных данных".

Обозначения и сокращения

В разделе приведен перечень обозначений и сокращений и указаны полные формы терминов на английском и русском языках.

Алфавитный указатель терминов на русском языке

Изменен на обратный алфавитный порядок следования русских терминов. Приведена сноска: "Термины-словосочетания в настоящем алфавитном указателе приведены с обратным порядком слов".

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

Указатель дополнен терминами раздела 3, отсутствующими в соответствующем указателе терминов ISO/I ЕС 19762:2016.

Библиография

Нумерация документов в Библиографии приведена в соответствие с порядком их следования в настоящем стандарте. Ссылки на документы с [1], [5]-[10], [12], [13], [15], [17], [19]-[47] дополнительно включены в Библиографию, поскольку ссылки на указанные документы присутствуют в тексте настоящего стандарта, хотя они и не были приведены в ISO/IEC 19762:2016.

Библиография

________________

Нумерация документов приведена в соответствие с порядком их следования в настоящем стандарте. Ссылки на документы с [1], [5]-[10], [12], [13], [15], [17], [19]-[47] дополнительно включены в Библиографию, поскольку они присутствуют в тексте настоящего стандарта
.

[1]

ISO/IEC 2382-5, Information processing systems Vocabulary - Part 05: Representation of data (Системы обработки информации. Словарь. Часть 05. Представление данных)

[2]

ISO/IEC
2382-4,
Information technology - Vocabulary - Part 4: Organization of data (Информационные технологии. Словарь. Часть 4. Организация данных)

________________

Заменен на ISO/IEC 2382:2015. Information technology - Vocabulary
(Информационные технологии. Словарь).

[3]

IEC 60050-702, International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices (Международный электротехнический словарь. Глава 702. Колебания, сигналы и сопутствующие устройства)

[4]

ISO/IEC
2382-1,
Information technology - Vocabulary - Part 1: Fundamental terms (Информационные технологии. Словарь. Часть 1. Основные термины)

________________

Заменен на ISO/IEC 2382:2015. Information technology - Vocabulary (Информационные технологии. Словарь).

[5]

ISO/IEC 15418. Information technologv - GS1 Application Identifiers and ASC MH10 Data Identifiers and maintenance (Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных. Идентификаторы применения GS1 и идентификаторы данных ASC MH10 и их ведение)

[6]

ISO/IEC 15434. Information technologv - Automatic identification and data capture techniques - Syntax for high-capacity ADC media (Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных. Синтаксис носителей данных высокой емкости для автоматического сбора данных)

[7]

ANS MH10.8.3. Transfer Data Syntax For High Capacity ADC Media (Синтаксис передачи данных для носителей данных высокой емкости для автоматического сбора данных)

[8]

ISO/IEC 18000-63, Information technology - Radio frequency identification for item management - Part 63: Parameters for air interface communications at 860 MHz to 960 MHz Type С (Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для управления предметами. Часть 63. Параметры радиоинтерфейса для связи в диапазоне частот 860-960 МГц, тип С)

[9]

ISO/IEC 18000-3. Information technology - Radio frequency identification for item management - Part 3: Parameters for air interface communications at 13.56 MHz (Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для упpaвлeнuя предметами. Часть 3. Параметры радиоинтерфейса для связи на частоте 13,56 МГц)

[10]

ISO/IEC 2382-17. Information technology - Vocabulary - Part 17: Databases (Информационные технологии. Словарь. Часть 17. Базы данных)

________________

Заменен на ISO/IEC 2382:2015. Information technology - Vocabulary (Информационные технологии. Словарь).

[11]

IEC 60050-704, International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 704: Transmission (Международный электротехнический словарь. Глава 704. Передача)

[12]

ANSI MH 10.8.2. Data Identifier and Application Identifier Standard (Стандарт идентификаторов данных и идентификаторов применения)

[13]

GS1. GS1 General Specifications (Общие спецификации GS1)

[14]

ISO/IEC 2382-9,
Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication (Информационные технологии. Словарь. Часть 9. Обмен данными)

________________

Заменен на ISO/IEC 2382:2015. Information technology - Vocabulary (Информационные технологии. Словарь).

[15]

ISO/IEC 18000-2. Information technology - Radio frequency identification for item management - Part 2: Parameters for air interface communications below 135 kHz (Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для упpaвлeнuя предметами. Часть 2. Параметры радиоинтерфейса для частот ниже 135 кГц)

[16]

IEC 60050-845, International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 845: Lighting (Международный электротехнический словарь. Глава 845. Освещение)

Примечание - Устаревшее обозначение стандарта - IEC 50 (845).

[17]

ISO/IEC 9797-3. Information technology - Security techniques - Message Authentication Codes (MACs) - Part 3: Mechanisms using a universal hash-function (Информационные технологии. Технология безопасности. Коды идентификации сообщений (МАC). Часть 3. Механизмы, ucпoльзующue универсальную хеш-функцию)

[18]

ISO/IEC Guide 2, Standardization and related activities - General vocabulary (ISO/IEC Руководство 2. Стандартизация и сопутствующая деятельность. Словарь общих терминов)

[19]

ISO 2382-14. Information technology - Vocabulary - Part 14: Reliability, maintainability and availability (Информационные технологии. Словарь. Раздел 14. Надежность, техническое oбcлужuвaнue и пригодность)

________________

Заменен на ISO/IEC 2382:2015. Information technology - Vocabulary (Информационные технологии. Словарь).

[20]

ISO 21067. Packaging - Vocabulary (Упаковка. Словарь)

________________

Стандарт заменен на ISO 21067-1:2016. Packaging - Vocabulary - Part 1: General terms (Упаковка. Словарь. Часть 1. Общие термины) и ISO 21067-2:2015. Packaging - Vocabulary - Part 2: Packaging and the environment terms (Упаковка. Словарь. Часть 2. Термины по упаковке и окружающей среде).

[21]

ISO 830. Freight containers Vocabulary (Грузовые контейнеры. Словарь)

[22]

ISO 28219. Packaging - Labelling and direct product marking with linear bar code and two-dimensional symbols (Этикетирование и прямое маркирование линейными символами штрихового кода и двумерными символами)

[23]

ISO 22742. Packaging - Linear bar code and two-dimensional symbols for product packaging (Упаковка. Линейные символы штрихового кода и двумерные символы на упакованной продукции)

[24]

ISO/IЕС 15459. Information technology - Automatic identification and data capture techniques - Unique identification (Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных)

Примечание - Серия стандартов, включающая части 1-6.

[25]

ISO/IЕС 15459-3. Information technology - Automatic identification and data capture techniques - Unique identification - Part 3: Common rules (Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных. Уникальная идентификация. Часть 3. Общие правила)

[26]

ISO/IЕС 15459-2. Information technology - Unique identifiers - Part 2: Registration procedures (Информационные технологии. Уникальные идентификаторы. Часть 2. Порядок регистрации)

[27]

ISO/IEC 2382-7. Information technology - Vocabulary - Part 7: Computer programming (Информационные технологии. Обработка данных. Часть 7. Компьютерное программирование)

________________

Заменен на ISO/IEC 2382:2015. Information technology - Vocabulary (Информационные технологии. Словарь).

[28]

ISO/IEC 15962. Information technology - Radio frequency identification (RFID) for item management - Data protocol: data encoding rules and logical memory functions (Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для управления предметами. Протокол данных: правила кодирования данных и функции логической памяти)

[29]

ISO/IEC 8824-1. Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation - Part 1 (Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (ASN.1). Часть 1. Спецификация основной нотации)

[30]

ITU-TX.680. Information Technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1) & ASN.1 encoding rules (Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (ASN.1) и правила кодирования ASN.1)

[31]

ISO/IEC 9834-1. Information technology - Procedures for the operation of object identifier registration authorities: General procedures and top arcs of the international object identifier tree - Part 1 (Информационные технологии. Процедуры для работы регистрационных органов по идентификации объекта. Часть 1. Общие процедуры и высшие разряды дерева идентификаторов объекта международного объекта)

[32]

IEC 60050-371. International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 371: Telecontrol (Международный электротехнический словарь. Глава 371. Телеуправление)

[33]

ISO/IEC 15961-3. Information technology - Data protocol for radio frequency identification (RFID) for item management - Part 3: RFID data constructs (Информационные технологии. Протокол данных радиочастотной идентификации для управления предметами. Часть 3. Структуры данных радиочастотной идентификации)

[34]

IEC 60050-713. International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 713: Radiocommunications: transmitters, receivers, networks and operation (Международный электротехнический словарь. Часть 713. Радиосвязь. Приемники, передатчики, сети и их функционирование)

[35]

IEC 60050-705. International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 705: Radio wave propagation (Международный электротехнический словарь. Глава 705. Распространение радиоволн)

Примечание - Устаревшее обозначение стандарта - IEC 50 (705).

[36]

IEC 60050-121. International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 121: Electromagnetism (Международный электротехнический словарь (МЭС). Глава 121. Электромагнетизм)

[37]

IEC 60050-712. International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 712: Antennas (Международный электротехнический словарь. Глава 712. Антенны)

Примечание - Устаревшее обозначение стандарта - IEC 50 (712).

[38]

IEC 60050-725. International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 725: Space radiocommunications (Международный электротехнический словарь. Глава 725. Космическая радиосвязь)

Примечание - Устаревшее обозначение стандарта - IEC 50 (725).

[39]

IEC 60050-714. International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 714: Switching and signalling in telecommunications (Международный электротехнический словарь. Глава 714. Коммутация и сигнализация в электросвязи)

Примечание - Устаревшее обозначение стандарта - IEC 50 (714).

[40]

IEC 60050-161, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 161: Electromagnetic compatibility (Международный электротехнический словарь (МЭС). Глава 161. Электромагнитная совместимость)

[41]

ISO/IEC 2382-21. Data processing - Vocabulary - Part 21: Interfaces between process computer systems and technical processes (Обработка данных. Словарь. Часть 21. Интерфейсы между компьютерными системами управления процессами и технологическими процессами)

________________

Заменен на ISO/IEC 2382:2015. Information technology - Vocabulary (Информационные технологии. Словарь).

[42]

ISO/IEC 24730-2. Information technology - Real time locating systems (RTLS) - Part 2: Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) 2.4 GHz air interface protocol [Информационные технологии. Системы позиционирования в реальном времени. Часть 2. Протокол радиоинтерфейса для связи на частоте 2.4 ГГц с использованием расширения спектра методом прямой последовательности (DSSS)]

[43]

ISO/IEC 24730-1. Information technology - Real time locating systems (RTLS) - Part 1: Application programming interface (API) (Информационные технологии. Системы позиционирования в реальном времени. Часть 1. Прикладной программный интерфейс)

[44]

ISO/IEC 29174. Information technology - Unique Item Identifier (Ull) scheme and encoding format for mobile automatic identification and data capture (AIDC) services (Информационные технологии. Схема и формат кодирования уникального идентификатора для сервисов мобильной автоматической идентификации и сбора данных)

________________

Проект стандарта, разработка которого была прекращена.

[45]

ISO/IEC 29172. Information technology - Mobile item identification and management - Reference architecture for Mobile AIDC services (Информационные технологии. Мобильная идентификация и управление предметами. Базовая архитектура мобильных сервисов автоматической идентификации и сбора данных)

________________

Стандарт отменен.

[46]

ISO/IEC 29182-2. Information technology - Sensor networks: Sensor Network Reference Architecture (SNRA) - Part 2: Vocabulary and terminology (Информационные технологии. Сенсорные сети. Эталонная архитектура для сенсорных сетей (SNRA). Часть 2. Словарь и терминология)

[47]

ISO/IEC 18000. Information technology - Radio frequency identification for item management (Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для управления предметами)

Примечание - Серия стандартов, включающая части 2-4, 6, 61-64, 7.

УДК 681.5.015:621.3:006.72:006.354

МКС 01.040.35; 35.040

MOD

Ключевые слова: информационные технологии, технологии автоматической идентификации и сбора данных, гармонизированный словарь, оптические носители данных, линейные символы штрихового кода, двумерные символы, радиочастотная идентификация, системы позиционирования в реальном времени, мобильная идентификация и управление предметами, датчики