allgosts.ru01. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ01.040. Словари

ГОСТ 23165-78 Пресс-формы для резинотехнических изделий. Термины и определения

Обозначение:
ГОСТ 23165-78
Наименование:
Пресс-формы для резинотехнических изделий. Термины и определения
Статус:
Действует
Дата введения:
06/30/1979
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
01.040.83, 83.200

Текст ГОСТ 23165-78 Пресс-формы для резинотехнических изделий. Термины и определения



ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

СОЮЗА ССР

ПРЕСС-ФОРМЫ ДЛЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ

ИЗДЕЛИЙ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 23165-78

Издание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ло СТАНДАРТАМ

Москва

УДК 001.4:678.057.726:006.354    Группа ТОО

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СО ЮЗА ССР

ПРЕСС-ФОРМЫ ДЛЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ

Термины и определения

Press moulds for industrial rubber articles. Terms and definitions

гост

23165—78

Постановланием Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 5 июня 1978 г. Ns 1537 срои введения установлен

с 01.07 1979 Г.

Стандарт устанавливает термины и определения основных видов н основных честей пресс-форм для резинотехнических изделий-

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в нормативно-технической документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов—синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены пометой «Ндп».

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы — курсивом.

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

В справочном приложении 1 приведен термин «пресс-форма» и его определение.

В рекомендуемом приложении 2 содержатся правила построения наименований пресс-форм для резинотехнических изделий.

Издание официальное ★

Перепечатка воспрещена

(g) Издательство стандартов, 1978

Термин

Определение

ВИДЫ ПРЕСС-ФОРМ ПО КОНСТРУКТИВНОМУ ПРИЗНАКУ

I. Открытая пресс-форма

D.    Offenpresswerkzeug

E.    Flash type press mould

F.    Moule ouvert

Пресс-форма со свободным растеканием излишков резиновой смеси из формообразую щей полости (черт. 1)

2, Полузакрытая пресс-форма

D.    Halhgeschlossenwerkzeug

E.    Semiclosed press mould

F.    Moule semi-feme

3. Закрытая пресс-форма

D.    Geschlossenpresswerkzeug

E.    Closed press mould

F.    Moule ferme

Пресс-форма с частично ограниченным растеканием излишков резиновой смеси из формообразующей полости (черт. 2)

Черт. 2

Пре сс-форма с ограниченным растеканием излишков резиновой смеси из формообразующей полости (черт. 3)

Черт. 3

Термин

Определение

ВИДЫ ПРЕСС-ФОРМ ПО ЧИСЛУ ФОРМООБРАЗУЮЩИХ ПОЛОСТЕЙ ИЛИ ДЕТАЛЕЙ

4.    Одноместная пресс-форма

Ндп. Одногнездовая пресс-форма

D. Einfachpresswerkzeug Е Single-impression    press

mould, singlecavity press mould

F. Moule etementaire

5.    Многоместная пресс-форма

Ндп. Многогнездная пресс-форма

Кассетная пресс-форма

D.    Mehrfachwerkzeug

E.    Multiple-cavity press mould, multi-impression press mould

F.    Moule multiple, Moule h em-preintes mobiles

6.    Этажная пресс-форма

Ндп. Галетная пресс-форма Многоэтажная пресс-форма Стопочная пресс-форма

D.    Mehretagenpresswerkzeug Eta genpresswerkzeug

E.    Layer press mould, multilayer press mould

F.    Moule sandwich

Moule a plusieurs etages

7.    Кассетная пресс-форма

D.    Kassettenpresswerkzeug

E.    Bar press mould

Пресс-форма с одной формообразующей полостью

Пресс-форма с несколькими формообразующими полостями

Пресс-форма, в которой формообразующие полости выполнены на разных вертикальных уровнях

Пресс-форма, состоящая из нескольких кассет, в которых установлены пакеты и направляющие детали

ВИДЫ ПРЕСС-ФОРМ ПО МЕТОДУ ИЗГОТОВЛЕНИЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИИ

8. Компрессионная пресс-форма

Ндп, Плунжерная пресс-форма

D.    Kolbenpressform

E.    Compression press mould, plunger press mould

F.    Moule & poin$on Moule a compression

9 Компрессионно-литьевая пресс-форма

Ндп. Литьевая трансферная пресс-форма

Пресс-форма, в которой давление пресса передается ш резявовую смесь, загружеч-ную в формообразующую полость

Пресс-форма, в которой под давлением плунжера резиновая смесь продавливается из загрузочной камеры в формообразующую полость через литниковую систему

Термин

Определение

Плунжерно-литьевая пресс-

форма

Ь. PreSspritzform,

Т г ansf erpresswerkzeug,

Prefispritskolbenwerkseug

Prefispritzwerkzeug

E.    Compression-transfer press mou d, transfer press mould

F.    Moule a compression transfer!, moule a transfer!

10. Литьевая пресс-форма

Ндп. Пресс-форма для литья под давлением

Литьевая инжекционная пресс-форма

D.    Injectionspresswerkzeug Pressform fur PreSguS

E.    Casting press mould, injection press mould

F.    Moule k injection, moule pour la coulee

Пресс-форма, в которой резиновая смесь под давлением впрыскивается в формообразующую полость через литниковую систему

ВИДЫ ПРЕСС-ФОРМ ПО ХАРАКТЕРУ ЭКСПЛУАТАЦИИ

11.    Стационарная пресс-форма

D.    Dauerpressform

E.    Fixed press mould

F.    Moule permanent

12.    Полустационарная    пресс

форма

D.    Halbdauerpressform

E.    Semiportable press mould

F.    Moule semi-permanent

Пресс-форма, у которой все детали постоянно закреплены на прессе при изготовлении изделия

Пресс-форма, у которой часть деталей постоянно закреплена на прессе, а часть снимается с пресса для закладки материала или заготовки и извлечения изделия

13. Съемная пресс-форма

D.    Abnehmbare Pressform

E.    Portable press mould

F.    Moule demontable

Пресс-форма, которая снимается с пресса для закладки материала или заготовки, и влечения изделия

ВИДЫ ПРЕСС-ФОРМ ПО УНИВЕРСАЛЬНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ

14.    Специальная пресс-форма

D.    Spezialpressform

E.    Special press mould

F.    Moule special

15.    Специализированная пресс-форма

D.    Spezialisierte Pressform

E.    Specialized press mould

F.    Moule sp6cialis6

Пресс-форма для изготовления только заданного изделия, собираемая из сборочных единиц и деталей, иенользуемых только в данной пресс-форме

Пресс-форма для изготовления только заданного изделия, собираемая из сборочных единиц и деталей, используемых в различных пресс-формах

Термин

Определение

16, Универсальная пресс-форма

D.    Universalpressform

E.    Universal press mould

F.    Moule universel

Пресс-форма, переналаживаемая для изготовления различных изделий

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ПРЕСС-ФОРМ ДЛЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ

ИЗДЕЛИИ

17. Формообразующая поверхность

Ндп. Формующая поверхность

D.    Pressformarbeitsflache

E.    Mould surface

F.    Plan utile du moule

Поверхность, образуемая деталями пресс-формы, которую повторяет заполняющая ее резиновая смесь

IB. Формообразующая деталь

Ндп. Формующая деталь D. Pressformefemenf F. Element de formage

Деталь пресс-формы, участвующая в образовании формообразующей поверхности

19. Формообразующая полость

Ндп. Канавка Формующая полость

D.    Hohlform

E.    Groove, mould cavity

Пространство в пресс-форме, ограниченное по верхностям я форме об разующих деталей, форму и размеры которых приобретает изделие, где происходит его вулканизация

29. Пакет

D.    Paket

E.    Set

F.    Paquet

С ово ку п но сть фор м с об разующих деталей, составляющих формообразующую полость

21. Матрица пресс-формы

Ндп. Вкладыш Вставка Знак

Нижняя плита

Шашка

Стаканчик

D.    Pressmatrize, Form

E.    Bottom, plate, cup, matrix

F.    Matrice

Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности нижней части изделия

22. Пуансон пресс-формы

Ндп. Вкладыш Вставка Знак

Стаканчик

Шашка

D.    Prefistempel

E.    Plug, force, insert

F.    Poincon

Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности верхней части нздел ия

Термин

Определение

23. Стержень пресс-формы

Стержень Ндп. Знак

D.    Formkern

E.    Rod

F.    Noyau

Формообра зующая деталь пресс-фор мы для полония в изделии отверстий, углублений или выну клостей

24.    Вкладыш пресс-формы

Вкладыш D. Einlage

F. Coussinet de matrice

25.    Обойма пресс-формы

Обойма

D.    Rahmen

E.    Chase, retainer

F.    Frette de moule

Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности внутренней боковой части изделия, извлекаемая из пресс формы вместе с ним

Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности наружной боковой части изделия

26.    Кассета пресс-формы

Ka ссета

Ндп. Монтажная плита

D.    Aufstellungsplatte, Pressenbeti

E.    Bar, casetta, mounting plate

F.    Plateau de matrice

27.    Направляющая колонка

Ндп, Фиксатор Пилон Палец

D.    Fixierungsstift,

Fixierstift

E.    Clamp, guide pin, pin

F.    Goujon ae guidage,

Fixateur

Плита с отверстиями для установки в них формообразующих, направляющих к фиксирующих деталей

28.    Направляющая втулка

Ндп. Фиксатор

D.    Fuhrungsbuchse

E.    Guide bushing

F.    Douille de guidage

29.    Блок пресс-формы

D. Pressformblock F. Moule complet

Совокупность частей пресс-формы, связанных направляющими устройствами

30. Загрузочная камера

Ндп. Тигель

Загрузочное пространство

D.    Aufnehmer, Prefitopf

E.    Loading chamber, loading space

F.    Pot d'injectlon

Пространство в пресс-форме, предназначенное для размещения и сжатия определенного количества резиновой смеси, необходимого для получения одного или нескольких изделий

Термин

Определение

31. Плунжер пресс-формы

Цдп. Поршень

D.    Preeskolben, Pressplunger

E.    Piston, plunger, ram

F.    Plongeur

Деталь для продавливания резиновой смеси из загрузочной камеры в формообразующую полость

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Блок пресс-формы

29

Вкладыш пресс-формы

24

Вкладыш

21, 22

Вкладыш

24

Вставка

21, 22

Втулка направляющая

28

Деталь формообразующая

18

Деталь формующая

18

Знак

21, 22, 23

Камера загрузочная

30

Канавка

19

Кассета пресс-формы

26

Кассета

26

Колонка направляющая

27

Матрица пресс-формы

21

Обойма пресс-формы

25

Обойма

25

Пакет

20

Палец

27

Пилон

27

Плита монтажная

Плита нижняя

21

Плунжер пресс-формы

31

Поверхность формообразующая

17

Поверхность формующая

17

Полость формообразующая

19

Полость формующая

19

Поршень

31

Пресс-форма галетная

6

Пресс-форма для литья под давлением

10

Пресс-форма закрытая

3

Пресс-форма кассетная

5, 7

Пресс-форма компрессионная

8

Пресс-форма компрессионно-литьевая

9

Пресс-форма литьевая

10

Пресс-форма литьевая инжекционная

10

Пресс-форца литьевая трансферная

9

Пресс-форма многогнездная

5

Пресс:форма многоместная

5

Пресс-форма многоэтажная

6

Пресс-форма одногнездная

4

Пресс-форма одноместная

4

Пресс-форма открытая

1

Пресс-форма плунжерная

8

Пресс-форма плунжерно-литьевая

9

Пресс-форма полузакрытая

2

Пресс-форма полустационарная

12

Пресс-форма специализированная

15

Пресс-форма специальная

14

Пресс-форма стационарная

11

Пресс-форма стопочная

6

Пресс-форма съемная!

13

Пресс-форма универсальная

15

Пресс-форма этажная

6

Пространство загрузочное

SO

Пуансон пресс-формы

22

Стаканчик

21, 22

Стержень лресс-формы

23

Сте ржень

23

Тигель

30

Фиксатор

27, 28

Шашка

21, 22

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Abnehmbare Pressform

13

Aufnehmer

30

Aufstellungsplatte

26

Dauerpressiorm

11

Earn achpresswerkzeug

4

Einlage

24

Eta genpresswerkzeug

6

Fixierstift

27

Fixierungsstift

27

Form

21

Formkern

23

Fiihrungsbuchse

28

■Geschlossenpresswerkzeug

3

Halbdauerpressform

12

Halbgeschlossenwerkzeug

2

Hohlform

19

Injectionspresswerkzeug

10

Kassettenpresswerkzeug

7

Kolbenpressform

8

Mehretagenpresswerkzeug

6

Mehrfachwerkzeug

5

Offenpresswerkzeug

I

Paket

20

Pressenbett

26

Prefistempel

22

Pressform fur PressguB

10

Pressformarbeitsflache

17

Pressformblock

29

Pressformelement

18

Presskolben

31

Pressmatrize

21

PreSplunger

31

PreBspritzform

9

PreBspritzkolbenwerkzeug

9

PreBspritzwerkzeug

9

PreBtopf

30

Rahmen

25

Spezialisierte Pressform

15

Spezialpressform

14

Transferpresswerkzeug

9

Universalpressform

16

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Ваг

Ваг press mould Bottom plate Casetta

Casting press mould Chase, Retainer Clamp

Closed press mould Compression press mould Compression-transfer press mould Cup

Fixed press mould

Flash type press mould

Force

Groove

Guide pin

Cuide bushing

Injection press mould

Insert

Layer press mould

Loading chamber

Loading space

Matrix

Mould cavity

Mould surface

Mounting plate

Multi-impression press mould

Multilayer press mould

Multiple-cavity press mould

Pin

Piston

Plug

Plunger

Plunger press mould Portable press mould Ram Rod

Semiclosed press mould Semiportable press mould Set

Single-impression press mould Single-cavity press mould Specialized press mould Special press mould Transfer press mould Universal press mould

26

7 21

26

10

25 27

3

8 9

21

11

1

22

19

27

28

10

22

6

30

30 21

19 17

26

5

6 5

27

ЗГ

22

31 8

13 31 23

2

12

20

4 4

15

14

9

16

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Coussinet de matrice

24

Douille de guidage

28

Element de formage

18

Fixateur

27

Frette de moule

25

Goujon de guidage

27

Matrice

21

Moule a compression

8

Moule a compression transfer!

9

Moule a empreintes mobiles

5

Moule a plusieurs etages

6

Moule a poincon

8

Moule a transfert

9

Moule к Injection

10

Moule comp let

29

Moule demontable

/3

Moule elementalre

4

Moule ferme

3

Moule multiple

5

Moule ouverfc

1

Moule pour la coulee

10

Moule permanent

11

Moule sandwich

6

Moule semi-ferme

2

Moule semi-permanent

12

Mov)e sped a)

14

Moule specialise

15

Moule universel

16

Noyau

23

Paquet

20

Plan utile du moule

17

Plateau de matriice

26

Plongeur

31

Poincon

22

Pot d’injection

30

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Справочное

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ОСНАСТКА ДЛЯ ОБРАБОТКИ ДАВЛЕНИЕМ

Термин

Определение

Пресс-форма

Ндп, Форма Штамп

D.    Pressform Presswerkzeug

E.    Press mould

F.    Moule

Технологическая оснастка для обработки давлением при повышенной температуре, под воздействием которых термореактивный материал (пластмасса,, резина и др.) приобретает форму и размеры, соответствующие контуру частей оснастки и заданные свойства

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Рекомендуемое

ПРАВИЛА ПОСТРОЕНИЯ НАИМЕНОВАНИЙ ПРЕСС-ФОРМ ДЛЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЯ

1.    Наименсванне пресс-формы должно включать один или несколько отличительных признаков, необходимых и доггатсчных для того, чгсбы стличигь ее от других пресс-форм.

2.    Наименование пресс-формы следует строить из терминов видов пресс-форм, установленных в настоящем стандарте. Каждый вид пресс-формы выделен в стандарте по одному признасу, и этот признак отражен в его термине.

3.    Если в наименовании пресс-формы требуется отразить несколько признаков, то они должны располагаться в следующей последовательности: конструктивный, число формообразующих полостей, метод изготовления, характер эксплуатация и универсальность применения в направлении от термина «пресс-форма», напрдмер: «компрессионная сднсмеспиая закрытая пресс-форма»

I    t    t

!—конструктивный признак

число формообразующих полостей

-метод изготовления

4.    Наименование пресс-фсрмы может быть написано как с прямым, так и с обратным порядком слов, например: «специальная съемная компрессионная многоместная открытая пресс-форма» или «пресс-фсрма открытая многоместная компрессионная съемная специальная». Применение наименований с прямым или обратным порядком слов регламентировано: в нормативно-технической документации — ГОСТ 15—68, а в конструкторской документации — ГОСТ 2 107—68. Правила перехода от написания с прямым порядком слов к написанию с обратным порядком слов — по РДМУ 97—77 «Методические указания по написанию наименований стандартов и технических условий».

Редактор А. Л. Владимиров Технический редактор О. Я. Никитина Корректор С. ЛГ. Гофлса*

Сдано в набор 27. С6.78 Подп. я печ. 31.08.78 1,0 п. л. 0,82 уч. -изд. л. Тир. 12000 Цена 5 коп.

Ордена «Знак Почета» Издательство стандартов. Москва, Д-5Б7, Новопресненский пер., 3 Калужская типография стандартов, ул. Московская, 256. Зак.1659