allgosts.ru01. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ01.040. Словари

ГОСТ 7.76-96 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения

Обозначение:
ГОСТ 7.76-96
Наименование:
Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения
Статус:
Действует
Дата введения:
01/01/1998
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
01.040.01, 01.140.20

Текст ГОСТ 7.76-96 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения



БЗ 2-95/89

ГОСТ 7.76—96

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ, БИБЛИОТЕЧНОМУ И ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУ

КОМПЛЕКТОВАНИЕ ФОНДА ДОКУМЕНТОВ. БИБЛИОГРАФИРОВАНИЕ. КАТАЛОГИЗАЦИЯ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Издание официальное

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

Минск

Предисловие

1    РАЗРАБОТАН Российской государственной библиотекой, ГПНТБ России и Техническим комитетом по стандартизации ТК 191 «Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело»

ВНЕСЕН Госстандартом Российской Федерации

2    ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (отчет Технического секретариата № 10 от 4 октября 1996 г.)

За принятие проголосовали:

Наименование государства

Наименование национального органа по стандартизации

Азербайджанская Республика

Азгосстандарт

Республика Армения

Армгосстандарт

Республика Белоруссия

Белстандарт

Республика Казахстан

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизская Республика

Киргизстандарт

Российская Федерация

Госстандарт России

Республика Таджикистан

Таджикский государственный центр по стандартизации, метрологии и сертификации

Туркменистан

Туркменглавгосинспекция

Республика Узбекистан

Узгосстандарт

3    Требования межгосударственного стандарта соответствуют требованиям международного стандарта ИСО 5127—5—81 «Документация и информация. Словарь. Часть За. Комплектование фонда. Идентификация. Обработка документов и данных».

4    Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации от 15 апреля 1997 г. № 136 межгосударственный стандарт ГОСТ 7.76—96 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 января 1998 г.

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

© ИПК Издательство стандартов, 1997

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания на территории Российской Федерации без разрешения Госстандарта России

п

Содержание

1    Область применения................................. 1

2    Комплектование фонда документов..................... 2

3    Библиографирование. Каталогизация.    Основные понятия ....    9

4    Библиографическая запись. Основные    виды...............15

5    Элементы библиографической записи....................16

6    Заголовок библиографической записи....................17

7    Библиографическое описание..........................18

8    Библиотечные каталоги...............................29

9    Библиографические картотеки.........................32

Алфавитный указатель терминов на русском языке...........33

Алфавитный указатель терминов на английском языке........38

Алфавитный указатель терминов на немецком языке..........43

Алфавитный указатель терминов на французском языке.......47

ш

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу

КОМПЛЕКТОВАНИЕ ФОНДА ДОКУМЕНТОВ. БИБЛИОГРАФИРОВАНИЕ. КАТАЛОГИЗАЦИЯ

Термины и определения

System of standards on information, librarianship and publishing. Acquisition of documents. Bibliographing. Cataloguing.

Terms and definitions

Дата введения 1998—01—01

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области комплектования фондов, идентификации (библиографирования и каталогизации) документов и данных.

В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы — светлым.

Термины, установленные настоящим стандартом, применяются в указанном значении во всех видах документации и литературы по информационной, библиотечной и издательской деятельности.

Стандарт предназначен для библиотек, органов научно-технической информации, книжных палат, издателей (издательств, издающих организаций и других юридических лиц).

Для каждого понятия установлен, как правило, один стандартизованный термин, но в некоторых случаях, когда в практике закрепилось употребление в одном значении двух разных терминов, удовлетворяющих требованиям к упорядоченной терминологии, оба приводятся в качестве стандартизованных синонимов. Употребление этих синонимов с различиями в значении недопустимо.

Издание официальное

Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, устанавливаемых определениями стандарта.

В стандарте приведены в качестве справочных иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (еп) и французском (fr) языках, установленные в соответствующих международных стандартах и авторитетных словарях.

2 КОМПЛЕКТОВАНИЕ ФОНДА ДОКУМЕНТОВ

2.1 фонд: Упорядоченная совокупность документов, соответствующая задачам и профилю библиотеки, информационного центра и предназначенная для использования и хранения

de Dokumentenfonds, Bibliothekenbestand en Collection, holdings, stock

fr Fonds, collection, stock

2.2 основной фонд: Фонд, включающий de Grundbestand основную массу документов по профилю en Basic collection библиотеки, информационного центра и fr Fonds fixes предназначенный для использования и хранения

2.3 депозитарный фонд: Фонд, предназначенный для постоянного хранения и использования в специально выделенных библиотеках, информационных центрах

de Speichersbestand en Deposit collection fr Fond-depot

2.4 обменный фонд: Фонд, предназначенный для обмена документами, безвозмездной передачи библиотекам, информационным центрам и (или) продажи их организациям и частным лицам

de Tauschbestand en Exchange collection, exchange stock fr Fonds d’echange, collection d’echange

2.5 резервный фонд: Фонд, предназначенный для пополнения фонда библиотеки, информационного центра и их филиалов

de Reservebestand en Reserve stock, overflow stock

fr Fonds de reserve

2.6    специализированный фонд: Фонд, со- de стоящий из документов, отобранных по еп какому-либо из признаков: вид докумен- fr тов, тематика, читательское назначение

2.7    подсобный фонд: Фонд, состоящий из de наиболее спрашиваемых документов, при- еп ближенный к отделам обслуживания библиотеки, информационного центра для быстрого удовлетворения читательских запросов

2.8    страховой фонд: Фонд на микро- или de машиночитаемых носителях, создаваемый еп в целях сохранения наиболее ценных до- fr кументов, не предназначенный для использования и подлежащий особо тщательному хранению в безопасном месте

2.9    формирование фонда: Совокупность de

процессов комплектования, организации еп фонда, исключения документов, а также управления фондами    fr

2.10    организация фонда: Совокупность de

процессов приема, учета, технической об- еп работки, размещения и хранения документов    fr

2.11    управление фондом: Регулирование со- de става, объема и структуры фонда в соответ- еп ствии с задачами библиотеки, информационного центра и потребностями абонентов fr

2.12    комплектование фоцда: Совокупность de процессов выявления, отбора, заказа, при- еп обретения, получения и регистрации документов, соответствующих задачам библи- fr отеки, информационного центра

Spezialbestand Specialized stock Fonds specialise

Hilfsbestand Subsidiary stock

Fersicherungsbestand Insurance stock Fonds de assurance

Bestandsaufbau Formation of collection

Formation du fonds

Bestandsorganisation Organization of collection

Organisation de la collections

Bestandsteuerung Management of a collection Direction du fonds

Bestandsaufbau Acquisition (of documents)

Acquisition (de documents)

2—908

3

2.13    пополнение фонда: Процесс ввода до- de кументов в фонд после проверки на соот- еп ветствие заказу, проверки на дефектность, fr учета и обработки

2.14    текущее комплектование: Комплекто- de

вание фонда вновь изданными профиль- еп ными документами    fr

2.15    ретроспективное комплектование: de

Комплектование фонда отсутствующими профильными документами или недоста- еп ющими экземплярами документов за прошлые годы

2.16    координированное комплектование: de

Согласованное комплектование двух и более библиотек, информационных цент- еп

ров с целью разграничения в приобретении документов по тематике, видам, устранения неоправданного дублирования и расширения репертуара приобретаемых документов.

П римечание - Координированное комплектование может осуществляться на общегосударственном, региональном, местном, ведомственном уровнях

2.17    кооперированное    комплектование:    de

Комплектование, основанное на объединении ресурсов библиотек, информацион-    еп

ных центров для достижения поставленной цели    fr

2.18    централизованное    комплектование:    de

Комплектование филиалов или сети библиотек одним учреждением (центральным органом)    еп

Bestanderganzung

Accession

Entree

Laufender Erwerbung Current acquisition Acquisition de routine

Retrospektive Erwerbung

Retrospective acquisition

Koordinieren Erwerbung

Coordinate acquisition

Zusammenfassen Vervollstandigung Co-operative acquisition

Plan d’acquisition en cooperation

Zentralisierte Vervollstandigung, Erwerbung Centralized acquisition

2.19    очное комплектование: Комплектова- de ние, основанное на личном просмотре и отборе документов комплектатором биб- еп лиотеки, информационного центра

fr

2.20    заочное комплектование: Комплекте- de вание, основанное на принципе заказов еп без предварительного просмотра и отбора документов комплектатором библиотеки, информационного центра. Осуществляется библиотечным коллектором, центральной библиотекой системы или отрасли в соответствии с профилем комплектуемого фонда

2.21    исключение документов, рекомплек- de тование: Отбор, изъятие из фонда и снятие еп с учета непрофильных, устаревших, из- fr лишне дублетных, ветхих документов, а также снятие с учета утраченных документов

2.22    профиль комплектования, тематико- de типологический план комплектования: Документ, регламентирующий основные еп направления и особенности комплектова- fr ния библиотеки, информационного центра и определяющий тематику, виды и эк-земплярность документов, включаемых в фонд

2.23    источники комплектования: Организа- de

ции, учреждения и отдельные лица, с помощью которых комплектуются фонды библиотек, информационных центров    еп

fr

Konfrontirunge Erwerbung Confrontation acquisition

Acquisition de visu

Fernerwerbung Acquisition by corre-spondance

Ausschliessung

Exception

Exclure

Vervollstandigungs

profile

Profile of acquisition Profil de acquisition

Versorgungseinrich-tungen fur den Bestandsaufbau Acquisition sources Organisme deposit-aire

2*

5

2.24    обязательный экземпляр: Экземпляры de различных видов тиражированных доку- еп ментов, подлежащие передаче производителями в соответствующие учреждения и fr организации в порядке и количестве, установленных законом.

Примечание — Обязательный экземпляр может быть бесплатным и платным. Бесплатный — экземпляр каждого документа, передаваемый бесплатно в библиографирующие учреждения, крупные библиотеки, информационные центры. Платный — экземпляр документов, распределяемых централизованно между крупными библиотеками, информационными центрами и другими учреждениями за плату

2.25    покупка документов: Приобретение de библиотекой, информационным центром еп документов за плату в торгующих органи- fr зациях или у частных лиц

2.26    подписка на сериальные издания: Согла- de шение о регулярной доставке сериального еп издания в течение определенного периода fr времени с выплатой заранее установленной суммы

2.27 обмен документами: Передача докумен-    de

тов по соглашению в постоянное пользование из одних библиотек, информационных еп центров или различных организаций в другие    fr

2.28 внутригосударственный обмен доку- de ментами: Обмен документами между библиотеками, информационными центрами еп и другими организациями внутри одной страны    fr

Pflichtexemplar Deposit copy, legal deposit copy Depot legal

Kauf

Purchase

Achat

VorbestelLung Subscription of serials Abonnement

I nformationsausta-usch

Exchange of documents

Echange de documents

National Informa-tionsaustausch National exchange of documents Echange national

2.29 международный обмен документами:

Обмен документами между библиотеками, информационными центрами и другими организациями различных стран или международными организациями

de International Infor-mationsaustausch en International exchange of documents fr Echange international

2.30 безвозмездная передача документов, дар: Бесплатная передача документов библиотеке, информационному центру отдельным лицом, группой лиц, учреждением или другой библиотекой, информационным центром в соответствии с определенными условиями

de Geschenk en Donation, gift fr Donation

2.31 передача документов в наследство: de Erbschaft Ubergeben Передача документов библиотеке, инфор- en Bequest, legacy мационному центру по завещанию в coot- fr Legs ветствии с определенными условиями

2.32 выявление документов: Поиск документов, необходимых библиотеке, информационному центру, осуществляемый по перспективным, текущим и ретроспективным библиографическим указателям в торгующих организациях или у частных лиц

de Aufdeckung von Documenten en Revealing documents fr Detection des documents

2.33 отбор документов: Определение соответствия документов профилю комплектования и целесообразности их приобретения для фонда или хранения уже имеющихся документов в фонде.

Примечание — Отбор может быть первичным и вторичным. Первичный отбор осуществляется в процессе комплектования, вторичный — в процессе рекомплектования

de Auswahl der doku-menten

en Selection of documents

fr Choix des documents

2.34 приобретение документов (небезвозмездное): Получение документов путем покупки или обмена

de Ungratis Erwerbung en Non-gratuitous ac-quistion

fr Acquisition a titre on-ёгеих

2.35    заказ документов: Оформление заявок de для поставщика (библиотечного коллекто- еп ра, книжного магазина и др.) на докумен- fr ты, которые желательно приобрести.

Примечание — Заказ может быть предварительным и постоянным. Предварительный — оформление заявки на документ, объявленный к выходу из печати. Постоянный — оформление заявки, позволяющей поставщику осуществлять поиск и передачу документов заказчику на протяжении определенного периода

2.36    выполнение заказа: Высылка доку- de ментов библиотеке, информационному центру по предварительному соглашению еп

fr

2.37    дублетный экземпляр: Повторный эк- de земпляр документа в фонде библиотеки, еп информационного центра.

Примечание — Различаются заплани- fr рованная при комплектовании дублетность и излишние дублетные экземпляры

2.38    лакуна: Пробел в фонде библиотеки, de

информационного центра    еп

fir

2.39    дезидерата: Документ, соответствую- de щий профилю комплектования, но отсут- еп ствующий в фонде и необходимый библи- fr отеке, информационному центру для заполнения лакун или пополнения фонда дублетным экземпляром

2.40    проверка экземпляра на дефектность: de

Проверка экземпляра документа с целью еп выявления полиграфического брака (пропу- fr щенных страниц, неправильно сброшюрованных листов и т.п.) или качества экземпляра, пришедшего в частичную негодность в процессе использования

Auftrag

Order

Commande

Erledigung der Auftrage Blanket order Execution de la commande

Duplikat

Dublicate, identical

copy

Double

Lucke

Lacuna, gap Lacune

Desiderat

Desiderata

Desiderata

Defekten Kontrolle

Collating

Collationnement

2.41    учет фонда: Комплекс операций, обеспечивающих получение точных данных об объеме, составе, движении фонда, его стоимости и являющихся основой финансовой отчетности о фонде и составной частью мероприятий по обеспечению его сохранности.

Примечание — Различаются индивидуальный и суммарный учет фонда. Индивидуальный — обеспечивает учет каждого экземпляра документа, суммарный — каждой партии документов и фонда в целом

2.42    инвентаризация документов: Вид индивидуального учета, заключающийся в составлении перечня документов, предназначенных для хранения, в порядке их поступления.

Примечание — Инвентаризация может осуществляться в инвентарной книге, в форме акта, карточного каталога, в машиночитаемой форме

2.43    регистрация документов: Запись документов, предназначенных для хранения, в инвентарную книгу или другую учетную форму

2.44    регистрация периодических изданий:

Регулярная запись номеров (томов, выпусков) периодического издания, позволяющая контролировать поступления и определять, какой последний номер (том, выпуск) получен.

Примечание — Регистрация может осуществляться на карточках регистрационной картотеки, в машиночитаемой форме

de Bestandkalkulieren en Registration of collection

fr Recensement collection

de Bestandsaufnahme en Inventory fr Inventaire

de Dokumenten Regis-trierung

en Accessioning fr Enregistrement

de Serien Registrierung en Accessioning of serials

fr Enregistrement des publications en serie

3 БИБЛИОГРАФИРОВАНИЕ. КАТАЛОГИЗАЦИЯ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

3.1 библиографирование: Процесс подго- de Bibliographieren товки библиографической информации en Bibliographing

3.2    библиографическая запись: Элемент библиографической информации, фиксирующий в документальной форме сведения о документе, позволяющие его идентифицировать, раскрыть его состав и содержание в целях библиографического поиска.

Примечание —В состав библиографической записи входит библиографическое описание, дополняемое по мере надобности заголовком, терминами индексирования (классификационными индексами и предметными рубриками), аннотацией (рефератом), шифром хранения документа, справками о добавочных библиографических записях, датой завершения обработки документа, сведениями служебного характера

3.3    каталогизация: Совокупность процессов, обеспечивающих создание и функционирование библиотечных каталогов.

Примечание — В состав каталогизации входят библиографическая обработка, ввод данных или тиражирование каталожных карточек, работа с каталогами (организация, ведение и редактирование каталогов)

3.4    объект библиографирования (каталогизации): Отдельный документ, его составная часть или совокупность документов, подлежащих библиографированию (каталогизации)

de Bibliographische Auf-nahme

en Bibliographic entry fr Notice bibliog-raphique

de Katalogisierung en Cataloguing fr Catalogage

de Katalogisierungs-geg-enstang

en Object of bibliog-raphing (cataloguing)

3.5 библиотечный каталог, каталог: Сово- de Bibliothekskatalog купность расположенных по определен- en Library catalogue ным правилам библиографических запи- fr Catalogue сей на документы, раскрывающая состав и содержание фонда библиотеки или информационного центра.

Примечание — Библиотечный каталог может функционировать в карточной или машиночитаемой форме, на микроносителях, а также в форме книжного издания

3.6    библиографическая картотека, картотека: Совокупность расположенных по определенным правилам библиографических записей на документы, независимо от их наличия или отсутствия в фонде библиотеки или информационного центра

3.7    указатель к каталогу (картотеке); Вспомогательный аппарат, представляющий собой совокупность приведенных по определенным правилам сведений, предназначенных для организации поиска информации в каталогах и картотеках

3.8    библиотечная обработка: Совокупность процессов подготовки документов и библиографических записей к их дальнейшему использованию и хранению в библиотеке или информационном центре.

Примечание —В состав библиотечной обработки входят библиографическая обработка и техническая библиотечная обработка

3.9    библиографическая обработка; Совокупность процессов формирования библиографической записи документа для представления его в библиотечных каталогах, библиографических указателях, списках и картотеках.

Примечание —В состав библиографической обработки входят составление библиографического описания, выбор первого элемента библиографической записи, формирование заголовка, индексирование (систематизация и предметизация), аннотирование и реферирование, оформление других дополнительных элементов библиографической записи

3.10    техническая библиотечная обработка;

Совокупность процессов подготовки документа к последующему хранению и использованию.

de Bibliographische Kartei

en Bibliographic file fr Fichier bibliog-raphique

de Katalogregister en Auxiliary index to a catalogue, catalogue index

fr Index de catalogue

de Bibliothekarische Ei-narbeitung

en Library processing fr Traitement du document

en Bibliographic processing

fr Traitement bibliog-raphigue

en Technical processing fr Preparation materielle du livre

Примечание — В состав технической библиотечной обработки входят штемпелевание, проставление инвентарного номера и шифра хранения документа, наклеивание кармашка, листка сроков возврата, оформление формуляра, а также необходимых служебных реквизитов

3.11 индивидуальная библиотечная обработка: Метод библиотечной обработки, при котором обрабатывается каждый экземпляр каждого названия документа

3.12    групповая библиотечная обработка:

Метод библиотечной обработки, при котором обрабатывается группа документов, однородных по содержанию, родственных по виду или другим признакам

3.13    кооперированная каталогизация: Совместная деятельность нескольких библиотек или информационных центров на основе разделения функций при подготовке библиографической информации

3.14    координированная каталогизация: Совместная деятельность нескольких библиотек или информационных центров на основе распределения каталогизируемых массивов по предварительному соглашению

3.15    централизованная библиотечная обработка: Библиотечная обработка документов в одном учреждении для ряда библиотек или информационных центров, а также для нескольких филиалов (отделений) одной библиотеки или одного информационного центра

de Einzeldateneina-rbeitung

en Individual processing fr Traitement du document unitare

en Group processing fr Traitement par lots

en Shared cataloguing fr Catalogage partage

en Cooperative cataloguing

fr Catalogage en cooperation

en Centralized library processing

fr Traitement centralise des donnees

3.16    централизованная каталогизация документов: Каталогизация, проводимая в методических центрах или под их руководством, для использования в сети библиотек или информационных центров

3.17    каталогизация в издании: Разновидность централизованной каталогизации, при которой результаты библиографической обработки помещаются в документе в процессе его публикации

3.18    библиографическое выявление: Выявление документов как объектов библиографирования в соответствии с намеченными критериями

3.19    библиографический отбор: Отбор библиографируемых документов из числа выявленных с целью их последующей библиографической обработки

3.20    составление библиографического описания: Процесс выявления библиографических сведений о документе, определения необходимого набора элементов библиографического описания и приведения их по установленным правилам

3.21    аннотирование: Процесс составления аннотаций

3.22    реферирование: Процесс составления реферата

3.23    организация библиотечного каталога:

Определение структуры библиотечного каталога, первичное формирование массива каталожных карточек, внутреннее и внешнее оформление библиотечного каталога

de Zentralkatalogisie-nmg

en Centralized cataloguing

fr Catalogage centralise

de CIP — Einheitsauf-nahme

en Cataloguing in publication, CIP

fr Catalogage dans la publication, CIP

en Bibliographic selection

de Zusammenstellung von Beschreibung en Description fr Description d’un document

de Annotieren en Annotating fr Annotation

de Referieren en Abstracting

de Aufbau von Katalog en Organization of catalogue

3.24    расстановка каталожных карточек: de

Упорядоченное размещение каталожных карточек по принципам и правилам, соот- еп ветствующим требованиям поиска в библиотечном каталоге данного вида

3.25    оформление библиотечного каталога: еп

Оснащение библиотечного каталога средствами наглядной информации, обеспечивающими его эффективное использование.

Примечание — Оформление библиотечного каталога делится на внутреннее — оформление каталожных разделителей и внешнее — оформление этикеток и нумерационных обозначений на каталожных ящиках, а также средств информации, размещаемых непосредственно на каталожных шкафах

3.26    ведение библиотечного каталога: Под- de держание функционирующего библиотечного каталога в заданном режиме: пополне- еп ние каталога путем расстановки карточек, внесение исправлений и дополнений, заме- ft-на и восстановление карточек, доработка внутреннего и внешнего оформления

3.27    редактирование библиотечного катало- de

га: Проверка соответствия структуры, содержания и оформления библиотечного еп каталога предъявляемым к нему требованиям и устранение обнаруженных в ходе fr проверки недостатков

3.28    конверсия библиотечного каталога: еп

Перевод библиотечного каталога из одной ft-формы функционирования в другую

3.29    рекаталогизация: Полная переработка de

библиотечного каталога, обычно связан- еп ная с заменой каталожных карточек    fr

Einlegen von Kata-logkarten

Card filing, arrangement of cataloguing cards

Design of library catalogue

Fuhrung von Bib-liothekskatalog Catalogue maintenance

Maintenance d’un catalogue

Redigierung vom Katalog

Revision and correction of catalogue Mise a joir du catalogue

Catalogue conversion Conversion

U mkatalogisierung

Recataloguing

Recatalogage

4 БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ. ОСНОВНЫЕ ВИДЫ

4.1 библиографические сведения: Сведения о документе, используемые при составлении библиографической записи

de Bibliographische Angaben

en Bibliographic data fr Donnees bibliog-raphiques

4.2 аннотированная библиографическая запись: Библиографическая запись, содержащая аннотацию

de Annotierte bibliographische Aufnah-me

en Annotated bibliographic entry

4.3 каталогизационная запись: Библиографическая запись, обязательно включающая шифр хранения документа и предназначенная для библиотечного каталога

de Titelaufnahme en Catalogue entry fr Notice cata-lographique

4.4 основная библиографическая запись:

Каталогизационная запись, представляющая наиболее полную информацию о документе, обеспечивающая его идентификацию и поиск

de Haupteintragung en Main bibliographic entry

fr Entree principale

4.5 добавочная библиографическая запись:

Каталогизационная запись, составленная на базе основной библиографической записи, предназначенная для расширения аспектов поиска документа

de Nebeneintragung, Erganzende Titelaufnahme

en Added bibliographic entry

fir Entree secondaire

4.6 объединенная библиографическая запись: en Combined bibliog-Библиографическая запись, объединяющая    raphic record

сведения о различных публикациях одного произведения — его переизданиях, оттисках, переводах — и (или) связанных с ним других произведениях — рецензиях на него, рефератах и т.д.

5 ЭЛЕМЕНТЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЙ ЗАПИСИ

5.1    заголовок библиографической записи,

заголовок: Элемент библиографической записи, расположенный перед библиографическим описанием и предназначенный для упорядочения и поиска библиографических записей.

Примечание — Заголовок библиографической записи может содержать имя лица (заголовок индивидуального автора), наименование организации (заголовок коллективного автора), название страны и обозначение вида документа (заголовок формы), унифицированное заглавие (заголовок, содержащий унифицированное заглавие) или другие сведения

5.2    библиографическое описание, описание: Совокупность библиографических сведений о документе, приведенных по определенным правилам, устанавливающим порядок следования областей и элементов, и предназначенных для идентификации и общей характеристики документа

5.3    термин индексирования: Одна или несколько связанных лексических единиц, представленных в поисковом образе документа и оформленных по правилам определенного информационно-поискового языка

5.4    шифр хранения документа: Условное обозначение места хранения документа в виде сочетания буквенных и (или) цифровых знаков

5.5    ссылка: Запись, связывающая между собой части документа, библиографические записи, классификационные деления, предметные рубрики.

de Kopf

en Heading, entry word fr Vedette

de Bibliographiche Be-schreibung en Bibliographic description

fr Description bibliog-raphique

en Indexing term

de Bibliothekssignatur en Shelf number, call number fr Cote

de Quellenangabe en Reference fr Renvoi

Примечание — Различают ссылки «см.», которые организуют поиск в нужном направлении, и «см. также», которые обеспечивают полноту поиска

5.6 справка о добавочных библиографических записях: Перечень на основной карточке алфавитного каталога всех дополняющих основную библиографическую запись заголовков и заглавий добавочных библиографических записей, по которым может производиться поиск документа в алфавитном каталоге

de Aufnahmenvermerk en Tracing

fr Rappel des vedettes

5.7 аннотация: Краткая характеристика документа, поясняющая его содержание, назначение, форму, другие особенности

de Annotation en Annotation fr Annotation

5.8 реферат: Сокращенное объективное изложение содержания документа с основными фактическими данными и выводами

de Referat en Abstract fr Resume

6 ЗАГОЛОВОК БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЙ ЗАПИСИ

6.1 идентифицирующие признаки: Сведения, уточняющие заголовок библиографической записи: даты, специальность, титул, сан, номер, географическое название и т.п.

en Identifying characteristics, qualifiers fr Qualificatif(s)

6.2 заголовок индивидуального автора: Заголовок, содержащий имя лица, создавшего документ самостоятельно или в соавторстве с другими лицами

de Verfasseraufnahme en Author heading fr Vedette-auteur

6.3 заголовок коллективного автора: Заголовок, содержащий наименование организации постоянного или временного характера, ответственной за опубликованные от ее имени документы

de Korperschaft en Corporate body, collective author fr Collectivite-auteur

6.4    заголовок формы: Заголовок, содержа- de щий название страны и обозначение вида еп документа, позволяющий собрать в одном fr месте алфавитного ряда описания законодательных и некоторых других официальных документов

6.5    заголовок, содержащий унифицирован- de ное заглавие: Заголовок, содержащий наи- еп более распространенную форму заглавия анонимного классического произведения, fr издававшегося под разными заглавиями

6.6    предметный заголовок: Заголовок, содер- de жащий предметную рубрику, выполняю- еп щую структурно-организующую функцию в fr предметном каталоге

6.7    официальный справочный перечень: еп

Перечень авторитетных (специально установленных и признанных нормативными) fr заголовков, используемых в каталоге, например, имен лиц, наименований организаций, заглавий анонимных произведений, предметных рубрик, дескрипторов

7 БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

7.1 Основные понятия

7.1.1 международное стандартное библиогра- de фическое описание, ИСБД: Библиографическое описание, регламентируемое серией международных рекомендаций, определяю- еп щих требования к составлению библиографического описания книг, сериальных изданий, нотных изданий, картографических fr произведений, некнижных (аудиовизуальных) материалов, старопечатных изданий, компьютерных файлов

Formalsachtitel Form heading Vedette de forme

Einheitssachtitel Uniform title for classic anonimous Titre uniforme

Sacheintrag Subject heading Vedette-matiere, no-tice-mati6re

Authority list, authority file

Fichier d’autorite

Internationale stand-ardisierte bibliogra-phische Beschreibung International Standard Bibliographic Description, ISBD Description Bibliog-raphique Internationale Normalisee,

ISBD

7.1.2 монографическое библиографическое описание: Библиографическое описание однотомного документа в целом, а также отдельного тома многотомного или сериального издания

7.1.3    сводное библиографическое описание:

Библиографическое описание многотомного или сериального издания в целом, либо нескольких составляющих его томов, выпусков, номеров и т.д.

Примечание — Сводное библиографическое описание состоит из двух частей — общей части и спецификации

7.1.4    общая часть (сводного библиографического описания): Часть сводного библиографического описания, содержащая сведения, которые характеризуют многотомное или сериальное издание или ряд томов (выпусков) в целом

7.1.5    спецификация (сводного библиографического описания): Часть сводного библиографического описания, содержащая сведения об отдельных томах (выпусках) многотомного или сериального издания

7.1.6    аналитическое библиографическое описание: Библиографическое описание составной части документа.

Примечание — Аналитическое библиографическое описание состоит из двух частей, включающих сведения о составной части и об издании, в котором она опубликована

de Bibliographische Beschreibung von Monographic en Monographic bibliographic description fr Notice bibliogra-phique de monographic

de Sammelaufnahme en Collective bibliographic description fr Notice bibliog-

raphique de publication en plusieurs volumes

en General part of collective description fr Chapean

de Stiickliste en Specification of collective description

de Analytische bibliographische Beschreibung

en Analytical bibliographic description fr Notice analytique

7.1.7 краткое библиографическое описание:

Библиографическое описание, которое включает только обязательные элементы, необходимые для идентификации документа

7.1.8 расширенное библиографическое описание: Библиографическое описание, которое включает все обязательные элементы и один или несколько факультативных

7.1.9 полное библиографическое описание:

Библиографическое описание, которое включает все обязательные и все факультативные элементы

7.1.10    область библиографического описания: Крупная структурная единица библиографического описания, содержащая один или несколько функционально и (или) содержательно однородных элементов библиографического описания

7.1.11    элемент библиографического описания: Слово, словосочетание, цифры, условные обозначения (или их совокупность) и другие библиографические сведения, представляющие отдельную единицу библиографической информации

7.1.12    обязательный элемент библиографического описания: Элемент библиографического описания, который содержит сведения, обеспечивающие идентификацию документа

de Verkiirzte bibliog-raphische Beschrei-bung

en Short bibliographic description fr Notice allegee

de Ausfuhrlische bibliog-raphische Beschrei-bung

en Enlarged bibliographic description fr Notice moyenne

de Vollstandige bibliog-raphische Beschrei-bung

en Full bibliographic description

fr Notice complete

de Gruppe der bibliog-raphische Beschrei-bung

en Bibliographic area fr Zone bibliographique

de Bibliographische An-gabe

en Bibliographic element fr Element bibliographique

en Mandatoiy element of bibliographic description

fr Element obligatoire

7.1.13 факультативный элемент библиогра- de фического описания: Элемент библиографического описания, который содержит дополнительную информацию о докумен- еп те, его содержании, читательском назначении, справочном или иллюстративном материале и Т.Д.    ft

7.2 Область заглавия и сведен] венности

7.2.1    заглавие: Название (слово, фраза, de буква или группа слов, фраз и букв), при- еп веденное на документе в том виде, в каком ft-оно установлено или утверждено автором либо издателем, и предназначенное для идентификации и поиска документа

7.2.2    основное заглавие: Заглавие, поме- de щенное первым или выделенное полигра- еп фическим способом на титульном листе fr (заменяющих его элементах издательского оформления)

7.2.3    альтернативное заглавие: Второе за- de главке документа, связанное с первым за- еп главием союзом «или» либо его эквивален- ft-том и являющееся частью основного заглавия

7.2.4    параллельное заглавие: Основное за- de

главке документа на другом языке или в еп иной графике, чем основное заглавие    ft

7.2.5    общее заглавие: Заглавие многотом- de ного или сериального издания в целом, указанное во всех томах (выпусках), а еп также заглавие сборника произведений

fr

Fakultative Element der bibliographische Beschreibung Optional element of bibliographic description

Element facultatif [й об ответст-

Sachtitel

Title

Titre

Hauptsachtitel Title proper Titre propre

Altemativtitel Alternative title Titre altematif

Parallelsachtitel Parallel title Titre parallele

Gesamttitle, Sam-mektitel

Common title, collective title Titre commun

7.2.6    частное заглавие: Заглавие самостоя- de тельной части многотомного или сериаль- еп ного издания (тома, выпуска), отличаю- fr щееся от общего заглавия

7.2.7    зависимое заглавие: Заглавие части de сериального издания (подсерии, раздела, еп приложения), требующее для ее иденти- fr фикации добавления общего заглавия

7.2.8    заглавие оригинала: Заглавие ориги- de нального произведения в отличие от загла- еп вия перевода, переработки, изложения fr

7.2.9    обобщающее заглавие: Заглавие группы составных частей документов, опубликованных в сериальном издании

7.2.10    тематическое заглавие: Основное за- еп главие, раскрывающее тематику и содер- fr жание документа

7.2.11    типовое заглавие: Основное заглавие, еп состоящее из типовых слов, обозначающих fr название вида документа или литературный жанр произведения (труды, ученые записки, доклады и др.), обычно сопровождаемых наименованием организации

7.2.12    условное заглавие: Заглавие, сформу- еп лированное составителем библиографического описания в случае отсутствия заглавия fr на документе или его составной части.

Примечание —В качестве условного заглавия выступает также название формы музыкального произведения

7.2.13    другое заглавие: Иное заглавие про- de изведения, указанное на титульном листе, еп не связанное грамматически с основным fr заглавием

Sondertitel Independent title Titre particulier

Adhangige Sachtitel Dependent title Titre dependant

Originalsachtitel Original title Titre original

Distinctive title Titre significatif

Generic title Titre collectif

Supplied title, conventional title Titre restitue

Nebentitul Other title Autre titre

7.2.14 сведения, относящиеся к заглавию:

Сведения, раскрывающие и поясняющие основное заглавие, а также указывающие на характер и назначение документа

de Zusatz zum Sachtitel en Other title information

fr Complement du titre

7.2.15 сведения об ответственности: Сведения о лицах и (или) организациях, внесших вклад в создание произведения и несущих ответственность за его содержание и публикацию

de Verfasserangabe en Statement of responsibility

fr Mention de re-sponsabilite

7.2.16 автор: Лицо, создавшее произведе- de Autor, Verfasser ние или принимавшее участие в его созда- en Author нии, а также учреждение или организация, fr Auteur от имени которых публикуются материалы

7.2.17 анонимный автор: Автор, опублико- de Anonym вавший документ без указания своего en Anonym имени    fr Anonyme

7.2.18 псевдоним: Вымышленное имя, ко- de Pseudonym торым автор подписывает произведение en Pseudonym

fr Pseudonyme

7.2.19 основной автор: Автор, внесший en Main author наибольший вклад в интеллектуальное и fr Auteur principal художественное содержание документа, выделенный среди других авторов словесно или полиграфическими средствами

7.2.20 соавтор: Лицо или организация, со- de Mitverfasser здавшие произведение совместно с другим en Co-author лицом (лицами) или организацией (орга- fr Auteur secondaire низациями)

7,2.21 сведения о принадлежности автора: en Author affiliation Сведения об организациях, с которыми fr Affiliation d’auteur автор профессионально связан, в том виде, как они указаны в документе; используются для более точной идентификации автора

7.2.22 общее обозначение материала: Тер- еп мин, обозначающий в широком смысле класс материала, к которому принадлежит данный документ (например, звукозапись)

7.3    Область издания

7.3.1    издание: Все экземпляры документа, de полученные с одного типографского набо- еп ра или с одного оригинала одним и тем же fr издателем

7.3.2    сведения об издании: Сведения, указы- de вающие на особенности данного издания еп документа, в том виде, как они приведены fr в документе или в форме, представленной библиографическим учреждением.

Примечание — Сведения об издании могут включать сведения о переиздании, перепечатке или специальном назначении данного издания документа

7.4    Область специфических све

7.4.1    специфические сведения: Сведения, присущие только определенному виду документов

7.4.2    специфическое обозначение материя- еп

ла: Термин, обозначающий специфический класс материала, к которому принадлежит данный документ (например, грампластинка)

7.5    Область выходных данных

7.5.1 выходные данные: Сведения о месте de издания, издательстве и дате издания, поме- еп щенные на титульном листе документа, fr иногда на обложке или в выпускных данных

General material designation

Ausgabe

Edition

Edition

Auflagebezeichnung Edition statement Mention d’edition

д e н и й

Specific material designation

Erscheinungsvermerk

Imprint

Adresse bibliog-raphique

7.5.2 место издания: Местонахождение издательства или издателя, выпустившего документ

de Erscheinungsort en Place of publication fr Lieu de publication

7.5.3 издательство, издатель: Юридичес- de Verleger кое лицо (организация или физическое en Publisher лицо), осуществляющее подготовку к из- fr Editeur данию и выпуск документа

7.5.4 дата издания: Дата выпуска издания (год, а если необходимо — месяц и день), указанная на документе либо установленная на основе анализа текста документа или по другим источникам

de Erscheinungsjahr en Date of publication fr Date de publication

7.5.5 место печатания: Местонахождение полиграфического предприятия, напечатавшего документ

de Druckort en Place of printing, place of manufacture fr Lieu d ’ i mpression

7.5.6 типография, типограф: Юридическое de Drucker лицо (организация или физическое лицо), en Printer осуществляющее производственные про- fr Imprimeur цессы, связанные с печатанием документа

7.6 Область количественной характеристики

7.6.1 количественная характеристика доку- de Kollationieren мента: Совокупность сведений о матери- en Collation альных элементах, характеризующих доку-    fr Collation

мент.

Примечание — Включает сведения о количестве частей (томов, выпусков), страниц (листов), иллюстраций, о размере, сопроводительном материале

7.6.2 объем документа: Общее число страниц (листов) документа, включая отдельные листы иллюстраций, карты, приложения

de Umfang en Publication size fr Volume d’une publication

7.6.3 часть документа: Самостоятельная печатная единица сериального или многотомного документа, издаваемого отдельными частями (томами, выпусками)

de Teil, Band en Part, issue, volume fr Fascicule, cahier, nu-шёго

7.6.4 лист: Единица объема документа, лист бумаги, состоящий из двух страниц

de Blatt, Bogen en Leaf fr Feuille

7.6.5 страница: Одна сторона листа доку- de Seite мента    en Page

fr Page

7.6.6 пагинация: Порядковая нумерация de Paginierung страниц, столбцов, таблиц, иллюстра- en Pagination ций, отрезков текста документа цифрами fr Pagination (арабскими или римскими), иногда буквами

7.6.7 фолиация: Порядковая нумерация en Foliation листов документа    fr Foliation

7.6.8 раздельная пагинация: Пагинация, состоящая из нескольких последовательных рядов нумерации страниц (листов) документов

de Getrennte Paginierung

en Complex pagination fr Pagination multiple

7.6.9 параллельная пагинация, двойная пагинация: Пагинация, состоящая из двух параллельных рядов нумерации страниц (листов) документа.

П римечание - Различают следующие виды параллельной пагинации: пагинация всех страниц документа и пагинация помещенных на них столбцов; пагинация всех страниц книги (журнала) и пагинация каждой помещенной на них главы (статьи) в отдельности; продолжающаяся пагинация документа и пагинация каждой его части (тома, выпуска) в отдельности

de Parallelpaginierung en Parallel pagination, double pagination fr Pagination double

7.6.10    продолжающаяся пагинация: Пагина- еп

ция документа, состоящего из нескольких полиграфически самостоятельно офор-    fr

мленных частей, в котором нумерация страниц (листов) начинается в первой части и продолжается в последующих частях

7.6.11    иллюстрация: Графическое изобра-    de

жение, поясняющее или дополняющее ос-    еп

новной текст, помещенное на страницах    fr

(листах), включенных в пагинацию или фолиацию документа

7.6.12    вкладная иллюстрация: Иллюстра-    de

ция, помещенная на отдельном листе, не    еп

включенном в пагинацию или фолиацию    fr

документа

7.6.13    сопроводительный материал: При-    de

ложение (атлас, альбом, грампластинка),    еп

изданное отдельно, но неразрывно связанное с основным документом, предна- fr значенное для совместного использования

7.7 Область серии

7.7.1    основное заглавие серии: Заглавие    de

многотомного или сериального издания,    еп

отдельным томом (выпуском) которого яв-    fr

ляется документ, приводимое в области серии

7.7.2    основное заглавие подсерии: Заглавие de документа, который является томом (выпуском) многотомного или сериального еп издания, приводимое в области серии.

Примечание — Заглавие подсерии    fr

может включать обозначение и (или) номер, букву, дату

Continious pagination

Pagination continue

Illustration

Illustration

Illustration

Beilage

Plate

Hors-texte, planche

Begleitmaterial Accompanying material

Materiel d’accompag-nement

Hauptreihentitel Title proper of series Titre propre de collection

Hauptsachtitel der Unterreihe

Title proper of subseries

Titre propre de sous--collection

7.8    Область примечания

7.8.1    примечание: Элемент библиографи- de ческого описания, содержащий дополни- еп тельные сведения о документе, относящиеся fr к отдельным областям библиографического описания или к документу в целом

7.9    Область Международного номера, цены и тиража

7.9.1    Международный стандартный номер de книги, ИСБН: Буквенно-цифровой код регистрационного характера, предназначен- еп ный для кодирования книжных изданий с целью их идентификации, включающий аббревиатуру ИСБН и, как правило, де- fr сять цифр; присваивается международным

и национальным агентствами ИСБН по единой методике

7.9.2    тираж: Общее количество экзем- de пляров издания, напечатанных в тече- еп ние одного производственного процес- fr са

7.9.3    Международный стандартный номер de сериального издания, ИССН: Буквенноцифровой код регистрационного характера, еп предназначенный для кодирования сериальных изданий с целью их идентификации, включающий аббревиатуру ИССН и, как fr правило, восемь цифр; присваивается ключевому заглавию сериального издания международным и национальным агентствами ИССН по единой методике и проставляется

на каждом очередном выпуске, номере, томе

Anmerkung

Note

Note

стандартного

Internationale Standard Buch-Nummer International Standard Book Number, ISBN

Numero international normalise du livre, ISBN

Auflage

Impression

Tirage

Internationale Standard Serial-Nummer International Standard Serial Number, ISSN

Numero international погшаНзё d’une publication en serie,

ISSN

7.9.4 ключевое заглавие: Заглавие, присваиваемое сериальному изданию национальным центром Международной системы данных о сериальных изданиях с целью его однозначной идентификации и регистрации

8 БИБЛИОТЕЧНЫЕ КАТАЛОГИ

8.1 алфавитный каталог,. АК: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в алфавитном порядке имен лиц, наименований организаций и (или) заглавий документов

8.2    авторский каталог: Алфавитный каталог авторов — имен лиц и наименований организаций

8.3    каталог заглавий: Алфавитный каталог заглавий документов

8.4 хронологический каталог: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются по годам издания или первой публикации документов

8.5 нумерационный каталог: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в порядке присвоенных документам номеров

8.6 географический каталог: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в соответствии с местом издания документов в алфавитном порядке

de Schlusseltitel en Key title fr Titre-cle

de Alphabetische Kata-log

en Alphabetical catalogue

fr Catalogue alpha-b£tique

de Verfasserkatalog en Author catalogue fr Catalogue — auteurs

de Titelkatalog en Title catalogue fr Catalogue par titres

de Chronologischer Katalog

en Chronological catalogue

fr Catalogue chronolo-gique

de Nummemkatalog, Nummerierungska-talog

en Numerical catalogue fr Catalogue numerique

de Geographischer Katalog

en Geographical catalogue

fr Catalogue geogra-phique

8.7    топографический каталог: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в соответствии с расстановкой документов на полках

8.8    реальный каталог: Библиотечный каталог, отражающий содержание документов

8.9    систематический каталог, СК: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются по отраслям знания в соответствии с определенной системой классификации документов

8.10 алфавитно-предметный указатель к систематическому каталогу, АПУ: Вспомогательный аппарат к систематическому каталогу, представляющий собой алфавитный перечень предметных рубрик, раскрывающих содержание отраженных в систематическом каталоге документов с указанием соответствующих классификационных индексов

8.11    предметный каталог, ПК: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в алфавитном порядке предметных рубрик

8.12    словарный каталог: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в едином алфавитном порядке имен лиц, наименований организаций, заглавий документов и предметных рубрик

de Standortkatalog en Shelf list fr Catalogue topog-raphique

de Systematischer Kata-log

en Classified catalogue, systematic catalogue fr Catalogue systema-tique

de Alphabetischer Schlagwortregister zum systematischen Katalog

en Alphabetical subject index to the classified catalogue

fr Index alphabetique des matieres pour le catalogue systema-tigue

de Sachkatalog, Schlag-wortkatalog en Subject catalogue fr Catalogue-matieres

de Kreuzkatalog,

Worterhuchkatalog en Dictionary catalogue fr Catalogue-diction-naire

8.13    комплексно-системный каталог: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются по крупным комплексам, их подразделениям в систематическом порядке, а внутри их — по комплексным предметным рубрикам, расположенным в алфавитном порядке

8.14    региональный каталог: Библиотечный de каталог, отражающий литературу, относя- еп щуюся по своему содержанию к опреде- fr ленному региону, и организованный в систематическом или предметном порядке

8.15    страноведческий каталог: Региональный каталог, отражающий документы, относящиеся по своему содержанию к определенной стране

8.16    краеведческий каталог: Региональный de

каталог, отражающий документы краеведческого содержания    еп

fr

8.17    каталог местных изданий: Библиотеч- еп

ный каталог, отражающий выпущенные на данной территории издания    fr

8.18    читательский каталог: Библиотечный de

каталог, предоставленный в распоряжение читателей    еп

fr

8.19    электронный каталог, ЭК: Машино- еп читаемый библиотечный каталог, работающий в реальном режиме времени и fr предоставленный в распоряжение читателей

Regionalkatalog Regional catalogue Catalogue regional

Landeskundlicher

Katalog

Local-lore catalogue Catalogue local

Local publications catalogue

Catalogue des publications locales

Lezerkatalog, Benutzerkatalog Public catalogue, catalogue for readers Catalogue public

On-line public access catalogue, OPAC Interrogation du catalogue en ligne parle public, OPAC

8.20    служебный каталог: Библиотечный de каталог, предназначенный для использо- еп вания сотрудниками библиотеки

8.21    генеральный каталог: Библиотечный de каталог, отражающий весь библиотечный еп фонд, за исключением обменных и резерв- fr ных фондов

8.22    сводный каталог, СвК: Библиотечный    de

каталог, отражающий фонды нескольких самостоятельных библиотек или библио-    еп

течной сети региона (отрасли)    fr

8.23    центральный каталог: Библиотечный    de

каталог, отражающий фонды библиотеки    еп

и всех ее филиалов    fr

9 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ КАРТОТЕКИ

9.1    систематическая картотека статей, СКС: Библиографическая картотека, отражающая материалы из периодических и продолжающихся изданий, сборников и организованная в соответствии с определенной системой классификации документов

9.2    главная справочная картотека: Систе- еп матическая библиографическая картотека, отражающая документы в соответствии с информационными потребностями основных групп читателей и абонентов данной библиотеки или информационного центра

9.3    тематическая картотека: Библио графи- de ческая картотека, отражающая документы еп по определенной теме, организованная в fr систематическом или предметном порядке

Arbeitskatalog Official catalogue

Hauptkatalog Master catalogue Catalogue general

Sammelnkatalog, Ge-samtkatalog Union catalogue Catalogue collectif

Zentralkatalog Central catalogue Catalogue collectif central

Main reference file

Thematische Kartei Thematic file Fichier thematique

9.4 картотека рецензий: Библиографичес

de

Rezension Kartei

кая картотека, отражающая рецензии,

еп

Review file

опубликованные в периодических и продолжающихся изданиях, сборниках

fr

Fichier de critiques

9.5 картотека заглавий произведений худо

еп

Fiction titles file

жественной литературы: Алфавитная библиографическая картотека, обеспечивающая поиск по заглавиям произведений художественной литературы

fi

Fichier de titres

9.6 картотека персоналий: Библиографи

eri

Personalia File

ческая картотека, отражающая документы,

fr

Fichier matiere nom

связанные с жизнью и деятельностью отдельных лиц, и организованная в алфавитном порядке их имен

de personne

9.7 краеведческая картотека: Библиогра

еп

Local-lore file

фическая картотека, отражающая документы краеведческого содержания

fr

Fichier local

9.8 картотека местных изданий: Библио

еп

Local publications file

графическая картотека, отражающая вы

fr

Fichier des publica

пущенные на данной территории издания

tions locales

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

автор

7.2.16

автор анонимный

7.2.17

автор основной

7.2.19

АК

8.1

аннотация

5.7

аннотирование

3.21

АПУ

8.10

библиографирование

3.1

ведение библиотечного каталога

3.26

выполнение заказа

2.36

выявление библиографическое

3.18

выявление документов

2.32

данные выходные

7.5.1

дар

2.30

дата издания

7.5.4

дезидерата

2.39

заглавие

7.2.1

заглавие альтернативное

7.2.3

заглавие другое

7.2.13

заглавие зависимое

7.2.7

заглавие ключевое

7.9.4

заглавие обобщающее

7.2.9

заглавие общее

7.2.5

заглавие оригинала

7.2.8

заглавие основное

7.2.2

заглавие параллельное

7.2.4

заглавие подсерии основное

7.7.2

заглавие серии основное

7.7.1

заглавие тематическое

7.2.10

заглавие типовое

7.2.11

заглавие условное

7.2.12

заглавие частное

7.2.6

заголовок

5.1

заголовок библиографической записи

5.1

заголовок индивидуального автора

6.2

заголовок коллективного автора

6.3

заголовок предметный

6.6

заголовок, содержащий унифицированное заглавие

6.5

заголовок формы

6.4

заказ документов

2.35

запись библиографическая

3.2

запись библиографическая аннотированная

4.2

запись библиографическая добавочная

4.5

запись библиографическая объединенная

4.6

запись библиографическая основная

4.4

запись каталогизационная

4.3

издание

7.3.1

издатель

7.5.3

издательство

7.5.3

иллюстрация

7.6.11

иллюстрация вкладная

7.6.12

инвентаризация документов

2.42

ИСБД

7.1.1

ИСБН

7.9.1

исключение документов

2.21

ИССН

7.9.3

источники комплектования    2.23

картотека    3.6

картотека библиографическая    3.6

картотека главная справочная    9.2

картотека заглавий произведений    художественной литературы    9.5

картотека краеведческая    9.7

картотека местных изданий    9.8

картотека персоналий    9.6

картотека рецензий    9.4

картотека статей систематическая    9.1

картотека тематическая    9.3

каталог    3.5

каталог авторский    8.2

каталог алфавитный    8.1

каталог библиотечный    3.5

каталог генеральный    8.21

каталог географический    8.6

каталог заглавий    8.3

каталогизация    3.3

каталогизация в издании    3.17

каталогизация документов централизованная    3.16

каталогизация кооперированная    3.13

каталогизация координированная    3.14

каталог комплексно-системный    8.13

каталог краеведческий    8.16

каталог местных изданий    8.17

каталог нумерационный    8.5

каталог предметный    8.11

каталог реальный    8.8

каталог региональный    8.14

каталог сводный    8.22

каталог систематический    8.9

каталог словарный    8.12

каталог служебный    8.20

каталог страноведческий    8.15

каталог топографический    8.7

каталог хронологический    8.4

каталог центральный    8.23

каталог читательский    8.18

каталог электронный    8.19

комплектование заочное    2.20

комплектование кооперированное    2.17

комплектование координированное    2.16

комплектование очное    2.19

комплектование ретроспективное    2.15

комплектование текущее    2.14

комплектование фонда    2.12

комплектование централизованное    2.18

конверсия библиотечного каталога    3.28

лакуна    2.38

лист    7.6.4

материал сопроводительный    7.6.13

место издания    7.5.2

место печатания    7.5.5

номер книги международный стандартный    7.9.1

номер сериального издания международный стандартный    7.9.3

область библиографического описания    7.1.10

обмен документами    2.27

обмен документами внутригосударственный    2.28

обмен документами международный    2.29

обозначение материала общее    7.2.22

обозначение материала специфическое    7.4.2

обработка библиографическая    3.9

обработка библиотечная    3.8

обработка библиотечная групповая    3.12

обработка библиотечная индивидуальная    3.11

обработка библиотечная техническая    3.10

обработка библиотечная централизованная    3.15

объект библиографирования    3 .4

объект каталогизации    3.4

объем документа    7.6.2

описание    5.2

описание библиографическое    5.2

описание библиографическое аналитическое    7.1.6

описание библиографическое краткое    7.1.7

описание библиографическое международное стандартное    7.1.1

описание библиографическое монографическое    7.1.2

описание библиографическое полное    7.1.9

описание библиографическое расширенное    7.1.8

описание библиографическое сводное    7.1.3

организация библиотечного каталога    3.23

организация фонда    2.10

отбор библиографический    3.19

отбор документов    2.33

оформление библиотечного каталога    3.25

пагинация    7.6.6

пагинация двойная    7.6.9

пагинация параллельная    7.6.9

пагинация продолжающаяся    7.6.10

пагинация раздельная    7.6.8

передача документов безвозмездная    2.30

передача документов в наследство    2.31

перечень официальный справочный    6.7

ПК    8.11

план комплектования тематико-типологический    2,22

подписка на сериальные издания    2.26

покупка документов    2.25

пополнение фонда    2.13

признаки идентифицирующие    6.1

примечание    7.8.1

приобретение документов (не безвозмездное)    2.34

проверка экземпляра на дефектность    2.40

профиль комплектования    2.22

псевдоним    7.2.18

расстановка каталожных карточек    3.24

регистрация документов    2.43

регистрация периодических изданий    2.44

редактирование библиотечного каталога    3.27

рекаталогнзация    3.29

рекомплектование    2.21

реферат    5,8

реферирование    3.22

сведения библиографические    4.1

сведения об издании    7.3.2

сведения об ответственности    7.2.15

сведения о принадлежности автора    7.2.21

сведения специфические    7.4.1

сведения относящиеся к заглавию    7.2.14

СвК    8,22

СК    8.9

СКС    9.1

соавтор    7.2.20

составление библиографического описания    3.20

спецификация (сводного библиографического описания)    7.1.5

справка о добавочных библиографических записях    5.6

ссылка    5.5

страница    7.6.5

термин индексирования    5.3

типограф    7.5.6

типография    7.5.6

тираж    7.9.2

указатель к картотеке    3.7

указатель к каталогу    3.7

указатель к систематическому каталогу алфавитно-предметный    8.10

управление фондом    2.11

учет фонда    2.41

фолиация    7.6.7

фонд    2.1

фонд депозитарный    2.3

фонд обменный    2.4

фонд основной    2.2

фонд подсобный    2.7

фонд резервный    2.5

фонд специализированный    2.6

фонд страховой    2.8

формирование фонда    2.9

характеристика документа количественная    7.6.1

часть документа    7.6.3

часть общая (сводного библиографического    описания)    7.1.4

шифр хранения документа    5.4

ЭК    8.19

экземпляр дублетный    2.37

экземпляр обязательный    2.24

элемент библиографического описания    7.1.11

элемент библиографического описания обязательный    7.1.12

элемент библиографического описания факультативный    7.1.13

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Abstract    5.8

Abstracting    3.22

Accession    2.13

Accessioning    2.43

Accessioning of serials    2.44

Accompanying material    7.6.13

Acquisition (of documents)    2.12

Acquisition by correspondance    2.20

Acquisition sources    2.23

Added bibliographic entry    4.5

Alphabetical catalogue    8.1

Alphabetical subject index to the classified catalogue    8.10

Alternative title

7 23

Analytical bibliographic description

7 1 6

Annotated bibliographic entry

4 2

Annotating

3 21

Annotation

57

Anonym

7 2 17

Arrangement of cataloguing cards

3 24

Author

7 2 16

Author affiliation

7 2 21

Author catalogue

8 2

Author heading

6 2

Authority file

67

Authority list

6 7

Auxiliary index to a catalogue

3 7

Basic collection

2 2

Bequest

2 31

Bibliographic area

7 1 10

Bibliographic data

4 1

Bibliographic description

5 2

Bibliographic element

7 1 11

Bibliographic entry

32

Bibliographic file

36

Bibliographic processing

39

Bibliographic selection

3 19

Bibliographing

3 1

Blanket order

2 36

Call number

54

Card filing

3 24

Catalogue conversion

3 28

Catalogue entry

43

Catalogue for readers

8 18

Catalogue index

3 7

Catalogue maintenance

3 26

Cataloguing

3 3

Cataloguing cooperative

3 14

Cataloguing in publication

3 17

Central catalogue

8 23

Centralized acquisition

2 18

Centralized cataloguing

3 16

Centralized library processing

3 15

Chronological catalogue

8 4

CIP

3 17

Classified catalogue

8.9

Co-author

7.2.20

Co-operative acquisition

2.17

Collating

2.40

Collation

7.6.1

Collection

2.1

Collective author

6.3

Collective bibliographic description

7.1.3

Collective title

7.2.5

Combined bibliographic record

4.6

Common title

7.2.5

Complex pagination

7.6.8

Confrontation acquisition

2.19

Continious pagination

7.6.10

Conventional title

7.2.12

Cooperative cataloguing

3.14

Coordinate acquisition

2.16

Corporate body

6.3

Current acquisition

2.14

Date of publication

7.5.4

Dependent title

7.2.7

Deposit collection

2.3

Deposit copy

2.24

Description

3.20

Desiderata

2.39

Design of library catalogue

3.25

Dictionary catalogue

8.12

Distinctive title

7.2.10

Donation

2.30

Double pagination

7.6.9

Dublicate

2.37

Edition

7.3.1

Edition statement

7.3.2

Enlarged bibliographic description

7.1.8

Entry word

5.1

Exception

2.21

Exchange collection

2.4

Exchange of documents

2.27

Exchange stock

2.4

Fiction titles file

9.5

Foliation

7.6.7

Form heading

6.4

Formation of collection

2.9

Full bibliographic description

7 1 9

Gap

2 38

General material designation

7 2 22

General part of collective description

7 1 4

Generic title

72 11

Geographical catalogue

8 6

Gift

2 30

Group processing

3 12

Heading

5 1

Holdings

2 1

Identical copy

2 37

Identifying characteristics

6 1

Illustration

76 1!

Impression

792

Imprint

7 5 1

Independent title

726

Indexing term

5 3

Individual processing

3 11

Insurance stock

2 8

International exchange of documents

2 29

International Standard Bibliographic Description

7 1 1

International Standard Book Number

79 1

International Standard Serial Number

7 9 3

Inventory

2 42

1SBD

7 1 1

ISBN

79 1

ISSN

7 9 3

Issue

7 6 3

Key title

794

Lacuna

2 38

Leaf

764

Legacy

2 31

Legal deposit copy

2 24

Library catalogue

3 5

Library processing

3 8

Local publications catalogue

8 17

Local publications file

98

Local-lore catalogue

8 16

Local-lore file

97

Main author

72 19

Main bibliographic entry

44

Main reference file

92

Management of a collection

2 11

Mandatory element of bibliographic description

7 1 12

Master catalogue

8 21

Monographic bibliographic description

7 I 2

National exchange of documents

2 28

Non-gratuitous acquistion

2 34

Note

7 8 1

Numerical catalogue

S 5

Object of bibliographing

3 4

Object of cataloguing

3 4

Official catalogue

8 20

On-line public access catalogue

8 19

О РАС

8 19

Optional element of bibliographic description

7 1 13

Order

2 35

Organization of catalogue

3 23

Organization of collection

2 10

Original title

7 2 8

Other title

7 2 13

Other title information

7 2 14

Overflow stock

2 5

Page

7 6 5

Pagination

7 66

Parallel pagination

7 6 9

Parallel title

7 24

Part

7 6 3

Personalia file

9 6

Place of manufacture

7 5 5

Place of printing

7 5 5

Place of publication

7 5 2

Plate

7 6 12

Printer

7 56

Profile of acquisition

2 22

Pseudonym

7 2 18

Public catalogue

8 18

Publication size

7 6 2

Publisher

7 5 3

Purchase

2 25

Qualifiers

6 1

Recataloguing

3 29

Reference

5 5

Regional catalogue

8 14

Registration of collection

2 41

Reserve stock

2 5

Retrospective acquisition    2 15

Revealing documents    2    32

Review file    9    4

Revision and correction of catalogue    3    27

Selection of documents    2    33

Shared cataloguing    3    13

Shelf list    8    7

Shelf number    5    4

Short bibliographic description    7    1    7

Specialized stock    2    6

Specific material designation    7    4    2

Specification of collective    description    7    1    5

Statement of responsibilitv    7 2 15

Stock    2    1

Subject catalogue    8    11

Subject heading    6    6

Subscription of serials    2    26

Subsidiary stock    2    7

Supplied title    7 2 12

Systematic catalogue    8    9

Technical processing    3    10

Thematic file    9    3

Title    7    2    1

Title catalogue    8    3

Title proper    7    2    2

Title proper of series    7    7    I

Title proper of subseries    7    7    2

Tracing    5    6

Uniform title for classic anonimous    6    5

Union catalogue    8    22

Volume    7    6    3

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Adhsingige Sachtitel    7    2    7

Alphabetische Katalog    8    1

Alphabetischer Schlagwortregister /uni sjstematischen Katalog    8    10

Alternativtitel    7    2    3

Analytische bibliographische    Beschreibung    7    1    6

Anmerkung    7    8    1

Annotation    5    7

Annotieren    3    21

Annotierte bibliographische Aufnahme

4.2

Anonym

7.2.17

Arbeitskatalog

8.20

Aufbau von Katalog

3.23

Aufdeckung von Documenten

2.32

Auflage

7.9.2

Auflagebezeichnung

7.3.2

Aufnahmenvermerk

5.6

Auftrag

2.35

Ausfiihrlische bibliographische Beschreibung

7.1.8

Ausgabe

7.3 1

Ausscliliessung

2.21

Auswahl tier dokumenten

2.33

Autor

7.2.16

Band

7 6.3

Begleitmaterial

7.6.13

Beilage

7.6.12

Bcnutzerkatalog

8.18

Bestandcrganzung

2.13

Bestandkalkulieren

2.41

Bcstandsaufbau

2.9, 2.

Bestandsaufnahmc

2.42

Bestandsorganisation

2.10

Bestandsteuerung

2 11

Bibliographiercn

3.1

Bibliographische Angabe

7.1.1 1

Bibliographische Angaben

4.1

Bibliographische Aufnahme

3.2

Bibliographische Beschreibung

5.2

Bibliographische Beschreibung von Monographic

7.1 2

Bibliographische Kartei

3.6

Bibliothekarische Einarbeitung

3.8

Bibliothekenbestand

2.1

Bibliothekskatnlog

3.5

Bibliothekssignatur

5.4

Blatt

7.6.4

Bogen

7 6.4

Chronologischer Katalog

8.4

CIP — Einheitsaufnahme

3.17

Defekten Kontrolle

2.40

Desiderat

2.39

Dokumenten Registrierung

2.43

Dokumentenfonds

2.1

Drucker    7    5 6

Druckort    7    5 5

Duplikat    2    37

Einheitssachtitel    6    5

Einlegen von Katalogkarter    3    24

Einzeldateneinarbeitung    3    11

Erbschaft Ubergeben    2    31

Erganzende Titelaufnahmc    4    5

Erledigung der Auftrage    2    36

Erscheinungsjahr    7    5 4

Erscheinungsort    7    5 2

Erscheinungsvermerk    7    5 1

Erwerbung    2    18

Fakultative Element der bibiiographische Beschreibung    7    1 i 3

Fcrnerwerbung    2    20

Fersicherungsbcstand    2    8

Formalsachtitel    6    4

Fuhrung von Bibliothekskatalog    3    26

Geographischer Katalog    8    6

Gesamtkatalog    8    22

Gesamttitle    7    2 5

Geschenk    2    30

Getrennte Pagmierimg    7    6 8

Grundbesland    2    2

Gruppe der bibiiographische Beschreibung    7    110

Haupteinlragung    4    4

Hauptkatalog    8    21

Hauptreihentitei    7    7 1

Hauptsachtitel    7    2 2

Hauptsachtitcl der Unterreihe    7    7 2

Hdfsbestand    2    7

Illustration    7    6 11

Inforinationsaustausch    2    27

International In forma tionsaustausch    2    29

Internationale Standard Buch-Nummer    7    9 1

Internationale Standard Serial-Nummer    7    9 3

Internationale standardisierte bibiiographische Beschreibung    7    1 1

Katalogisierung    3    3

Katalogisierungsgegenstand    3    4

Katalogregister    3    7

Kauf    2    25

Kollationieren    7    6 I

Konfrontirunge Erwerbung    2    19

Koordinieren Erwerbung

2 16

Kopf

5 1

Korperschaft

6 3

Kreuzkatalog

8 12

Eandeskundlicher Katalog

8 16

Laufender Erwerbung

2 14

Lezerkatalog

8 18

Liicke

2 38

Mitverfasser

7 2 20

National Inforinationsaustausch

2 28

Nebeneintragung

4 5

Nebentitul

7 2 13

Nummerierungskatalog

8 3

Nummernkatalog

8 5

Originalsachtitel

7 2 8

Paginierung

7 6 6

Parallelpaginierung

7 6 9

Parallelsachtitel

7 24

Pflichtexemplar

2 24

Pseudonym

7 2 18

Quellenangabe

5 5

Redigierung vom Katalog

3 27

Referat

5 8

Referieren

3 22

Regionalkatalog

8 14

Reservebestand

2 3

Retrospektive Erwerbung

^ 15

Rezension Kartei

9 4

Saeheintrag

6 6

Sachkatalog

8 1 1

Sachtitel

7 2 1

Sammelaufnahme

7 i 3

Sammelnkatalog

8 22

Sammektitel

7 7 5

Schlagwort katalog

8 11

Schlusseltitel

7 9 4

Seite

/ 6 5

Serien Registrierung

2 44

Sondertitel

7 2 6

Speichersbestand

2 3

Spezialbestand

26

Standortkatalog

8 7

Stiickiiste

7 1 5

Systematischer Katalog    8.9

Tauschbestand    2.4

Teil    7.6.3

Thematische Kartei    9.3

Titelaufnalime    4.3

Titelkatalog    8.3

Unifang    7.6.2

Umkatalogisierung    3 29

Ungratis Erwerbung    2.34

Verfasser    7.2.16

Verfasserangabe    7.2.15

Verfasseraufnahme    6.2

Verfasserkatalog    8.2

Verkiirzte bibliographische Beschreibung    7.1 7

Verleger    7.5.3

Versorgungseinrichtungen fur den Bestandsaufbau    2 23

Vervollstandignngs profile    2.22

Vollstandigc bibliographische Beschreibung    7.1.9

Vorbestellung    2.26

Worterbuchkatalog    8.1 2

Zentralisierte Vervollstandigung    2.18

Zentralkatalog    8.23

Zentralkatalogisicrung    3.16

Zusammenfassen VervolLstandigung    2.17

Zusammenstellung von Beschreibung    3.20

Zusatz zum Sachtitel    7 2.14

АЛФАВИТНЫМ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Abonnement    2.26

Achat    2.25

Acquisition (de documents)    2.12

Acquisition a litre onereux    2.34

Acquisition de routine    2 14

Acquisition de visu    2 19

Adresse bibliograpliique    7.5.1

Affiliation d’auteur    7.2.21

Annotation    3.21

Annotation    5.7

Anonyme    7 2 17

Auteur    7.2.16

Auteur principal    7.2.19

Auteur seconrfaire

Autre tilrc

Cahier

Catalogage

Catalogage centralise

Catalogage dans la publication

Catalogage en cooperation

Catalogage partage

Catalogue

Catalogue alphabetique

Catalogue chronologique

Catalogue collectif

Catalogue collectif central

Catalogue des publications locales

Catalogue general

Catalogue geographique

Catalogue local

Catalogue numerique

Cataloque par titres

Catalogue public

Catalogue regional

Catalogue systematiquc

Catalogue topographique

Catalogue-auteurs

Catalogue-dictionnaire

Catalogue-matieres

Chapean

Choix des documents

C1P

Collation

CoiJationnement

Collection

Collection d’echange

Collectivite-auteur

Commando

Complement du titre

Conversion

Cote

Date de publication Depot legal

Description bibliographique Description Bibliographique Internationale Description d’un document

7 2 20

7    2 13 76 3

3 3 3 16 3 17 3 14 3 13 3 5

8    1 8 4 8 22 8 23 8 17 8 21 86 8 16 85 8 3 8 18 8 14 8 9 87 8 2

8 12 8 11 7 1 4 2 33 * 17 7 6 i 7 40 2 i 24

6    3

2    35

7    2 14

3    28 54

7 5 4 2.24 5 2

Normalisee    7 1.1

3 20

Desiderata

2 39

Detection des documents

2 32

Direction du fonds

2 11

Donation

2 30

Doiuiees bibliographiqueb

4 1

Double

2 37

Eclmnge de documents

2 27

Echange international

2 29

Echange national

2 28

Editeur

753

Edition

7 3 1

Element bibliographique

7 111

Element facultatif

7 ] 13

Element obligatoire

7 1 12

Enregistrement

2 43

Enregistrement des publications en scrie

2 44

Entree

2 13

Entree principale

44

Entree secondaire

4 5

Exclure

2 21

Execution de la commande

2 36

Fascicule

7 6 3

Feuille

7 64

Fichier bibliographique

3 6

Fichier d'autorite

6 7

Fichier de critiques

9 4

Fichier de tilres

9 5

Fichier des publications locales

9 8

Fichier local

9 7

Fichier matiere norn de personae

96

Fichieir tbematique

9 3

Foliation

7 6 7

Fond-depot

2 3

Fonds

2 I

Fonds d’echange

2 4

Fonds de assurance

2 8

Fonds de reserve

2 5

Fonds fixes

2 2

Fonds specialise

2 6

Formation du fonds

29

Hors-textc

76 12

Illustration

7 6 11

imprimeur

756

Index alphabetique des matiercs pour Ic catalogue systematique Index de catalogue

Interrogation du catalogue en ligne parle public

Inventaire

ISBD

ISBN

ISSN

Lacuae

Legs

Lieu depression Lieu de publication Maintenance d’un catalogue Materiel d’accompagnement Mention d’edition Mention de responsabilite Mise a jour du catalogue Note

Notice allegee

Notice analytique

Notice bibliographique

Notice bibliographique de monographic

Notice bibliographique de publication en plusieurs volumes

Notice catalographique

Notice complete

Notice moyenne

Notice-matiere

Numero

Numero international normalise du bvre

Numero international normalise d’une publication en serie

ОРЛС

Organisation de la collections Organisme depositaire Page

Pagination

Pagination continue

Pagination double

Pagination multiple

Plan d'acquisition en cooperation

Planche

Preparation materiellc du livre Profil de acquisition Pseudonyme Qualificatif(s)

8 10

3 7 8 19 2 42 7 1 1 7 9 I 7 9 3 2 38

2    31 75 5 7 * 2

3    26

7 6 13 7 3 2 7 2 15 3 27 7 8 1 7 1 7 7 1 6

3    2

1 1 2 7 I 3

4    3

7 1 9 7 1 8 6 6 7 6 3 7 9 1

7    9 3

8    19 2 10

2    23 7 6 5 766 7 6 10 7 6 9 7 6 8

? 17 7 6 12

3    10 2 22

7 2 18 6 I

Rappel des vedettes

5*6

Recatalogage

3.29

Recensement collection

2.41

Renvoi

5.5

Resume

5.8

Stock

2.1

Tirage

7.9.2

Tit re

7.2.1

Titre alternatif

7.2.3

Titre-cle

7.9.4

Titre collectif

7.2.11

Titre commun

7.2.5

Titre dependant

7.2.7

Titre original

7.2.8

Titre parallele

7.2.4

Titre particulier

7.2.6

Titre propre

7.2.2

Titre propre de collection

7.7.1

Titre propre de sous-collection

7.7.2

Titre restitue

7.2.12

Titre significatif

7.2.10

Titre uniforme

6.5

Traitement bibfiographique

3.9

Traitement centralise des donnees

3.15

Traitement du document

3.8

Traitement du document unitare

3.11

Traitement par lots

3.12

Vedette

5.1

Vedette de forme

6.4

Vedette-auteur

6.2

Vedette-matiere

6.6

Volume d’une publication

7.6.2

Zone bibliographique

7.1.10

УДК 002.5:006.354 ОКС 01.140.20    Т62 ОКСТУ 0007

Ключевые слова: комплектование фонда документов, библиографирование, каталогизация, термин, определение, библиографическая запись, библиографическое описание, библиотечный каталог, библиографическая картотека

Редактор Р. Г. Говердовская Технический редактор Н.С. Гришанова Корректор М.И. Першина Компьютерная верстка В.И. Грищенко

Изд. лиц. №021007 от 10.08.95. Сдано в набор 23.04.97. Подписано в печать 02.06.97. Уел псч. л. 3,26 Уч.-изд л. 3,23 Тираж 928 экз. С558 Зак. 908.

И ПК Издательство стандартов 107076, Москва, Колодезный пер., 14 Набрано в Издательстве на ПЭВМ Калужская типография стандартов, ул. Московская, 256.

Плр № 040138