allgosts.ru01. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ01.040. Словари

ГОСТ 30724-2001 Шерсть. Термины и определения

Обозначение:
ГОСТ 30724-2001
Наименование:
Шерсть. Термины и определения
Статус:
Действует
Дата введения:
01/01/2003
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
01.040.59, 59.060.10

Текст ГОСТ 30724-2001 Шерсть. Термины и определения



БЗ 10-2000/329

ГОСТ 30724-2001

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ШЕРСТЬ

Термины и определения

Издание официальное

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

Минск

Предисловие

1    РАЗРАБОТАН Межгосударственным техническим комитетом МТК 198 «Шерсть»

ВНЕСЕН Госстандартом России

2    ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 19 от 24 мая 2001 г.)

За принятие стандарта проголосовали:

Наименование государства

Наименование национального органа по стандартизации

Азербайджанская Республика

Азгосстандарт

Республика Беларусь

Госстандарт Республики Беларусь

Грузия

Грузстандарт

Республика Казахстан

Госстандарт Республики Казахстан

Кыргызская Республика

Кыргызстандарт

Республика Молдова

Молдовастандарт

Российская Федерация

Госстандарт России

Республика Таджикистан

Т аджикстандарт

Республика Узбекистан

Узгосстандарт

Туркменистан

Гл авгоссл ужба « Туркм енстандартл ары »

3    Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 9 октября 2001 г. № 408-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 30724—2001 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 января 2003 г.

4    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

© ИПК Издательство стандартов, 2001

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания на территории Российской Федерации без разрешения Госстандарта России

Содержание

1 Область применения...................................................... 1

2 Термины и определения.................................................... 1

Алфавитный указатель терминов    на русском языке................................. 7

Алфавитный указатель терминов    на    немецком языке............................... 9

Алфавитный указатель терминов    на    английском языке.............................. 11

Алфавитный указатель терминов    на    французском языке............................. 12

Введение

Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области шерсти.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометой «Ндп».

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющие общие терминоэлементы.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (еп) и французском (fr) языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные в алфавитном указателе, — светлым, а синонимы курсивом.

М ЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
ШЕРСТЬ
Термины и определения

Wool. Terms and definitions

Дата введения 2003—01—01

1    Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к шерсти, ее порокам, технологическим процессам первичной обработки шерсти.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы в области шерсти, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.

2    Термины и определения

ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

1 шерсть: Волосяной покров животных, обладающий прядильной

de

Wolle

способностью и валкоспособностью

еп

wool

fr

laine

2 натуральная шерсть: Шерсть, снятая с живых животных путем

de

Schurwolle

стрижки

en

shorn wool

fr

laine de tonte

3 овчинная стрига (Ндп. палая шерсть; шерсть с павших овец и

de

Sterblingswolle

овчин): Шерсть, состригаемая с овчин

en

murrain wool

fr

laine morte

4 немытая шерсть: Шерсть, снятая с животных или их шкур, не

de

Rohwolle

подвергавшаяся обработке

en

greasy wool

fr

laine brute

5 перегонная шерсть: Шерсть, промытая на овце перед стрижкой

de

vorgewaschene Wolle

en

washed wool

fr

laine, lavee a dos

6 мытая шерсть: Шерсть, промытая в водных растворах или очи

de

gewaschene Wolle

щенная органическими растворителями

en

clean wool

fr

laine lavee

7 шерсть сухой (производственной) обработки: Немытая шерсть,

de

mechanische Rohwoll-

очищенная механическим способом

bearbeitung

en

dry cleaned wool

fr

laine de traitement sec

Издание официальное

8    шерсть лабораторной промывки: Шерсть, промытая и высушенная в лабораторных условиях для определения выхода и качественных показателей

9    отходы шерстомойного производства: Шерсть, получаемая в виде выпадов из-под трепальных, сушильных машин и пыльных камер, счисток моечных барок и уловленная из сточных вод

10    классификация шерсти: Деление шерсти на отдельные группы по одному или нескольким важнейшим признакам

11    вид шерсти: Шерсть, обладающая характерными признаками и свойствами, обусловленными ее происхождением

Примечание — По виду шерсть делится на козью, овечью, верблюжью и прочую

12    группа тонины (шерсти): Показатели тонины шерсти, объединенные по принципу технологического назначения шерсти

13    наименование шерсти: Обозначение происхождения шерсти, сезона стрижки или способа ее получения

Примечание — По наименованию шерсть делится на мериносовую, кроссбредную, поярковую, заводскую и прочую

14    шерсть осенней стрижки: Неоднородная полугрубая и грубая шерсть, не образующая руна, снятая со взрослых овец осенью

15    поярковая шерсть: Шерсть, снятая с ягнят в 5—7 месячном возрасте, не образующая руна

16    сорт шерсти: Комплексная характеристика шерсти, выраженная наименованием, показателем тонины, длиной, состоянием и цветом

17    руно: Шерсть, состриженная с овцы и состоящая из штапелей или косиц, связанных в одно целое

18    рунная шерсть: Руно или части руна после отделения низших сортов

19    отсортировка: Обобщенное наименование рунной шерсти, отделяемой при подготовке к продаже или при сортировке

20    базовая шерсть: Шерсть, сильно загрязненная экскрементами, в мытом виде имеющая различную степень пожелтения

21    низшие сорта (шерсти): Клочки шерсти, сильно загрязненные экскрементами, а также короткая шерсть с наличием кроющего волоса

22    обножка: Однородная короткая шерсть с наличием кроющего волоса, состригаемая с нижней части ног, лба, щек овец

23    клюнкер (Ндп. кизячная шерсть; кизяк): Мелкие клочки шерсти, сильно загрязненные экскрементами в виде комков, в мытом виде пожелтевшие до коричневых оттенков и потерявшие прочность на разрыв

2

de

Laborwollwasche

еп

laboratory scoured wool

fi

laine, lavee au laboratoire

de

Wollabfalle

еп

waste wool

fi

dechets de lavage

de

Klassifikation der Wolle

еп

classification of wool

fi

classification de la laine

de

Wollart

еп

type of wool

fr

espece de la laine

de

W ollfeinheitgruppe

en

fineness group

fr

groupe de finesse

de

W ollbezeichnung

en

wool denomination

fr

nom de la laine

de

Herbstwolle

en

autumn wool

fr

laine d’automne

de

Lammswolle

en

lamb’s wool

fr

laine d’agneau

de

Wollsorte

en

wool quality

fr

sorte de la laine

de

Vlies

en

fleece wool

fr

toison

de

Vlieswolle

en

fleece wool

fr

laine de toison

de

Mitteluntersorten

en

outsorts

fr

laine de qualite inferieure

de

verunreinigte Wolle

en

bellies

fr

meche brulee

de

niedrige Wollsorte

en

wool inferior

fr

de mauvaise qualite

de

Beinlinge

en

curry wool

fr

cuissarde

de

Klunker

en

dags

fr

crottes

24 клок: Мелкие, загрязненные экскрементами клочки неодно

de

Locken

родной шерсти, отделенные от рун, в мытом виде пожелтевшие

еп

locks

и потерявшие прочность на разрыв

fi

abats

25 тонина шерсти (Ндп. толщина шерсти): Среднее значение ли

de

Feinheit

нейного размера поперечного сечения шерстяных волокон

еп

fineness

fi

finesse

26 показатель тонины шерсти: Характеристика тонины шерсти,

de

W ollfeinheit-index

определяемая средней тониной и ее квадратическим отклонени

еп

sortiment

ем

fi

indice quantitatif de finesse de la laine

27 длина шерсти: Протяженность отдельных волокон или штапе

de

Wolllange

ля шерсти, соответствующая наибольшему расстоянию между их

еп

length of wool

концами в распрямленном, но не растянутом состоянии

fi

longueur de la laine

28 уравненность шерсти: Степень однородности шерсти по тони

de

ausgleiche Wolle

не или длине

еп

wool equal

fi

laine egale

29 прочность шерсти на разрыв: Наибольшее усилие, выдержи

de

Reissfestigkeit

ваемое шерстяными волокнами до разрыва

еп

strength of wool

fr

resistance de la laine

30 извитость шерстяных волокон: Способность шерстяных воло

de

bogige Wolle

кон образовывать вдоль продольной оси волнистую кривую, на

еп

curly wool

поминающую синусоиду

Примечание — Извитость характеризуется числом извитков на 1 см длины волокна

fr

ondulation de fibre de laine

31 состояние шерсти: Характеристика шерсти по содержанию

de

W ollcharakteristik

растительных примесей, прочности и пожелтению

еп

wool condition

fr

caractere de la laine

32 валкоспособность шерсти: Способность массы шерстяных во

de

Walkfahigkeit der Wolle

локон сближаться, перемещаться, переплетаться и уплотняться

еп

feltability of wool

в результате водно-тепловой обработки, механических и физи

fr

capacite de laine pour

ко-химических воздействий

feutrage

33 прядильная способность шерсти: Максимальная длина стан

de

Wollspinnfahigkeit

дартной пряжи, которую можно выработать из 1 кг мытой

en

ability for spinning of wool

шерсти

Примечание — Прядильная способность шерсти характеризуется величиной выхода пряжи из шерсти

fr

capacite de laine a filer

34 однородная [неоднородная] шерсть: Шерсть, состоящая пре

de

gleichartige [ungleichartige]

имущественно из волокон одного [различных] типа [ов]

Wolle

en

homogeneous [mixed] wool

fr

laine homogene [heterogene]

35 тонкая шерсть: Однородная шерсть тониной до 25 мкм

de

Feinwolle

en

fine wool

fr

laine fine

36 полутонкая шерсть: Однородная шерсть тониной

de

Halbfeinwolle

25,1—31,0 мкм

en

semi-fine wool

fr

laine semi-fine

37 полугрубая однородная шерсть: Однородная шерсть тониной

de

halbgrobe gleichartige

31,1—40,0 мкм

Wolle

en

semi-coarse homogeneous wool

fr

laine homogene semi-grossiere

3 8 грубая однородная шерсть: Однородная шерсть тониной 40,1—    de

67,0 мкм    еп

fr

39    полугрубая неоднородная шерсть: Неоднородная шерсть, со- de

стоящая из пуховых, переходных и небольшого количества остевых волокон, получаемая от    помесных    и    полугрубошерстных    еп

пород овец    fr

40    грубая неоднородная шерсть: Неоднородная шерсть, получае- de

мая с овец грубошерстных пород и состоящая из пуховых, пере- еп ходных и остевых волокон    fr

Примечание — Допускается наличие сухого и мертвого волоса

41    шерстяное волокно: Волокно животного происхождения,    гиб-    de

кое и прочное, с малыми поперечными размерами, ограниченной еп длины, пригодное для изготовления пряжи и текстильных изде- fr

ЛИЙ

42    тип шерстяного волокна: Волокна со сходными свойствами, de

обусловленными их гистологическим строением и тониной еп шерсти    fr

43    пуховое волокно (Ндп. подшерсток): Тип шерстяного волокна, de

характеризующегося тониной шерсти до 30 мкм и состоящего из еп чешуйчатого и коркового слоев    fr

44    переходное волокно (Ндп. переходной волос): Тип шерстяного de волокна, характеризующегося тониной шерсти от 30 до 52 мкм, еп состоящего, в основном, из чешуйчатого и коркового слоев, у fr которых сердцевинный слой встречается в виде участков, незначительных по длине

45    остевое волокно: Тип шерстяного    волокна,    характеризующе-    de

гося тониной шерсти от 52 до 75 мкм, состоящего из чешуйча- еп того, коркового и непрерывного сердцевинного слоев    fr

46    мертвый волос (Ндп. мертвяк): Тип шерстяного волокна, ха- de

растеризующегося признаками остевого    волокна    с    предельно    еп

развитым сердцевинным слоем и тониной шерсти более 75 мкм fr

47 кроющий волос: Остевое волокно, характеризующееся жест-    de

костью, блеском, малой линейной длиной, отсутствием из-    еп

витости    fr

48    сухой волос: Грубое остевое волокно, характеризующееся су- de

хостью, жесткостью, ломкостью наружных концов волокон и еп пониженной прочностью    fr

49    песига (Ндп. песюга; собачий волос; ягнячий волос): Волокно, de встречающееся в шерсти тонкорунных и полутонкорунных ягнят, еп выделяющееся среди других волокон большой длиной, грубостью fr и меньшей извитостью

50    штапель (шерсти): Пучки пуховых    и    переходных волокон,    de

уравненных по длине и тонине    еп

fr

51    косица (шерсти): Пучки шерсти, состоящие из волокон раз- de

личных типов, не уравненных по длине    и    тонине    еп

fr

52    фактическая масса шерсти: Масса шерсти, которую она имела de

в момент взвешивания    еп

fr

grobe gleichartige Wolle coarse homogeneous wool laine homogene grossiere

halbgrobe ungleichartige Wolle

semi-coarse mixed wool laine semi-grossiere heterogene

grobe ungleichartige Wolle coarse mixed wool laine grossiere heterogene

Wollfaser fibre of wool fibre de laine

Wollfasertyp morfological hair type de fibre de laine

Daunenfaser down fibre duvet de laine

Heterotypefaser heterotype hair poil heterotype

Grannenhaar beard hair poil gros

Stichelhaar brittle hair poil mort

Deckenhaar outercoat fibre fibre de couverture

trockenes Haar sickless hair poil sec

Grobslammshaar kemp hair

fibre de laine courte rude

Wollstapel staple fibre meche de laine

Flechtwolle tipped wool laine frisee

faktische Wollmasse factual mass of wool masse reelle de la laine

53 влагосодержание шерсти: Массовая доля влаги, находящейся в шерсти, выраженная в процентах от массы влажного волокна

54    остаточная влажность шерсти: Массовая доля влаги, находящейся в шерсти, выраженная в процентах от массы нормального сухого волокна

55    нормальная сухая масса шерсти: Постоянная масса шерсти, высушенной воздухом, параметры которого соответствуют влажности 65±2% и температуре 20±2 °С

56    коммерческий показатель влажности шерсти: Нормативный или согласованный показатель влажности, который учитывается при расчете кондиционно-чистой массы шерсти

57    коммерческий допуск (шерсти): Нормативные или согласованные показатели остаточных нешерстяных компонентов, которые учитываются при расчете кондиционно-чистой массы шерсти

58    кондиционно-чистая масса шерсти: Нормальная сухая масса шерсти, доведенная до норм, установленных коммерческим показателем влажности и коммерческим допуском

59    заявленная масса шерсти: Масса партии шерсти, объявленная продавцом

60    выход шерсти: Кондиционно-чистая масса шерсти, выраженная в процентах к массе немытой шерсти

61    шерстный жир: Жирообразные соединения, находящиеся на шерстяном волокне, нерастворимые в воде, выделяемые сальными железами кожного покрова животных

62    шерстный пот: Соединения, выделяемые потовыми железами кожного покрова животных, находящиеся на волокне немытой шерсти, растворимые в холодной воде

de Wollfeuchtigkeitgehalt en regain of wool fr teneur de I’humidite de la laine

de Wollrestfeuchtigkeit en moisture content of wool fr humidite residuelle de la laine

de trockene Normalmasse en normal dry mass fr masse de la laine,

«sechee а Г air»

de Handels-index der Wollfeuchtigkeit en index commercial of wool dampness

fr indice commercial de la laine

de Handelstoleranz en commercial tolerance fr tolerance standarte

de konditionell gewaschene Wollmasse

en conditioned clean wollmass fr masse conditionee de la laine lavee

de anmeldete Wollmasse en declared wool mass fr lot annonce

de Rendement der Wollmasse en yield

fr rendement de la laine de Wollfett en wool grease fr graisse de laine

de Wollschweiss en wool sweat fr suint de laine

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ ПЕРВИЧНОЙ ОБРАБОТКИ ШЕРСТИ

63 первичная обработка шерсти: Совокупность производственных процессов, направленных на получение мытой шерсти

64 подготовка настрига: Группировка однотипных партий шерсти по принципу их технологического использования

65 контрольная выборка шерсти: Проверка шерсти по выходу и показателям качества, установленным нормативным документом

de Wollwascherei en primary treatment of wool fr traitement primaire de la laine

de Vorbereitung des Wollertrages en clip preparation fr preparation de tonte

de Wollkontrolauslese en control selection of wool sample

fr selection controle de la laine

66    дезинфекция немытой шерсти: Обработка шерсти с целью уничтожения возбудителей инфекционных заболеваний

67    складирование шерсти: Размещение шерсти в складах для ее хранения по определенному плану

68    обогрев немытой шерсти: Размягчение шерстного жира путем обогрева шерсти в кипах перед распаковкой в холодное время года

69    сортировка шерсти: Разделение шерсти на сорта по ее технологическому использованию в соответствии с нормативным документом

70    трепание шерсти: Разрыхление шерсти и частичное удаление загрязнений и засорений механическим путем

71    очистка шерсти: Удаление загрязнений из немытой шерсти органическими растворителями

72 промывка шерсти: Очистка немытой шерсти от загрязнений водными растворами моющих средств

7 3 сушка шерсти: Удаление из очищенной или промытой шерсти влаги до определенного нормативным документом количества

74 прессование шерсти: Уплотнение шерсти на прессовых установках для формирования упаковочных единиц

de Desinfektion der Rohwolle en greasy wool desinfection fr desinfection de la laine

de Wolllagerung en wool storing fr stockage de la laine de Wollheizung en greasy wool heating fr etuvage de la laine brute

de Wollsortirung en wool sorting fr triage de la laine

de Wollschlagen en dry cleaning of wool fr ouvraison de la laine de Wollreinigung mit Losungsmittel

en wool scouring by solvents fr nettoyage aux solvants de klassische Wollwascherei en wool scouring fr lavage classique

de Tracking der Wolle en wool drying fr sechage de la laine

de Wollballung en woolballing fr emballage de la laine

ПОРОКИ ШЕРСТИ

75    чесоточная шерсть: Шерсть, снятая с чесоточных овец, содержащая пленки эпидермиса и кожные выделения, склеивающие ее в плотные пучки

76    шерсть-подстрига: (Иди. шерсть-подсечка; шерсть-пересечка; шерсть-сечка; шерсть-подстрижка): Короткие отрезки штапелей и косиц, получившихся при подравнивании на овцах неправильно остриженной шерсти

77    молеедная шерсть: Шерсть, поврежденная личинками моли

78    шерсть с грубым волосом: Тонкая рунная шерсть, засоренная остевыми волокнами или клочками неоднородной шерсти

79    петлистая извитость шерсти (Ндп. нитка; маркитная шерсть): Шерсть, характеризующаяся высокой и петлистой формой извитости, при которой высота дуги извитка больше ее основания

80    шерсть-шкурка: Пучок шерстяного волокна с кусочком кожи

81 шерсть-тавро: Шерсть, содержащая различные красящие вещества, нанесенные при клеймении овец

de kratige Wolle en scabby wool fr laine galeuse

de zweite Schurwolle en second cute fr deuxieme tonte

de vermottete Wolle en motheaten wool fr laine mitee

de grobes Wollhaar en woll with coarse hair fr laine a la fibre grossiere de ondulierte Wolle en crimped (doggy) wool fr laine ondulee

de Wolle der Gerberei en wool with skin pieces fr laine de megisserie

de markierende Wolle en brands

fr laine, tavree au goudron

82 шерсть-свалок: Руно или отдельные его части, не поддающие

de

verfilzte Wolle

ся разъединению руками

еп

cotted wool

fi

laine feutree

83 пожелтение шерсти (Ндп. желтяк): Потеря натурального цвета

de

Wollvergilbung

шерсти вследствие воздействия тепла и влаги или неправильного

еп

wool yellowness

содержания овец

fi

laine jaunie

84 переслед (Ндп. перехват; голодная тонина): Резкое ослабление

de

Wollabfall

прочности штапеля или косицы

еп

hungerfine

fi

dechets de la laine

85 засоренность шерсти: Содержание в шерсти растительных и

de

Stroh beladene Wolle

минеральных примесей

еп

content of vegetable matter

fi

contenu des matieres

vegetaux

86 посторонние примеси в шерсти: Содержание в шерсти хлопча

de

fremde Korper

тобумажных ниток, обрезков шпагата, веревок

еп

foreign matter content

fi

matieres etrangeres

87 подход: Огрубление коротких шерстяных волокон у основания

de

Grobkurzhaar

косицы при пропуске оптимальных сроков стрижки

еп

fibre cast short

fr

fibre courte grossiere

Алфавитный указатель терминов на русском языке

валкоспособность шерсти

32

вид шерсти

11

влагосодержание шерсти

53

влажность шерсти остаточная

54

волокно остевое

45

волокно переходное

44

волокно пуховое

43

волос кроющий

47

волос мертвый

46

волос переходной

44

волос сухой

48

волос собачий

49

волокно шерстяное

41

волос ягнячий

49

выборка шерсти контрольная

65

выход шерсти

60

группа тонины

12

группа тонины шерсти

12

дезинфекция немытой шерсти

66

длина шерсти

27

допуск коммерческий

57

допуск шерсти коммерческий

57

желтяк

83

жир шерстный

61

засоренность шерсти

85

извитость шерстяных волокон

30

извитость шерсти петлистая

79

кизяк

23

классификация шерсти

10

клок

24

клюнкер

23

косица

51

косица шерсти

51

масса шерсти фактическая

52

масса шерсти заявленная

59

масса шерсти кондиционно-чистая

58

масса шерсти сухая нормальная

55

мертвяк

46

наименование шерсти

13

нитка

79

обножка

22

обогрев немытой шерсти

68

обработка шерсти первичная

63

отсортировка

19

отходы шерстомойного производства

9

очистка шерсти

71

переслед

84

перехват

84

песига

49

пес юга

49

подготовка настрига

64

пожелтение шерсти

83

подход

87

подшерсток

43

показатель влажности шерсти коммерческий

56

показатель тонины шерсти

26

пот шерстный

62

прессование шерсти

74

примеси в шерсти посторонние

86

прочность шерсти на разрыв

29

промывка шерсти

72

руно

17

складирование шерсти

67

сортировка шерсти

69

сорт шерсти

16

сорта низшие

21

сорта шерсти низшие

21

состояние шерсти

31

способность шерсти прядильная

33

стрига овчинная

3

сушка шерсти

73

тип шерстяного волокна

42

толщина шерсти

25

тонина голодная

84

тонина шерсти

25

трепание шерсти

70

уравненность шерсти

28

шерсть

1

шерсть базовая

20

шерсть неоднородная грубая

40

шерсть однородная грубая

38

шерсть кизячная

23

шерсть лабораторной промывки

8

шерсть маркитная

79

шерсть молеедная

77

шерсть мытая

6

шерсть натуральная

2

шерсть немытая

4

шерсть неоднородная

34

шерсть однородная

34

шерсть осенней стрижки

14

шерсть палая

3

шерсть перегонная

5

шерст ъ-пересечка

76

шерсть-подсечка

76

шерсть-подстрига

76

шерст ь-подстрижка

76

шерсть неоднородная полугрубая

39

шерсть однородная полугрубая

37

шерсть полутонкая

36

шерсть поярковая

15

шерсть рунная

18

шерсть-свалок

82

шерсть с грубым волосом

78

шерсть-сечка

76

шерсть с павших овец и овчин

3

шерсть сухой обработки

7

шерсть сухой производственной обработки

7

шерсть-тавро

81

шерсть тонкая

35

шерсть чесоточная

75

шерсть-шкурка

80

штапель

50

штапель шерсти

50

Алфавитный указатель терминов на немецком языке

anmeldete Wollmasse

59

ausgleiche Wolle

28

Beinlinge

22

bogige Wolle

30

Daunenfaser

43

Deckenhaar

47

Desinfektion der Rohwolle

66

faktische Wollmasse

52

Feinheit

25

Fenwolle

35

Flechtwolle

51

fremde Korper

86

gewaschene Wolle

6

gleichartige [ungleichartige] Wolle

34

Grannenhaar

45

Grobslammshaar

49

grobe gleichartige Wolle

38

grobe ungleichartige Wolle

40

grobes Wollhaar

78

Grobkurzhaar

87

Halbfeinwolle

36

halbgrobe gleichartige Wolle

37

halbgrobe ungleichartige Wolle

39

Handels-index der Wollfeuchtigkeit

56

Handelstoleranz

57

Heterotypefaser

44

Herbstwolle

14

Klassifikation der Wolle

10

klassische Wollwascherei

72

konditionell gewaschene Wollmasse

58

Klunker

23

kratige Wolle

75

Laborwollwasche

8

Lammswolle

15

Locken

24

markierende Wolle

81

mechanische Rohwollbearbeitung

7

Mitteluntersorten

19

niedrige Wollsorte

21

ondulierte Wolle

79

Reissfestigkeit

29

Rendement der Wollmasse

60

Rohwolle

4

Schurwolle

2

Stichelhaar

46

Sterblings wolle

3

Stroh beladene Wolle

85

trockenes Haar

48

Tracking der Wolle

73

vermottete Wolle

77

verfilzte Wolle

82

Vlies

17

Vlieswolle

18

verunreinigte Wolle

20

vorgewaschene Wolle

5

Vorbereitung des Wollertrages

64

Walkfahigkeit der Wolle

32

Wollart

11

Wollabfall

84

Wollabfalle

9

Wollballung

74

W ollbezeichnung

13

Wolle

1

Wolle der Gerberei

80

Wollfaser

41

Wollfasertyp

42

W ollfeinheit-index

26

W ollfeinheitgruppe

12

W ollfeuchtigkeitgehalt

53

Wollheizung

68

Wollfett

61

W ollcharakteristik

31

W ollkontrolauslese

65

Wolllange

27

Wolllagerung

67

Wollreinigung mit Losungsmittel

71

W ollrestfeuchtigkeit

54

W ollspinnfahigkeit

33

Wollschlagen

70

Wollstapel

50

Wollsorte

16

Wollsortierung

69

Wollschweiss

62

Wollvergilbung

83

Wollwascherei

63

zweite Schurwolle

76

Алфавитный указатель терминов на английском языке

ability for spinning of wool

33

autumn wool

14

beard hair

45

bellies

20

brands

81

brittle hair

46

classification of wool

10

clean wool

6

clip preparation

64

coarse homogeneous wool

38

coarse mixed wool

40

commercial tolerance

57

conditioned clean woolmass

58

content of vegetable matter

85

control selection of wool sample

65

cotted wool

82

crimped [doggy] wool

79

curly wool

30

curry wool

22

dags

23

declared wool mass

59

down fibre

43

dry cleaned wool

7

dry cleaning of wool

70

factual mass of wool

52

feltability of wool

32

fibre cast short

87

fibre of wool

41

fine wool

35

fineness group

12

fineness

25

fleece wool

17, 18

foreign matter content

86

greasy wool

4

greasy wool desinfection

66

greasy wool heating

68

heterotype hair

44

homogeneous [mixed] wool

34

hungerfine

84

index commercial of wool dampness

56

kemp hair

49

laboratory scoured wool

8

lamb’s wool

15

length of wool

27

locks

24

moisture content of wool

54

morfological hair

42

motheaten wool

77

murrain wool

3

normal dry mass

55

outercoat fibre

47

outsorts

19

primary treatment of wool

63

regain of wool

53

scabby wool

75

shorn wool

2

second cute

76

semi-coarse homogenious wool

37

semi-coarse mixed wool

39

semi-fine wool

36

sickless hair

48

sortiment

26

staple fibre

50

strength of wool

29

tipped wool

51

type of wool

11

washed wool

5

waste wool

9

wool

1

woolballing

74

wool condition

31

wool equal

28

wool denomination

13

wool drying

73

wool grease

61

wool inferior

21

wool quality

16

wool scouring by solvents

71

wool scouring

72

wool sorting

69

wool storing

67

wool sweat

62

wool with coarse hair

78

wool with skin pieces

80

wool yellowness

83

yield

60

Алфавитный указатель терминов на французском языке

abats

24

capacite de la laine a filer

33

capacite de la laine pour feutrage

32

caractere de la laine

31

classification de la laine

10

crottes

23

contenu des matieres vegetaux

85

cuissarde

22

deuxieme tonte

76

dechets de lavage

9

de mauvaise qualite

21

dechets de la laine

84

desinfection de la laine

66

duvet de laine

43

emballage de la laine

74

espece de la laine

11

etuvage de la laine brute

68

fibre de couverture

47

fibre de laine

41

fibre de laine courte rude

49

fibre courte grossiere

87

finesse

25

groupe de finesse

12

graisse de laine

61

humidite residuelle de la laine

54

indice quantitatif de finesse de la laine

26

indice commercial de la laine

56

laine

1

laine brute

4

laine a la fibre grossiere

78

laine d’automne

14

laine d’agneau

15

laine de megisserie

80

laine de toison

18

laine de tonte

2

laine, tavree au goudron

81

laine du traitement sec

7

laine de qualite inferieure

19

laine egale

28

laine feutree

82

laine frisee

51

laine fine

35

laine galeuse

75

laine grossiere heterogene

40

laine homogene heterogene

34

laine homogene semi-grossiere

37

laine homogene grossiere

38

laine semi-grossiere heterogene

39

laine jaunie

83

laine, lavee a dos

5

laine lavee

6

laine, lavee au laboratoire

8

laine morte

3

laine mitee

77

laine ondulee

79

laine semi-fine

36

lavage classique

72

longueur de la laine

27

lot annonce

59

masse conditionnee de la laine lavee

58

masse de la laine, «seehee a Fair»

55

masse reelle de la laine

52

matieres etrangeres

86

meche brulee

20

meche de laine

50

nettoyage aux solvants

71

nom de la laine

13

ondulation de fibre de laine

30

poil gros

45

poil heterotype

44

poil mort

46

poil sec

48

preparation de tonte

64

ouvraison de la laine

70

rendement de la laine

60

resistance de la laine

29

selection controle de la laine

65

sechage de la laine

73

sorte de la laine

16

stockage de la laine

67

suint de laine

62

teneur de l’humidite de la laine

53

toison

17

tolerance standarte

57

traitement primaire de la laine

63

triage de la laine

69

type de fibre de laine

42

УДК 001:637.623:006.354    МКС 01.040.59    М00    ОКСТУ 8900

59.060.10

Ключевые слова: шерсть, волокно, тонина, прочность, косица, пороки, термины, определения

Редактор Т.С. Шашина Технический редактор Л.А. Гусева Корректор В.И. Кануркина Компьютерная верстка Е.Н. Мартемшновой

Изд. лиц. № 02354 от 14.07.2000. Сдано в набор 24.10.2001. Подписано в печать 12.11.2001. Уел. печ. л. 2,32. Уч.-изд. л. 1,85. Тираж 364 экз. С 2618. Зак. 1062.

ИПК Издательство стандартов, 107076, Москва, Колодезный пер., 14.     e-mail:

Набрано в Издательстве на ПЭВМ

Филиал ИПК Издательство стандартов — тип. «Московский печатник», 103062, Москва, Лялин пер., 6.

Плр № 080102