ГОСТ 26884-86
(СТ СЭВ 5223-85)
Группа Н00
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ПРОДУКТЫ САХАРНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
Термины и определения
Products of sugar industry.
Terms and definitions
ОКСТУ 9101
Дата введения 1987-01-01
УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН в действие постановлением государственного комитета СССР по стандартам от 30 апреля 1986 г. № 1149
ПЕРЕИЗДАНИЕ. Март 1992 г.
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий основных продуктов сахарной промышленности.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.
Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 5223-85.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается.
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значение используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
В случае, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приведено и в графе "Определение" поставлен прочерк.
В стандарте в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е), французском (F) языках.
В стандарте приведен алфавитный указатель содержащихся в нем терминов на русском, французском, английском и немецком языках.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым.
|
|
1. Сахар-песок | Пищевой продукт в виде отдельных кристаллов, состоящий в основном из сахарозы |
D. Weisszucker | |
E. White sugar | |
F. | |
2. Сахарная пудра | Измельченные кристаллы сахара-песка размером не более 0,1 мм |
D. Puderzucker | |
E. Icing sugar | |
F. Sucre en poudre | |
3. Сахарный порошок | Измельченные кристаллы сахара-песка или сахара-рафинада размером не более 0,5 мм |
D. Zuckerpulver | |
4. Сахар-рафинад | Пищевой продукт, состоящий в основном из сахарозы более высокой чистоты, чем сахар-песок |
D. Raffinade | |
E. Refined sugar | |
F. Sucre | |
5. Рафинированный сахар-песок | Сахар-рафинад в виде отдельных кристаллов |
D. | |
E. Refined granulated sugar | |
F. Sucre | |
6. Прессованый сахар-рафинад | Сахар-рафинад в виде отдельных кусочков определенных размеров, изготовленных путем прессования |
D. | |
E. Pressed refined sugar | |
F. | |
7. Рафинадная пудра | Измельченные кристаллы рафинированного сахара-песка размером не более 0,1 мм |
D. Puderraffinade | |
E. Refined castor sugar | |
F. Poudre | |
8. Жидкий сахар | Очищенный водный раствор сахарозы |
D. Flussigzucker | |
E. Liquid sugar | |
F. Sucre liquide | |
9. Тростниковый сахар-сырец | Продукт переработки сока стеблей сахарного тростника в виде отдельных кристаллов, состоящий в основном из сахарозы |
D. Rohrrohzucker | |
E. Cane raw sugar | |
F. Sucre brut de canne | |
10. Свекловичный сахар-сырец | Продукт переработки свеклы в виде отдельных кристаллов, состоящий в основном из сахарозы |
D.
| |
E. Beet raw sugar | |
F. Sucre brut de betterave | |
11. Сироп | Продукт, полученный в результате выпаривания воды из очищенного сока |
D. Dicksaft | |
E. Syrup | |
F. Sirop | |
12. Сушеная свекловичная стружка | - |
D. Zuckerschnitzel | |
E. Dried beet cossettes | |
F. Cossettes | |
13. Жом | Обессахаренная свекловичная стружка |
D. Extrahierte Schnitzel | |
E. Exhausted cossettes | |
F. Cossettes | |
14. Багасса | Обессахаренная масса сахарного тростника |
D. Bagasse | |
E. Bagasse | |
F. Bagasse | |
15. Прессованный жом | - |
D. | |
E. Pressed pulp | |
F. Cossettes | |
16. Сушеный жом | - |
D. Trockenschnitzel | |
E. Dried pulp | |
F. Cossettes | |
17. Обогащенный жом | Жом, обогащенный добавками, повышающими его кормовые качества |
D. Angereicherte Schnitzel | |
E. Enriched pulp | |
F. Cossettes | |
18. Обогащенная багасилья | Измельченные частицы багассы, обогащенной добавками, повышающими ее кормовые качества |
D. Angereicherte Bagassilia | |
19. Фильтрованный осадок | Промытый осадок после фильтрования соков и сиропов |
D. Carbonationsschlamm | |
E. Filtration sludge | |
F. Boue de filtration | |
20. Меласса | Побочный продукт сахаропесочного производства, представляющий собой межкристальный раствор последней кристаллизации |
D. Melasse | |
E. Molasses | |
F. | |
21. Рафинадная патока | Побочный продукт сахарорафинадного производства, представляющий собой межкристальный раствор последней кристаллизации |
D. Raffinadeablauf | |
E. Refinery blackstrap | |
F. de raffinade | |
22. Сахаристость | Содержание сахарозы в продукте сахарной промышленности |
D. Saccharosegehalt | |
E. Sugar content | |
F. Teneur en sucre | |
23. Сухие вещества | Безводная часть продукта сахарной промышленности |
D. Trockensubstanzgehalt | |
E. Dry substances | |
F. | |
24. Чистота сахара | Массовая доля сахарозы в пересчете на сухое вещество в продукте сахарной промышленности |
Чистота | |
D. Reinheit | |
E. Purity | |
F. | |
25. Инвертный сахар | Продукт инверсии сахарозы, содержащий равные количества глюкозы и фруктозы |
D. Invertzucker | |
E. Invert sugar | |
F. Sucre inverti | |
26. Редуцирующие вещества | Вещества, способные восстанавливать в щелочной среде окись меди в закись в продукте сахарной промышленности |
D. Reduzierende Substanzen | |
E. Reducing substances | |
F. | |
27. Влажность сахара | Массовая доля влаги в продукте сахарной промышленности |
Влажность | |
D. Wassergehalt | |
E. Humidity | |
F. | |
28. Цветность сахара | Показатель, характеризующий степень окраски продукта сахарной промышленности |
Цветность | |
D. Farbe | |
E. Colour | |
F. Coloration | |
29. Контрольный образец по цвету | Пробы продукта, утвержденные в установленном порядке, принятые за основу при визуальном контроле цвета |
D. Farbtyp | |
E. Check sample of colour | |
F . | |
30. Зольность сахара | Массовая доля минеральных веществ в продукте сахарной промышленности |
Зольность | |
D. Aschegehalt | |
E. Ash | |
F. Cendre | |
31. Гранулометрический состав сахара | Соотношение кристаллов сахара различной величины в продукте сахарной промышленности |
Гранулометрический состав | |
D. | |
E. Granulometric composition | |
F. Composition granulomtrique | |
32. Ферропримеси | Ферромагнитные частицы в продукте сахарной промышленности |
D. Ferromagnetische Teilchen | |
E. Ferro-impurity | |
F. Ferromatires | |
33. Продолжительность растворения сахара-рафинада | Интервал времени, в течение которого кусочек сахара-рафинада определенных размеров растворяется в воде |
Продолжительность растворения | |
D. Zerfallszeit | |
E. Length of dissolution | |
F. de dissolution | |
34. Крепость сахара-рафинада | Сопротивление давлению на единицу площади, под действием которого кусочек сахара-рафинада определенных размеров полностью разрушается |
Крепость | |
D. Festigkeit | |
E. Solidity | |
F. | |
35. Сырой протеин | Белковые и небелковые азотистые вещества в продукте сахарной промышленности |
D. Rohprotein | |
E. Raw protein | |
F. Proteine drut | |
36. Сумма сбраживаемых сахаров | Массовая доля сахаров в продукте, способных к сбраживанию |
D. Summe der Zucker | |
E. Sum of fermentable sugars | |
F. Somme de sucres | |
37. Несахар | Сухие вещества в продукте сахарной промышленности кроме сахарозы |
D. Nichtsaccharose | |
E. Non-sugars | |
F. Non-sucre |
Алфавитный указатель
Багасса | 14 |
Багасилья обогащенная | 18 |
Вещества редуцирующие | 26 |
Вещества сухие | 23 |
Влажность | 27 |
Влажность сахара | 27 |
Жом | 13 |
Жом обогащенный | 17 |
Жом прессованный | 15 |
Жом сушеный | 16 |
Зольность | 30 |
Зольность сахара | 30 |
Крепость | 34 |
Крепость сахара-рафинада | 34 |
Меласса | 20 |
Несахар | 37 |
Образец по цвету контрольный | 29 |
Осадок фильтрованный | 19 |
Патока рафинадная | 21 |
Порошок сахарный | 3 |
Продолжительность растворения | 33 |
Продолжительность растворения сахара-рафинада | 33 |
Протеин сырой | 35 |
Пудра рафинадная | 7 |
Пудра сахарная | 2 |
Сахар жидкий | 8 |
Сахар инвертный | 25 |
Сахаристость | 22 |
Сахар-песок | 1 |
Сахар-песок рафинированный | 5 |
Сахар-рафинад | 4 |
Сахар-рафинад прессованный | 6 |
Сахар-сырец свекловичный | 10 |
Сахар-сырец тростниковый | 9 |
Сироп | 11 |
Состав гранулометрический | 31 |
Состав сахара гранулометрический | 31 |
Стружка свекловичная сушеная | 12 |
Сумма сбраживаемых сахаров | 36 |
Ферропримеси | 32 |
Цветность | 28 |
Цветность сахара | 28 |
Чистота | 24 |
Чистота сахара | 24 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Angereicherte Bagassilia | 18 |
Angereicherte Schnitzel | 17 |
Aschegehalt | 30 |
Bagasse | 14 |
Carbonationsschlamm | 19 |
Dicksaft | 11 |
Extrahierte Schnitzel | 13 |
Farbe | 28 |
Farbtyp | 29 |
Ferromagnetische Teilchen | 32 |
Festigkeit | 34 |
Flussigzucker | 8 |
Invertzucker | 25 |
31 | |
Melasse | 20 |
Nichtsaccharose | 37 |
15 | |
Puderraffinade | 7 |
Puderzucker | 2 |
Raffinade | 4 |
Raffinadeablauf | 21 |
5 | |
Reduzierende Substanzen | 26 |
Reinheit | 24 |
Rohprotein | 35 |
Rohrrohzucker | 9 |
Rbenrohzucker | 10 |
Saccharosegehalt | 22 |
Trockenschnitzel | 16 |
Trockensubstanzgehalt | 23 |
Summe der vergrbaren Zucker | 36 |
Wassergehalt | 27 |
1 | |
6 | |
Zerfallszeit | 33 |
Zuckerpulver | 3 |
Zuckercshnitzel | 12 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Ash | 30 |
Bagasse | 14 |
Beet raw sugar | 10 |
Cane raw sugar | 9 |
Check sample of colour | 29 |
Colour | 28 |
Dried beet cossettes | 12 |
Dried pulp | 16 |
Dry substances | 23 |
Exhausted cossettes | 13 |
Enriched pulp | 17 |
Ferro-impurity | 32 |
Filtration sludge | 19 |
Granulometric composition | 31 |
Humidity | 27 |
Icing sugar | 2 |
Invert sugar | 25 |
Length of dissolution | 33 |
Liquid sugar | 8 |
Molasses | 20 |
Non-sugars | 37 |
Pressed pulp | 15 |
Pressed refined sugar | 6 |
Purity | 24 |
Raw protein | 35 |
Reducing substances | 26 |
Refined castor sugar | 7 |
Refined granulated sugar | 5 |
Refined sugar | 4 |
Refinery blackstrap | 21 |
Solidity | 34 |
Sugar content | 22 |
Sum of fermentable sugars | 36 |
Syrup | 11 |
White sugar | 1 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Bagasse | 14 |
Boue de filtration | 19 |
Cendre | 30 |
Coloration | 28 |
Composition | 31 |
Cossettes | 13 |
17 | |
15 | |
16 | |
12 | |
1 | |
de dissolution | 33 |
32 | |
27 | |
26 | |
23 | |
20 | |
de raffinade | 21 |
29 | |
Non-sucre | 37 |
Poudre | 7 |
Proteine drut | 35 |
24 | |
Sirop | 11 |
34 | |
Somme de sucres | 36 |
Sucre brut de betterave | 10 |
Sucre brut de canne | 9 |
Sucre en poudre | 2 |
6 | |
Sucre inverti | 25 |
Sucre liquide | 8 |
4 | |
5 | |
Teneur en sucre | 22 |
Текст документа сверен по:
Комитет стандартизации и
метрологии СССР -
М.: Издательство стандартов, 1992