allgosts.ru01. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ01.040. Словари

ГОСТ 23346-78 Эксплуатация транспортного морского флота техническая. Термины и определения

Обозначение:
ГОСТ 23346-78
Наименование:
Эксплуатация транспортного морского флота техническая. Термины и определения
Статус:
Действует
Дата введения:
01/01/1980
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
01.040.03, 03.220.40

Текст ГОСТ 23346-78 Эксплуатация транспортного морского флота техническая. Термины и определения



Цена 5 коп.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

СОЮЗА ССР

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАНСПОРТНОГО МОРСКОГО ФЛОТА ТЕХНИЧЕСКАЯ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 23346-78

Издание официальное

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ

Москва

РАЗРАБОТАН Министерством морского флота СССР ИСПОЛНИТЕЛИ

С. Н. Драницын, канд. техн. наук; Д. Т. Чапкис, канд. техн. наук;

М. А. Эльберт, канд. техн. наук

ВНЕСЕН Министерством морского флота СССР

Начальник Научно-технического управления В. X. Дубчак

УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 14 ноября 1978 г. № 2950

УДК 001.4 : 629.123.004 : 006.354    Группа Д00

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАНСПОРТНОГО МОРСКОГО ФЛОТА ТЕХНИЧЕСКАЯ

Термины и определения

Transport sea fleet technical exploitation. Terms and definitions

гост

23346—78

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 14 ноября 1978 г. № 2950 срок введения установлен

с 01.01. 1980 г.

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области технической эксплуатации транспортного морского флота.

Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-{синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.

В случаях, когда необходимые и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено, и, соответственно, в графе «Определение» поставлен прочерк.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов. В стандарте имеются справочное приложение 1, содержащее термины и определения общих понятий флота, и справочное приложение 2, содержащее пояснения отдельных понятий.

«Издание официальное

Перепечатка воспрещена

©Издательство стандартов, 1979

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма — светлым, а недопустимые синонимы — курсивом.

Термин

Определение

1.    Техническая эксплуатация транспортного морского флота

Техническая эксплуатация флота

D.    Technischer Seeflottenbetrieb

E.    Sea fleet technical exploitation

F.    Exploitation technique de la marine

2.    Техническая эксплуатация транспортного морского судна

Техническая эксплуатация судна

D.    Technischer Shiffsbetrieb

E.    Ship technical exploitation

F.    Exploitation technique du na~ vire

3.    Техническое использование транспортного морского судна

D.    Technische Shiffsausnutzung

E.    Ship technicai using

F.    Application technique du na-vire

4.    Техническое обслуживание транспортного морского судна

Техническое обслуживание судна

Ндп. Профилактическое обслуживание

Технический уход Техническое содержание Планово-предупредительные работы

Осмотрово-ремонтные работы

Саморемонт

D.    Schiffsunterhaltung

E.    Ship maintenance

F.    Entretien du navire

5.    Ремонт транспортного морского судна

D.    Schiffsreparatur

E.    Ship repair

F.    Reparations du navire

Совокупность мероприятий по техническому использованию, техническому обслуживанию и ремонту транспортного морского флота

Совокупность мероприятий по техническому использованию, техническому обслуживанию и ремонту транспортного морского судна

Использование транспортного морского судна по назначению с технико-экономическими показателями, предусмотренными проектом или заданными судовладельцем

Комплекс работ, обеспечивающих поддержание исправного состояния транспортного морского судна, и выполняемый без вывода судна из эксплуатации

Термин

Определение

6.    Организация технической эксплуатации транспортного морского флота

Организация технической эксплуатации флота

D.    Organisation des technischen Seeflottenbetriebs

E.    Organisation of technical exploitation

F.    Organisation de Fexploitation technique

7. Коэффициент технического использования    транспортного морского судна

D.    Technischer Schiffsaus-nutzungskoeffizient

E.    Coefficient of ship technical use

F.    Coefficient de l’Utilisation technique du navire

Порядок и правила технической эксплу атации транспортного морского флота

Отношение времени технического использования транспортного морского судна к сумме, состоящей из времени технического использования и ремонта транспортного морского судна

АЛФАВИТНЫЙ указатель терминов на русском языке

Использование транспортного морского судна техническое Коэффициент технического использования транспортного морского судна

Обслуживание профилактическое    4

Обслуживание судна техническое    4

Обслуживание транспортного морского судна техническое    4

Организация технической эксплуатации транспортного морского флота    6

Организация технической эксплуатации флота    6

Работы осмотрово-ремонтные    4

Работы планово-предупредительные    4

Ремонт транспортного морского судна    5

Саморемонт    4

Содержание техническое    4

Уход технический    4

Эксплуатация судна техническая    2

Эксплуатация транспортного морского судна техническая    2

Эксплуатация транспортного морского флота техническая    I

Эксплуатация флота техническая    1

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Organisation des technischen Seeflottenbetriebs    6

Schiffsroparatur    5

Schiffsunterhaltung    4

Technischer Seeflottenbetrieb    1

Technischer Schiffsausnutzungskoeffizient    7

Technische Shiffsausnutzung    3

Technische Shiffsbetrieb    2

Cr

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Coefficient of ship technical use Organisation of technical exploitation Sea fleet technical exploitation Ship maintenance Ship repair

Ship technical exploitation Ship technical using

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Application technique du navire

Coefficient de TUtilisation technique du navire

Entretion du navire

Exploitation technique de la marine

Exploitation technique du navire

Organisation de Fexploitation technique

Reparations du navire

ПРИЛОЖЕНИЕ I Справочное

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОБЩИХ ПОНЯТИЙ ФЛОТА

Термин

Определение

1.    Транспортный морской процесс

2.    Транспортный морской флот

3.    Транспортное морское судно

4.    Ввод судна в эксплуатацию

D.    Inbetriebsetzung des Schiffes

E.    Ship entering in exploitation

F.    Mise du navire en exploitation

5.    Вывод судна из эксплуатации

D.    Ausserbetriebsetzung

E.    Ship out of exploitation

F.    Navire hors exploitation

6.    Списание судна

D.    Schiffsabwrackung

E.    Ship cribbing

F.    Retranchement du navire

7.    Срок службы судна

D.    Schiffs-Lebensdauer

E.    Service life of ship

F.    Temps du service de navire

8.    Нормативный срок службы

D.    Normative Schiffe-Lebensdauer

E.    Normative service life of ship

F.    Temps normatif de service du navire

9.    Техническое состояние судна

D.    Technischer Schiffszustand

E.    Ship technical condition

F.    Flat technique du navire

10.    Исправное состояние судна

D.    Guter Zustand des Schiffes

E.    Ship in good condition

F.    Bon etat du navire

11.    Неисправное состояние судна

D.    Deffekt des Schiffes

E.    Ship defect

F.    Mauvais etat du navire

Перемещение грузов и людей морем

Совокупность плавучих средств для транспортного морского процесса

Установленный судовладельцем момент времени, начиная с которого судно должно* использоваться по назначению

Установленный судовладельцем момент времени, начиная с которого судно не должно использоваться по назначению

Исключение судна из состава основных, фондов судовладельца .из-за гибели или непригодности к использованию

Календарная продолжительность эксплуатации судна от ввода в эксплуатацию до-списания

Срок службы судна, устанавливаемый государственными или ведомственными^ документами

Совокупность технико-эксплуатационных, хар актеристик судна, определ яющи х его способность выполнять предусмотренные функции в установленный момент времени Состояние судна, при котором оно соответствует всем требованиям нормативнотехнической документации

Состояние судна, при котором оно не соответствует хотя бы одному требованию^ нормативяо^технической документации

Термин

Определение

12.    Дефектация судна

D.    Schiffsdefektentdeckung

E.    Discovering of ship defects

F.    Mise en evidence des defauts du navire

13.    Технический надзор за судном

D.    Technische Schiffs-Betriebsiiberwachung

E.    Ship technical surveillance

F.    Surveillance technique du navire

Определение технического состояния элементов судна с целью получения исходной информации для установления состава и объема работ, обеспечивающих восстановление технико-эксплуатационных характеристик до необходимого уровня Комплекс мероприятий по определению, технического состояния судна в целях обеспечения безопасного плавания, пожарной защиты судна, охраны человеческой жизни на море, нормальных санитарно-бытовых условий, безопасности труда на судне и предотвращению загрязнения окружающей среды.

14. Освидетельствование судна

D.    Schiffsbesichtigung

E.    Ship survey

F.    Examen du navire

15.    Инспекторский осмотр судна

D.    Schiffsinspektionsschau

E.    Ship inspection

F.    Inspection du navire

16.    Судовые документы

D.    Schiffsunterlagen

E.    Ship documents

F.    Documents du navire

Примечание. Технический надзор за судами осуществляется органами государственного надзора и ведомственного контроля

Проверка выполнения технических требований, регламентированных действующими правилами органов государственного надзора и ведомственного контроля, с целью определения соответствия технического состояния судна указанным правилам

Осмотр судна судовладельцем для определения технического состояния и выполнения судовым экипажем правил, установленных судовладельцем

Документы органов государственного надзора, хранящиеся на судне и удостоверяющие правовое положение, техническую безопасность, санитарное состояние судна, устанавливающие правила охраны человеческой жизни на море и надежной перевозки грузов

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Справочное

ПОЯСНЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ПОНЯТИЙ

п. 3 «Техническое использование транспортного морского судна»

Техническое использование включает контроль и учет технического состояния судна, проверку готовности к действию, ввод и вывод из эксплуатации, обеспечение, изменение и поддержание режимов работы, сопоставление заданных и фактических характеристик, оценку и регистрацию отклонений.

п. 4 «Техническое обслуживание транспортного морского судна»

Техническое обслуживание заключается в выполнении работ, обеспечивающих проверку установочных размеров и регулировку; выявление и устранение неисправностей судовых технических средств и конструкций; замену изношенных или вышедших из строя деталей, узлов и механизмов. Техническое обслуживание и ремонт судов осуществляется по планово-предупредительной системе.

п. 6 «Организация технической эксплуатации транспортного морского флота»

Организация технической эксплуатации включает в себя планирование, создание организационных структур, регулирование, контроль, учет и анализ.

п. 7 «Коэффициент технического использования транспортного морского судна»

Коэффициент технического использования исчисляется за определенный срок службы судна (календарный год, эксплуатационно-ремонтный цикл и т. д.).

Редактор Р. С. Федорова Технический редактор В. Ю. Смирнова Корректор И. Л. Асауленко

Сдано в наб. 23.11.78 Подп. в печ. 25.12.78 0,625 п. л. 0,71 уч.-изд. л. Тир. 6000 Цена 5 коп.

Ордена «Знак Почета» Издательство стандартов. Москва, Д-557, Новопресненский пер.. 3 Тип. «Московский печатник». Москва, Лялин пер., 6. Зак. 1573