allgosts.ru01. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ01.040. Словари

ГОСТ 9.072-2017 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия лакокрасочные. Термины и определения

Обозначение:
ГОСТ 9.072-2017
Наименование:
Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия лакокрасочные. Термины и определения
Статус:
Действует
Дата введения:
01.07.2018
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
01.040.87 , 87.040

Текст ГОСТ 9.072-2017 Единая система защиты от коррозии и старения. Покрытия лакокрасочные. Термины и определения

"http://www.w3.org/TR/1998/REC-html40-19980424/loose.dtd">

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION (ISC)

ГОСТ 9.072— 2017


МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Единая система защиты от коррозии и старения

ПОКРЫТИЯ ЛАКОКРАСОЧНЫЕ

Термины и определения

Издание официальное

Москва Стандартмнформ 2018


Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0—2015 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2—2015 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия. обновления и отмены»

Сведения о стандарте

  • 1 РАЗРАБОТАН Техническим комитетом по стандартизации МТК290 «Покрытия лакокрасочные», ООО Научно-производственное объединение «Лакокраспокрытие»

  • 2 ВНЕСЕН МТК 290 «Покрытия лакокрасочные»

  • 3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 20 апреля 2017 г. № 98-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004—97

Код страны по МК(ИСО 3166) 004—97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Госстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Узбекистан

uz

Узстандарт

  • 4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 сентября 2017 г. № 1006-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 9.072—2017 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2018 г.

  • 5 В настоящем стандарте реализованы положения международного стандарта ISO 4618:2014 «Paints and varnishes — Terms and definitions» (ИСО 4618:2014 «Краски и лаки. Термины и определения») в части отношения к лакокрасочным покрытиям

  • 6 ВЗАМЕН ГОСТ 9.072—77

  • 7 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Август 2018 г.

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

© Стандартинформ, оформление, 2018

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен. тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

Содержание

  • 1 Область применения

  • 2 Термины и определения

Общие понятия

Технология получения лакокрасочных покрытий

Способы формирования лакокрасочного покрытия

Виды лакокрасочных покрытий

Основные свойства лакокрасочных покрытий

Дефекты лакокрасочных покрытий

Виды разрушения лакокрасочных покрытий

Алфавитный указатель терминов на русском языке

Алфавитный указатель терминов на английском языке

Алфавитный указатель терминов на немецком языке

Алфавитный указатель терминов на французском языке

Введение

Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий данной области знания.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Для сохранения целостности терминосистемы в стандарте приведены терминологические статьи из другого стандарта, действующего на том же уровне стандартизации. В квадратных скобках приведены ссылки с указанием года принятия стандарта и номера терминологической статьи.

Подобные ссылки не считают нормативными. Информацию о таких ссылках в разделе «Нормативные ссылки» не приводят.

Не допустимые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометкой «Ндп».

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (еп) и французском (fr) языках.

В стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке, а также алфавитные указатели иноязычных эквивалентов на немецком, английском и французском языках.

ГОСТ 9.072—2017

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Единая система защиты от коррозии и старения

ПОКРЫТИЯ ЛАКОКРАСОЧНЫЕ

Термины и определения

Unified system of corrosion and ageing protection. Paint coatings Terms and definitions

Дата введения — 2018—07—01

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области лакокрасочных покрытий.

Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах

документации и литературы по лакокрасочным покрытиям, входящих в сферу работ по стандартизации и(или) использующих результаты этих работ.

2 Термины и определения

Общие понятия

1 пленка лакокрасочного покрытия: Лакокрасочное покрытие,

de

Film

отделенное от окрашиваемой поверхности.

еп

film

2

fr

feuil

слой лакокрасочного материала: Сплошной слой, полученный

de

Schicht

в результате однократного нанесения лакокрасочного материала.

en

coat

(ГОСТ 28246—2017, статья 67]

fr

couche

3 лакокрасочное покрытие: Сплошное покрытие, сформирован-

de

Beschichtung

ное в результате нанесения одного или нескольких слоев лакокра-

en

coating

сочного материала на окрашиваемую поверхность.

fr

revetement

4 нанопокрытие: Покрытие с толщиной высохшего слоя в диа-

de

Nanobeschichtung

пазоне от 1 до 100 нм.

en

nanocoating

fr

nanorevetement

5 наноразмер (наноуровень, наномасштаб): Диапазон размеров

de

Nanoskalige

от примерно 1 нм до 100 нм.

en

nanoscale

fr

echelle nanometrique

6 нанослой: Слой, имеющий толщину в диапазоне от 1 до 100 нм.

de

Nanofilm

en

nanofilm

fr

nanofilm

Издание официальное

7

окрашиваемая поверхность: Поверхность, на которую нанесен

de

Subsrat; Tragermaterial;

или должен быть нанесен лакокрасочный материал.

Untergrund

[ГОСТ 28246—2017, статья 65J

еп

substrate

fr

subjectile

8

нанесение лакокрасочного материала: Нанесение одного слоя

de

Beschichten

лакокрасочного материала.

en

coating

[ГОСТ 28246—2017, статья 66].

fr

revetement

9 нанесение лакокрасочного материала способом «мокрый

de

Nass-in-nass-Beschichten;

по мокрому»: Способ нанесения, при котором последующий слой

Nass-in-nass-Lackieren

лакокрасочного материала наносят по невысохшему предыдуще-

en

wet-on-wet application

му, а затем вся лакокрасочная система сушится как единое целое.

fr

application mouille sur mouille

10 формирование лакокрасочного покрытия: Физический или

de

Bildung Lackbeschichtung

химический процесс образования лакокрасочного покрытия.

en

formation of paint coating

Примечание — Примером физического процесса является испаре-

fr

formation de revetement de

ние растворителя, примером химического процесса является поликонденсация, полимеризация, полиприсоединение и другие.

peinture

11 сушка/отверждение: Все процессы, происходящие при пере-

de

Trocknung

ходе жидкого лакокрасочного материала в твердое состояние (по-

en

drying

крытие).

fr

sCchage

12 маскировка: Временное изолирование части поверхности, не

de

Abdecken

подлежащей окрашиванию.

en

masking

fr

masquage

13 экранирование: Нанесение временного лакокрасочного по-

de

Abschirmung

крытия для защиты участка окрашиваемой поверхности от воздей-

en

screening

ствия лакокрасочного материала при дальнейшей ее обработке.

fr

depistage

14 лакокрасочная система: Совокупность слоев лакокрасочных

de

Besch ichtu ngsaufbau

материалов, которые следует наносить или которые уже нанесе-

en

coating system

ны на окрашиваемую поверхность.

Примечание — Конкретная лакокрасочная система может быть охарактеризована количеством слоев

fr

systeme de revetement

15 сочетаемость слоев лакокрасочной системы: Способность

de

Oberarbeitbarkeit

слоев разных лакокрасочных материалов образовывать лакокра-

en

overcoatability

сочное покрытие.

fr

surcouvrabilite

16 перекрывание: Нанесение слоя лакокрасочного материала

de

Uberlappen

поверх слоя ранее нанесенного материала.

en

overlap

fr

Raccord

17 выявительный слой лакокрасочного покрытия: Слой лако-

de

Mist Mantel

красочного покрытия, служащий для выявления дефектов шпат-

en

mist coat

левочного и грунтовочного покрытий.

18

fr

manteau Mist

первичный слой лакокрасочной системы: Первый слой лако-

de

Grund beschichtung:

красочной системы, наносимый на окрашиваемую поверхность.

Grund ierung

[ГОСТ 28246—2017, статья 66).

en

priming coat

fr

couche primaire

  • 19 адгезионное лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное по- de

крытие для улучшения межслойной адгезии. еп

fr

  • 20 промежуточный слой лакокрасочной системы: Каждый de

слой между первичным и внешним слоями лакокрасочной еп системы. fr

  • 21 внешний (финишный) слой лакокрасочной системы: По- de

следний слой лакокрасочной системы. еп

fr

  • 22 коррозия: Процесс разрушения (ухудшение) свойств матери- de ала. вызванное химическими, электрохимическими или микробио- еп логическими реакциями, протекающими под воздействием окру- fr жающей или какой-либо другой среды.

  • 23 мгновенная коррозия: Быстрое образование очень тонкого de слоя ржавчины на подлежащей к окрашиванию поверхности из еп черных металлов после абразивной струйной очистки или обра-зование пятен ржавчины после нанесения на окрашиваемую поверхность из черных металлов лакокрасочного материала на водной основе.

    Haftbeschichtung tie coat couche d’accrochage Zwischenbeschichtung intermediate coat couche intermediate

    Deckbeschichtung finishing coat; top coat couche de finition

    Korrosion corrosion corrosion

    Flugrost flash rust enrouillement instantane


  • 24 прокатная окалина: Слой оксидов железа, образующийся при de

горячей прокатке металла. еп

fr

  • 25 стойкость лакокрасочного покрытия: Способность лакокра* de

сочного покрытия сохранять исходные свойства в условиях экс- еп плуатации. fr

  • 26 старение лакокрасочного покрытия: Необратимые ухудше- de

ния одного или нескольких свойств лакокрасочного покрытия в ус- еп ловиях эксплуатации, наступающие со временем. fr

  • 27 долговечность лакокрасочного покрытия: Свойство лако- de

красочного покрытия долговременно противостоять разрушаю- еп щим воздействиям окружающей среды. fr

  • 28 срок службы лакокрасочного покрытия: Предполагаемая de долговечность лакокрасочного покрытия в условиях эксплуатации, еп в течение которого оно сохраняет заданные свойства или срок до fr первого капитального ремонта лакокрасочного покрытия.

    Walzhaut; Zunder mill scale

    Calamine

    Bestandig Lackbeschichtung resistance of paint coating rev£tementde peinture resistant

    Alterung

    ageing

    vieillissement

    Bestandigkeit durability durabilite

    Lebensdauer Lackbeschichtung service life of paint coating service de peinture de vie revetement


Примечание — Заданные свойства — допустимый уровень ухудшения (потери) исходных свойств лакокрасочного покрытия.

  • 29 гарантийный срок службы лакокрасочного покрытия: Ка- de лендарная продолжительность долговечности лакокрасочного по- еп крытия, в течение которого предприятие-изготовитель выполняет fr свои гарантийные обязательства.

  • 30 адгезия: Явление взаимодействия на границе раздела между de

твердой поверхностью и другими материалами за счет межмоле- еп кулярныхсил. fr

Gerechtfertigt Haltbarkeit warranted durability durabilite garanti

Adhesion adhesion adhesion


Технология получения лакокрасочных покрытий

Обработка поверхности

  • 31 степень очистки: Условно оцениваемое коррозионное по-ражение металлической поверхности после удаления прокатной еп окалины, продуктов коррозии и лакокрасочных покрытий одним из методов подготовки поверхности.

  • 32 степень окисления (Ндп ржавление): Условно оцениваемое de коррозионное поражение металлической поверхности до очистки, еп

fr

  • 33 соскабливание: Удаление лакокрасочного покрытия, ржавчи- de

ны или прокатной окалины при помощи ручных или механизиро- еп ванных инструментов. fr

  • 34 выравнивание поверхности (удаление острых кончиков с de поверхности): Удаление мелких выступающих частиц с поверх- еп ности высушенного лакокрасочного покрытия или окрашиваемой fr поверхности путем абразивной обработки.

  • 35 шлифовка окрашиваемой поверхности: Метод обработки de окрашиваемой поверхности с частичным снятием слоя для вы- ел

равнивания и/или придания шероховатости. fr

  • 36 удаление окалины: Удаление прокатной окалины или слоя de

ржавчины с металлической поверхности. еп

fr

  • 37 истирание: Процесс изнашивания или деформации поверх- de ности вследствие трения как результат абразивного воздействия, еп

fr

  • 38 струйная обработка абразивом с острыми углами: Струй- de

ная обработка колотым абразивным материалом на основе металла. шлаков или оксида алюминия (корунда). еп

fr

  • 39 струйная обработка сферическим абразивом: Струйная об- de работка мелкими металлическими шариками (дробью).

еп fr

  • 40 пароструйная очистка: Удаление поверхностных загрязне- de

ний струей пара. еп

fr

  • 41 выжигание: Процесс удаления лакокрасочного покрытия пу- de

тем нагревания и дальнейшего механического соскабливания раз- еп мягченного лакокрасочного покрытия. fr

  • 42 пламенная очистка окрашиваемой поверхности: Метод, еп при котором поверхность обрабатывают пламенем и затем очищают ручным или механизированным способом.

    Vorbereitungsgrad preparation grade degre de preparation

    Rostgrad rust grade degre d'enrouillement

    Abkratzen chipping piquage

    Kopfen de-nibbing ёдгепаде

    Schleifen sanding pongage

    Entzundern de-scaling decalaminage

    Abrieb abrasion abrasion

    Strahlen mit kantigem Strahlmittel

    grit blasting decapage par projection de grenailles angulaires

    Strahlen mit kugeligem Strahlmittel

    shot blasting ddcapage par projection de grenaillage spherique Dampfstrahlen steam cleaning decapage a la vapeur Abbrennen burningoff dScapage thermique Flamecleaning


  • 43 пламенная обработка: Метод предварительной обработки, de при котором поверхность синтетического материала (например, еп полиэтилена) окисляется, вследствие чего улучшаются или стано- fr вятся возможными смачивающая способность наносимого лако* красочного материала и адгезия лакокрасочного покрытия.

  • 44 предварительная химическая подготовка к окрашиванию: de

Химический способ обработки поверхности перед нанесением ла- еп покрасочного материала. fr

Примечание — См., например, фосфатирование.

  • 45 травление: Химический способ для очистки, придания шеро- de ховатости или удаления природной оксидной пленки с окрашива- еп емой поверхности перед нанесением лакокрасочного материала fr для улучшения адгезии.

  • 46 протравливание (декапирование): Удаление ржавчины или de

окалины с металлической поверхности электрохимическим мето- еп дом или раствором кислоты, содержащей ингибитор. fr

  • 47 обезжиривание: Удаление с окрашиваемой поверхности ма- de сел, жиров и других подобных загрязнений с помощью органиче* еп ских растворителей или водных моющих средств перед нанесени- fr ем лакокрасочного материала.

  • 48 фосфатирование: Химическая подготовка металлических по- de

верхностей с использованием растворов на основе фосфорной еп кислоты и/или фосфатов. fr

Методы окрашивания

  • 49 метод окрашивания: Способ нанесения лакокрасочного мате- de

риала на окрашиваемую поверхность. еп

Примечание — К методам окрашивания относят окрашивание окуна-нием, распылением, валиком, кистью и др

  • 50 потери при распылении (красочный туман): Доля распыля- de

емого лакокрасочного материала, не попадающая на окрашивае- еп мую поверхность. fr

  • 51 окрашивание окунанием: Способ нанесения лакокрасочного de

материала погружением окрашиваемого изделия в ванну с лакокрасочным материалом с последующим извлечением и стеканием еп избыточного лакокрасочного материала. fr

  • 52 окрашивание наливом: Способ нанесения лакокрасочного de

материала наливом без стекания или с возможностью стекания еп его излишков с окрашиваемого изделия. fr

  • 53 окрашивание струйным обливом: Способ нанесения лако- de красочного материала, при котором окрашиваемое изделие пере- еп мещается сквозь завесу струи лакокрасочного материала, рецир- fr купируемого в замкнутом контуре.

  • 54 окрашивание электроосаждением: Способ нанесения водо- de растворимого лакокрасочного материала, находящегося под воздействием электрического тока, на окрашиваемое изделие, яв- еп ляющееся в зависимости от природы лакокрасочного материала fr анодом или катодом.

    Beflammen flametreatment flammage

    Chemische Vorbehandlung chemical pre-treatment pr6traitement chimique

    Atzen etching mordangage

    Beizen pickling decapage chimique

    Entfetten degreasing degraissage

    Phosphatieren phosphating phosphatation


    Beschichtungs-verfahren coating process procede d'application

    Overspray, Spritznebel overspray sur pulverisation Tauchbeschichten; Tauchlackieren dipping application au trempe

    Fluten flow coating revStement par aspersion

    GieBlackieren curtain coating application ё la machine £ rideau

    Elektrotauchbeschichten; Elektrotauchlackieren; ETL electrodeposition ё1еСТпх1ёрО8Шоп


  • 55 окрашивание автоосаждением: Способ нанесения лакокра-сочного материала погружением окрашиваемого изделия в ванну еп с лакокрасочным материалом и последующей коагуляцией лако- jr красочного материала на окрашиваемой поверхности.

  • 56 горячее распыление: Способ нанесения лакокрасочного ма- de

териала. вязкость которого снижена путем нагрева. еп

fr

  • 57 окрашивание пневматическим распылением: Способ нане- de

сения лакокрасочного материала распылением с помощью сжато- еп го воздуха. fr

  • 58 окрашивание безвоздушным распылением: Способ на- de

несения лакокрасочного материала, находящегося под высоким еп давлением, распылением без подачи воздуха. fr

  • 59 окрашивание электростатическим распылением: Способ de нанесения лакокрасочного материала, при котором между окра- еп шиваемым изделием и распыленными частицами лакокрасочного fr материала создается разность электростатических потенциалов.

  • 60 окрашивание лневмоэлектростатическим распылением: de Способ нанесения лакокрасочного материала, при котором для его дробления используют энергию сжатого воздуха, а зарядку еп распыляемых частиц лакокрасочного материала осуществляют fr внутри распылителя или от внешнего коронирующего электрода.

  • 61 окрашивание безвоздушным электростатическим (гидро- de электростатическим) распылением: Способ нанесения лако- еп красочного материала, находящегося под высоким давлением, fr распылением без подачи воздуха с последующей зарядкой распыляемых частиц.

  • 62 окрашивание погружением в псевдоожиженный слой: de Способ нанесения порошкового лакокрасочного материала, при котором нагретое или холодное заземленное изделие погружают еп в порошковую аэродисперсию, созданную вихревым, вибровихре- fr вым или вибрационным способом, внутри которой установлены электроды, соединенные с источником высокого напряжения.

  • 63 окрашивание кистью: Способ нанесения лакокрасочного ма- de

териала кистью без сильных нажимов. еп

fr

  • 64 окрашивание валиком: Способ нанесения лакокрасочного de

материала ручным валиком. еп

fr

  • 65 полосовое окрашивание: Нанесение дополнительного слоя de или полосы лакокрасочного материала с помощью кисти на углы, еп болты, сварные швы, острые кромки или другие критические окра- fr шиваемые поверхности для их надлежащей защиты до нанесения основных слоев лакокрасочного покрытия.

  • 66 отрисовка (окрашивание до кромки): Способ нанесения лако- de

красочного материала кистью до определенной границы. еп

fr

Elektroautodepositions electro auto deposition depot auto Electro

Heifcspritzen hot spraying pulv6risation & chaud pneumatisches Spritzen pneumatic spraying pulverisation pneumatique Airless-Spritzen airless spraying pulverisation haute pression sans air

Beschichten. elektrostatisches electrostatic spraying pulverisation electrostatique

Pneumatische elektrostatische Spriihen pneumatic electrostatic spraying pulverisation electrostatique pneumatique

Airless elektrostatische Spruhen airless electrostatic spraying la pulvdrisation 6lectrostatique sans air

Glauben Sie Farbgebungsanlage power painting dip croyez peinture dip


Brosche Malerei brush painting peinture broche

Rollen roller application application a rouleau

Streifen soating stripe coating bande soating


Beschneiden cutting-in rechampissage


  • 67 окрашивание валиками: Способ нанесения лакокрасочного de материала, при котором плоское изделие проходит между двумя еп или более горизонтально расположенными валиками, с помощью (г которых лакокрасочный материал наносят на изделие с одной или обеих сторон.

Примечание — Способ может быть применен как для нанесения ла* покрасочного материала на отдельные изделия (плиты, дверные полотна), так и для нанесения на рулонный материал.

66 грунтование: Нанесение лакокрасочного материала, облада- de ющего хорошей адгезией к окрашиваемой поверхности и следую- еп щему слою лакокрасочной системы и предназначенного для повы- fr шения защитных свойств лакокрасочной системы.

  • 69 шпатлевание: Нанесение шпатлевки для выравнивания по- de

верхности. еп

fr

  • 70 окрашивание рулонного материала («койл-коутинг»): Спо- de соб окрашивания непрерывным нанесением лакокрасочного ма- еп териала на металлическую ленту, которая после сушки/отвержде- fr ния лакокрасочного покрытия может быть смотана в рулон.

    Walzlackieren roller coating application a lamachine £ rouleau


  • 71 зернение: Способ нанесения лакокрасочного материала с no* de

мощью специальных инструментов с целью придания окрашенной еп поверхности внешнего вида древесины. fr

  • 72 наложение: Видимый участок поверхности, на котором свеже- de

нанесенный слой лакокрасочного материала перекрывает ранее еп нанесенный слой. fr

Beispiel applikation primer application exemple application

Spachteln

filling enduisage

Bandbeschichten coil-coating enduction de bandes en continu

Maserieren graining grainage

Ansatz

lap

reprise


Примечание — Наложение может стать видимым, когда два примыкающих слоя лакокрасочного материала, нанесенные через малый промежуток времени, пытаются смешаться, то есть возникает видимый дефект, вследствие того, что ранее нанесенный слой частично сформировался.

Способы формирования лакокрасочного покрытия

  • 73 отверждение: Увеличение размера молекул пленкообразую* de щего вещества в результате химической реакции. еп

{ГОСТ 28246—2017, статья 73]. fr

Примечания

  • 1 Ускорение процесса возможно посредством теплового воздействия (тепло, излучение) или катализаторов

  • 2 Термин «отверждение» используют для двухкомпонентных лакокрасочных материалов При этом второй компонент, как правило, обозначают как отвердитель.

    Hartung curing, hardening durcissement; reticulation


  • 74 естественная сушка: Процесс формирования лакокрасочного de

покрытия при нормальных условиях окружающей среды. еп

fr

  • 75 горячая сушка: Процесс формирования лакокрасочного по* de

крытия с применением принудительного нагрева. еп

Примечание — Горячая сушка может осуществляться путем индукци- fr онного, конвективного, терморадиационного и др. нагрева

Gerade Dring natural drying Hdtero Dring

Einbrennen stoving (US: baking) cuisson; sechage au four


  • 76 отверждение в потоке электронов: Процесс быстрого обра- de зования молекулярных связей с помощью облучения электронами еп при получении лакокрасочных покрытий специального состава. fr

  • 77 УФ-отверждение: Процесс отверждения лакокрасочного мате- de риала посредством воздействия ультрафиолетового излучения. еп

fr

  • 78 ускоренная сушка: Процесс формирования лакокрасочного de покрытия при температуре выше температуры окружающей среды,

но ниже температуры горячей сушки. еп

fr

  • 79 время выдержки: Интервал времени между нанесением по- de следовательных слоев лакокрасочного материала («мокрый по еп мокрому») и/или интервал времени для испарения большей части fr летучих веществ перед горячей сушкой или УФ-отверждением.

  • 80 высыхание до исчезновения отлила (высыхание «до отли- de

па»): Состояние лакокрасочного покрытия, при котором касание еп пальцем его поверхности не оставляет видимых следов. fr

  • 81 высыхание «на ощупь»: Состояние лакокрасочного покрытия, de

при котором тщательное нажатие (ощупывание) его руками не вы- еп зывает повреждений. fr

Виды лакокрасочных покрытий

По назначению

  • 82 защитное покрытие: Лакокрасочное покрытие, предназна- de

ченное для защиты окрашиваемой поверхности от воздействия еп факторов внешней среды. fr

  • 83 противокоррозионное покрытие: Лакокрасочное покры- de тие, предназначенное для защиты окрашиваемой поверхности от еп коррозии при взаимодействии с окружающей и/или агрессивной fr средой.

  • 84 противообрастающее покрытие: Лакокрасочное покрытие, de

предназначенное для защиты окрашиваемой поверхности от обрастания микроорганизмами. еп

fr

  • 85 защитно-декоративное лакокрасочное покрытие: Лакокра* de сочное покрытие, предназначенное для защиты окрашиваемой поверхности от воздействия факторов внешней среды и придания еп ей декоративных свойств.

fr

  • 86 декоративное лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное по- de

крытие, предназначенное для придания декоративных свойств еп окрашиваемой поверхности. fr

ElektronenstrahlhSrten electron beam curing sechage par faisceau d’electrons

Hartung, UV UV curing sechage UV

ForcierteHSrtung; forcierteTrocknung forcedrying sechage force

Abdunstzeit; Abliiftzeit flash-off time temps de presechage

Klebfreiheit tack-free sec au toucher

Trocknen «zum Anfassen» touch drying sdchage «toucher»


Verkleidung protective coating couverture

Korrosionsschutz-Lackierung anticorrosive coating revStement de peinture antirouille

Antifouling-Anstrich

Beschichtung antifouling paint coating antifouling revetement de peinture

Schutz- und Dekorlackbes-chichtung

protective and decorative paint coating

couche de peinture protectrice et d6corative

Dekorlackbeschichtung decorative paint coating revStement de peinture d6corative


  • 87 декоративное молотковое лакокрасочное покрытие: Лако- de красочное покрытие, характеризующееся наличием рисунка, напоминающего следы от удара молотка или чеканки. еп

    Dekorlackbeschichtung Hammer decorative hammer paint coating marteau peinture ddcorative rev6tement


fr

  • 88 декоративное лакокрасочное покрытие «муар»: Лакокра- de сочное покрытие, характеризующееся наличием рисунка в виде морщин (морщинистый узор). еп

    Moire dekorativen Lackbeschichtung decorative moires paint coating moire revdtement peinture decorative


fr

  • 89 декоративное лакокрасочное покрытие «шагрень»: Лако- de красочное покрытие, характеризующееся наличием рисунка, напоминающего шагреневую кожу. еп

    dekorative Orangenschale Farbanstrich

    decorative orange peel paint coating

    orange, d^coratif revStement de peinture au pelage


fr

  • 90 декоративное трескающееся лакокрасочное покрытие: de Лакокрасочное покрытие, характеризующееся наличием рисунка, еп напоминающего крокодиловую кожу. fr

    Dekorlackschicht Risse decorative cracks paint coating craquelure


  • 91 декоративное лакокрасочное покрытие «мороз»: Лакокра- de сочное покрытие, характеризующееся наличием рисунка, напоминающего кристаллы льда, образующиеся на стекле. еп

    Frost Beschichtung dekorative Farbe decorative frost paint coating gel peinture dScorative revdtement


fr

  • 92 консервационное лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное de покрытие, предназначенное для временной противокоррозионной защиты окрашиваемой или окрашенной поверхности в процессе еп производства, транспортирования и хранения изделий. fr

    Konservierungslack-beschichtung preservative paint coating revStement de peinture preservatif


  • 93 электропроводное лакокрасочное покрытие: Лакокрасоч- de ное покрытие, способное переносить электрические заряды под еп влиянием электрического поля. fr

    leitfahige Lackbeschichtung conductive paint coating rev6tement de peinture conductrice


  • 94 электроизоляционное лакокрасочное покрытие: Лакокра- de сочное покрытие практически не проводящее электрический ток и предназначенное для изоляции частей электрических устройств, еп

    elektrisch isolierende Lackbeschichtung electrical insulating paint coating isolation 6lectrique de revete^ ment de peinture


fr

Sonderiackierung special paint coating revStement de peinture special


  • 95 специальное лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное по- de крытие, предназначенное для защиты от рентгеновских и других еп видов излучений, глубокого холода, открытого пламени, биологи- fr ческого воздействия или других особых факторов внешней среды.

  • 96 отделка под природные материалы: Придание окрашивав- de мой поверхности вида поверхности природного материала с по- еп мощью специальных инструментов и лакокрасочных материалов, fr

    vollstandig aus Naturstein fully natural stone pierre entidrement naturel


По свойствам

  • 97 атмосферостойкое лакокрасочное покрытие: Лакокрасоч- de ное покрытие, стойкое к воздействию климатических факторов внешней среды: солнечного излучения, влажности, атмосферных еп осадков, высоких и низких температур, коррозионно-агрессивных загрязнений. fr

    wasserdichte Farbe

    Beschichtung

    weatherproof paint coating revetement de peinture impermeable e I’eau


    benzinresistente Lackierung petrol-resistant paint coating revetement de peinture d’essence resistant


    wasserdichte Farbe Beschichtung


  • 98 бензостойкое лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное по- de крытие, стойкое к воздействию бензина, керосина и других нефтепродуктов.

fr

  • 99 водостойкое лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное по- de крытие, стойкое к воздействию морской или пресной воды и ее

    паров.


en waterproof paint coating

fr revetement de peinture impermeable a I’eau

  • 100 маслостойкое лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное de покрытие, стойкое к воздействию минеральных масел и смазок.

    OlbestSndige Lackierung oil-resistant paint coating


ел

fr un revetement de peinture resistant a I’huile

  • 101 термостойкое лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное de покрытие, стойкое к воздействию температуры окружающей среды выше 60 °C.

    hitzebestandige Lackierung heat-resistant paint coating un revetement de peinture resistant e la chaleur


    chemisch bestandige Farbbeschichtung chemically resistant paint coating


fr

  • 102 химически стойкое лакокрасочное покрытие: Лакокрасоч- de ное покрытие, стойкое к воздействию различных химических реагентов, таких как агрессивные газы или пары, растворы кислот, еп щелочей или растворы кислых, основных или нейтральных солей.

fr revetement de peinture resistant aux produits chimiques

  • 103 наноструктурированное покрытие: Покрытие, обладаю- de щее внутренней или поверхностной структурой в нанодиапазоне.

    Beschichtung, nanostrukturierte nanostructured coating


fr revetement nanostructure

  • 104 самовосстанавливающееся лакокрасочное покрытие (ла- de кокрасочное покрытие с эффектом «залечивания»): Лакокрасоч-ное покрытие, способное восстанавливать исходный внешний вид после повреждений, например царапин. fr

    Reflow-Effekt reflow effect effet de fluage


    Abziehlack strippable coating revdtement pelable


    St ruktu rbesch ichtu ng textured coating revStement texture


  • 105 снимающееся (съемное) покрытие: Временное защитное de лакокрасочное покрытие, которое может быть легко удалено с еп окрашиваемой поверхности.

fr

  • 106 текстурированное покрытие: Лакокрасочное покрытие, ко- de торое после формирования имеет регулярно структурированную поверхность.

Основные свойства лакокрасочных покрытий

107

совокупность характеристик: Характеристики, определяющие

de

Performance

поведение материала.

еп

performance

Примечание — При обозначении материала должны быть указаны

его особые характеристики

fr

performance

[ГОСТ 28246—2017, статья 80]

108 внешний вид: Визуальные характеристики окрашенной по- de

Erscheinungsbild

верхности. еп

Примечание — К ним относятся цвет, блеск, четкость рисунка (DOI, ел: distinctness of image), вуалирование лакокрасочного покрытия, струк- fr тура поверхности, текстура поверхности, «апельсиновая корка» и т. д.

  • 109 толщина нестекающего мокрого слоя лакокрасочного по- de крытия: Толщина мокрого слоя лакокрасочного покрытия, при котором не наблюдается стекания его при сушке в вертикальном или наклонном положении.

Примечание — Оценивается высотой щели аппликатора.

fr

  • 110 номинальная толщина лакокрасочного покрытия: Толщи- de

на высохшего лакокрасочного покрытия, предусмотренная регламентом, проектом или иным нормативным документом для достижения заданного срока службы. fr

  • 111 максимальная толщина лакокрасочного покрытия: Тол- de щина высохшего лакокрасочного покрытия, превышение которой может отрицательно повлиять на его эксплуатационные свойства.

    appearance aspect


    Dicke der Schicht in nicht nass Farbe tropft

    thickness of the layer in not dripping wet

    ёра1ззеигбе la couche de peinture humide ne peut goutter


    Nenndicke Lackbeschichtung


    nominal thickness paint coating epaisseur nominate revStement de peinture


    maximale Dicke Lackbeschichtung maximum thickness paint coating


fr une 6paisseur maximale de revetement de peinture

  • 112 текстура лакокрасочного покрытия: Рельеф и рисунок de окрашенной поверхности.

Примечание — Текстура зависит от рельефа лакокрасочного покры- еп тия, условий осмотра (расстояния до окрашенной поверхности и других). На текстуру влияют, например, розлив жидкого лакокрасочного материа- fr ла. а также характеристики окрашиваемой поверхности

Oberflachenstruktur; Nachziehen


surface structure; texture structure de surface; texture


Nanostruktur


  • 113 наноструктура лакокрасочного покрытия: Регулярная упо- de рядоченная структура поверхности в нанометровом нанодиапазо- gn пап0|еХ(иге не.

fr nanotexture

  • 114 адгезионная прочность лакокрасочного покрытия: Сила, de которая необходима для отделения лакокрасочного покрытия от окрашиваемой поверхности или других лакокрасочных покрытий.

fr

  • 115 когезия: Совокупность сил, связывающая частицы лакокра- de сочного покрытия или его слой в единое целое.

еп Примечание — Когезию не следует путать с адгезионной прочностью.

fr

Haftfestigkeit adhesive strength adherence


Kohasion cohesion cohesion


116

совместимость лакокрасочного материала с окрашиваемой de поверхностью: Способность лакокрасочного материала нано- ег| ситься на окрашиваемую поверхность без проявления нежелательных эффектов.

Vertraglichkeit compatibility compatibility


Uberlackierbarkeit


recoatability recouvrabilite


(ГОСТ 28246—2017, статья 85)

  • 117 пригодность к повторному нанесению: Способность лако- de

красочного покрытия воспринимать нанесение последующих ело- ег ев того же самого лакокрасочного материала.

  • 118 цвет лакокрасочного покрытия: Ощущение, возникающее в de Farbe

результате восприятия человеческим глазом световых волн опре- еГ| деленного спектрального состава.

colour couleur


Helligkeit brightness luminosity


Glanz gloss brillant


Glanzlackbeschichtung glossy paint coating


fr Примечание — Цвет характеризуется цветовым тоном, насыщенностью и светлотой.

  • 119 яркость лакокрасочного покрытия: Сочетание светлоты и de интенсивности цвета лакокрасочного покрытия. еп

Примечание — Яркость численно выражают координатой цвета Y. «г

  • 120 блеск лакокрасочного покрытия: Оптическое свойство по- de верхности лакокрасочного покрытия, характеризующее ее способ- еп ность зеркально отражать световые лучи.

  • 121 глянцевое лакокрасочное покрытие: Блестящее лакокра- de сочное покрытие. рп

fr revetement de peinture brillante

  • 122 матовое лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покры- de тие, не имеющее блеск. еп

    Mattlack-Beschichtung matt paint coating mat revdtement de peinture


Примечание — Поверхность лакокрасочного покрытия, диффузном-но отражающая свет, кажущаяся и воспринимаемая одинаково яркой с различных направлений.

  • 123 полуглянцевое лакокрасочное покрытие: Глянцевое лакокрасочное покрытие, блеск которого в отраженном свете слегка приглушен.

    de еп fr


    Seidenglanz Lackbeschichtung satin gloss paint coating brillant satin revStement de


peinture

  • 124 полуматовое лакокрасочное покрытие: Матовое лакокра- de сочное покрытие со слегка глянцевой поверхностью.

    semi-matt Lackierung semi-matte paint coating


fr semi-mat revetement de

peinture

  • 125 отблеск лакокрасочного покрытия: Блеск лакокрасочного еп покрытия, видимый на матовой поверхности при определенном угле падения света. «г

    sheen lustre


    Harte hardness duretd


Примечание — Термина на немецком языке, эквивалентного английскому «sheen», не существует

  • 126 твердость лакокрасочного покрытия: Способность высох- de шего лакокрасочного покрытия сопротивляться проникновению еп или вдавливанию твердого тела.

fr

  • 127 упругость лакокрасочного покрытия: Способность вы* de сушенного лакокрасочного покрытия принимать свою исходную форму после снятия действующей нагрузки.

Примечание — См. также эластичность.

  • 128 эластичность лакокрасочного покрытия: Способность вы* de сохшего лакокрасочного покрытия следовать без повреждения деформациям окрашенной поверхности, на которую оно нанесено. еп

fr

  • 129 светостойкость лакокрасочного покрытия: Способность de

лакокрасочного покрытия сохранять заданные свойства под воздействием солнечного света. еп

fr

  • 130 цветостойкость лакокрасочного покрытия: Степень стой- de кости цвета.

еп Примечание — На цветостойкость может влиять, например, воздействие окружающей среды fr

  • 131 шлифуемость лакокрасочного покрытия: Способность ла- de

кокрасочного покрытия изменять шероховатость при абразивной обработке. еп

fr

  • 132 полируемость лакокрасочного покрытия: Способность ла- de

кокрасочного покрытия восстанавливать или повышать блеск при обработке полировочными составами. еп

fr

  • 133 способность к мытью лакокрасочного покрытия: Степень de

легкости, с которой пыль, грязь и пятна могут быть смыты с лакокрасочного покрытия без ухудшения его специальных и декора- еп тивных свойств. fr

  • 134 шелковистость лакокрасочного покрытия: Образование de

на внешнем слое лакокрасочной системы параллельных микроскопических неровностей, создающих оптический эффект увлажненного шелка. fr

  • 135 проницаемость лакокрасочного покрытия: Свойство лако- de красочного покрытия или его слоя, характеризующее диффузию через него жидкости или газа.

fr

  • 136 пожарная опасность лакокрасочного покрытия: Совокуп- de ность пожарных свойств лакокрасочного покрытия, связанная с возможностью возникновения и распространения пожара.

fr

Дефекты лакокрасочных покрытий

  • 137 слипание окрашенных поверхностей: Нежелательное de склеивание двух окрашенных поверхностей, возникающее вследствие контакта окрашенных изделий друг с другом под нагрузкой после заданного времени сушки/отверхадения. fr

    Elastizitat elasticity £lasticit£

    Flexibilitat; Verformbarkeit flexibility souplesse

    Lichtstabilitat Lackbeschichtung light stability paint coating stabilite a la lumiere de rev£tement de peinture Farbbestandigkeit colour retention conservation de la couleur Schleiflackbeschichtung sanding paint coating pongage revetement de peinture Polieren Lackbeschichtung polishing paint coating polir une couche de vemis VVaschbarkeit washability lavabilite Glanzfleckenbildung silking moirure

    DurchlSssigkeit permeability регтёаЬИИё Lackbeschichtung Brandgefahr fire hazard paint coating feu revStement de peinture de danger

    Beschleuniger blocking blocage


138

впитывание лакокрасочного материала: Частичное поглоще- de ние лакокрасочного материала окрашиваемой поверхностью, еп проявляющееся в основном как локальные различия блеска и/ fr

или текстуры.

[ГОСТ 28246—2017, статья 103).

  • 139 выпотевание жидких компонентов лакокрасочного мате* de риала: Миграция на поверхность лакокрасочного покрытия одного еп или нескольких жидких компонентов лакокрасочного материала, fr

Примечание — Примерами жидких компонентов лакокрасочного материала. мигрирующих на поверхность лакокрасочного покрытия, могут быть отвердители, пластификаторы или другие компоненты лакокрасочного материала

  • 140 белесоватость лакокрасочного покрытия: Молочно-белая de опалесценция прозрачного лакокрасочного покрытия, появление еп которой вызвано конденсацией влаги из воздуха при его сушке. fr

  • 141 помутнение лакокрасочного покрытия: Образование на- de лета на поверхности лакокрасочного покрытия, вызванное мигра- еп цией какого-либо вещества. fr

Примечание — Вещество может быть одним из компонентов лакокрасочного покрытия или окрашиваемой поверхности

  • 142 загрязняемость лакокрасочного покрытия: Склонность de высохшего лакокрасочного покрытия или его слоя притягивать к еп поверхности значительные количества загрязняющих веществ. fr

  • 143 хрупкость лакокрасочного покрытия: Состояние лакокра- de сочного покрытия, характеризующееся настолько малой эластич- еп ностью, что оно легко распадается на мелкие кусочки. fr

  • 144 пузырь на лакокрасочном покрытии: Закрытые или откры* de тые поры сферической формы в лакокрасочном покрытии, часто еп вызванные испарением растворителя. fr

  • 145 образование пузырей в лакокрасочном покрытии: Об- de разование исчезающих и/или постоянных пузырей в нанесенном еп лакокрасочном покрытии. fr

  • 146 штрихи на лакокрасочном покрытии: Хорошо заметные de следы, оставленные кистью, вследствие недостаточного розлива еп лакокрасочного материала и/или некачественного шлифования fr окрашиваемой поверхности и/или нижележащих слоев лакокра-

сочного покрытия.

  • 147 наплывы на лакокрасочном покрытии: Локальные неодно- de родности толщины лакокрасочного покрытия, образующиеся в ре- еп зультате стекания вниз лакокрасочного материала во время сушки fr

в вертикальном или наклонном положении.

  • 148 образование наплывов на лакокрасочном покрытии: de Стекание лакокрасочного материала при нанесении и/или сушке еп в вертикальном или наклонном положении, приводящее к неодно- fr

    Einfallen sinkage embu


    Ausschwitzen sweating, exudation exsudation


    WeiRanlaufen, Schleier blushing, haze opalescence, voile


    Ausbluhen blooming ressuage


    Schmutzaufnahme dirtpick-up facilite d’encrassement


    Sprbdigkeit brittleness friability


    Blase bubble bulle


    Biaschenbildung bubbling bullage


    Streifigkeit ropiness cordage


    Hanger sag feston


    Ablaufen; Abrutschen sagging festonnage


родности толщины высохшего лакокрасочного покрытия.

  • 149 натек на лакокрасочном покрытии лакокрасочном покрытии.

    Небольшой наплыв на de

    Laufer

    еп

    run

    fr

    coulures

  • 150 потек («слезки») на лакокрасочном покрытии: Небольшой de наплыв от стекания лакокрасочного материала на вертикальной еп или наклонной окрашенной поверхности, похожий на слезу.

    Тгйпе tear larme


  • 151 сморщивание лакокрасочного покрытия: Образование de складок на лакокрасочном покрытии во время сушки/отверждения. еп fr

    Krauseln; Runzelbildung wrinkling frisage


  • 152 образование кратеров в лакокрасочном покрытии: Обра- de зование в лакокрасочном покрытии маленьких круглых углубле- еп ний, сохраняющихся после сушки. (г

    Kraterbildung cratering formation de crat^res


Примечания

  • 1 Кратеры могут проникать до нижележащего слоя лакокрасочного покрытия или до окрашиваемой поверхности.

  • 2 Кратеры образуются вследствие локальных неоднородностей поверхностного натяжения в лакокрасочном покрытии. Наиболее частыми причинами образования кратеров является загрязнение окрашиваемой поверхности или лакокрасочного покрытия не совместимыми с ними материалами, например каплями масла или частицами пыли.

  • 153 «рыбий глаз» в лакокрасочном покрытии: Присутствие на поверхности лакокрасочного покрытия кратеров, в центре которых находятся инородные частицы.

  • 154 включения в лакокрасочном покрытии: Наличие в лакокрасочном покрытии посторонних частиц.

  • 155 миграция красящего вещества: Процесс проникновения красящего вещества из одного материала в другой при контакте между ними, вызывающий нежелательное образование пятен или изменение цвета лакокрасочного покрытия.

  • 156 образование оспин на лакокрасочном покрытии: Образование на лакокрасочном покрытии видимых участков неодинаковой толщины, различающихся размерами и расположением.

  • 157 образование морщин на лакокрасочном покрытии: Экстремальная форма образования оспин на лакокрасочном покрытии.

  • 158 отлип лакокрасочного покрытия: Свойство лакокрасочного покрытия сохранять липкость после заданного режима сушки/ отверждения.

  • 159 вспучивание лакокрасочного покрытия: Размягчение, набухание или отслоение высохшего лакокрасочного покрытия от окрашиваемой поверхности, которое может произойти при нанесении последующего слоя или действии растворителя.

  • 160 образование булавочных проколов в лакокрасочном покрытии: Наличие в лакокрасочном покрытии мелких пор, напоминающих проколы, сделанные булавкой.

    de

    Fischaugen

    en

    fish eyes

    fr

    yeuxde poisson

    de

    Inklyusions

    en

    inclusions

    fr

    nklyusions

    de

    Ausbluten

    en

    bleeding; migration

    fr

    saignement

    de

    Scheckigkeit

    en

    cissing

    fr

    retraction

    en

    crawling

    fr

    rdtr6cissement

    de

    Nachkleben

    en

    after tack

    fr

    poisseux rdsiduel

    de

    Hochziehen

    en

    lifting

    fr

    detrempe

    de

    Nadelstichbildung

    en

    pinholing

    fr

    piqures


  • 161 растрескивание лакокрасочного покрытия: Образование de трещин в высохшем лакокрасочном покрытии или его слое. Примечания

  • 1 Термин используется для обозначения особой формы растрескивания. fr представленной на рисунке 1.

  • 2 Образование трещин лакокрасочного покрытия в виде «крокодиловой кожи» и образование трещин лакокрасочного покрытия в виде «птичьих следов» являются примерами особых форм растрескивания.

    Rissbildung cracking craquelage


    Рисунок 1 — Образование трещин лакокрасочного покрытия


  • 162 образование сетки поверхностных трещин лакокрасоч- de ного покрытия: Растрескивание лакокрасочного покрытия или слоя в виде сетки мелких трещин, равномерно распределенных еп по поверхности. fr

    Krakelieren

    checking

    craquelures en quadrillage


Примечание — Пример образования сетки поверхностных трещин показан на рисунке 2.

Рисунок 2 —Образование сетки трещин лакокрасочного покрытия в виде сетки мелких поверхностных трещин


  • 163 образование средних трещин лакокрасочного покрытия: еп Растрескивание в виде сетки широких глубоких трещин, равно- fr мерно распределенных по поверхности высушенного лакокрасочного покрытия.

    crazing faiengage


    Примечания

    • 1 Образование средних трещин лакокрасочного покрытия на рисунке 3.

    • 2 В немецком и французском языках данный термин отсутствует

    Рисунок 3 — Образование средних трещин лакокрасочного покрытия


  • 164 образование трещин лакокрасочного покрытия в виде de «крокодиловой кожи»: Вид растрескивания, образующий харак- еп терный рисунок из трещин, в виде «крокодиловой кожи». fr

    Krokodilhautbildung crocodiling peau de crocodile


    Примечание — Пример образования трещин лакокрасочного покрытия в виде «крокодиловой кожи» представлен на рисунке 4.

    Рисунок 4 — Образование трещин лакокрасочного покрытия в виде «крокодиловой кожи»


  • 165 образование трещин лакокрасочного покрытия в виде de «птичьих следов»: Вид растрескивания, образующий характер- еп ный рисунок из трещин, в виде «птичьих следов». fr

    KrShenfuB-Rissbildung crow’s foot cracking pattes de corbeau


Примечание — Пример образования трещин лакокрасочного покрытия в виде «птичьих следов» представлен на рисунке 5.

Рисунок 5 — Образование трещин лакокрасочного покрытия в виде «птичьих следов»


  • 166 образование усадочных трещин лакокрасочного покры- de

тия: Образование нерегулярных прерывающихся трещин в лакокрасочном покрытии, появляющихся вследствие уменьшения объ* еп ема при сушке/отверящении. fr

  • 167 образование узора «мороз» на лакокрасочном покрытии: de Появление на глянцевом лакокрасочном покрытии многочисленных ел матовых тончайших складок, напоминающих «морозный узор». fr 166 побеление пор лакокрасочного покрытия: Белые или сере- de бристые участки, обычно появляющиеся на крупнопористой дре- ел весине при формировании прозрачного лакокрасочного покрытия, fr

  • 169 шагрень лакокрасочного покрытия: Лакокрасочное покры- de

тие, напоминающее по внешнему виду текстуру кожуры апель- еп сина. fr

  • 170 пятнистость лакокрасочного покрытия: Поверхностный de дефект на отдельных участках лакокрасочного покрытия, види- еп мый вследствие различия отражения света между дефектной по- fr верхностью и прилегающими областями.

  • 171 неоднородная окраска лакокрасочного покрытия: Не- de однородный внешний вид лакокрасочного покрытия, зависящий еп от хаотически расположенных участков лакокрасочного покрытия, fr отличающихся по цвету и/или блеску.

  • 172 царапина на лакокрасочном покрытии: Порез или борозд- de

ка на поверхности лакокрасочного покрытия, полученные при кон- еп такте с острым предметом. fr

Schwindrissbildung; Schwundrissbildung mud cracking retrait-fissuration

Eisblumenbildung frosting givrage

Silberporen whitening in the grain blanchissement aux pores

Orangenschaleneffekt orange peel peau d’orange

Verkratzung mar tache

Fleckigkeit; Wolkigkeit mottiling marbrures

Kratzer scratch rayure


173 надрез лакокрасочного покрытия: Повреждение лакокра- de сочного покрытия в виде линии, преднамеренно прочерченной до еп окрашиваемой поверхности перед испытанием.


Виды разрушения лакокрасочных покрытий

  • 174 выцветание лакокрасочного покрытия: Осветление исходного цвета лакокрасочного покрытия.

  • 175 поматовение лакокрасочного покрытия: Потеря блеска лакокрасочного покрытия, возникающая вследствие воздействия внешних факторов.

  • 176 изменение цвета лакокрасочного покрытия: Изменение цвета лакокрасочного покрытия в результате воздействия внешних факторов (побеление, потемнение, пожелтение и другие изменения).

  • 177 налет ржавчины на лакокрасочном покрытии: Изменение цвета лакокрасочного покрытия, указывающее на начало коррозии.

  • 178 выветривание лакокрасочного покрытия: Разрушение лакокрасочного покрытия в результате эрозии.

  • 179 грязеудержание лакокрасочного покрытия: Склонность лакокрасочного покрытия удерживать на поверхности загрязняющие вещества, не удаляемые простой чисткой.

  • 180 высаливание на лакокрасочном покрытии: Образование на поверхности лакокрасочного покрытия кристаллических отложений в результате миграции из окрашиваемой поверхности или высохшего лакокрасочного материала водорастворимых солей (например, карбоната кальция).

  • 181 меление лакокрасочного покрытия: Появление на поверхности лакокрасочного покрытия тонкого легкоснимаемого порошка, вызванное деструкцией одного или нескольких компонентов.

182 бронзирование лакокрасочного покрытия: Изменение цвета поверхности лакокрасочного покрытия, придающее ему оттенок выдержанной бронзы.

183 растрескивание лакокрасочного покрытия под действием холода: Образование трещин в лакокрасочном покрытии под действием низких температур.

  • 184 шелушение лакокрасочного покрытия: Отделение неболь-ших частиц лакокрасочного покрытия вследствие потери адгезии.

  • 185 отслаивание лакокрасочного покрытия: Отделение участков лакокрасочного покрытия вследствие потери адгезии.

  • 186 набухание лакокрасочного покрытия: Увеличение объема лакокрасочного покрытия в результате абсорбции жидкости или паров.

    de


    еп fr de


    еп


    еп


    еп fr


    еп


    de


    еп fr de


    еп fr


    de


    еп fr de


    en fr de


    еп fr de


    en fr de


    en fr de


    еп

    fr


    Schreiber scribe scribe

    Ausbleichen fading decoloration Blindwerden tarnishing colourchange rust bloom fleurde rouille airing

    Schmutzretention dirt retention rdtention de salissures Salzausbliihen efflorescence efflorescence

    Auskreiden; Kreiden chalking farinage

    Bronzieren bronzing bronzage Kalteripbildung cold cracking craquelage a froid Abbiattern flaking gcaillage AbschSlen peeling dScollement Quellen swelling qonflement


  • 187 подпленочная коррозия: Коррозия, развивающаяся под слоем лакокрасочного покрытия (без следов ржавчины на поверхности лакокрасочного покрытия) и нарушающая адгезию с окрашенной поверхностью.

    de еп fr


  • 188 растворение лакокрасочного покрытия: Разрушение лако- de красочного покрытия в результате действия жидких агрессивных еп сред.

  • 189 образование пузырей (вздутие) на лакокрасочном покры- de тии: Деформирование лакокрасочного покрытия в виде пузырей. еп вызванное локальным отделением одного или нескольких его слоев при воздействии окружающей среды. "

    Korrosion unter Lackfilm corrosion under paint film la corrosion sous le film de peinture

    Losen Lackbeschichtung dissolving paint coating dissoudre un revetement de peinture

    Blase blister cloque


Алфавитный указатель терминов на русском языке

адгезия

белесоватость лакокрасочного покрытия

блеск лакокрасочного покрытия

бронзирование лакокрасочного покрытия

вздутие на лакокрасочном покрытии

вид внешний

включения в лакокрасочном покрытии

впитывание лакокрасочного материала

время выдержки

вспучивание лакокрасочного покрытия

выветривание лакокрасочного покрытия

выжигание

выпотевание жидких компонентов лакокрасочного материала

выравнивание поверхности

высаливание на лакокрасочном покрытии

высыхание «на ощупь»

высыхание до исчезновения отлила

высыхание «до отлила»

выцветание лакокрасочного покрытия

грунтование

грязеудержание лакокрасочного покрытия

декапирование

долговечность лакокрасочного покрытия

загрязняемость лакокрасочного покрытия

зернение

изменение цвета лакокрасочного покрытия

истирание

когезия

«койл-коутинг»

коррозия

коррозия мгновенная

коррозия подпленочная

красочный туман

маскировка

матовое лакокрасочное покрытие

меление лакокрасочного покрытия

методокрашивания

миграция красящего вещества

набухание лакокрасочного покрытия

надрез лакокрасочного покрытия

наложение

нанесение лакокрасочного материала

нанесение лакокрасочного материала способом «мокрый по мокрому»

нанопокрытие

наномасштаб

наноразмер

нанослой

наноструктура

наноуровень

наплывы на лакокрасочном покрытии

натек на лакокрасочном покрытии

обезжиривание

обработка пламенная

обработка струйная абразивом с острыми углами Зв

обработка струйная сферическим абразивом

образование булавочных проколов в лакокрасочном покрытии

образование кратеров в лакокрасочном покрытии

образование морщин на лакокрасочном покрытии

образование наплывов на лакокрасочном покрытии

образование оспин на лакокрасочном покрытии

образование пузырей на лакокрасочном покрытии

образование пузырей в лакокрасочном покрытии

образование сетки поверхностных трещин лакокрасочного покрытия

образование средних трещин лакокрасочного покрытия

образование трещин лакокрасочного покрытия в виде «крокодиловой кожи»

образование трещин лакокрасочного покрытия в виде «птичьих следов»

образование узора «мороз» на лакокрасочном покрытии

образование усадочных трещин лакокрасочного покрытия

окалина прокатная

окраска лакокрасочного покрытия неоднородная

окрашивание погружением в псевдоожиженный слой

окрашивание автоосаждением

окрашивание безвоздушным распылением

окрашивание безвоздушным электростатическим распылением

окрашивание валиком

окрашивание валками

окрашивание гидроэлектростатичесхим распылением

окрашивание до кромки

окрашивание кистью

окрашивание наливом

окрашивание окунанием

окрашивание пневматическим распылением

окрашивание пневмоэлектростатическим распылением

окрашивание полосовое

окрашивание рулонного материала

окрашивание струйным обливом

окрашивание электроосаждением

окрашивание электростатическим распылением

опасность лакокрасочного покрытия пожарная

отблеск лакокрасочного покрытия

отверждение

отверждение в потоке электронов

отделка под природные материалы

отлип лакокрасочного покрытия

отрисовка

очистка окрашиваемой поверхности пламенная

очистка пароструйная

перекрывание

пленка лакокрасочного покрытия

побеление пор лакокрасочного покрытия

поверхность окрашиваемая

подготовка к окрашиванию химическая предварительная

покрытие защитное

покрытие лакокрасочное

покрытие лакокрасочное адгезионное

покрытие лакокрасочное атмосферостойкое

покрытие лакокрасочное бензостой кое

покрытие лакокрасочное водостойкое

покрытие лакокрасочное глянцевое

покрытие лакокрасочное декоративное

покрытие лакокрасочное защитно-декоративное

покрытие лакокрасочное консервационное

покрытие лакокрасочное маслостойкое

покрытие лакокрасочное молотковое декоративное

покрытие лакокрасочное «мороз» декоративное

покрытие лакокрасочное «муар» декоративное

покрытие лакокрасочное полуглянцевое

покрытие лакокрасочное полуматовое

покрытие лакокрасочное самовосстанавливающееся

покрытие лакокрасочное с эффектом «залечивания»

покрытие лакокрасочное термостойкое

покрытие лакокрасочное трескающееся декоративное

покрытие лакокрасочное химически стойкое

покрытие лакокрасочное «шагрень» декоративное

покрытие лакокрасочное электроизоляционное

покрытие лакокрасочное электропроводное

покрытие наноструктурированное

покрытие противокоррозионное

покрытие противообрастающее

покрытие снимающееся

покрытие съемное

покрытие текстурированное

полируемость лакокрасочного покрытия

поматовение лакокрасочного покрытия

помутнение лакокрасочного покрытия

потек на лакокрасочном покрытии

потери при распылении

пригодность к повторному нанесению

проницаемость лакокрасочного покрытия

протравливание

прочность адгезионная лакокрасочного покрытия

пузырь на лакокрасочном покрытии

пятнистость лакокрасочного покрытия

распыление горячее

растворение лакокрасочного покрытия

растрескивание лакокрасочного покрытия

растрескивание лакокрасочного покрытия под действием холода

ржавчины налет на лакокрасочном покрытии

«рыбий глаз» в лакокрасочном покрытии

светостойкость лакокрасочного покрытия

система лакокрасочная

«слезки» на лакокрасочном покрытии

слипание окрашенных поверхностей

слой лакокрасочного материала

слой лакокрасочного покрытия выявительный

слой лакокрасочной системы внешний

слой лакокрасочной системы первичный

слой лакокрасочной системы промежуточный

слой лакокрасочной системы финишный

сморщивание лакокрасочного покрытия

совместимость лакокрасочного материала с окрашиваемой поверхностью

совокупность характеристик

соскабливание

сочетаемость слоев лакокрасочной системы 15

специальное лакокрасочное покрытие способность к мытью лакокрасочного покрытия срок службы лакокрасочного покрытия срок службы лакокрасочного покрытия гарантийный старение лакокрасочного покрытия степень окисления

95

133

28

29

26

32

степень очистки

31

стойкость лакокрасочного покрытия сушка горячая сушка естественная сушка ускоренная сушка/отверждение твердость лакокрасочного покрытия текстура лакокрасочного покрытия толщина лакокрасочного покрытия максимальная толщина лакокрасочного покрытия номинальная толщина не стекающего мокрого слоя лакокрасочного покрытия травление удаление окалины

удаление острых кончиков с поверхности упругость лакокрасочного покрытия УФ-отвержден ие формирование лакокрасочного покрытия фосфати рован ие хрупкость лакокрасочного покрытия царапина на лакокрасочном покрытии цвет лакокрасочного покрытия цветостойкость лакокрасочного покрытия шагрень лакокрасочного покрытия шелковистость лакокрасочного покрытия шелушение лакокрасочного покрытия шлифовка окрашиваемой поверхности шлифуемость лакокрасочного покрытия шпатлевание

25

75

74

78

11

126

112

111

110

109

45

36

  • 34

127

77

10

48

143

172

118

  • 130

169

134

184

  • 35

  • 131

69

штрихи на лакокрасочном покрытии экранирование эластичность лакокрасочного покрытия яркость лакокрасочного покрытия

146

13

128

119

Алфавитный указатель терминов на английском языке

abrasion adhesion adhesive strength after tack

37

30

114

158

ageing airing airless electrostatic spraying airless spraying anticorrosive coating antifouling paint coating appearance bleeding; migration blister

26

178

61

58

  • 83

  • 84

108

155

189

blocking

blooming

blushing, haze

brightness

brittleness

bronzing

brush painting

bubble

bubbling

burningoff

chalking

checking

chemical pre-treatment

chemically resistant paint coating

chipping

cissing

coat

coating

coating

coating system

cohesion

coil-coating

cold cracking

colour

colour retention

colourchange

compatibility

conductive paint coating

corrosion

corrosion under paint film

cracking

cratering

crawling

crazing

crocodiling

crow's foot cracking

curing, hardening

curtain coating

cutting-in

decorative orange peel paint coating

decorative cracks paint coating

decorative frost paint coating

decorative hammer paint coating

decorative moires paint coating

decorative paint coating

degreasing

de-nibbing

de-scaling

dipping

dirt retention

dirtpick-up

dissolving paint coating

drying

durability

efflorescence

180

elasticity

127

electrical insulating paint coating

94

electro auto deposition

55

electrodeposition

54

electron beam curing

76

electrostatic spraying

59

etching

45

fading

174

filling

69

film

1

finishing coat, top coat

21

fire hazard paint coating

136

fish eyes

153

flaking

184

flamecleaning

42

flametreatment

43

flash rust

23

flash-off time

79

flexibility

128

flow coating

52

forcedrying

78

formation paint coating

10

frosting

167

fully natural stone

96

gloss

120

glossy paint coating

121

graining

71

grit blasting

38

hardness

126

heat-resistant paint coating

101

hot spraying

56

inclusions

154

intermediate coat

20

lap

72

lifting

159

light stability paint coating

129

mar

170

masking

12

matt paint coating

122

maximum thickness paint coating

111

mill scale

24

mist coat

17

mottiling

171

mud cracking

166

nanocoating

4

nanofilm

6

nanoscale

5

nanostructured coating

103

nanotexture

113

natural drying

74

nominal thickness paint coating

110

oil-resistant paint coating

100

orange peel

169

overcoatability

15

overlap

16

overspray

50

peeling

185

performance

107

permeability

135

petrol-resistant paint coating

98

phosphating

48

pickling

46

pinholing

160

pneumatic electrostatic spraying

60

pneumatic spraying

57

polishing paint coating

132

power painting dip

62

preparation grade

31

preservative paint coating

92

primer application

68

priming coat

18

protective and decorative paint coating

85

protective coating

82

recoatability

117

reflow effect

104

resistant paint coating

25

roller application

64

roller coating

67

ropiness

146

run

149

rust bloom

177

rust grade

32

sag

147

sagging

148

sanding

35

sanding paint coating

131

satin gloss paint coating

123

scratch

172

screening

13

scribe

173

semi-matte paint coating

124

service life paint coating

28

sheen

125

shot blasting

39

silking

134

sinkage

138

special paint coating

95

steam cleaning

40

stoving (us: baking)

75

stripe coating

65

strippable coating

105

substrate

7

surface structure; texture

112

sweating, exudation

139

swelling

186

tack-free

80

tarnishing

175

tear

150

textured coating

106

thickness of the layer in not dripping wet

109

tie coat

19

touch drying

81

uv curing

77

warranted durability

29

washability

133

waterproof paint coating

99

weatherproof paint coating

97

wet-on-wet application

9

whitening in the grain

168

wnnkling

151

coating process

49

Алфавитный указатель терминов на немецком языке

Abblattern

184

Abbrennen

41

Abdecken

12

Abdunstzeit; AblQftzeit

79

Abkratzen

33

Ablaufen; Abrutschen

148

Abrieb

37

Abschalen

185

Abschirmung

13

Abziehlack

105

Adhesion

30

Airless elektrostatische Spruhen

61

Airiess-Spritzen

58

Alterung

26

Ansatz

72

Antifouling-Anstrich Beschichtung

84

Atzen

45

Ausbleichen

174

Ausbluhen

141

Ausbtuten

155

Auskreiden, Kreiden

181

Ausschwitzen

139

Bandbeschichten

70

Beflammen

43

Beispiel apphkation

68

Beizen

46

benzinresistente Lackierung

98

Beschichten

8

Beschichten. elektrostatisches

59

Beschichtung, nanostrukturierte

103

Beschichtungsaufbau

14

Beschichtungs-verfahren

49

Beschleuniger

137

Beschneiden

66

Bestandig Lackbeschichtung

25

Bestandigkeit

27

Bildung Lackbeschichtung

10

Blaschenbildung

145

Blase

189

Blas£

144

Blindwerden

175

Bronzieren

182

Brosche Malerei

63

chemisch bestandige Farbbeschichtung

102

Chemische Vorbehandlung

44

Dampfstrahlen

40

Deckbeschichtung

21

dekorative Orangenschale Farbanstrich

89

Dekorlackbeschichtung

86

Dekorlackbeschichtung Hammer

87

Dekorlackschicht Risse

90

Dicke der Schicht in nicht nass Farbe tropft

109

Durchiassigkeit

135

Einbrennen

75

Einfallen

138

Eisblumenbildung

167

Elastizitat

127

elektrisch isolierende Lackbeschichtung

94

Elektroautodepositions

55

Elektronenstrahlharten

76

Elektrotauchbeschichten; Elektrotauchlackieren; ETL

54

Entfetten

47

Entzundern

36

Erscheinungsbild

108

Farbbestandigkeit

130

Farbe

118

Film

1

Fischaugen

153

Fleckigkeit; Wolkigkeit

171

Flexibility; Verformbarkeit

128

Flugrost

23

Fluten

52

ForcierteHartung; forcierteTrocknung

78

Frost Beschichtung dekorative Farbe

91

Gerade Dring

74

gerechtfertigt Haltbarkeit

29

GieBlackieren

53

Glanz

120

Glanzfleckenbildung

134

Glanzlackbeschichtung

121

Glauben Sie Farbgebungsanlage

62

Grundbeschichtung; Grundierung

18

Haftbeschichtung

19

Haftfestigkeit

114

Hanger

147

Harte

126

Hartung

73

Hartung, UV

77

HeilSspritzen

56

Helligkeit

119

hitzebestandige Lackierung

101

Hochziehen

159

Inklyusions

Kalteripbildung

Klebfreiheit

Kohasion

Konservierungslackbeschichtung

Kdpfen

Korrosion

Korrosion unter Lackfilm

Korrosionsschutz—Lackierung

KrahenfuG—Rissbildung

Krakelieren

Kraterbildung

Kratzer

Krauseln; Runzelbildung

Krokodilhautbildung

Lackbeschichtung Brandgefahr

Laufer

Lebensdauer Lackbeschichtung

leitfahige Lackbeschichtung

Lichtstabilitat Lackbeschichtung

Ldsen Lackbeschichtung

Maserieren

Mattlack—Beschichtung

maximale Dicke Lackbeschichtung

Mist Mantel

Moira dekorativen Lackbeschichtung

Nachkleben

Nadelstichbildung

Nanobeschichtung

Nanofilm

Nanoskalige

Nanostruktur

Nass-in-nass-Beschichten; Nass-in-nass-Lackieren

Nenndicke Lackbeschichtung

Oberflachenstruktur; Nachziehen

olbestandige Lackierung

Orangenschaleneffekt

Overspray, Spritznebel

Performance

Phosphatieren

Pneumatische elektrostatische Sprlihen

pneumatisches Spritzen

Polieren Lackbeschichtung

Quellen

Reflow-Effekt

Rissbildung

Rollen

Rostgrad

SalzausblOhen

Scheckigkeit

Schicht

Schleifen

Schleiflackbeschichtung

Schmutzaufnahme

Schmutzretention

179

Schreiber

173

Schutz- und Dekorlackbeschichtung

85

Schwindrissbildung; Schwundrissbildung

166

Seidenglanz Lackbeschichtung

123

semi-matt Lackierung

124

Silberporen

168

Sonderlackierung

95

Spachteln

69

SprOdigkeit

143

Strahlen mit kantigem Strahlmittel

38

Strahlen mit kugeligem Strahlmittel

39

Streifen soating

65

Streifigkeit

146

Strukturbeschichtung

106

Subsrat; Tragermatenal; Untergrund

7

Tauchbeschichten; Tauchlackieren

51

Trane

150

Trocknen '‘zumAnfassen’

81

Trocknung

11

Uberarbeitbarkeit

15

Uberlackierbarkeit

117

Uberlappen

16

Verkleidung

82

Verkratzung

170

Vertraglichkeit

116

vollstandig aus Naturstein

96

Vorberertungsgrad

31

Watzhaut Zunder

24

Watzlackieren

67

Waschbarkeit

133

wasserdichte Farbe Beschichtung

97

wasserdichte Farbe Beschichtung

99

Wei&anlaufen, Schleier

140

Zwischenbeschichtung

20

Beschichtung

3

Алфавитный указатель терминов на французском языке

abrasion

37

adherence

114

adhesion

30

antifouling revStement de peinture

84

application a la machine a rideau

53

application a lamachine a rouleau

67

application £ rouleau

64

application au trempe

51

application mouille sur mouille

9

aspect

108

bande soating

65

blanchissement aux pores

168

blocage

137

brillant

120

brillant satin revetement de peinture

123

bronzage

182

bullage

145

bulle

144

calamine

24

cloque

189

cohesion

115

compatibility

116

conservation de la couleur

130

cordage

146

corrosion

22

couche

2

couche d'accrochage

19

couche de finition

21

couche de peinture protectrice et decorative

85

couche interm£diaire

20

couche primaire

18

couleur

118

coulures

149

couverture

82

craquelage

161

craquelage a froid

183

craquelure

90

craquelures en quadrillage

162

croyez peinture dip

62

cuisson; sechage au four

75

decalaminage

36

decapage a la vapeur

40

decapage chimique

46

decapage par projection de grenaillage spherique

39

decapage par projection de grenailles angulaires

38

decapage thermique

41

decollement

185

decoloration

174

degraissage

47

degre d'enrouillement

32

degre de preparation

31

dypistage

13

depot auto electro

55

dytrempe

159

dissoudre un revdtement de peinture

188

durability

27

durability garanti

29

durcissement; reticulation

73

durete

126

ycaillage

184

ychelle nanometrique

5

effet de fluage

104

efflorescence

180

ygrenage

34

yiasticity

127

yiectrodyposition

54

embu

138

enduction de bandes en continu

70

enduisage

69

enrouillement instantane

epaisseur de la couche de peinture humide ne peut goutter

epaisseur nominale revetement de peinture

exemple application

exsudation

facility d’encrassement

faTengage

farinage

festonnage

festoon

feu revetement de peinture de danger

feuil

flammage

fleur de rouille

formation de cratdres

formation de revetement de peinture

friability

frisage

gel peinture decorative revetement

givrage

grainage

hetero dring

isolation electrique de revetement de peinture

la corrosion sous le film de peinture

la pulverisation eiectrostatique sans air

larme

lavabilite

luminosite

lustre

manteau mist

marbrures

marteau peinture decorative revetement

masquage

mat revetement de peinture

moire revetement peinture decorative

moirure

mordangage

nanofilm

nanorevetement

nanotexture

nklyusions

opalescence, voile

orange, decoratif revetement de peinture au pelage

pattes de corbeau

peau d'orange

peau de crocodile

peinture broche

performance

permeability

phosphatation

pierre entierement naturel

piquage

piqOres

poisseux residuel

polir une couche de vernis

pondage

pondage revetement de peinture

pretraitement chimique

procede d'application

pulverisation d chaud

pulverisation electrostatique

pulverisation eiectrostatique pneumatique

pulverisation haute pression sans air

pulverisation pneumatique

qonflement

raccord

rayure

rechampissage

recouvrabilite

reprise

ressuage

retention de salissures

retraction

retrait-fissuration

retrecissement

revetement

revetement

revetement de peinture antirouille

revetement de peinture brillante

revetement de peinture conductnce

revetement de peinture decorative

revetement de peinture d'essence resistant

revetement de peinture impermeable a I'eau

revetement de peinture impermeable a I'eau

revetement de peinture preservatif

revetement de peinture resistant

revetement de peinture resistant aux produits chimiques

revetement de peinture special

revetement nanostructure

revetement par aspersion

revetement pelable

revetement texture

saignement

scribe

sec au toucher

sechage

sechage «toucher»

sechage force

sechage par faisceau d'eiectrons

sechage uv

semi-mat revetement de peinture

service de peinture de vie revetement

souplesse

stabilite d la lumiere de revetement de peinture

structure de surface; texture

subjectile

sur pulverization

surcouvrabilite

system© de revetement

tache

temps de prdsechage

un revdtement de peinture resistant £ la chaleur

un revStement de peinture resistant £ I’huile

une Spaisseur maximale de revetement de peinture

vieillissement

yeux de poisson

УДК 001.4:667.8:006.354 МКС 01.040.87; 87.040

Ключевые слова: термин, определения, лакокрасочный материал, лакокрасочное покрытие, обработка поверхности, методы окрашивания, способы сушки, дефекты, виды разрушения

Редактор Е. В. Лукьянова Технический редактор В.Н Прусакова Корректор С.В. Смирнова Компьютерная верстка Л.А. Круговой

Сдано в набор 14.08.2018. Подписано в печать 27.08.2018. Формат 60*841/е. Гарнитура Ариал. Усл. леч. л. 4.65. Уч.-изд л. 4.21. Тираж 9 экз Зак. 930.

Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта

Издано и отпечатано во . . mfo@gostmfo.ru