allgosts.ru25. МАШИНОСТРОЕНИЕ25.040. Промышленные автоматизированные системы

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1601-2014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1601. Прикладной модуль. Подготовленный корпус

Обозначение:
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1601-2014
Наименование:
Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1601. Прикладной модуль. Подготовленный корпус
Статус:
Действует
Дата введения:
10.01.2015
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
25.040.40

Текст ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1601-2014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1601. Прикладной модуль. Подготовленный корпус


ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1601-2014



НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1601

Прикладной модуль. Подготовленный корпус

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1601. Application module. Altered package



ОКС 25.040.40
ОКСТУ 4002

Дата введения 2015-10-01



Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью "Корпоративные электронные системы" на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4.

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 17 ноября 2014 г. N 1599-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1601:2010* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1601. Прикладной модуль. Подготовленный корпус" (ISO/TS 10303-1601:2010 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1601: Application module: Altered package")
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым здесь и далее по тексту, можно получить, перейдя по ссылке на сайт . - .


При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ


Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение

Введение


Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

В настоящем стандарте специфицирован прикладной модуль, используемый для представления физических свойств сборочной единицы, над которой в сборочном производстве выполняются некоторые подготовительные работы, которые изменяют ее форму либо ее соединение, либо свойства материала по отношению к тем свойствам, которые имела эта сборочная единица при получении ее от производителя. Подготовительные работы необходимы для облегчения установки или при использовании другого монтажно-сборочного приспособления.

Во второе издание настоящей части ИСО 10303 включены изменения, перечисленные ниже.

Сделаны изменения структур отображения:

- Altered_package.modified_terminal_separation;

- Altered_package.of_geometric_status.

В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и используемые данные.

В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте, а также в других стандартах комплекса ИСО 10303.

В разделе 4 определены информационные требования прикладной предметной области на основе принятой в ней терминологии. В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) данных типа".

Двойные кавычки ("....") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.

1 Область применения


Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Подготовленный корпус". В область применения настоящего стандарта входят:

- представление физических свойств сборочной единицы и ее модификаций;

- представление изменений выводов;

- положения, входящие в область применения прикладного модуля ИСО/ТС 10303-1707 Package.

В область применения настоящего стандарта не входят:

- представление физических свойств сборочной единицы, которая фактически не изменялась после приемки;

- представление изменений в ориентации модели в привязочной системе координат без соответствующих изменений физических свойств.

2 Нормативные ссылки


В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты* (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок - последнее издание указанного документа, включая все поправки):
________________
* Таблицу соответствия национальных стандартов международным см. по ссылке. - .


ИСО/МЭК 8824-1:1998 Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1): - Part 1: Specification of basic notation)
_______________
Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008.


ИСО 10303-1 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles)

ИСО 10303-11 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)

ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure)

ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 202: Application protocol: Associative draughting)

ИСО/ТС 10303-1001:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1001: Application module: Appearance assignment)
_______________
Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1001:2010.


ИСО/ТС 10303-1017:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1017: Application module: Product identification)
_______________
Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1017:2010.


ИСО/ТС 10303-1707 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1707. Прикладной модуль. Корпус (ISO/TS 10303-1707, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1707: Application module: Package)

ИСО/ТС 10303-1747 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1747. Прикладной модуль. Специфицирующий документ (ISO/TS 10303-1747, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1747: Application module: Specification document)

_______________
Отменен. Действует ИСО/ТС 10303-1248:2008*.

* Текст документа соответствует оригиналу. В бумажном оригинале документ, отмеченный сноской , не приводится. - .


3 Термины, определения и сокращения

3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

- приложение (application);

- прикладной объект (application object);

- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);

- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

- данные (data);

- информация (information);

- интегрированный ресурс (integrated resource);

- изделие (product);

- данные об изделии (product data).

3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202

В настоящем стандарте применен следующий термин:

- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).

3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

- прикладной модуль; ПМ (application module; AM);

- интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).

3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

- общие ресурсы (common resources).

3.5 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ - прикладной модуль;

ПЭМ - прикладная эталонная модель;

ИММ - интерпретированная модель модуля;

URL - унифицированный указатель информационного ресурса.

4 Информационные требования


В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Подготовленный корпус", представленные в форме ПЭМ.

Примечания

1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.


Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Altered_package_arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Altered_package_arm;

(*

4.1 Прикладные эталонные модели, необходимые для прикладного модуля

Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.

EXPRESS-спецификация:

*)

USE FROM Package_arm; - - ISO/TS 10303-1707

REFERENCE FROM Specification_document_arm - - ISO/TS 10303-1747

(get_document_definition);

(*


Примечания:

1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих документах комплекса ИСО 10303:

Package_arm

- ИСО/ТС 10303-1707;

Specification_document_arm

- ИСО/ТС 10303-1747.

2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.

4.2 Определение типов данных ПЭМ

В настоящем подразделе определены типы данных ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

4.2.1 Тип данных ap_documented_element_select

Тип данных ap_documented_element_select является расширением типа данных documented_element_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных Surface_prepped_terminal.

Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.


EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE ар_documented_element_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY

SELECT BASED_ON documented_element_select WITH

(Surface_prepped_terminal);

END_TYPE;

(*

4.2.2 Тип данных ap_external_identification_item

Тип данных ap_external_identification_item является расширением типа данных external_identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных Altered_package.

Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.


EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE ар_external_identification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY

SELECT BASED_ON external_identification_item WITH

(Altered_package);

END_TYPE;

(*

4.2.3 Тип данных predefined_geometric_status

Тип данных predefined_geometric_status является перечислимым списком возможных значений, характеризующих геометрический статус.

Примечания:

1 Тип данных predefined_geometric_status не содержит полной спецификации преобразований, требующихся для преобразования одной геометрической модели в другую, поскольку некоторые из ограничений, накладываемые на преобразования, задаются как ограничения геометрических отношений между выводами корпуса и установочной плоскостью.

Пример - Для корпуса с двумя выводами, для которого определено, что оба вывода пересекают установочную плоскость при неподготовленном корпусе, требуется, чтобы при подготовленном корпусе, представленном объектом Package, оба вывода пересекали установочную плоскость. Точная длина и прочие геометрические свойства выводов у подготовленного и неподготовленного корпуса будут различаться, если ориентация подготовленного корпуса, представленного объектом Package, отличается от ориентации неподготовленного корпуса, представленного объектом Package.

2 Выбор, в качестве соблюдаемого условия, базовой оси или базовой плоскости зависит от геометрического класса корпуса, представленного объектом Package.

Примеры

1 Поскольку центральная ось симметрии обычно считается базовой осью, представленной объектом Datum_axis, то в случае, если значение predefined_geometric_status (предварительно определенный геометрический статус) отлично от undefined (не определено) или standard_datum_condition (стандартная база), программное приложение, генерирующее описание цилиндрического корпуса, представленного объектом Package, с выводами по оси симметрии, в качестве базы задаст базовую ось.

2 Поскольку грань, на которой размещены выводы, как правило, считается базовой плоскостью, представленной объектом Datum_plane, то в случае, если значение predefined_geometric_status отлично от undefined (не определено) или standard_datum_condition (стандартная база), программное приложение, генерирующее описание прямоугольного корпуса с выводами, отходящими только от одной грани, в качестве базы задаст базовую плоскость.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE predefined_geometric_status = ENUMERATION OF

(undefined,

standard_datum_condition,

perpendicular_primary_datum_axis,

perpendicular_primary_datum_plane);

END_TYPE;

(*


Определения элементов перечисления

undefined - задается то, что геометрический статус не определен.

Примечание - Данная возможность предусмотрена для тех случаев, когда само программное приложение не хранит значение геометрического статуса, но при этом требуется разрешенная геометрическая модель.


Пример - В системе управления данными об изделии (PDM) значение геометрического статуса может храниться в структурах отдельно от модели;

standard_datum_condition - задается то, что геометрический статус соответствует стандартной базе. Стандартная база означает, что ориентация немодифицированного корпуса, представленного объектом Package, совпадает с ориентацией модифицированного корпуса;

perpendicular_primary_datum_axis - задается геометрический статус, заключающийся в том, что первичная базовая ось модифицированного корпуса, представленного объектом Package, перпендикулярна первичной базовой оси немодифицированного корпуса, представленного объектом Package;

perpendicular_primary_datum_plane - задается геометрический статус, заключающийся в том, что первичная базовая плоскость модифицированного корпуса, представленного объектом Package, перпендикулярна первичной базовой плоскости немодифицированного корпуса.

4.3 Определение объектов ПЭМ

В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Далее приведены объекты ПЭМ и их определения.

4.3.1 Объект Altered_package

Объект Altered_package является подтипом объекта Package. С помощью объекта Altered_package описывается представленный объектом Package корпус, который был получен некоторым способом из другого корпуса, представленного объектом Package. Свойства материала или формы подготовленного корпуса отличаются от исходного.

Примечание - Справочная информация, предоставляемая объектом, играющим роль атрибута package_to_be_altered, используется для прослеживания, но не используется в целях определения.


Примеры

1 Примерами подготовки служат обрезка выводов, изгиб выводов, лужение выводов в целях обеспечения возможности пайки, или сочетания нескольких упомянутых действий.

2 На рисунке 1 показаны несколько различных форм представленного объектом Package корпуса, которые корпус может иметь при его установке в сборочную единицу. Для иллюстрации слева показана исходная форма корпуса, представленная объектом, играющим роль атрибута package_to_be_altered. Подготовленные формы обозначаются и прослеживаются на предприятии.

Рисунок 1 - Подготовленный корпус


Рисунок 1 - Подготовленный корпус


Примечания:

1 В большинстве случаев посредством объектов Altered_packages описывается подготовка выводов.

2 Несмотря на то, что на рисунке 1 показана подготовка представленного объектом Package корпуса, у которого в исходном состоянии центральная ось выводов совпадает с центральной осью корпуса, двумерные CAD-системы, используемые для разработки схем межсоединений, обычно игнорируют это условие, поскольку в таких случаях отсутствуют пересечения выводов с установочной плоскостью. Для того, чтобы использовать настоящий стандарт для передачи информации о подготовленном состоянии, по меньшей мере, один из выводов представленного объектом Package измененного корпуса должен пересекать установочную плоскость.


EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Altered_package

SUBTYPE OF (Package);

of_geometric_status : OPTIONAL predefined_geometric_status;

modified_terminal_separation : OPTIONAL Length_data_element;

package_to_be_altered : Package;

INVERSE

of_external_geometric_status : SET [0:1] OF

External_source_identification FOR item;

WHERE

WR1: (EXISTS (of_geometric_status) ) XOR

( (SIZEOF (of_external_geometric_status) ) = 1);

WR2: NOT EXISTS (SELF\Product_view_definition.name);

END_ENTITY;

(*


Определения атрибутов

of_geometric_status - задает для корпуса одно из перечислимых значений типа данных predefined_geometric_status. Его значение undefined (не определено) должно интерпретироваться как недоступность информации о геометрическом статусе Значение standard_datum_condition (стандартное условие базы), должно интерпретироваться как то, что после подготовки первичные параметры ориентации корпуса не изменены относительно исходных параметров, которые имел подготавливаемый корпус, представленный объектом, играющим роль атрибута package_to_be_altered. Если значение равно perpendicular_primary_datum_axis (перпендикулярная первичная базовая ось), то это должно интерпретироваться как утверждение о том, что первичная базовая ось подготовленного корпуса перпендикулярна оси исходного корпуса, представленного объектом, играющим роль атрибута package_to_be_altered. Если значение равно perpendicular_primary_datum_plane (перпендикулярная первичная базовая плоскость), то это должно интерпретироваться как утверждение о том, что первичная базовая плоскость подготовленного корпуса перпендикулярна плоскости исходного корпуса, представленного объектом, играющим роль атрибута package_to_be_altered. Присваивать значение этому атрибуту не обязательно;

modified_terminal_separation - задает объект Length_data_element, определяющий линейную длину для подготовленного корпуса, заданного объектом Altered_package. Присваивать значение этому атрибуту не обязательно;

package_to_be_altered - задает представленное объектом Package исходное состояние подготовленного корпуса, представленного объектом Altered_package;

of_external_geometric_status - задает обратную связь, устанавливающую зависимость существования представляющего подготовленный корпус объекта Altered_package от существования объекта External_source_identification, в котором объект Altered_package играет роль атрибута item.

Формальные положения

WR1. Должно быть задано значение атрибута of_geometric_status или атрибута of_external_geometric_status, но не обоих атрибутов одновременно.

WR2. Атрибуту name не должно присваиваться значение.

4.3.2 Объект Altered_package_terminal

Объект Altered_package_terminal является подтипом объекта Package_terminal. Экземпляр настоящего объекта является одним или более экземпляром объектов Shape_formed_terminal или Surface_prepped_terminal, а также дополнительно может быть экземпляром объекта Length_trimmed_terminal. С помощью объекта Altered_package_terminal описывается представленный объектом Package_terminal вывод корпуса, являющийся результатом процесса изменения. Свойства материала или формы при этом должны отличаться от свойств исходного вывода.

Пример - Процесс изменения может быть выполнен перед установкой представленного объектом Packaged_part корпуса на печатную плату.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Altered_package_terminal

ABSTRACT SUPERTYPE OF ( (Shape_formed_terminal

ANDOR Surface_prepped_terminal)

ANDOR Length_trimmed_terminal)

SUBTYPE OF (Package_terminal);

terminal_to_be_altered : Package_terminal;

SELF\Part_feature.associated_definition : Altered_package;

END_ENTITY;

(*


Определения атрибутов

terminal_to_be_altered - задает представленный объектом Package_terminal ввод/вывод корпуса, который изменяется для получения подготовленного ввода/вывода, представленного объектом Altered_package_terminal;

associated_definition - задает представленный объектом Altered_package подготовленный корпус, к которому относится подготовленный ввод/вывод, представленный объектом Altered_package_terminal.

4.3.3 Объект Length_trimmed_terminal

Объект Length_trimmed_terminal является подтипом объекта Altered_package_terminal. С помощью настоящего объекта описывается длина вывода, которая должна быть обеспечена перед установкой корпуса в сборочную единицу печатной платы. Подготавливаемая длина - это длина при поставке.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Length_trimmed_terminal

SUBTYPE OF (Altered_package_terminal);

trimmed_length : Length_tolerance_characteristic;

END_ENTITY;

(*


Определение атрибута

trimmed_length - заданная объектом Length_tolerance_characteristic наименьшая допустимая длина обрезанного вывода, представленного объектом Length_trimmed_terminal.

4.3.4 Объект Shape_formed_terminal

Объект Shape_formed_terminal является таким подтипом объекта Altered_package_terminal, с помощью которого дается определение результата изменения формы вывода корпуса относительно его исходной формы, представленной объектом Package_terminal. Такое изменение формы выполняется для облегчения установки представленного объектом Packaged_part корпусного электронного компонента в сборочную единицу.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Shape_formed_terminal

SUBTYPE OF (Altered_package_terminal);

END_ENTITY;

(*

4.3.5 Объект Surface_prepped_terminal

Объект Surface_prepped_terminal является таким подтипом объекта Altered_package_terminal, представляющего подготовленный вывод корпуса, посредством которого определяется изменение состояния поверхности вывода для обеспечения пригодности к пайке или по другим причинам перед установкой в представленный объектом lnterconnect_module_component компонент модуля межсоединения во время сборки многослойного электронного блока, представленного объектом Layered_assembly_module_design_view.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Surface_prepped_terminal

SUBTYPE OF (Altered_package_terminal);

DERIVE

surface_preparation : SET [1:1] OF Document_definition : =

get_document_definition (SELF, 'surface preparation',

'SPECIFICATION_DOCUMENT_ARM.SURFACE_FINISH_SPECIFICATION');

END_ENTITY;

(*


Определение атрибута

surface_preparation - задает представленную объектом Surface_finish_specification спецификацию чистоты поверхности, получаемой при изменении чистоты поверхности вывода с измененной чистотой поверхности, представленного объектом Surface_prepped_terminal.

*)

END_SCHEMA; - - Altered_package_arm

(*

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином "прикладной элемент" понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "элемент ИММ" означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из их атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.

Секция "Заголовок" содержит:

- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

- составное выражение вида: "связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута>)", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция "Элемент ИММ" содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие:

- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

- одну или более конструкций /SUBTYPE(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представляется в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция "Источник" содержит:

- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Данная секция опускается, если в секции "Элемент ИММ" используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция "Правила" содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция "Ссылочный путь" содержит:

- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;

- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[ ] - в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

( ) - в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{ } - заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

< > - в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

|| - между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

-> - атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<- - атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i] - атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[n] - атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на n-й элемент данной структуры;

=> - объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<= - объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

= - строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;

\ - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

* - один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

-- - последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*> - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<* - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

!{ } - секция, заключенная в фигурные скобки, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1 Прикладной объект Altered_package

Элемент ИММ:

Package

Источник:

ИСО/ТС 10303-1707

Ссылочный путь:

package <=

physical_unit <=

product_definition

{product_definition.description = 'altered package'}

5.1.1.1 Связь объекта Altered_package с объектом Package, представляющим атрибут package_to_be_altered

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

package <=

physical_unit <=

product_definition <-

product_definition_relationship.related_product_definition

{product_definition_relationship

product_definition_relationship.name = 'package alteration'}

product_definition_relationship

product_definition_relationship.relating_product_definition ->

product_definition =>

physical_unit =>

package

5.1.1.2 Связь объекта Altered_package с объектом Length_data_element, представляющим атрибут modified_terminal_separation

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

package <=

physical_unit <=

product_definition

characterized_product_definition = product_definition

characterized_product_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_definition <-

property_definition.definition

property_definition

{property_definition.name = 'modified terminal separation'}

property_definition <-

property_definition_representation.definition

property_definition_representation

property_definition_representation.used_representation ->

representation

representation.items[i] ->

representation_item =>

measure_representation_item <=

measure_with_unit =>

length_measure_with_unit

5.1.1.3 Связь объекта Altered_package с элементом данных predefined_geometric_status, представляющим атрибут of_geometric_status

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

package <=

physical_unit <=

product_definitiоn

characterized_product_definition = product_definition

characterized_product_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_definition <-

property_definition.definition

property_definition

{property_definition.name = 'predefined geometric status'}

property_definition.description

{(property_definition.description = 'standard datum condition')

(property_definition.description = 'undefined')

(property_definition.description = 'perpendicular primary datum axis')

(property_definition.description = 'perpendicular primary datum plane')}

5.1.2 Прикладной объект Altered_package_terminal

Элемент ИММ:

altered_package_terminal

Источник:

ИСО/ТС 10303-1601

Ссылочный путь:

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect

5.1.2.1 Связь объекта Altered_package_terminal с объектом Package_terminal, представляющим атрибут terminal_to_be_altered

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect <-

shape_aspect_relationship.related_shape_aspect

{shape_aspect_relationship

shape_aspect_relationship.name = 'terminal to be altered'}

shape_aspect_relationship

shape_aspect_relationship.relating_shape_aspect ->

shape_aspect =>

placed_feature =>

package_terminal

5.1.2.2 Связь объекта Altered_package_terminal с объектом Functional Altered_package, представляющим атрибут associated_definition)

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect

shape_aspect.of_shape ->

product_definition_shape <=

property_definition

property_definition.definition ->

characterized_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_product_definition

characterized_product_definition = product_definition

{product_definition.description = 'altered package'}

product_definition =>

physical_unit =>

package

5.1.3 Прикладной объект Document_assignment

Определение прикладного объекта Document_assignment дано в прикладном модуле "document_assignment". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Document_assignment.

5.1.3.1 Связь объекта Document_assignment с объектом Surface_prepped_terminal, представляющим атрибут is_assigned_to

#1: если экземпляр объекта Document_assignment не является экземпляром объекта Partial_document_assignment

Ссылочный путь:

applied_document_reference

applied_document_reference.items[i] ->

document_reference_item

document_reference_item *> ap_document_reference_item

ap_document_reference_item = package_terminal =>

altered_package_terminal =>

surface_prepped_terminal


#1: если экземпляр объекта Document_assignment является экземпляром объекта Partial_document_assignment

Ссылочный путь:

applied_document_usage_constraint_assignment

applied_document_usage_constraint_assignment.items[i] ->

document_reference_item

document_reference_item *> ap_document_reference_item

ap_document_reference_item = package_terminal =>

altered_package_terminal =>

surface_prepped_terminal

5.1.4 Прикладной объект External_source_identification

Определение прикладного объекта External_source_identification дано в прикладном модуле "external_item_identification_assignment". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта External_source_identification.

5.1.4.1 Связь объекта External_source_identification с объектом Altered_package, представляющим атрибут item

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

applied_external_identification_assignment.items[i]-> external_identification_item

external_identification_item *> ap_external_identification_item

ap_external_identification_item = package

5.1.5 Прикладной объект Length_trimmed_terminal

Элемент ИММ:

length_trimmed_terminal

Источник:

ИСО/ТС 10303-1601

Ссылочный путь:

length_trimmed_terminal <=

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect

5.1.5.1 Связь объекта Length_trimmed_terminal с объектом Length_tolerance_characteristic, представляющим атрибут trimmed_length

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

length_trimmed_terminal <=

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect

shape_definition = shape_aspect

shape_definition

characterized_definition = shape_definition

characterized_definition <-

property_definition. definition

property_definition <-

property_definition_representation.definition

property_definition_representation

property_definition_representation.used_representation ->

representation

5.1.6 Прикладной объект Shape_formed_terminal

Элемент ИММ:

shape_formed_terminal

Источник:

ИСО/ТС 10303-1601

Ссылочный путь:

shape_formed_terminal <=

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect

5.1.7 Прикладной объект Surface_prepped_terminal

Элемент ИММ:

surface_prepped_terminal

Источник:

ИСО/ТС 10303-1601

Ссылочный путь:

surface_prepped_terminal <=

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля "Подготовленный корпус", а также определены модификации, которые применяются к конструкциям, импортированным из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:

- использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;

- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Altered_package_mim;

USE FROM Package_mim; - - ISO/TS 10303-1707

(*


Примечания:

1 Схему, ссылка на которую дана выше, можно найти в следующем стандарте или документе комплекса ИСО 10303:

Package_mim - ИСО/ТС 10303-1707.

2 Графическое представление данной схемы приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.

5.2.1 Определение типов данных ИММ

В данном пункте определены типы данных объектов ИММ для настоящего прикладного модуля.

5.2.1.1 Тип данных ap_document_reference_item

Тип данных ap_document_reference_item является расширением типа данных document_reference_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных package_terminal.

Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.


EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE ар_document_reference_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY

SELECT BASED_ON document_reference_item WITH

(package_terminal);

END_TYPE;

(*

5.2.1.2 Тип данных ap_external_identification_item

Тип данных ap_external_identification_item является расширением типа данных external_identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных package.

Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.


EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE ар_external_identification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY

SELECT BASED_ON external_identification_item WITH

(package);

END_TYPE;

(*

5.2.2 Определение объектов ИММ

В данном пункте определены объекты ИММ для настоящего прикладного модуля.

5.2.2.1 Объект altered_package_terminal

Объект altered_package_terminal - это такой подтип объекта package_terminal, который реализует концепцию прикладного объекта ПЭМ Altered_package_terminal. Экземпляр настоящего объекта является одним или более экземпляром объектов shape_formed_terminal или surface_prepped_terminal, а также дополнительно может быть экземпляром объекта length_trimmed_terminal.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY altered_package_terminal

ABSTRACT SUPERTYPE OF ( (shape_formed_terminal

ANDOR surface_prepped_terminal)

ANDOR length_trimmed_terminal)

SUBTYPE OF (package_terminal);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.2 Объект length_trimmed_terminal

Объект length_trimmed_terminal - это такой подтип объекта altered_package_terminal, который реализует концепцию прикладного объекта ПЭМ Length_trimmed_ terminal.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY length_trimmed_terminal

SUBTYPE OF (altered_package_terminal);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.3 Объект shape_formed_terminal

Объект shape_formed_terminal - это такой подтип объекта altered_package_terminal, который реализует концепцию прикладного объекта ПЭМ Shape_formed_terminal.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY shape_formed_terminal

SUBTYPE OF (altered_package_terminal);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.4 Объект surface_prepped_terminal

Объект surface_prepped_terminal - это такой подтип объекта package_terminal, который реализует концепцию прикладного объекта ПЭМ Surface_prepped_ terminal.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY surface_prepped_terminal

SUBTYPE OF (altered_package_terminal);

END_ENTITY;

(*

*)

END_SCHEMA; - - Altered_package_mim

(*


Приложение А (обязательное). Сокращенные наименования объектов ИММ

Приложение А
(обязательное)


Сокращенные наименования объектов, установленных в настоящем стандарте, приведены в таблице А.1.

Наименования объектов определены в 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах и документах, перечисленных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.

Примечание - Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/.


Таблица А.1 - Сокращенные наименования объектов

Полное наименование

Сокращенное наименование

altered_package_terminal

ALPCTR

length_trimmed_terminal

LNTRTR

shape_formed_terminal

SHFRTR

surface_prepped_terminal

SRPRTR


Приложение В (обязательное). Регистрация информационного объекта

Приложение В
(обязательное)

В.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1601) version(2) }


Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2 Обозначение схем

В.2.1 Обозначение схемы Altered_package_arm

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Altered_package_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1601) version(2) schema(1) altered-package-arm(1) }


Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2.2 Обозначение схемы Altered_package_mim

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Altered_package_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1601) version(2) schema(1) altered-package-mim(2) }


Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

Приложение С (справочное). EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Приложение С
(справочное)


Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля:

- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.


Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.

Рисунок С.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G


Рисунок С.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G


Рисунок С.2 - Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G


Рисунок С.2 - Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G

Приложение D (справочное). EXPRESS-G диаграммы ИММ

Приложение D
(справочное)


Диаграммы на рисунках D.1-D.3 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ИММ для рассматриваемого прикладного модуля:

- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ рассматриваемого прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схемы не отображает в схемы ИММ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.


Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.

Рисунок D.1 - Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G


Рисунок D.1 - Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G


Рисунок D.2 - Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G


Рисунок D.2 - Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G

Приложение Е (справочное). Машинно-интерпретируемые листинги

Приложение Е
(справочное)


В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL:

сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;

EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/.


Таблица Е.1 - Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS

Описание

Идентификатор

Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N6270

Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N6271


Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.

Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

Приложение ДА (справочное). Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации

Приложение ДА
(справочное)



Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта, документа

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ИСО/МЭК 8824-1:1998

IDT

ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 "Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации"

ИСО 10303-1:1994

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы"

ИСО 10303-11:2004

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS"

ИСО 10303-21:2002

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена"

ИСО 10303-202:1996

-

*

ИСО/ТС 10303-1001:2004

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида"

ИСО/ТС 10303-1017:2004

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия"

ИСО/ТС 10303-1707

-

*

ИСО/ТС 10303-1747

-

*

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта (документа). Перевод данного международного стандарта (документа) находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:

IDT - идентичные стандарты.

Библиография

[1]

Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27.


УДК 656.072:681.3:006.354

ОКС 25.040.40

ОКСТУ 4002

Ключевые слова: прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, подготовленный корпус, представление физических свойств, представление выводов




Электронный текст документа
и сверен по:
официальное издание
М.: Стандартинформ, 2015