allgosts.ru25.040 Промышленные автоматизированные системы25 МАШИНОСТРОЕНИЕ

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1601-2014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1601. Прикладной модуль. Подготовленный корпус

Обозначение:
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1601-2014
Наименование:
Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1601. Прикладной модуль. Подготовленный корпус
Статус:
Действует
Дата введения:
10.01.2015
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
25.040.40

Текст ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1601-2014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1601. Прикладной модуль. Подготовленный корпус

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1601-2014



НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1601

Прикладной модуль. Подготовленный корпус

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1601. Application module. Altered package

ОКС 25.040.40

Дата введения 2015-10-01

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью "Корпоративные электронные системы" (ООО "Кэлс-Центр") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 17 ноября 2014 г. N 1599-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ISO/TS 10303-1601:2010* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1601. Прикладной модуль. Подготовленный корпус" (ISO/TS 10303-1601:2010 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1601: Application module: Altered package", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Апрель 2020 г.

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

В настоящем стандарте специфицирован прикладной модуль, используемый для представления физических свойств сборочной единицы, над которой в сборочном производстве выполняются некоторые подготовительные работы, которые изменяют ее форму либо ее соединение, либо свойства материала по отношению к тем свойствам, которые имела эта сборочная единица при получении ее от производителя. Подготовительные работы необходимы для облегчения установки или при использовании другого монтажно-сборочного приспособления.

Во второе издание настоящей части ИСО 10303 включены изменения, перечисленные ниже.

Сделаны изменения структур отображения:

- Altered_package.modified_terminal_separation;

- Altered_package.of_geometric_status.

В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и используемые данные.

В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте, а также в других стандартах комплекса ИСО 10303.

В разделе 4 определены информационные требования прикладной предметной области на основе принятой в ней терминологии. В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) данных типа".

Двойные кавычки ("....") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.

1 Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Подготовленный корпус". В область применения настоящего стандарта входят:

- представление физических свойств сборочной единицы и ее модификаций;

- представление изменений выводов;

- положения, входящие в область применения прикладного модуля ISO/TS 10303-1707 Package.

В область применения настоящего стандарта не входят:

- представление физических свойств сборочной единицы, которая фактически не изменялась после приемки;

- представление изменений в ориентации модели в привязочной системе координат без соответствующих изменений физических свойств.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие документы. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного документа, для недатированных - последнее издание (включая все изменения).

ISO/IEC 8824-1:1998, Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1) - Part 1: Specification of basic notation (Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации)

_______________

Заменен на ISO/IEC 8824-1:2015.

ISO 10303-1, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)

ISO 10303-11, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)

ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена)(1))

_______________

Заменен на ISO 10303-21:2016.

ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 202: Application protocol: Associative draughting (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи)

_______________

Заменен на ISO 10303-242:2014.

ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)

_______________

Заменен на ISO/TS 10303-1001:2019.

ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1017: Application module: Product identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия)

_______________

Заменен на ISO/TS 10303-1017:2010.

ISO/TS 10303-1707, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1707: Application module: Package (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1707. Прикладной модуль. Корпус)

ISO/TS 10303-1747, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1747: Application module: Specification document (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1747. Прикладной модуль. Специфицирующий документ)

3 Термины, определения и сокращения

3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

- приложение (application);

- прикладной объект (application object);

- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);

- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

- данные (data);

- информация (information);

- интегрированный ресурс (integrated resource);

- изделие (product);

- данные об изделии (product data).

3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202

В настоящем стандарте применен следующий термин:

- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).

3.3 Термины, определенные в ISO/TS 10303-1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

- прикладной модуль; ПМ (application module; AM);

- интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).

3.4 Термин, определенный в ISO/TS 10303-1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

- общие ресурсы (common resources).

3.5 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ - прикладной модуль;

ПЭМ - прикладная эталонная модель;

ИММ - интерпретированная модель модуля;

URL - унифицированный указатель информационного ресурса.

4 Информационные требования

В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Подготовленный корпус", представленные в форме ПЭМ.

Примечания

1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.

Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Altered_package_arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Altered_package_arm;

(*

4.1 Прикладные эталонные модели, необходимые для прикладного модуля

Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.

EXPRESS-спецификация:

*)

USE FROM Package_arm; - - ISO/TS 10303-1707

REFERENCE FROM Specification_document_arm - - ISO/TS 10303-1747

(get_document_definition);

(*

Примечания:

1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих документах комплекса ИСО 10303:

Package_arm - ISO/TS 10303-1707;

Specification_document_arm - ISO/TS 10303-1747.

2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.

4.2 Определение типов данных ПЭМ

В настоящем подразделе определены типы данных ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

4.2.1 Тип данных ap_documented_element_select

Тип данных ap_documented_element_select является расширением типа данных documented_element_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных Surface_prepped_terminal.

Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE ар_documented_element_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY

SELECT BASED_ON documented_element_select WITH

(Surface_prepped_terminal);

END_TYPE;

(*

4.2.2 Тип данных ap_external_identification_item

Тип данных ap_external_identification_item является расширением типа данных external_identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных Altered_package.

Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE ар_external_identification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY

SELECT BASED_ON external_identification_item WITH

(Altered_package);

END_TYPE;

(*

4.2.3 Тип данных predefined_geometric_status

Тип данных predefined_geometric_status является перечислимым списком возможных значений, характеризующих геометрический статус.

Примечания:

1 Тип данных predefined_geometric_status не содержит полной спецификации преобразований, требующихся для преобразования одной геометрической модели в другую, поскольку некоторые из ограничений, накладываемые на преобразования, задаются как ограничения геометрических отношений между выводами корпуса и установочной плоскостью.

Пример - Для корпуса с двумя выводами, для которого определено, что оба вывода пересекают установочную плоскость при неподготовленном корпусе, требуется, чтобы при подготовленном корпусе, представленном объектом Package, оба вывода пересекали установочную плоскость. Точная длина и прочие геометрические свойства выводов у подготовленного и неподготовленного корпуса будут различаться, если ориентация подготовленного корпуса, представленного объектом Package, отличается от ориентации неподготовленного корпуса, представленного объектом Package.

2 Выбор, в качестве соблюдаемого условия, базовой оси или базовой плоскости зависит от геометрического класса корпуса, представленного объектом Package.

Примеры

1 Поскольку центральная ось симметрии обычно считается базовой осью, представленной объектом Datum_axis, то в случае, если значение predefined_geometric_status (предварительно определенный геометрический статус) отлично от undefined (не определено) или standard_datum_condition (стандартная база), программное приложение, генерирующее описание цилиндрического корпуса, представленного объектом Package, с выводами по оси симметрии, в качестве базы задаст базовую ось.

2 Поскольку грань, на которой размещены выводы, как правило, считается базовой плоскостью, представленной объектом Datum_plane, то в случае, если значение predefined_geometric_status отлично от undefined (не определено) или standard_datum_condition (стандартная база), программное приложение, генерирующее описание прямоугольного корпуса с выводами, отходящими только от одной грани, в качестве базы задаст базовую плоскость.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE predefined_geometric_status = ENUMERATION OF

(undefined,

standard_datum_condition,

perpendicular_primary_datum_axis,

perpendicular_primary_datum_plane);

END_TYPE;

(*

Определения элементов перечисления

undefined - задается то, что геометрический статус не определен.

Примечание - Данная возможность предусмотрена для тех случаев, когда само программное приложение не хранит значение геометрического статуса, но при этом требуется разрешенная геометрическая модель.

Пример - В системе управления данными об изделии (PDM) значение геометрического статуса может храниться в структурах отдельно от модели;

standard_datum_condition - задается то, что геометрический статус соответствует стандартной базе. Стандартная база означает, что ориентация немодифицированного корпуса, представленного объектом Package, совпадает с ориентацией модифицированного корпуса;

perpendicular_primary_datum_axis - задается геометрический статус, заключающийся в том, что первичная базовая ось модифицированного корпуса, представленного объектом Package, перпендикулярна первичной базовой оси немодифицированного корпуса, представленного объектом Package;

perpendicular_primary_datum_plane - задается геометрический статус, заключающийся в том, что первичная базовая плоскость модифицированного корпуса, представленного объектом Package, перпендикулярна первичной базовой плоскости немодифицированного корпуса.

4.3 Определение объектов ПЭМ

В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Далее приведены объекты ПЭМ и их определения.

4.3.1 Объект Altered_package

Объект Altered_package является подтипом объекта Package. С помощью объекта Altered_package описывается представленный объектом Package корпус, который был получен некоторым способом из другого корпуса, представленного объектом Package. Свойства материала или формы подготовленного корпуса отличаются от исходного.

Примечание - Справочная информация, предоставляемая объектом, играющим роль атрибута package_to_be_altered, используется для прослеживания, но не используется в целях определения.

Примеры

1 Примерами подготовки служат обрезка выводов, изгиб выводов, лужение выводов в целях обеспечения возможности пайки, или сочетания нескольких упомянутых действий.

2 На рисунке 1 показаны несколько различных форм представленного объектом Package корпуса, которые корпус может иметь при его установке в сборочную единицу. Для иллюстрации слева показана исходная форма корпуса, представленная объектом, играющим роль атрибута package_to_be_altered. Подготовленные формы обозначаются и прослеживаются на предприятии.


Рисунок 1 - Подготовленный корпус

Примечания:

1 В большинстве случаев посредством объектов Altered_packages описывается подготовка выводов.

2 Несмотря на то что на рисунке 1 показана подготовка представленного объектом Package корпуса, у которого в исходном состоянии центральная ось выводов совпадает с центральной осью корпуса, двумерные CAD-системы, используемые для разработки схем межсоединений, обычно игнорируют это условие, поскольку в таких случаях отсутствуют пересечения выводов с установочной плоскостью. Для того чтобы использовать настоящий стандарт для передачи информации о подготовленном состоянии, по меньшей мере один из выводов представленного объектом Package измененного корпуса должен пересекать установочную плоскость.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Altered_package

SUBTYPE OF (Package);

of_geometric_status : OPTIONAL predefined_geometric_status;

modified_terminal_separation : OPTIONAL Length_data_element;

package_to_be_altered : Package;

INVERSE

of_external_geometric_status : SET [0:1] OF

External_source_identification FOR item;

WHERE

WR1: (EXISTS (of_geometric_status) ) XOR

( (SIZEOF (of_external_geometric_status) ) = 1);

WR2: NOT EXISTS (SELF\Product_view_definition.name);

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов:

of_geometric_status - задает для корпуса одно из перечислимых значений типа данных predefined_geometric_status. Его значение undefined (не определено) должно интерпретироваться как недоступность информации о геометрическом статусе. Значение standard_datum_condition (стандартное условие базы) должно интерпретироваться как то, что после подготовки первичные параметры ориентации корпуса не изменены относительно исходных параметров, которые имел подготавливаемый корпус, представленный объектом, играющим роль атрибута package_to_be_altered. Если значение равно perpendicular_primary_datum_axis (перпендикулярная первичная базовая ось), то это должно интерпретироваться как утверждение о том, что первичная базовая ось подготовленного корпуса перпендикулярна оси исходного корпуса, представленного объектом, играющим роль атрибута package_to_be_altered. Если значение равно perpendicular_primary_datum_plane (перпендикулярная первичная базовая плоскость), то это должно интерпретироваться как утверждение о том, что первичная базовая плоскость подготовленного корпуса перпендикулярна плоскости исходного корпуса, представленного объектом, играющим роль атрибута package_to_be_altered. Присваивать значение этому атрибуту не обязательно;

modified_terminal_separation - задает объект Length_data_element, определяющий линейную длину для подготовленного корпуса, заданного объектом Altered_package. Присваивать значение этому атрибуту не обязательно;

package_to_be_altered - задает представленное объектом Package исходное состояние подготовленного корпуса, представленного объектом Altered_package;

of_external_geometric_status - задает обратную связь, устанавливающую зависимость существования представляющего подготовленный корпус объекта Altered_package от существования объекта External_source_identification, в котором объект Altered_package играет роль атрибута item.

Формальные положения:

WR1. Должно быть задано значение атрибута of_geometric_status или атрибута of_external_geometric_status, но не обоих атрибутов одновременно.

WR2. Атрибуту name не должно присваиваться значение.

4.3.2 Объект Altered_package_terminal

Объект Altered_package_terminal является подтипом объекта Package_terminal. Экземпляр настоящего объекта является одним или более экземпляром объектов Shape_formed_terminal или Surface_prepped_terminal, а также дополнительно может быть экземпляром объекта Length_trimmed_terminal. С помощью объекта Altered_package_terminal описывается представленный объектом Package_terminal вывод корпуса, являющийся результатом процесса изменения. Свойства материала или формы при этом должны отличаться от свойств исходного вывода.

Пример - Процесс изменения может быть выполнен перед установкой представленного объектом Packaged_part корпуса на печатную плату.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Altered_package_terminal

ABSTRACT SUPERTYPE OF ( (Shape_formed_terminal

ANDOR Surface_prepped_terminal)

ANDOR Length_trimmed_terminal)

SUBTYPE OF (Package_terminal);

terminal_to_be_altered : Package_terminal;

SELF\Part_feature.associated_definition : Altered_package;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов:

terminal_to_be_altered - задает представленный объектом Package_terminal ввод/вывод корпуса, который изменяется для получения подготовленного ввода/вывода, представленного объектом Altered_package_terminal;

associated_definition - задает представленный объектом Altered_package подготовленный корпус, к которому относится подготовленный ввод/вывод, представленный объектом Altered_package_terminal.

4.3.3 Объект Length_trimmed_terminal

Объект Length_trimmed_terminal является подтипом объекта Altered_package_terminal. С помощью настоящего объекта описывается длина вывода, которая должна быть обеспечена перед установкой корпуса в сборочную единицу печатной платы. Подготавливаемая длина - это длина при поставке.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Length_trimmed_terminal

SUBTYPE OF (Altered_package_terminal);

trimmed_length : Length_tolerance_characteristic;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута:

trimmed_length - заданная объектом Length_tolerance_characteristic наименьшая допустимая длина обрезанного вывода, представленного объектом Length_trimmed_terminal.

4.3.4 Объект Shape_formed_terminal

Объект Shape_formed_terminal является таким подтипом объекта Altered_package_terminal, с помощью которого дается определение результата изменения формы вывода корпуса относительно его исходной формы, представленной объектом Package_terminal. Такое изменение формы выполняется для облегчения установки представленного объектом Packaged_part корпусного электронного компонента в сборочную единицу.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Shape_formed_terminal

SUBTYPE OF (Altered_package_terminal);

END_ENTITY;

(*

4.3.5 Объект Surface_prepped_terminal

Объект Surface_prepped_terminal является таким подтипом объекта Altered_package_terminal, представляющего подготовленный вывод корпуса, посредством которого определяется изменение состояния поверхности вывода для обеспечения пригодности к пайке или по другим причинам перед установкой в представленный объектом lnterconnect_module_component компонент модуля межсоединения во время сборки многослойного электронного блока, представленного объектом Layered_assembly_module_design_view.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Surface_prepped_terminal

SUBTYPE OF (Altered_package_terminal);

DERIVE

surface_preparation : SET [1:1] OF Document_definition : =

get_document_definition (SELF, 'surface preparation',

'SPECIFICATION_DOCUMENT_ARM.SURFACE_FINISH_SPECIFICATION');

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута:

surface_preparation - задает представленную объектом Surface_finish_specification спецификацию чистоты поверхности, получаемой при изменении чистоты поверхности вывода с измененной чистотой поверхности, представленного объектом Surface_prepped_terminal.

*)

END_SCHEMA; - - Altered_package_arm

(*

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином "прикладной элемент" понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "элемент ИММ" означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из их атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.

Секция "Заголовок" содержит:

- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

- составное выражение вида: "связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута>)", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция "Элемент ИММ" содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие:

- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

- одну или более конструкций /SUBTYPE(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представляется в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция "Источник" содержит:

- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Данная секция опускается, если в секции "Элемент ИММ" используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция "Правила" содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция "Ссылочный путь" содержит:

- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;

- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[ ] - в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

( ) - в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{ } - заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

< > - в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

|| - между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

-> - атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<- - атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i] - атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[n] - атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на n-й элемент данной структуры;

=> - объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<= - объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

= - строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;

\ - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

* - один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

-- - последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*> - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<* - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

!{ } - секция, заключенная в фигурные скобки, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1 Прикладной объект Altered_package

Элемент ИММ:

package

Источник:

ISO/TS 10303-1707

Ссылочный путь:

package <=

physical_unit <=

product_definition

{product_definition.description = 'altered package'}

5.1.1.1 Связь объекта Altered_package с объектом Package, представляющим атрибут package_to_be_altered

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

package <=

physical_unit <=

product_definition <-

product_definition_relationship.related_product_definition

{product_definition_relationship

product_definition_relationship.name = 'package alteration'}

product_definition_relationship

product_definition_relationship.relating_product_definition ->

product_definition =>

physical_unit =>

package

5.1.1.2 Связь объекта Altered_package с объектом Length_data_element, представляющим атрибут modified_terminal_separation

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

package <=

physical_unit <=

product_definition

characterized_product_definition = product_definition

characterized_product_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_definition <-

property_definition.definition

property_definition

{property_definition.name = 'modified terminal separation'}

property_definition <-

property_definition_representation.definition

property_definition_representation

property_definition_representation.used_representation ->

representation

representation.items[i] ->

representation_item =>

measure_representation_item <=

measure_with_unit =>

length_measure_with_unit

5.1.1.3 Связь объекта Altered_package с элементом данных predefined_geometric_status, представляющим атрибут of_geometric_status

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

package <=

physical_unit <=

product_definitiоn

characterized_product_definition = product_definition

characterized_product_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_definition <-

property_definition.definition

property_definition

{property_definition.name = 'predefined geometric status'}

property_definition.description

{(property_definition.description = 'standard datum condition')

(property_definition.description = 'undefined')

(property_definition.description = 'perpendicular primary datum axis')

(property_definition.description = 'perpendicular primary datum plane')}

5.1.2 Прикладной объект Altered_package_terminal

Элемент ИММ:

altered_package_terminal

Источник:

ISO/TS 10303-1601

Ссылочный путь:

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect

5.1.2.1 Связь объекта Altered_package_terminal с объектом Package_terminal, представляющим атрибут terminal_to_be_altered

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect <-

shape_aspect_relationship.related_shape_aspect

{shape_aspect_relationship

shape_aspect_relationship.name = 'terminal to be altered'}

shape_aspect_relationship

shape_aspect_relationship.relating_shape_aspect ->

shape_aspect =>

placed_feature =>

package_terminal

5.1.2.2 Связь объекта Altered_package_terminal с объектом Functional Altered_package, представляющим атрибут associated_definition)

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect

shape_aspect.of_shape ->

product_definition_shape <=

property_definition

property_definition.definition ->

characterized_definition

characterized_definition = characterized_product_definition

characterized_product_definition

characterized_product_definition = product_definition

{product_definition.description = 'altered package'}

product_definition =>

physical_unit =>

package

5.1.3 Прикладной объект Document_assignment

Определение прикладного объекта Document_assignment дано в прикладном модуле "document_assignment". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Document_assignment.

5.1.3.1 Связь объекта Document_assignment с объектом Surface_prepped_terminal, представляющим атрибут is_assigned_to

#1: если экземпляр объекта Document_assignment не является экземпляром объекта Partial_document_assignment

Ссылочный путь:

applied_document_reference

applied_document_reference.items[i] ->

document_reference_item

document_reference_item *> ap_document_reference_item

ap_document_reference_item = package_terminal =>

altered_package_terminal =>

surface_prepped_terminal

#1: если экземпляр объекта Document_assignment является экземпляром объекта Partial_document_assignment

Ссылочный путь:

applied_document_usage_constraint_assignment

applied_document_usage_constraint_assignment.items[i] ->

document_reference_item

document_reference_item *> ap_document_reference_item

ap_document_reference_item = package_terminal =>

altered_package_terminal =>

surface_prepped_terminal

5.1.4 Прикладной объект External_source_identification

Определение прикладного объекта External_source_identification дано в прикладном модуле "external_item_identification_assignment". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта External_source_identification.

5.1.4.1 Связь объекта External_source_identification с объектом Altered_package, представляющим атрибут item

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

applied_external_identification_assignment.items[i]-> external_identification_item

external_identification_item *> ap_external_identification_item

ap_external_identification_item = package

5.1.5 Прикладной объект Length_trimmed_terminal

Элемент ИММ:

length_trimmed_terminal

Источник:

ISO/TS 10303-1601

Ссылочный путь:

length_trimmed_terminal <=

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect

5.1.5.1 Связь объекта Length_trimmed_terminal с объектом Length_tolerance_characteristic, представляющим атрибут trimmed_length

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

length_trimmed_terminal <=

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect

shape_definition = shape_aspect

shape_definition

characterized_definition = shape_definition

characterized_definition <-

property_definition. definition

property_definition <-

property_definition_representation.definition

property_definition_representation

property_definition_representation.used_representation ->

representation

5.1.6 Прикладной объект Shape_formed_terminal

Элемент ИММ:

shape_formed_terminal

Источник:

ISO/TS 10303-1601

Ссылочный путь:

shape_formed_terminal <=

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect

5.1.7 Прикладной объект Surface_prepped_terminal

Элемент ИММ:

surface_prepped_terminal

Источник:

ISO/TS 10303-1601

Ссылочный путь:

surface_prepped_terminal <=

altered_package_terminal <=

package_terminal <=

placed_feature <=

shape_aspect

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля "Подготовленный корпус", а также определены модификации, которые применяются к конструкциям, импортированным из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:

- использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;

- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Altered_package_mim;

USE FROM Package_mim; - - ISO/TS 10303-1707

(*

Примечания:

1 Схему, ссылка на которую дана выше, можно найти в следующем стандарте или документе комплекса ИСО 10303:

Package_mim - ISO/TS 10303-1707.

2 Графическое представление данной схемы приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.

5.2.1 Определение типов данных ИММ

В данном пункте определены типы данных объектов ИММ для настоящего прикладного модуля.

5.2.1.1 Тип данных ap_document_reference_item

Тип данных ap_document_reference_item является расширением типа данных document_reference_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных package_terminal.

Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE ар_document_reference_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY

SELECT BASED_ON document_reference_item WITH

(package_terminal);

END_TYPE;

(*

5.2.1.2 Тип данных ap_external_identification_item

Тип данных ap_external_identification_item является расширением типа данных external_identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных package.

Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE ар_external_identification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY

SELECT BASED_ON external_identification_item WITH

(package);

END_TYPE;

(*

5.2.2 Определение объектов ИММ

В данном пункте определены объекты ИММ для настоящего прикладного модуля.

5.2.2.1 Объект altered_package_terminal

Объект altered_package_terminal - это такой подтип объекта package_terminal, который реализует концепцию прикладного объекта ПЭМ Altered_package_terminal. Экземпляр настоящего объекта является одним или более экземпляром объектов shape_formed_terminal или surface_prepped_terminal, а также дополнительно может быть экземпляром объекта length_trimmed_terminal.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY altered_package_terminal

ABSTRACT SUPERTYPE OF ( (shape_formed_terminal

ANDOR surface_prepped_terminal)

ANDOR length_trimmed_terminal)

SUBTYPE OF (package_terminal);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.2 Объект length_trimmed_terminal

Объект length_trimmed_terminal - это такой подтип объекта altered_package_terminal, который реализует концепцию прикладного объекта ПЭМ Length_trimmed_ terminal.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY length_trimmed_terminal

SUBTYPE OF (altered_package_terminal);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.3 Объект shape_formed_terminal

Объект shape_formed_terminal - это такой подтип объекта altered_package_terminal, который реализует концепцию прикладного объекта ПЭМ Shape_formed_terminal.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY shape_formed_terminal

SUBTYPE OF (altered_package_terminal);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.4 Объект surface_prepped_terminal

Объект surface_prepped_terminal - это такой подтип объекта package_terminal, который реализует концепцию прикладного объекта ПЭМ Surface_prepped_ terminal.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY surface_prepped_terminal

SUBTYPE OF (altered_package_terminal);

END_ENTITY;

(*

*)

END_SCHEMA; - - Altered_package_mim

(*

Приложение А
(обязательное)


Сокращенные наименования объектов ИММ

Сокращенные наименования объектов, установленных в настоящем стандарте, приведены в таблице А.1.

Наименования объектов определены в 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах и документах, перечисленных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.

Примечание - Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/.

Таблица А.1 - Сокращенные наименования объектов

Полное наименование

Сокращенное наименование

altered_package_terminal

ALPCTR

length_trimmed_terminal

LNTRTR

shape_formed_terminal

SHFRTR

surface_prepped_terminal

SRPRTR

Приложение В
(обязательное)


Регистрация информационного объекта

В.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1601) version(2) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2 Обозначение схем

В.2.1 Обозначение схемы Altered_package_arm

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Altered_package_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1601) version(2) schema(1) altered-package-arm(1) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2.2 Обозначение схемы Altered_package_mim

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Altered_package_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1601) version(2) schema(1) altered-package-mim(2) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

Приложение С
(справочное)


EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля:

- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.


Рисунок С.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G


Рисунок С.2 - Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G

Приложение D
(справочное)


EXPRESS-G диаграммы ИММ

Диаграммы на рисунках D.1 и D.2 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ИММ для рассматриваемого прикладного модуля:

- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ рассматриваемого прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схемы не отображает в схемы ИММ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.


Рисунок D.1 - Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G


Рисунок D.2 - Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G

Приложение Е
(справочное)


Машинно-интерпретируемые листинги

В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL:

- сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;

- EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/.

Таблица Е.1 - Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS

Описание

Идентификатор

Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N6270

Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N6271

Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК 4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.

Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

Приложение ДА
(справочное)


Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта, документа

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ISO/IEC 8824-1:1998

IDT

ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 "Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации"

ISO 10303-1

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы"

ISO 10303-11

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS"

ISO 10303-21:2002

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена"

ISO 10303-202:1996

-

*

ISO/TS 10303-1001:2004

-

*

ISO/TS 10303-1017:2004

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия"

ISO/TS 10303-1707

-

*

ISO/TS 10303-1747

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1747. Прикладной модуль. Документация на изделие"

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта, документа.

Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:

IDT - идентичные стандарты.

Библиография

[1]

Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27

УДК 656.072:681.3:006.354

ОКС 25.040.40

Ключевые слова: прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, подготовленный корпус, представление физических свойств, представление выводов

Электронный текст документа

и сверен по:

, 2020