allgosts.ru25. МАШИНОСТРОЕНИЕ25.040. Промышленные автоматизированные системы

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1281-2017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1281. Прикладной модуль. Характеристики элемента ресурса

Обозначение:
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1281-2017
Наименование:
Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1281. Прикладной модуль. Характеристики элемента ресурса
Статус:
Действует
Дата введения:
07.01.2019
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
25.040.40

Текст ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1281-2017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1281. Прикладной модуль. Характеристики элемента ресурса

>

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО

ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ


НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


ГОСТ Р исо/тс 10303-1281— 2017


Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1281

Прикладной модуль. Характеристики элемента ресурса

(ISO/TS 10303-1281:2011, IDT)

Издание официальное

Москва Стандартанформ 2017


Предисловие

  • 1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации «Фирма «ИНТЕРСТАНДАРТ» на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного документа, указанного в пункте 4

  • 2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»

  • 3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 октября 2017 г. № 1327-ст

  • 4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1281:2011 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1281. Прикладной модуль. Характеристики элемента ресурса» (ISO/TS 10303-1281:2011, «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1281: Application module: Resource item characterized», IDT).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

  • 5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

© Стандартинформ, 2017

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

Содержание

  • 1 Область применения

  • 2 Нормативные ссылки

  • 3 Термины, определения и сокращения

    • 3.1 Термины и определения

    • 3.2 Сокращения

  • 4 Информационные требования

    • 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

    • 4.2 Определение типов данных ПЭМ

  • 5 Интерпретированная модель модуля

    • 5.1 Спецификация отображения

    • 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги

Приложение F (справочное) История изменений

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

и документов национальным стандартам

Библиография

ill

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации долгосрочного использования и архивирования.

Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль, позволяющий представлять информацию, которая может быть задана для элемента ресурса.

Пример — Примерами информации, заданной для элемента ресурса являются обозначения, утверждения и применяемость.

В третье издание настоящего стандарта включены перечисленные в F.3, приложение F, изменения второго издания.

В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.

В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные 8 настоящем стандарте.

В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.

В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».

Двойные кавычки ("....”) означают цитируемый текст, одинарные кавычки — значения конкретных текстовых строк.

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1281—2017

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ Часть 1281

Прикладной модуль. Характеристики элемента ресурса

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1281. Application module. Resource item characterized

Дата введения — 2019—07—01

1 Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Характеристики элемента ресурса». В область применения настоящего стандарта входит:

  • - обозначение элемента ресурса;

  • • связь с элементом ресурса данных об утверждении, сертификации, дате, времени, ответственных лиц, грифа секретности и прочей управленческой информации;

  • • описание условий, влияющих на достоверность информации об элементе ресурса;

  • - связанные с элементом ресурса документы;

  • • связанное с элементом ресурса обоснование;

  • - связанные с элементами ресурса свойства.

В область применения настоящего стандарта не входит:

  • - местоположение и количество ресурса;

  • • связи между элементами ресурса;

  • - классификация элементов ресурса.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):

ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)

ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)

ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данны-

Издание официальное

ми. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основополагающие принципы описания и сопровождения изделия)

ISO/TS 10303-1012:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1012: Application module: Approval (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1012. Прикладной модуль. Утверждение)

ISO/TS 10303-1013:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1013: Application module: Person organization assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1013. Прикладной модуль. Задание сотрудника и организации)

ISO/TS 10303-1014:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1014: Application module: Date time assignment ( Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Задание даты и времени)

ISO/TS 10303-1015, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1015: Application module: Security classification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1015. Прикладной модуль. Гриф секретности)

ISO/TS 10303-1040, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1040: Application module: Process property assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1040. Прикладной модуль. Задание свойства процесса)

ISO/TS 10303-1044:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1044: Application module: Certification (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1044. Прикладной модуль: Сертификация)

ISO/TS 10303-1062, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1062: Application module: Contract (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1062. Прикладной модуль. Контракт)

ISOHS 10303-1105. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1105: Application module: Multi linguism (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1105. Прикладной модуль. Использование разных языков)

ISOHS 10303-1122, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1122: Application module: Document assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1122. Прикладной модуль. Задание документа)

ISOHS 10303-1246. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1246: Application module: Attribute classification (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1246. Прикладной модуль. Классификация атрибутов)

ISO/TS 10303-1253, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1253: Application module: Condition (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1253. Прикладной модуль. Условие)

ISO/TS 10303-1255, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1255: Application module: State definition (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1255. Прикладной модуль. Определение состояния)

ISO/TS 10303-1256:2010, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1256: Application module: State observed (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1256. Прикладной модуль. Наблюдаемое состояние)

ISO/TS 10303-1263, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1263: Application module: Justification (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1263. Прикладной модуль. Обоснование)

ISO/TS 10303-1268, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1268: Application module: Resource item (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1268. Прикладной модуль: Определение ресурса)

ISOHS 10303-1273, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1273: Application module: Resource property assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1273. Прикладной модуль: Задание свойства ресурса)

ISO/TS 10303-1295, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1295: Application module: AP239 properties (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1295. Прикладной модуль: Представление свойств по прикладному протоколу ПП239)

3 Термины, определения и сокращения

  • 3.1 Термины и определения

    • 3.1.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

  • - приложение (application);

  • - прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC);

  • - прикладной модуль (application module);

  • - прикладной объект (application object);

  • - прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);

  • - прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

  • - общие ресурсы (common resources);

  • - данные (data);

  • - информация (information);

  • - интегрированный ресурс (integrated resource);

  • - изделие (product);

  • - данные об изделии (product data);

  • - интерпретированная модель модуля (module interpreted model).

  • 3.2 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ — прикладной модуль;

ПЭМ — прикладная эталонная модель;

ИММ — интерпретированная модель модуля;

URL — унифицированный указатель информационного ресурса.

4 Информационные требования

В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Характеристики элемента ресурса», которые представлены в форме ПЭМ.

Примечания

  • 1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

  • 2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте

В настоящем подразделе с применением языка EXPRESS дано определение информационных требований, которым должны соответствовать программные реализации. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Resource_item_ characterized_arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.

EXPRESS-спеииФикация;

*)

SCHEMA Resource_item_characterized_arm;

(*

  • 4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.

EXPRESS-спеииФикация:

*)

USE FROM Ap239_properties_arm; - ISO/TS 10303-1295

USE FROM Condition_arm; - ISO/TS 10303-1253

USE FROM Justification_arm; - ISO^S 10303-1263

USE FROM Process_property_assignment_arm; - ISO/TS 10303-1040

USE FROM Resource_item_arm; - ISO/TS 10303-1268

USE FROM Resource_property_assignment_anm; - ISORS 10303-1273

C

Примечания

  • 1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИС0 10303:

Ap239.properties.arm — ИСО/ТС 10303-1295,

Condition_arm — ИСО/ТС 10303-1253;

Justification_arm — ИСО/ТС 10303-1263;

Process_property_assignment_arm — ИСО/ТС 10303-1040;

Resource_item_arm — ИСО/ТС 10303-1268;.

Resource.property_assignment.arm — ИСО/ТС 10303-1273.

  • 2 Графическое представление этих схем приведено на рисунках С 1 и С 2. приложение С.

  • 4.2 Определение типов данных ПЭМ

В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля.

  • 4.2.1 Тип данных resource_item_approval_item

Выбираемый тип данных resource.item.approval.item является расширением типа данных approval_itern. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Resource.item, Resource.item.assignment и Resource.item. relationship.

Примечание — 8 прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикация:

*)

TYPE resource.item.approval.item = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED.ON approval, item WITH

(Resource.item,

Resource_item_assignment,

Resource_item_relationship);

END_TYPE;

(*

  • 4.2.2 Тип данных resource_item_certificationjtem

Выбираемый тип данных resourcejtem_certification_item является расширением типа данных certification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Resource_item.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия:

•)

TYPE resource_item_certification_item = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED.ON certificationjtem WITH

(Resource_item);

END_TYPE;

C
  • 4.2.3 Тип данных resource_item_characterized_activity_definition

Выбираемый тип данных resource_item_characterized_activity_definition является расширением типа данных characterized_activity-definition. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Resource_item_assignment.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE resource_item_characterized_activity_definition = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASEDON characterized_activity_definition WITH

(Resource_item_assignment);

END-TYPE;

(*

  • 4.2.4 Тип данных resource_item_characterized_resource_select

Выбираемый тип данных resource_item_characterized_resource_select является расширением типа данных characterized_resource_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Resource-item и Resource_item_ relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE resourcejtem_characterized_resource_select = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASEDON characterized_resource_select WITH

(Resource-item,

Resource_item_relationship);

END_TYPE:

(‘

  • 4.2.5 Тип данных resource_item_classified_attribute_select

Выбираемый тип данных resource_item_classified_attribute_select является расширением типа данных c!assified_attribute_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Resource-item, Resource_item_assignment и Resourceitem-relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикация:

’)

TYPE resource_item_classified_attribute_select = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED_ON classified_attribute_select WITH

(Resource_item,

Resource_item_assignment,

Resource_item_relationship);

END_TYPE;

C
  • 4.2.6 Тип данных resource_item_condition_item

Выбираемый тип данных resource_item_condition_item является расширением типа данных condition_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Resource_item, Resource_item_assignment и Resource_item_ relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-cneundiHKaunn:

•)

TYPE resource_item_condition_item = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED-ON conditionitem WITH

(Resource-item,

Resource_item_assignment,

Resource_item_relationship);

END_TYPE;

(*

  • 4.2.7 Тип данных resource_item_contract-item

Выбираемый тип данных resource_item_contract_item является расширением типа данных contract-item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованный тип Resource.item.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия:

•)

TYPE resource_item_contract_item = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED_ON contract-item WITH

(Resourcejtem);

END_TYPE;

C
  • 4.2.8 Тил данных resource_item_date_or_date_time_item

Выбираемый тип данных resource_item_date_or_date_time_item является расширением типа данных date-Or_date_time-item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Resource_item и Resource_item_assignment.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE resource_item_date_or_datejimejtem = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON date_or_date_timejtem WITH

(Resourcejtem,

Resourcejtem_assignment);

END_TYPE;

(‘

  • 4.2.9 Тип данных resource_item_documented_element_select

Выбираемый тип данных resource_item_documented_element_select является расширением типа данных documented_element_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Resourcejtem.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен

EXPRESS-cneundniKaunn:

*)

TYPE resource_item_documented_element_select = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED_ ON documented_element_seled WITH

(Resource_item);

END.TYPE;

(*

  • 4.2.10 Тип данных resource_item_identification_item

Выбираемый тип данных resourcejtem_identification_item является расширением типа данных identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Resourcejtem.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE resourcejtemjdentificationjtem = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED_ON identificationjtem WITH

(Resourcejtem);

END.TYPE;

C
  • 4.2.11 Тип данных resourcejtemJustificationJtem

Выбираемый тип данных resourcejtemjustificationjtem является расширением типа данных justificationjtem. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Resourcejtem, Resourcejtem_assignment и Resource_item_ relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE resourcejtemjustificationjtem = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED.ON justification-item WITH

(Resourcejtem,

Resource_item_assignment,

Resource_item_relationship);

END-TYPE;

(*

  • 4.2.12 Тип данных resource_item_organization_or_person_in_organization_item

Выбираемый тип данных resource_item_organization_or_person_in_organization_item является расширением типа данных organization_or_person_in_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Resource_item и Resource_item_assignment

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия:

“)

TYPE resource_itern_organization_or_person_in_organization_item = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED-ON organization_or_person_in_organizationjtem WITH

(Resource_item.

Resourcejtem_assignment);

END-TYPE;

C

  • 4.2.13 Тип данных resourcejtem_security_classificationjtem

Выбираемый тип данных resource_item_security_classification_item является расширением типа данных security_classification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Resource_item.

Примечание — 8 прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-специФикаиия:

*)

TYPE resource-item_security-Classification_item = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED_ON security_classification_item WITH

(Resource_item);

END_TYPE;

(w

  • 4.2.14 Тип данных resource_item-State_definition_of_item

Выбираемый тип данных resource_item_state_definition_of_item является расширением типа данных state_definition_of_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Resource_item, Resource_item_assignment и Resource-item-relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE resource_item_state_definition_ofjtem = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED.ON state_definition_of_item WITH

(Resourcejtem,

Resourcejtem_assignment,

Resource_item_relationship);

END.TYPE;

(1

4 .2.15 Тип данных resource_item_state_of_item

Выбираемый тип данных resourcejtem_state_ofjtem является расширением типа данных state_of_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Resourcejtem, Resourcejtem_assignment и Resourcejtem_ relationship

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE resourcejtem_state_of_item = EXTENSIBLE GENERIC ENTITY SELECT BASED_ON state_ofjtem WITH

(Resourcejtem,

Resourcejtem_assignment,

Resourcejtem_relationship);

END_TYPE;

C

4.2.16 Тип данных resource_item_string_select

Выбираемый тип данных resourcejtem_string_select является расширением типа данных string_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Resourcejtem. Resourcejtem_assignment и Resourcejtem_ relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE resourcejtem_string_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED ON string_select WITH

(Resourcejtem,

Resourcejtem_assignment,

Resourcejtem_relationship);

END.TYPE;

C

5 Интерпретированная модель модуля

  • 5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:

  • - наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

  • - наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

  • - составное выражение вида «связь объекта «наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута?»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:

  • - наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

  • - наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.«наименование атрибутам если рассматриваемый атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

  • - ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

  • - ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

  • - синтаксическую конструкцию /8иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

  • - одну или более конструкций /8ивТУРЕ(«наименование лодтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция «Источник» содержит:

  • - обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ. которые определены в общих ресурсах;

  • - обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, 8 котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция «Ссылочный путь» содержит:

  • - ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;

  • - спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ. если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[]— в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

() — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{} — в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

<> — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

|| — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

-> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<— атрибут объекта, наименование которого следует после символа ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на n-й элемент данной структуры;

=>— объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<= — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;

\— выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

* — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

---последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

•> — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<* — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

!{}— секция, заключенная в фигурные скобки {} обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

  • 5.1.1 Прикладной объект Applied.state.definition.assignment

Определение прикладного объекта Applied.state.definition.assignment дано в прикладном модуле “foundation.state.definition”. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Applied.state.definition.assignment.

  • 5.1.1.1 Отображение связи объекта Applied.state.definition.assignment с объектом Resource, item (представленным атрибутом assigned.to)

    Элемент ИММ:

    PATH

    Ссылочный путь:

    state.type.assignment applied.state.type.assignment <= state.type.assignment applied.state.type.assignment.items -> state.type_of.item state.type.of.item *> resource.item_state_type_of.item resourcejtem_state_type_ofjtem = action.resource {action.resource.kind -> action.resource.type action.resource.type.name = 'resource item’}

  • 5.1.1.2 Отображение связи объекта Applied.state.definition.assignment с объектом Resource, item.assignment (представленным атрибутом assigned.to)

    Элемент ИММ:

    PATH

    Ссылочный путь:

    state.type.assignment applied.state.type.assignment <= state.type.assignment applied.state.type.assignment.items -> state.type.of.item state.type.of.item *> resource.item.state.type.of.item resource.item.state.type.ofjtem = action.method [{action.method.name = ‘resource management'} {action.method.consequence = ‘resource item assignment’} {action.method.purpose = ‘standard action method’}]

  • 5.1.1.3 Отображение связи объекта Applied.state.definition.assignment с объектом Resource. item_relationship (представленным атрибутом assigned.to)

    Элемент ИММ:

    PATH

    Ссылочный путь:

    state.type.assignment applied.state.type.assignment <= state.type.assignment applied.state.type.assignment.items -> state.type.of.item state.type.of.item *> resource.item.state.type.of.item resource.item.state.type.of.item = action.resource.relationship {action_resource.relationship.name = ‘resource item relationship*}

  • 5.1.2 Прикладной объект Applied_state_assignment

Определение прикладного объекта Applied_state_assignment дано в прикладном модуле ‘state, observed". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Applied, state, assignment.

  • 5.1.2.1 Отображение связи объекта Applied_state_assignment с объектом Resource_item (представленным атрибутом assigned_to)

Элемент ИММ: PATH

Ссылочный путь: state_observed_assignment

applied_state_observed_assignment <= state_observed_assignment applied_state_observed_assignment. items -> state_observed_of_item state_type_of_item *> resource_item_state_type_of_item resourcejtem_state_type_of_item = action_resource

{action_resource.kind -> action_resource_type action_resource_type.name = ‘resource item’}

  • 5.1.2.2 Отображение связи объекта Applied_state_assignment с объектом Resource_item_ assignment (представленным атрибутом assigned_to)

Элемент ИММ: PATH

Ссылочный путь: state_observed_assignment

applied_state_observed_assignment <= state_observed_assignment applied_state_observed_assignment.items -> state_observed_of_item state_type_of_item *> resource_item_state_type_of_item resourcejtem_state_type_ofjtem = action_method [{action_method.name = ‘resource management'}

{action_method.consequence = ‘resource item assignment’} {action_method.purpose = ‘standard action method’}]

  • 5.1.2.3 Отображение связи объекта Applied_state_assignment с объектом Resource_item_ relationship (представленным атрибутом assigned_to)

Элемент ИММ: PATH

Ссылочный путь: state_observed_assignment

applied_state_observed_assignment <= state_observed_assignment applied_state_observed_assignment.items -> state_observed_of_item state_type_of_item *> resource_item_state_type_ofjtem resourcejtem_state_type_of_item = action_resource_relationship (action_resource_relationship.name = 'resource item relationship’}

  • 5.1.3 Прикладной объект Approval_assignment

Определение прикладного объекта Approval_assignment дано в прикладном модуле "approval". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Approval_assignment.

  • 5.1.3.1 Отображение связи объекта Approval_assignment с объектом Resource_item (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь: applied_approval_assignment.items(ij -> approval-item

approval-item approval-item *> resource_item_approval_item resource_item_approval_item

resourcejtem_approvaljtem = action_resource

  • 5.1.3.2 Отображение связи объекта Approval-assignment собъектом Resource_item_assignment (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь: applied_approval_assignment.items(i] -> approval_item

approval-item approval-item *> resource_item_approval_item resourcejtem_approvaljtem resource_item_approval_item = action.method

5.1.3.ЗОтображение связи объекта Approval-assignment собъектом Resource_item_ relationship (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь: applied_approval_assignment.items[i] -> approval-item

approval-item approval-item *> resource_ftem_approval_rtem resource_item_approval_item resource_item_approval_item = action_resource_relationship

  • 5.1.4 Прикладной объект Certification_assignment

Определение прикладного объекта Certification_assignment дано в прикладном модуле "certification’’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Certificationassignment

  • 5.1.4.1 Отображение связи объекта Certification_assignment с объектом, Resource_item (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь: applied_certification_assignment.items[i] •> certification—item

certification-item certificationjtem *> resource_item_certification_item resource_item_certification_item resource_item_certification_item = action_resource

  • 5.1.5 Прикладной объект Attribute-Classification

Определение прикладного объекта Attribute-Classification дано в прикладном модуле '‘attributeclassification". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Attributeclassification.

  • 5.1.5.1 Отображение связи объекта Attribute-Classification с объектом. Resource_item (представленным атрибутом classified—entity)

Ссылочный путь: applied_attribute_classification_assignment

{applied_attribute_classification_assignment <= attribute_classification_assignment attribute_classification_assignment.attribute_name = ’name’} applied_attribute_classification_assignment.items[i] = attribute_classification_item attribute_classification_item *> resource_item_attribute_classification_item resource item attribute classification item = action resource

  • 5.1.5.2 Отображение связи объекта Attribute_classification с объектом, Resource_item_ assignment (представленным атрибутом classified_entity)

Ссылочный путь: applied_attribute_classification_assignment

{applied_attribute_classification_assignment <= attribute_classification_assignment attribute_classification_assignment.attribute_name = 'name'} applied_attribute_classification_assignment.items[i] = attribute_classificationjtem attribute_classification_item *> resource_item_attribute_classification_item resource_item_attribute_classification_item = action-method

  • 5.1.5.3 Отображение связи объекта Attribute_classification с объектом, Resource_item_ relationship (представленным атрибутом classified_entity)

Ссылочный путь: applied_attribute_classification_assignment

{applied_attribute_classification_assignment <= attribute_classification_assignment attribute_classification_assignment.attribute_name = 'name} applied_attribute_classification_assignment.items[i] = attribute_classification_item attribute_classificationjtem *> resourcejtem_attribute_classification_item resourcejtern_attribute_classification_item = action_resource_relationship

  • 5.1.6 Прикладной объект Contract-assignment

Определение прикладного объекта Contract_assignment дано в прикладном модуле "contract". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Contract_assignment.

  • 5.1.6.1 Отображение связи объекта Contract_assignment с объектом Resourcejtem (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь: applied_contract_assignment.items[i] -> contract_item

contract-item

contract-item •> resource_item_contract_item resourcejtem_contractjtem resource_item_contract_item = action_resource

  • 5.1.7 Прикладной объект Date_or_date_time_assignment

Определение прикладного объекта Date_or_date_time_assignment дано в прикладном модуле "date_time_assignment". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Date. or_date_time_assignment.

  • 5.1.7.1 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Resource-item (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar.date.

Ссылочный путь: date.assignment =>

applied.date.assignment applied_date_assignment.items[i) •> date.item date.item date.item *> resourcejtem.datejtem resourcejtem.datejtem resourcejtem_datejtem = action.resource)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time.

Ссылочный путь: (date.andjime.assignment => applied.date.and.time.assignment applied_date_andjime_assignment.items[i] •> date_and_time_item date.and.time.item date.and.time.item *> resource.item.date.andjime.item resourcejtem_date_and_timejtem resource.item.date.and.timejtem = action_resource)

  • 5.1.7.2 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Resource.item. assignment (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.

Ссылочный путь: (date_assignment => applied.date.assignment applied_date_assignment.items[ij -> date_item datejtem date_item *> resourcejtem.datejtem resourcejtem.datejtem resourcejtem_datejtem = action_method)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time.

Ссылочный путь: (date_and_time_assignment => applied.date.andjime.assignment applied.date_andjime.assignment.items[i] -> date.and.time.item date_and_time_item date.and.time.item *> resource.item.date.and.time.item resource.item.date.andjimejtem resource_item_date_and_timejtem = action_method)

  • 5.1.8 Прикладной объект Document.assignment

Определение прикладного объекта Document_assignment дано в прикладном модуле "document, assignment’. В настоящей секции с целью включения утвериадений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Document, assignment.

  • 5.1.8.1 Отображение связи объекта Document.assignment с объектом Resource.item (представленным атрибутом is.assigned.to)

Вариант 1. Если экземпляр объекта Document_assignment не является экземпляром объекта Partial_document_assignment.

Ссылочный путь:

applied_document_reference applied_document_reference.items[i] -> document_reference_item document_reference_item *> resource_item_document_referencejtem resource_item_document_reference_item resource item document reference item = action resource

Вариант 2. Если экземпляр объекта Document_assignment является экземпляром объекта Partial_document_assignment.

Ссылочный путь:

applied_document_usage_constraint_assignment applied_document_usage_constraint_assignment.items[i] •> document_reference_item

document_reference_item *> resource_item_document_reference_item resourcejtem_document_referencejtem

resource item document reference item = action resource

  • 5.1.9 Прикладной объект ldentification_assignment

Определение прикладного объекта Identification-assignment дано в прикладном модуле "identification-assignment”. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта ldentification_assignment.

  • 5.1.9.1 Отображение связи объекта Identification-assignment с объектом Resource.item (представленным атрибутом items)

    Ссылочный путь:

    applied_identification_assignment.items(i] -> identificationjtem identification-item *> resource_item-identification_item resourcejtem_identification_item resource_item_identification_item = action_resource

  • 5.1.10 Прикладной объект Condition-assignment

Определение прикладного объекта Condition_assignment дано в прикладном модуле “condition” В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Condition, assignment

  • 5.1.10.1 Отображение связи объекта Condition_assignment с объектом Resource_item (представленным атрибутом item)

    Ссылочный путь:

    applied_action_method_assignment applied_action-method_assignment.items[i) -> action_method_items action_method_items *> condition_action_methodjtems condition_action_method_items condition_action_method_items *> resource_item_condition_action_method_items resource_item_condition_action_method_items resource_item_condition_action_method_items = action.resource

  • 5.1.10.2 Отображение связи объекта Condition_assignment с объектом Resourcejtem. assignment (представленным атрибутом item)

    Ссылочный путь:

    applied_action_method_assignment applied_action_method_assignment.items[i] •> action_method_items action_method_items •> condftion_action_method_items condition_action_method_items condition_action_method_items *> resource_item_condition_action_method_items resourcejtem_condition_action_methodjtems resource_item_condition_action_method_items = action.method

  • 5.1.10.3 Отображение связи объекта Condition.assignment с объектом Resource_item_ relationship (представленным атрибутом item)

    Ссылочный путь:

    applied_action_method_assignment applied_action_method_assignment.items(i] -> action_method_items action_method_items •> condition_action_methodjtems condition_action_method_items condition_action_method_items •> resource_item_condition_action_method_items resource_item_condition_action_method_items resource_item_condition_action_method_items = action_resource_relationship

  • 5.1.11 Прикладной объект Justification_assignment

Определение прикладного объекта Justification_assignment дано в прикладном модуле "justification". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Justification, assignment.

  • 5.1.11.1 Отображение связи объекта Justification.assignment с объектом Resource.item (представленным атрибутом item)

    Ссылочный путь:

    justification.assignment <= group <-group_assignment.assigned_group group_assignment => justificationjtem_group_a$signment justificationjtem_group_assignment.items[1] -> justification_item resourcejtemjustificationjtem resourcejtemjustificationjtem = action_resource

  • 5.1.11.2 Отображение связи объекта Justification_assignment с объектом Resource_item_ assignment (представленным атрибутом item)

Ссылочный путь: justification_assignment <=

group <-

group_assignment.assigned_group

group_assignment =>

justification_item_group_assignment

justification_item_group_assignment.items[1] -> justificationjtem

resourcejtemjustificationjtem resourcejtemjustificationjtem = action_method

  • 5.1.11.3 Отображение связи объекта Justification_assignment с объектом Resource_item-reiationship (представленным атрибутом item)

Ссылочный путь: justification_assignment <=

group <-

group_assignment.assigned_group

group_assignment =>

justification_item_group-assignment

justification_item_group_assignment.items[1] -> justification-item

resourcejtemjustificationjtem resourcejtemjustificationjtem = action_resource_relationship

  • 5.1.12 Прикладной объект Organization_or_person_in_organization_assignment

Определение прикладного объекта Organization_or_personjn_organization_assignment дано в прикладном модуле “person_organization_assignment". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Organization_or_person_in_organization_assignment.

  • 5.1.12.1 Отображение связи объекта Organization-or_personjn_organization-assignment с объектом Resourcejtem (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.

Элемент ИММ: PATH

Ссылочный путь: (applied_organization_assignment.items[i] -> organization-item

organizationjtem

organizationjtem *> resource_item_organization_item resource_item_organization_item resource_item_organization_item = action_resource)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Person_in_organization.

Элемент ИММ: PATH

Ссылочный путь: (applied_person_and_organizatton_assignment.items(ij -> person_and_organizatton_item

person_and_organization_item

person-and_organization_item *> resourcejtem_person_and_organization_item resource_item_person_and_organization_item resource_item_person_and_organizationjtem = action_resource)

  • 5.1.12.2 Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом Resource_item_assignment (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.

Элемент ИММ: PATH

Ссылочный путь: (applied_organization_assignment.items[ij •> organization_item

organizationjtem

organization_item *> resource_item_organization_item resource_item_organization_item resource_item_organization_item = action_method)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Person_in_organization.

Элемент ИММ: PATH

Ссылочный путь: (applied_person_and_organization_assignment.items[i]-> person_and_organization_

item

person_and_organization_item

person_and_organization_item *> resource_item_person_and_organization_item resource_item_person_and_organization_item resource_item_person_and_organization_item = action_method)

  • 5.1.13 Прикладной объект Activity_property

Определение прикладного объекта Activity-property дано в прикладном модуле “process. property_assignment". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Activityproperty.

  • 5.1.13.1 Отображение связи объекта Activity-property с объектом Resource_item-assignment (представленным атрибутом described_element)

Ссылочный путь: action_property

action_property.definition -> characterized_action_definition characterized_action_definition = action_method

  • 5.1.14 Прикладной объект Resource-property

Определение прикладного объекта Resource.property дано в прикладном модуле “resource. property_assignment’. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Resourceproperty.

  • 5.1.14.1 Отображение связи объекта Resource-property с объектом Resource.item (представленным атрибутом described.element)

Ссылочный путь: resource_property.resource •>

characterized.resource.definition

characterized_resource_definition = action_resource

  • 5.1.14.2 Отображение связи объекта Resource.property с объектом Resource.item. relationship (представленным атрибутом described.element)

Элемент ИММ: PATH

Ссылочный путь: resource.property.resource ->

characterized.resource.definition

characterized.resource.definition = action.resource.relationship

  • 5.1.15 Прикладной объект Security.classification.assignment

Определение прикладного объекта Security_classification_assignment дано в прикладном модуле “security.classification". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Security.classification.assignment.

  • 5.1.15.1 Отображение связи объекта Security_classification_assignment с объектом Resource, item (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь: applied.security.classification.assignment.items [i] ->

security_classification_item

security.classification.item *> resource.item.security.classification.item resourcejtem_security_classification_item resource_item_security_classification_item = action.resource

  • 5.1.16 Прикладной объект Attribute_translation_assignment

Определение прикладного объекта Attribute_translation_assignment дано в прикладном модуле “multi.linguism”. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Attribute, translation.assignment.

  • 5.1.16.1 Отображение связи объекта Attribute.translation.assignment с объектом Resource, item (представленным атрибутом considered.instance)

Ссылочный путь: multi_language.attribute.assignment.items[i) -> multi.language.attribute.item

multi.language.attribute.item *> resource.item.multijanguage.attributejtem resourcejtem.multijanguage.attributejtem = action.resource

  • 5.1.16.2 Отображение связи объекта Attribute.translation.assignment с объектом Resource, item.assignment (представленным атрибутом considered, instance)

Ссылочный путь: multi_language_attribute_assignment.items[i] -> multi.language.attribute.item

multi.language.attribute.item *> resource.item.multijanguage.attribute.item resource_item_multi_language.attribute.item = action.method

  • 5.1.16.3 Отображение связи объекта Attribute.translation.assignment с объектом Resource, item.relationship (представленным атрибутом considered, instance)

Ссылочный путь: multi_language.attribute_assignment.items[i] -> multi.language.attribute.item

multi.language.attribute.item *> resource.item.multi.language.attributejtem resource.item.multi.language.attribute.item = action.resource.relationship

  • 5.1.17 Прикладной объект Language.indication

Определение прикладного объекта Language.indication дано в прикладном модуле “multi, linguism". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Language, indication.

  • 5.1.17.1 Отображение связи объекта Languagejndication с объектом Resourcejtem (представленным атрибутом considered_instance)

Ссылочный путь: attributejanguage_assignment.items[i] -> attributejanguagejtem

attributejanguagejtem 2> resourcejtem_attributejanguage_item resourcejtem_attributejanguagejtem = action_resource

  • 5.1.17.2 Отображение связи объекта Languagejndication собъектом Resource_rtem_ assignment (представленным атрибутом consideredjnstance)

Ссылочный путь: attributejanguage_assignment.items(i] -> attributejanguagejtem

attributejanguagejtem 2> resourcejtem_attributejanguage_item resourcejtem_attributejanguagejtem = action_method

  • 5.1.17.3 Отображение связи объекта Language_indicationco6beKTOM Resource_item_ relationship (представленным атрибутом consideredjnstance)

Ссылочный путь: attributejanguage_assignment.items[i] ■> attributejanguagejtem

attributejanguagejtem 2> resourcejtem_attributejanguage_item resourcejtem_attributejanguagejtem = action_resource_relationship

  • 5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема. полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Характеристики элемента ресурса», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:

  • - использование объекта супертила не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;

  • - использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-спеииФикания:

USE FROM ldentification_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1021

USE FROM Justification_mim; - ISO/TS 10303-1263

USE FROM Multi_linguism_mim; - ISO/TS 10303-1105

USE FROM Person_organization_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1013

USE FROM Process_property_assignment_mim; - ISO/TS 10303-1040

USE FROM Resource_item_mim; - ISOHS 10303-1268

USE FROM Resource_property_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1273

USE FROM Security_classification_mim; - ISC^TS 10303-1015

USE FROM State_definition_mim; - ISO/TS 10303-1255

USE FROM State_observed_mim; -- (ЭОЯЭ 10303-1256

REFERENCE FROM Date_time_assignment_mim; - ISO^S 10303-1014

C

Примечания

  • 1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:

action_schema — ИСО 10303-41;

Ap239_properties_mim — ИСОЯС 10303-1295;

Approval_mim — ИСОЯС 10303-1012;

Attribute_classificatk>n_mim — ИСОЯС 10303-1246;

Certification_mim — ИСОЯС 10303-1044;

Condition.mim— ИСОЯС 10303-1253;

Contract_mim — ИСОЯС 10303-1062;

Date_time_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1014;

Document.assignment.mim — ИСОЯС 10303-1122;

ldentification_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1021;

Justification_mim — ИСОЯС 10303-1263;

Multi_linguism_mim — ИСОЯС 10303-1105;

Person_organization_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1013;

Process_property_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1040;

Resource_item_mim — ИСОЯС 10303-1268;

Resource_property_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1273;

Security_classification_mim — ИСОЯС 10303-1015;

State_definition_mim — ИСОЯС 10303-1255;

State_observed_mim — ИСОЯС 10303-1256;

Date_time_assignment_mim — ИСОЯС 10303-1014.

  • 2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1- D.8, приложение D.

  • 5.2.1 Определение типов данных ИММ

В настоящем пункте определены типы данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Ниже специфицированы типы данных ИММ и их определения.

  • 5.2.1.1 Тип данных resource_item_approval_ltem

Выбираемый тип данных resource_item_approval_rtem является расширением типа данных approval_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_method, action_resource и action_resource_relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE resource_item_approval_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON approval, item WITH

(action.method,

action.resource,

action.resource.relationship);

END.TYPE;

(*

  • 5.2.1.2 Тип данных resource_item_attribute_classificationjtem

Выбираемый тип данных resource.item_attribute_classification_item является расширением типа данных attribute_classification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action.method, action.resource и action, resource.relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

ЕХРКЕ??-спеииФикация;

*)

TYPE resource.item.attribute.classification.item = EXTENSIBLE GENERIC.ENTITY SELECT BASED.ON attribute.classification.item WITH

(action.method,

action.resource,

action.resource.relationship);

END.TYPE;

C
  • 5.2.1.3 Тип данных resource.item_attribute_language.item

Выбираемый тип данных resource_item_attribute_language_item является расширением типа данных attribute.language.item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action.method, action.resource и action.resource. relationship.

Примечание — 8 прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

ТУРЕ resource_item_attribute.language.item = EXTENSIBLE GENERIC.ENTITY SELECT BASED.ON attribute.language.item WITH

(action.method,

action.resource,

action.resource.relationship);

END.TYPE;

(*

  • 5.2.1.4 Тип данных resource.item.certification.item

Выбираемый тип данных resource.item.certification.item является расширением типа данных certification.item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип action.resource.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия;

’)

TYPE resource_item_certification_item = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED_ON certificationjtem WITH

(action-resource);

END_TYPE;

C

  • 5.2.1.5 Тип данных resource_item_condition-action_method-items

Выбираемый тип данных resource_item_condition_action_method_items является расширением типа данных condition_action_methodjtems. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_method, action_ resource и actionresource-relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия:

’)

TYPE resource_item_condition_action_method_items = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASEDON condition_action_method_items WITH

(action_method,

action_resource,

action-resource-relationship);

END_TYPE;

C

  • 5.2.1.6 Тип данных resource_item_contract_item

Выбираемый тип данных resource_item_contract_item является расширением типа данных contract_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип action_resource.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия;

’)

TYPE resource_item_contract_item = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED_ON contractjtem WITH

(action_resource);

END_TYPE;

(*

  • 5.2.1.7 Тип данных resource_item_date_and_time_item

Выбираемый тип данных resource_item_date-and_time_item является расширением типа данных date_and_time_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_method и action-resource.

EXPRESS-спеииФикация:

’)

TYPE resource.item_date.and.time.item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON date_ and.time.item WITH

(action.method,

action.resource);

END.TYPE;

C

  • 5.2.1.8 Тип данных resource.item.certification.item

Выбираемый тип данных resource_item_date_item является расширением типа данных date, item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action.method и action.resource.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-cneundJHKauHA:

*)

TYPE resource.item.date.item = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED.ON date.rtem WITH

(action_method,

action.resource);

END_TYPE;

C

  • 5.2.1.9 Тип данных resource_item_document_reference_item

Выбираемый тип данных resource_item.document_reference.item является расширением типа данных document_reference_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип action.resource.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен

EXPRESS-cneundJMKauHA:

*)

TYPE resource.item.document.reference.item = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED.ON document.reference.item WITH

(action.resource);

END_TYPE;

C

  • 5.2.1.10 Тип данных resource_item_identification_item

Выбираемый тип данных resource.item_identification_item является расширением типа данных identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип action_resource.

Примечание — 8 прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE resource.item.identification.item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON identification.item WITH

(action.resource);

END.TYPE;

C
  • 5.2.1.11 Тип данных resource.itemjustification.item

Выбираемый тип данных resource.itemjustiftcation.item является расширением типа данных Justification.item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action, method, action.resource и action.resource.relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может бьггь расширен

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE resourcejtem_justification_item = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECTBASED.ON justification, item WITH

(action.method,

action_resource,

action_resource_relationship);

END.TYPE;

C
  • 5.2.1.12 Тип данных resource.item_multi_language_attribute.item

Выбираемый тип данных resource_item_mutti_language_attribute_item является расширением типа данных multi_language_attribute_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_method, action_resource и action, resource.relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE resource.item.multi.language.attribute.item = EXTENSIBLE GENERIC-ENTITY SELECT BASED. ON multi.language.attribute.item WITH

(adion.method,

action.resource,

action.resource.relationship);

END.TYPE;

(*

  • 5.2.1.13 Тип данных resource.item.organization.item

Выбираемый тип данных resource.item.organization.item является расширением типа данных organization.item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action.method и action.resource.

EXPRESS-спеииФикация:

*)

TYPE resource_item_organization_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON organizationjtem WITH

(action_method,

action_resource);

END_TYPE;

C
  • 5.2.1.14 Тип данных resource_rtem_person_and_organization_rtem

Выбираемый тип данных resource_ftem_person_and_organizationjtem является расширением типа данных person_and_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action.method и action.resource.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-специФикация:

*)

TYPE resource_item_person_and_organization_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ ON person_and_organization_item WITH

(action_method.

action_resource);

END_TYPE;

C
  • 5.2.1.15 Тип данных resource_rtem_security_classification_rtem

Выбираемый тип данных resource_item_security_classification_item является расширением типа данных security.classification.item В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип action_resource.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-cneund)HKauHH:

“)

TYPE resource_rtem_security_ciassification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BA$ED_ON security_classificationjtem WITH

(action_resource);

END_TYPE;

(‘

  • 5.2.1.16 Тип данных resource_rtem_state_observed_of_item

Выбираемый тип данных resourcejtem_state_observed_of_item является расширением типа данных state_observed_of_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_method, action_resource и action_resource_ relationship.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE resourcejtem_state_observed_of_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON state_observed_of_item WITH

(action.method,

action.resource,

action_resource_relationship);

END.TYPE;

C

  • 5.2.1.17 Тип данных resource_item_state_type_of_item

Выбираемый тип данных resource_item_state_type_of_item является расширением типа данных state_type_of_item. В настоящем тиле данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы action_method, action.resource и action_resource_ relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE resource_item_state_type_ofjtem = EXTENSIBLE GENERIC.ENTITY SELECT BASED.ON state. type_of_item WITH

(adion.method,

action.resource,

action_resource_relationship);

END.TYPE;

C

’)

END.SCHEMA; - Resource_item_characterized_mim

C

Приложение А (обязательное)

Сокращенные наименования объектов ИММ

Наименования объектов были определены в подразделе 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах, перечисленных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в методах реализации, описанных в соответствующих стандартах комплекса ИСО 10303.

Приложение В (обязательное)

Регистрация информационных объектов

В.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту при* своем следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part( 1281) version(3)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1

В.2 Обозначение схем

В.2.1 Обозначение схемы Resource_item.characterized.arm

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Resource.item. characterized, arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{«so standard 10303 part(1281) version(3) schema(1) resource-item-characterized-arm(l)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2.2 Обозначение схемы Resource_item.characterized.mim

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Resource.item. characterized, mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part( 1281) version(3) schema(1) resource-item-characterized-mim(2)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

Приложение С (справочное)

EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Диаграммы на рисунках С. 1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля:

  • - представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

  • - представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание —Оба зги представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.

Resourse_item_charactenzed arm

Ap239_properties_arm

------------------->



Process_property_assignment_arm

<---------------------------

Condrtion_arm

ч >

J



Resource item arm


Justification_arm

ч

Resource_property_assignment_arm

у Ч>

Рисунок C.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G

Особый случай: EXPRESS-G для модулей, содержащих только расширения выбираемых (SELECT) типов данных, не приводятся.

Список типов данных ПЭМ см. в разделе 4.2

Рисунок С.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G.

Приложение D (справочное)

EXPRESS-G диаграммы ИММ

Диаграммы на рисунках D.1—D.8 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ИММ для рассматриваемого прикладного модуля:

* представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ рассматриваемого прикладного модуля с помощью оператора USE FROM;

- представление на уровне обьектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ рассматриваемого прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.


Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G


l_L________________________I


Рисунок D.2— Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G. Диаграмма 1 из 7



Рисунок D.3 — Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G. Диаграмма 2 из 7




Рисунок D.5 — Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G. Диаграмма 4 из 7

Approval mim.approvai item

< ___________s


s'

Attribute classification mim.attribute classification item < _________Z__________Z_________~ >

(EX)

•resourse_item_approval_item


i I i i


(EX) ‘resourse item attribute classification item




aaion_3chema act>on_resource



action_5chema action_metbod


\.


action schema action resource relationship



Mutbjinguism.mim.muttijanguage.attributejtem


Multi hngutsm mim attribute language item



___ Г]..........(EX?.........

*“^1 i 7e$our$e_rtem_attritxitejanguaflejtem


fl (EX) |

i ] Tesourse_item_muib_ianfluafle_attntxrtejtem f


<f action_schema.action_resource b-




acticn_schema.acbon_method J>


< > action scbema.action resource_reiationship

< ________z

Рисунок D.7 — Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G. Диаграмма 6 из 7

State observed mim state observed of item < ____z_____z____— >


State_definition_mimstate_type_of_item


<ex>

’resource item state observed of item i _____Z__Z__Z_____Z_Z


action.schema action_re source

< actwn_$chema act»on_re$oufce_relat>on$h<p >

action schema acbon method

Приложение Е (справочное)

Машинно-интерпретируемые листинги

8 данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интер-претируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL:

сокращенные наименования: http://wvwtc184-sc4.org/Short_Names/,

EXPRESS: http://www.td 84-sc4 org/EXPRESS/

Таблица Е.1 —Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS

Описание

Идентификатор

Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N7282

Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N6991

Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.

Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

Приложение F (справочное)

История изменений

F.1 Общие положения

В настоящем приложении представлены технические изменения документа ИСО/ТС 10303-1281.

F.2 Изменения, внесенные во второе издание

F.2.1 Сводные данные об изменениях

Во второе издание настоящего стандарта включены нижеперечисленные изменения к первому изданию F2.2 Изменения в ПЭМ

В спецификации отображения были исправлены разорванные связи объекта Applied_state_definition_ assignment (возникшие в результате разделения модуля «state_definition»); для того, чтобы обеспечить ссылки на правильные объекты, были изменены связи в EXPRESS-G диаграммах.

F.3 Изменения, внесенные 8 третье издание

F.3.1 Сводные данные об изменениях

В третье издание настоящего стандарта включены нижеперечисленные изменения ко второму изданию.

F.3.2 Изменения в ПЭМ

Были изменены следующие декларации модели ПЭМ на языке EXPRESS и спецификации импорта:

  • - TYPE resource_item_$tate_definition_of_item;

  • - TYPE resource_item_state_of_item

Были удалены следующие декларации модели ПЭМ на языке EXPRESS и спецификации импорта:

  • - USE_FROM Approval_arm;

  • - USE_FROM Attnbute_classification_arm;

  • - USE_FROM Certification_arm;

  • - USE_FROM Contract_arm;

• USE_FROM Date_time_assignment_arm;

  • - USE_FROM Document_assignment_arm;

  • - USE_FROM ldentification_assignment_arm;

  • - USE_FROM Multi_linguism_arm,

  • - USE_FROM Person_organization_assignment_arm;

  • - USE_FROM Security_classification_arm;

  • - USE_FROM State_definition_arm;

  • - USE_FROM State_observed_arm.

Также для отражения изменений в ПЭМ и для обеспечения совместимости со сделанными изменениями были внесены изменения в спецификацию отображения, в EXPRESS-схему ИММ и в EXPRESS-G диаграммы.

Приложение ДА (справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам

Таблица ДАЛ

Обозначение ссылочного международного стандарта, документа

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ISO 10303-1:1994

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-1—99 «Системы автоматизации производства и их интеграция Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы»

ISO 10303-11:1994

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-11—2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS»

ISO 10303-41

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-41—99 «Системы автоматизации производства и их интеграция Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41 Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий»

ISO/TS 10303-1012

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1012—2013 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными Часть 1012. Прикладной модуль. Утверждение»

ISO/TS 10303-1013

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1013—2011 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1013. Прикладной модуль. Назначение лица и организации»

ISO/TS 10303-1014

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1014—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Назначение даты и времени»

ISO/TS 10303-1015

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1015—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1015. Прикладной модуль. Гриф секретности»

ISO/TS 10303-1021

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1021—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1021. Прикладной модуль. Назначение идентифицирующего кода»

ISO/TS 10303-1040

IDT

ГОСТ Р ИСОГГС 10303-1040—2012 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1040. Прикладной модуль. Задание характеристики процесса»

ISO/TS 10303-1044

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1044—2012 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1044. Прикладной модуль. Сертификация»

ISO/TS 10303-1062

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1062—2012 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1062. Прикладной модуль. Контракт»

Окончание таблицы J.

А1

Обозначение ссылочного международного стандарта, документа

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ISO/TS 10303-1105

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1105—2012 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными Часть 1105. Прикладной модуль. Использование разных языков»

ISO/TS 10303-1122

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1122—2014 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными Часть 1122. Прикладной модуль. Задание документа»

ISO/TS 10303-1246

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1246—2015 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1246. Прикладной модуль. Классифицирующий атрибут»

ISO/TS 10303-1253

ISO/TS 10303-1255

ISO/TS 10303-1256

ISO/TS 10303-1263

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1263—2014 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными Часть 1263 Прикладной модуль Обоснование»

ISO/TS 10303-1268

ISO/TS 10303-1273

ISO/TS 10303-1295

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1295—2012 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1295. Прикладной модуль. Представление свойств по прикладному протоколу ПП239»

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного документа.

Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:

- IDT — идентичные стандарты.

Библиография

  • (1] ISO/IEC 8824-1, Information Technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation.

  • [2] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27

УДК 656.072:681.3:006.354 ОКС 25.040.40 ОКСТУ 4002

Ключевые слова: прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, ресурс, элемент ресурса

БЗ 11—2017/5

Редактор Л.В. Коретникова Технический редактор В Н. Прусакова Корректор Е.Ю. Митрофанова Компьютерная верстка Е.А. Кондрашовой

Сдано в набор 09.10.2017. Подписано в печать 24.10.2017. Формат 60*84%. Гарнитура Ариал.

Усл. печ. л. 5,58. Уч.-изд. л. 5.05. Тираж 20 экз. Зак. 2054.

Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта

Издано и отпечатано во . 123001 Москва, Гранатный пер., 4.

wwwgostinfo.ru

1

END_SCHEMA; — Resourcejtem_characterized_arm

C

2

SCHEMA Resourcejtem_characterized_mim;

USE FROM action_schema -- ISO 10303-41

(action_method, action_resource, action_resource_relationship);

USE FROM Ap239_properties_mim; -- ISO/TS 10303-1295

USE FROM Approval_mim; - ISO/TS 10303-1012

USE FROM Attribute_classification_mim; -- ISO/TS 10303-1246

USE FROM Certification_mim; -- ISO/TS 10303-1044

USE FROM Condition_mim; - ISO/TS 10303-1253

USE FROM Contract_mim; - ISO/TS 10303-1062

USE FROM Datejime_assignment_mim; - ISO/TS 10303-1014

USE FROM Document_assignment_mim; - ISO/TS 10303-1122