ГОСТ 16299-78
Группа Г00
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
УПАКОВЫВАНИЕ
Термины и определения
Packaging. Terms and definitions
Дата введения 1979-07-01
МКС 01.040.55
55.020
Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 29 июня 1978 г. N 1746 дата введения установлена 01.07.79 г.
ВЗАМЕН ГОСТ 16299-70
ПЕРЕИЗДАНИЕ (январь 2006 г.) с Изменением N 1, утвержденным в апреле 1984 г. (ИУС N 8-84).
Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области технологии и оборудования для упаковывания различных видов продукции.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в используемой в народном хозяйстве документации всех видов, в научно-технической и справочной литературе.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов - синонимов стандартизованного термина запрещается.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп".
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять, когда исключена возможность их различного толкования.
Когда существенные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено и соответственно в графе "Определение" поставлен прочерк.
Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 4175-83.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (E) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов, а также рекомендуемое приложение, содержащее правила построения наименований машин.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые синонимы - курсивом.
(Измененная редакция, Изм. N 1).
Термин | Определение |
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ | |
1. Упаковка | По ГОСТ 17527-2003 |
Ндп. Тара
|
|
D. Verpackung |
|
E. Package |
|
F. Emballage |
|
2. Упаковывание | Подготовка продукции к транспортированию, хранению, реализации и потреблению с применением упаковки |
Упаковка | |
Затаривание |
|
Укупорка |
|
D. Verpacken |
|
E. Packaging |
|
F. Operation d'emballage |
|
3. Упаковочная единица | Изделие, создаваемое в результате соединения упаковываемой продукции с упаковкой |
D. Packung | |
E. Pack unit | |
F. | |
4. Групповое упаковывание | Упаковывание одинаковых упаковочных единиц или неупакованной штучной продукции в групповую упаковку |
D. Sammelverpacken | |
E. Collated packaging | |
F. Emballage en groupe | |
5. Комплектное упаковывание | Упаковывание в одну тару или упаковочный материал различных штучных изделий или упаковочных единиц в определенном наборе |
D. Komplettverpacken | |
E. Bundling | |
F. Emballage en lots | |
5а. Способ упаковывания | Совокупность последовательных операций упаковывания |
5б. Операция упаковывания | Отдельный этап технологического способа упаковывания |
5в. Штучное упаковывание | Упаковывание единицы продукции |
5г. Порционное упаковывание | Упаковывание продукции по порциям |
5д. Упаковочное оборудование | - |
5е. Упаковочная линия | - |
5ж. Упаковочная машина | - |
5з. Упаковочное устройство | - |
ТЕХНОЛОГИЯ | |
6. Склеивание упаковочных материалов | - |
Склеивание |
|
D. Kleben von Packetoffen |
|
E. Package material sealing |
|
F. Encollage des |
|
7. Термосклеивание упаковочных материалов | Склеивание упаковочных материалов под действием тепла |
Термосклеивание | |
Ндп. Термосваривание | |
D. Heisskleben von Packstoffen | |
E. Package material heat sealing | |
F. Encollage d'emballage | |
8. Термосваривание упаковочных материалов | Образование неразъемного соединения упаковочных материалов под действием тепла, при котором частично или полностью исчезает граница раздела свариваемых материалов |
Ндп. Термосклеивание | |
D. Heissiegeln von Packstoffen | |
E. Package material heat sealing | |
F. Scellage | |
9. Механическая очистка тары | Удаление загрязнений с поверхностей тары механическим воздействием |
D. Mechanische Reinigung von Packmitteln | |
E. Pack cleaning | |
F. Nettoyage | |
10. Мойка тары | Удаление загрязнений с поверхностей тары моющими средствами и водой |
D. Waschen von Packmitteln (Verpackung) | |
E. Pack washing | |
F. Lavage du materiel d'emballage (emballage) | |
11. Сушка тары | - |
Ндп. Промывание | |
D. Trocknung von Packmitteln |
|
E. Pack drying |
|
F. |
|
12. Формирование складной тары | Придание складной таре предусмотренной формы |
D. Formieren von Packmitteln | |
E. Pack forming | |
F. Formation d'emballage | |
13. Деление потока продукции (тары) | Образование из одного потока продукции (тары) двух или более потоков |
Деление потока | |
D. Verteilung von Strom der Erzeugnisse | |
E. Product stream separating | |
F. Division de l'ecoulement du produit | |
14. Соединение потоков продукции (тары) | Образование из двух или более потоков продукции (тары) одного потока |
Соединение потоков | |
D. Vereinigung von Strom der Erzeugnisse | |
E. Product stream combining | |
F. Accouplement des | |
15. Ориентирование продукции (тары) | Приведение продукции (тары) в определенное положение по отношению к рабочим органам упаковочного оборудования |
E. Product orienting | |
F. Orientation du produit | |
16. Формирование продукции | Придание пластической продукции определенной формы и размеров перед упаковыванием |
D. Verformung von Packgut | |
E. Product forming | |
F. Fagonnage du produit | |
17. Уплотнение продукции | Увеличение плотности продукции с целью рационального использования тары и придания упаковочной единицe окончательной формы и размеров |
Ндп. Утруска | |
Подпрессовка
| |
D. Verdichtung von Packgut
| |
E. Product settling | |
F. Compactage du produit | |
18. Дозирование | Отмеривание требуемого количества продукции по счету, массе или объему |
Ндп. Дозировка | |
D. Dosieren | |
E. Dispensing | |
F. Dosage | |
19. Фасование | Помещение продукции в тару или упаковочный материал с предварительным или одновременным дозированием продукции |
Расфасовка | |
Наполнение | |
D. Abpacken | |
E. Prepacking | |
F. Conditionnement | |
20. Фасование при атмосферном давлении | - |
Ндп. Фасовка при атмосферном давлении |
|
Гравитационный разлив | |
D. Abpacken unter Luftdruck |
|
E. Atmosphere pressure prepacking |
|
F. Conditionnement sous pression |
|
21. Вакуумное фасование | Фасование продукции при давлении в расходном резервуаре и (или) таре ниже атмосферного |
Ндп. Вакуумная фасовка
| |
D. Vakuumabpacken | |
E. Vacuum prepacking | |
F. Conditionnement sous vide | |
22. Фасование при избыточном давлении | Фасование продукции при давлении в расходном резервуаре и (или) таре выше атмосферного |
Ндп. Фасовка при избыточном давлении | |
Изобарический разлив | |
Разлив при повышенном давлении | |
D. Abpacken unter Uberdruck
| |
E. Overpressure prepacking | |
F. Conditionnement sous surpression | |
23. Укладывание продукции | Помещение в тару упаковочных единиц или неупакованной штучной продукции в определенном порядке |
D. Einpacken von Erzeugnissen | |
E. Placing of single units | |
F. Mise en place du produit | |
24. Группирование продукции | Объединение определенного числа упаковочных единиц или неупакованной штучной продукции в определенном порядке |
E. Product units collecting | |
F. Grouppement du produit |
25. Штабелирование продукции (тары) | Группирование продукции (тары), выполненное в вертикальном направлении |
D. Pallettieren von Erzeugnissen | |
E. Product units stacking | |
F. Empilage du produit | |
26. Укупоривание | Закрывание тары после помещения в нее продукции с целью обеспечения ее сохранности и создания условий ее транспортирования, хранения и сбыта |
Запечатывание | |
D. Verschliessen | |
E. Closing | |
F. Bouchage |
|
27. Герметичное укупоривание | - |
D. Luftdichtes Verschliessen | |
E. Hermetic closing |
|
F. Bouchage par |
|
28. Вакуумное укупоривание | Герметичное укупоривание с созданием давления в таре ниже атмосферного |
D. Vakuumverschliessen | |
E. Vacuum closing | |
F. Bouchage sous vide | |
29. Укупоривание навинчиванием | Укупоривание крышкой с помощью резьбы |
D. Schraubverschliessen | |
E. Screw capping | |
F. Bouchage par vissage | |
30. Укупоривание закатыванием | Укупоривание крышкой при совместном подгибе фланцев крышки и корпуса тары или подгибе края боковой поверхности крышки под уступ горловины |
E. Pack seaming | |
F. Bouchage par sertissage | |
31. Укупоривание запечатыванием | Укупоривание за счет склеивания, термосклеивания или термосваривания упаковочного материала |
E. Pack sealing | |
F. Bouchage par scellage |
|
32. Укупоривание сшиванием | - |
D. |
|
E. Pack sewing |
|
F. Bouchage par coufure |
|
33. Укупоривание насаживанием | Укупоривание за счет упругой деформации укупорочного средства |
D. Verschliessen mit Ein und
| |
E. Pack press on closing | |
F. Bouchage par emmenchement | |
34. Укупоривание обжимом | Укупоривание крышкой за счет необратимой деформации боковой поверхности крышки |
D. Verschliessen mit | |
E. Pack rolling on closing | |
F. Bouchage du materiel d'emballage par serrage | |
35. Укупоривание замком-застежкой | Укупоривание загибом и сцеплением предварительно изготовленных клапанов с выступающими частями в форме замков-застежек |
E. Pack with "tuck into slit" | |
F. Fermeture par agrafe | |
36. Укупоривание скрепкой | Укупоривание смятием, складыванием или скручиванием горловины тары с последующим зажимом скрепкой |
E. Pack closure with fastener | |
F. Fermeture par clip | |
37. Завертывание продукции | - |
D. Einwickeln von Erzeugnissen |
|
E. Product overwrapping |
|
F. Envelloppage du produit |
|
38. Термоусаживание упаковки | Уменьшение объема упаковки за счет теплового воздействия для придания ей формы продукции или для связывания в едином блоке упаковочных единиц и неупакованной штучной продукции |
E. Package shrinking | |
F. | |
39. Пакетирование | По ГОСТ 21391-84 |
Ндп. Пакетизация |
|
D. Paketieren | |
E. Packing | |
F. Empaketage | |
40. Маркирование | Нанесение маркировки на упаковку и (или) продукцию |
D. Markieren | |
E. Marking | |
F. Marquage | |
41. Этикетирование | Нанесение на продукцию или упаковочную единицу этикеток и (или) кольереток |
D. Etikettieren
| |
E. Pack labelling | |
F. Etiquetage | |
42. Обандероливание | Обертывание упаковочных единиц или неупаковaнной штучной продукции полосой упаковочного материала по всему периметру или частично |
E. Bundling | |
F. Banderolage | |
43. Обвязывание тары (упаковочной единицы) | Скрепление упаковочной единицы обвязочным материалом с соединением концов механическим путем или сваркой |
E. Package tying | |
F. Ficelage | |
44. Пломбирование упаковки | Снабжение упаковки пломбами, позволяющими контролировать целостность упаковки |
D. Plombieren von Verpackung | |
E. Package stamping | |
F. Plombage de l'emballage | |
45. Центрирование рисунка (надписи) | Приведение рисунка (надписи), нанесенного на упаковочный материал, в заданное положение по отношению к упаковываемой продукции |
E. Code and printing centering | |
F. Centrage d'impression | |
45а. Фиксирование продукции | Закрепление продукции или ее подвижных неприкрепленных частей, предотвращающее их перемещение при погрузке, разгрузке и транспортировании |
OБОРУДОВАНИЕ | |
46. Машина для мойки тары | -
|
D. Waschmaschine |
|
E. Container washing machine |
|
F. Machine |
|
47. Машина для сушки тары | - |
D. Trocknungsmaschine |
|
E. Container drying machine |
|
F. Machine | |
48. Машина для очистки тары
| Машина для механической и (или) пневматической очистки поверхностей тары |
D. Reinigungsmaschine | |
E. Container cleaning machine |
|
F. Machine |
|
49. Машина для формирования складной тары | - |
D. Formmaschine |
|
E. Container erecting and forming machine |
|
F. Machine |
|
50. (Исключен, Изм. N 1). |
|
51. Фасовочная машина | - |
D. Abpackmaschine |
|
E. Prepacker |
|
F. Machine de conditionnement |
|
52. Заверточная машина | - |
D. Einwickelmaschine |
|
E. Overwrapping machine |
|
F. Machine |
|
53. Укупорочная машина | - |
D. Verschliessmaschine |
|
E. Closing machine |
|
F. Machine |
|
54. Закаточная машина | - |
D. Falzmaschine |
|
E. Seamer |
|
F. Sertisseuse |
|
55. Навинчивающая машина | - |
D. Schraubverschliessmaschine |
|
E. Screwing machine |
|
F. Machine |
|
56. Обжимная машина | - |
D. Anrollmaschine |
|
E. Rolling-on-machine |
|
F. Machine |
|
57. Запечатывающая машина | - |
D. Verschliеssmaschine |
|
E. Sealing machine |
|
F. Machine de fermeture |
|
58. Сшивная машина | - |
D.
|
|
E. Sewing machine |
|
F. Machine |
|
59. Термоусадочная камера | - |
D. Schrumpftunnel |
|
E. Shrink tunnel |
|
F. Chambre |
|
60. Укладочная машина | - |
D. Einpacker |
|
E. Placing machine |
|
F. Empileuse |
|
61. Пакетоформирующая машина | - |
D. Paketiermaschine |
|
E. Packet forming machine |
|
F. Machine de paquetage |
|
62. Группирующая машина | - |
D. Gruppierungsmaschine |
|
E. Collecting machine |
|
F. Machine de groupement |
|
63. Штабелирующая машина | - |
D. Palettiermaschine |
|
E. Stacker |
|
F. Paquettiseur |
|
64. Машина для извлечения тары (упаковочных единиц) | Машина для извлечения упаковочных единиц или потребительской тары из транспортной тары |
D. Auspacker | |
E. Extracting machine | |
F. Machine d'extraction | |
65. Пакеторасформировывающая машина | Машина для разделения транспортного пакета на упаковочные единицы |
D. Entpaketiermaschine |
|
E. Unpacker |
|
F. Machine de
|
|
66. Этикетировочная машина | - |
D. Etikettiermaschine |
|
E. Labelling machine |
|
F. Etiqueteuse |
|
67. Маркировочная машина | - |
D. Signier und Codiermaschine | |
E. Marking machine |
|
F. Machine |
|
68. Обандероливающая машина | - |
D. Banderoliermaschine |
|
E. Bundling machine |
|
F. Machine |
|
69. Обвязочная машина | - |
D. Umreifungsmaschine |
|
E. Tying machine |
|
F. Machine |
|
70. Машина для контроля качества продукции | - |
D. |
|
E. Product quality controller |
|
F. Machine de control du produit |
|
71. Машина для контроля тары | - |
D. |
|
E. Pack checking machine |
|
F. Machine |
|
72. Дозирующая машина | - |
73. Фасовочно-укупорочная машина | - |
74. Формовочно-фасовочно-укупорочная машина | - |
75. Формовочно-укупорочная машина | - |
76. Пломбирующее устройство | - |
(Измененная редакция, Изм. N 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Группирование продукции | 24 |
Деление потока | 13 |
Деление потока продукции (тары) | 13 |
Дозирование | 18 |
Дозировка | 18 |
Единица упаковочная | 3 |
Завертывание | 2 |
Завертывание продукции | 37 |
Запечатывание | 26 |
Затаривание | 2 |
Камера термоусадочная | 59 |
Линия упаковочная | 5е |
Маркирование | 40 |
Машина группирующая | 62 |
Машина для извлечения тары (упаковочных единиц) | 64 |
Машина для контроля качества продукции | 70 |
Машина для контроля тары | 71 |
Машина для мойки тары | 46 |
Машина для очистки тары | 48 |
Машина для сушки тары | 47 |
Машина для формирования складной тары | 49 |
Машина дозирующая | 72 |
Машина заверточная | 52 |
Машина закаточная | 54 |
Машина запечатывающая | 57 |
Машина маркировочная | 67 |
Машина навинчивающая | 55 |
Машина обандероливающая | 68 |
Машина обвязочная | 69 |
Машина обжимная | 56 |
Машина пакеторасформировывающая | 65 |
Машина пакетоформирующая | 61 |
Машина сшивная | 58 |
Машина укладочная | 60 |
Машина укупорочная | 53 |
Машина упаковочная | 5ж |
Машина фасовочная | 51 |
Машина фасовочно-укупорочная | 73 |
Машина формовочно-укупорочная | 75 |
Машина формовочно-фасовочно-укупорочная | 74 |
Машина штабелирующая | 63 |
Машина этикетировочная | 66 |
Мойка тары | 10 |
Наполнение | 19 |
Обандероливание | 42 |
Обвязывание тары (упаковочной единицы) | 43 |
Оборудование упаковочное | 5д |
Операция упаковывания | 5б |
Ориентирование продукции (тары) | 15 |
Очистка тары механическая | 9 |
Пакетизация | 39 |
Пакетирование | 39 |
Пломбирование упаковки | 44 |
Подпрессовка | 17 |
Промывание | 11 |
Разлив гравитационный | 20 |
Разлив изобарический | 22 |
Разлив при повышенном давлении | 22 |
Расфасовка | 19 |
Склеивание | 6 |
Склеивание упаковочных материалов | 6 |
Соединение потоков | 14 |
Соединение потоков продукции (тары) | 14 |
Способ упаковывания | 5а |
Сушка тары | 11 |
Термосваривание | 7, 8 |
Термосваривание упаковочных материалов | 8 |
Термосклеивание | 7, 8 |
Термосклеивание упаковочных материалов | 7 |
Термоусаживание упаковки | 38 |
Укладка | 23 |
Укладывание продукции | 23 |
Укупоривание | 26 |
Укупоривание вакуумное | 28 |
Укупоривание герметичное | 27 |
Укупоривание закатыванием | 30 |
Укупоривание замком-застежкой | 35 |
Укупоривание запечатыванием | 31 |
Укупоривание навинчиванием | 29 |
Укупоривание насаживанием | 33 |
Укупоривание обжимом | 34 |
Укупоривание скрепкой | 36 |
Укупоривание сшиванием | 32 |
Укупорка | 2, 2б |
Упаковка | 1 |
Упаковывание | 2 |
Упаковывание групповое | 4 |
Упаковывание комплектное | 5 |
Упаковывание порционное | 5г |
Упаковывание штучное | 5в |
Уплотнение продукции | 17 |
Устройство пломбирующее | 76 |
Устройство упаковочное | 5з |
Утруска | 17 |
Фасование | 19 |
Фасование вакуумное | 21 |
Фасование при атмосферном давлении | 20 |
Фасование при избыточном давлении | 22 |
Фасовка | 19 |
Фасовка вакуумная | 21 |
Фасовка при атмосферном давлении | 20 |
Фасовка при избыточном давлении | 22 |
Фиксирование продукции | 45а |
Формирование складной тары | 12 |
Формование продукции | 16 |
Штабелирование продукции (тары) | 25 |
Центрирование рисунка (надписи) | 45 |
Этикетирование | 41 |
(Измененная редакция, Изм. N 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Abpacken | 19 |
Abpacken unter Luftdruck | 20 |
Abpacken unter Uberdruck | 22 |
Abpackmaschine | 51 |
Anrollmaschine | 56 |
Auspacker | 64 |
Banderolieren | 42 |
Banderoliermaschine | 68 |
Dosieren | 18 |
Einpacken von Erzeugnissen | 23 |
Einpacker | 60 |
Einwickelmaschine | 52 |
Einwickeln von Erzeugnissen | 37 |
Entpaketiermaschine | 65 |
Etikettieren | 41 |
Etikettiermaschine | 66 |
Falzen von Packmitteln | 30 |
Falzmaschine | 54 |
Formieren von Packmitteln | 12 |
Formmaschine | 49 |
Gruppieren von Erzeugnissen | 24 |
Gruppierungsmaschine | 62 |
Heissiegeln von Packstoffen | 8 |
Heisskleben von Packstoffen | 7 |
Klammerheftung | 36 |
Kleben von Packstoffen | 6 |
Komplettverpacken | 5 |
70 | |
Luftdichtes Verschliessen | 27 |
Markieren | 40 |
Mechanische Reinigung von Packt mitteln | 9 |
32 | |
58 | |
Orientieren von Erzeugnissen (Packmitteln) | 15 |
Packung | 3 |
Paketieren | 39 |
Paketiermaschine | 61 |
Palettiermaschine | 63 |
Palletieren von Erzeugnissen | 25 |
Plombieren von Verpackung | 44 |
71 | |
Reinigungsmaschine | 48 |
Sammelverpacken | 4 |
Schraubverschliessen | 67 |
Schraubverschliessmaschine | 59 |
Schrumpfen von Verpackung | 38 |
Schrumpftunnel | 55 |
Signier und Codiermaschine | 29 |
Trocknungsmaschine | 47 |
Trocknung von Packmitteln | 11 |
Umpreifen von Packmitteln | 43 |
Umreifungsmaschine | 69 |
Vakuumabpacken | 21 |
Vakuumverschliessen | 28 |
Verdichtung von Packgut | 17 |
Verenigung von Strom der Erzeugnisse | 14 |
Verformung von Packgut | 16 |
Verpacken | 2 |
Verpackung | 1 |
Verschliessen | 26, 31 |
Verschliessen mit | 34 |
Verschliessen mit Ein und | 33 |
Verschliessmaschine | 53, 57 |
Verteilung von Strom der Erzeugnisse | 13 |
Waschen von Packmitteln (Verpackung) | 10 |
Waschmaschine | 46 |
Zentrieren von Signierung | 45 |
"Zunge en Enge" - Verschluss | 35 |
(Измененная редакция, Изм. N 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Atmosphere pressure prepacking | 20 |
Bundling | 5, 42 |
Bundling machine | 68 |
Closing | 26 |
Closing machine | 53 |
Container cleaning machine | 48 |
Code and printing centering | 45 |
Collected packaging | 4 |
Collecting machine | 62 |
Container drying machine | 47 |
Container erecting and forming machine | 49 |
Container washing machine | 46 |
Dispensing | 18 |
Extracting machine | 64 |
Hermetic closing | 27 |
Labelling machine | 66 |
Marking | 40 |
Marking machine | 67 |
Overpressure prepacking | 22 |
Overwrapping machine | 52 |
Package | 1 |
Package material heat sealing | 7, 8 |
Package material sealing | 6 |
Package shrinking | 38 |
Package stamping | 44 |
Package tying | 43 |
Packaging | 2 |
Pack checking machine | 71 |
Pack cleaning | 9 |
Pack closure with fastener | 36 |
Pack drying | 11 |
Packet forming machine | 61 |
Pack foming | 12 |
Packing | 39 |
Pack labelling | 41 |
Pack press on closing | 33 |
Pack rolling on closing | 34 |
Pack sealing | 31 |
Pack seaming | 30 |
Pack sewing | 32 |
Pack unit | 3 |
Pack washing | 10 |
Pack with "tuck into slit" closure | 35 |
Placing machine | 60 |
Placing of single units | 23 |
Prepacker | 51 |
Prepacking | 19 |
Product forming | 16 |
Product orienting | 15 |
Product overwrapping | 37 |
Product quality controller | 70 |
Package material heat sealing | 7, 8 |
Package material sealing | 6 |
Packet forming machine | 61 |
Packing | 39 |
Product settling | 17 |
Product stream combining | 14 |
Product stream separating | 13 |
Product units collecting | 24 |
Product units stacking | 25 |
Rolling-on machine | 56 |
Sealing mаchine | 57 |
Seamer | 54 |
Sewing machine | 58 |
Screw capping | 29 |
Screwing machine | 55 |
Shrink tunnel | 59 |
Stacker | 63 |
Tying machine | 69 |
Unpacker | 65 |
Vacuum closing | 28 |
Vacuum prepacking | 21 |
(Измененная редакция, Изм. N 1).
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Accouplement des | 14 |
Banderolage | 42 |
Bouchage | 26 |
Bouchage du materiel d'emballage par serrage | 34 |
Bouchage par coufure | 32 |
Bouchage par emmenchment | 33 |
Bouchage par | 27 |
Bouchage par scellage | 31 |
Bouchage par sertissage | 30 |
Bouchage par vissage | 29 |
Bouchage sous vide | 28 |
Centrage d'impression | 45 |
Chambre | 59 |
Compactage du produit | 17 |
Conditionnement | 19 |
Conditionnement sous pression | 20 |
Conditionnement sous surpression | 22 |
Conditionnement sous vide | 21 |
Division de | 13 |
Dosage | 18 |
Emballage | 1 |
Emballage en groupe | 4 |
Emballage en lots | 5 |
Empaketage | 39 |
Empilage du produit | 25 |
Empileuse | 60 |
Encollage | 7 |
Encollage des | 6 |
Enveloppage du produit | 37 |
Etiquetage | 41 |
Etiqueteuse | 66 |
Fagonnage du produit | 16 |
Fermeture par agrafe | 35 |
Fermetur par clip | 36 |
Ficelage | 43 |
Formation d'emballage | 12 |
Groupement du produit | 24 |
Lavage du materiel d'emballage (emballage) | 10 |
Machine | 68 |
Machine | 58 |
Machine | 52 |
Machine | 53 |
Machine | 69 |
Machine | 71 |
Machine | 46 |
Machine | 67 |
Machine | 48 |
Machine | 49 |
Machine | 47 |
Machine | 56 |
Machine | 55 |
Machine de conditionnement | 51 |
Machine de control du produit | 70 |
Machine de | 65 |
Machine de fermeture | 57 |
Machine de groupement | 62 |
Machine d'extraction | 64 |
Machine de paquetage | 61 |
Marquage | 40 |
Mise en place du produit | 23 |
Nettoyage | 9 |
Operation d'emballage | 2 |
Orientation du produit | 15 |
Paquettisseur | 63 |
Plombage de l'emballage | 44 |
Scellage | 8 |
11 | |
Sertisseuse | 54 |
38 | |
3 |
(Измененная редакция, Изм. N 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Рекомендуемое
ПРАВИЛА ПОСТРОЕНИЯ НАИМЕНОВАНИЙ МАШИН
1. Наименования машин, осуществляющих одну операцию
1.1. Наименования машин образуются из следующих элементов:
наименование операции;
группа упаковываемой продукции (жидкая, вязкая, сыпучая и т.д.) или ее наименование (сахар, стиральный порошок, паста и т.д.);
группа тары (металлическая, стеклянная и т.д.) или ее вид (стеклянная банка, полимерный флакон и т.д.);
вид упаковочного материала (пленка, бумага, фольга и т.д.);
вид средства укупоривания (пробка, бушон и т.д.);
сведения о готовности тары (готовая тара или изготавливаемая непосредственно перед фасованием).
Примечание. Если тара предварительно изготовлена, то в наименовании машины перед видом тары необходимо указать слово "готовая". Если тара изготовляется непосредственно перед фасованием или в его процессе, то перед видом тары необходимо указать слово "изготовляемая". Для тары, которая всегда изготовляется предварительно, например, стеклянная тара, металлические банки, слово "готовая" опускается.
1.2. При построении наименования машины допускается частичное использование составных элементов наименования, а также употребление краткой формы наименования, состоящей из названия операций.
Примеры:
а) полное наименование: машина для фасования сыпучей продукции в готовые бумажные пакеты;
краткое наименование: машина для фасования сыпучей продукции;
б) полное наименование: машина для укупоривания стеклянных бутылок кронен-пробкой;
краткое наименование: машина для укупоривания стеклянных бутылок;
в) полное наименование: машина для завертывания штучной продукции.
2. Наименования машин, осуществляющих несколько операций
2.1. Наименования машин образуются из следующих элементов:
наименование производимых операций в порядке технологического процесса;
группа упаковываемой продукции (жидкая, вязкая, сыпучая и т.д.) или ее наименование (сахар, стиральный порошок, паста и т.д.);
группа тары (металлическая, стеклянная и т.д.) или ее вид (металлическая банка, стеклянная бутылка и т.д.);
сведения о готовности тары (готовая тара или изготовляемая непосредственно перед фасованием) (см. примечание к п.1.1).
2.2. При построении наименований машин допускается частичное использование составных элементов наименования, а также употребление краткой формы наименования, состоящей из названий операций.
Примеры:
а) полное наименование: машина для фасования жидкой продукции в стеклянные бутылки и укупоривания кронен-пробкой;
краткое наименование: машина фасовочно-укупорочная;
б) полное наименование: машина фасовочно-укупорочная для вязкой продукции в пергамент;
краткое наименование: машина фасовочно-укупорочная;
в) полное наименование: машина фасовочно-укупорочная для вязкой продукции в изготовляемые полимерные коробки;
г) полное наименование: машина фасовочно-укупорочная для сыпучей продукции в изготовляемые бумажные пакеты;
д) полное наименование: машина для мойки и сушки полимерной тары;
краткое наименование: машина для мойки и сушки тары.
Электронный текст документа
и сверен по:
, 2006