allgosts.ru03. УСЛУГИ. ОРГАНИЗАЦИЯ ФИРМ, УПРАВЛЕНИЕ И КАЧЕСТВО. АДМИНИСТРАЦИЯ. ТРАНСПОРТ. СОЦИОЛОГИЯ.03.220. Транспорт

ГОСТ Р 58548-2019 Бумажные навигационные карты внутренних водных путей. Редакторская проверка

Обозначение:
ГОСТ Р 58548-2019
Наименование:
Бумажные навигационные карты внутренних водных путей. Редакторская проверка
Статус:
Действует
Дата введения:
03.01.2020
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
03.220.40

Текст ГОСТ Р 58548-2019 Бумажные навигационные карты внутренних водных путей. Редакторская проверка

>

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО

ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТР 58548-2019



НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

БУМАЖНЫЕ НАВИГАЦИОННЫЕ КАРТЫ ВНУТРЕННИХ ВОДНЫХ ПУТЕЙ

Редакторская проверка

Издание официальное

Москва Стандартинформ 2019


Предисловие

  • 1 РАЗРАБОТАН Обществом с ограниченной ответственностью «Росречинфоком»

  • 2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 032 «Водный транспорт»

  • 3 УТВЕРЖДЕН И 8ВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 24 сентября 2019 г. № 738-ст

  • 4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. Nt 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок— в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.nj)

© Стзндартинформ, оформление. 2019

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и рас* пространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническо* му регулированию и метрологии

Содержание

  • 1 Область применения

  • 2 Нормативные ссылки

  • 3 Термины, определения и сокращения

  • 4 Общие положения

  • 5 Программные средства редакторской проверки

  • 6 Редакторская проверка исходных материалов

  • 7 Редакторская проверка составительсхого оригинала

  • 8 Редакторская проверка в процессе издания карты

  • 9 Редакторская проверка корректурных данных

Библиография

Введение

Бумажные навигационные карты являются обязательными для использования на судах при плавании по внутренним водным путям Российской Федерации. Полнота, достоверность и актуальность содержания этих карт в значительной мере зависят от уровня их проверки.

Настоящий стандарт вводит минимальные требования к процедурам и программным средствам редакторской проверки бумажных навигационных карт на всех этапах их создания и корректуры.

ГОСТ Р 58548—2019

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

БУМАЖНЫЕ НАВИГАЦИОННЫЕ КАРТЫ ВНУТРЕННИХ ВОДНЫХ ПУТЕЙ

Редакторская проверка

Paper navigation charts of inland waterways. Editorial check

Дата введения — 2020—03—01

1 Область применения

Настоящий стандарт распространяется на все бумажные навигационные карты (далее — карты) внутренних водных путей, содержание которых осуществляют администрации бассейнов внутренних водных путей, подведомственные Федеральному агентству морского и речного транспорта.

Настоящий стандарт предназначен для применения во всех организациях, независимо от их форм собственности, производящих карты и средства их корректуры на указанные пути.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 21667 Картография. Термины и определения

ГОСТ 26600 Знаки навигационные внутренних судоходных путей. Общие технические условия

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в оети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение. в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины, определения и сокращения

  • 3.1 8 настоящем стандарте применены термины по ГОСТ 21667.

  • 3.2 В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ВВП — внутренние водные пути;

ГСК — геодезическая система координат;

СНО — средства навигационного оборудования;

ТЗ — техническое задание.

4 Общие положения

  • 4.1 Редакторская проверка карты ВВП (далее — редакторская проверка) представляет собой часть работ по редактированию цифровых оригиналов карты и выполняется на всех этапах ее создания

Издание официальное

и корректуры. Заключительный этап редакторской проверки осуществляет Федеральное бюджетное учреждение «Администрация Волго-Балтийского бассейна внутренних водных путей». Цель редакторской проверки — обеспечить качество содержания карт и корректурных документов в соответствии с требованиями нормативных документов Минтранса России.

  • 4.2 Для редакторской проверки привлекают наиболее опытных специалистов (как правило, редакторов). хорошо знающих правила составления, технологию производства, методы контроля бумажных навигационных карт, специфику навигационно-гидрографического обеспечения ВВП.

  • 4.3 Редакторскую проверку карт выполняют двумя способами — визуально и объективно. В основе первого способа — сличение карты с исходными материалами, в основе второго — анализ формальных замечаний, полученных с помощью программных средств контроля.

  • 4.4 На всех этапах создания карты, кроме приемки исходных материалов, перед редакторской проверкой карту проверяет картограф-составитель, не участвовавший в ее составлении (корректуре).

  • 4.5 Норматив времени на редакторскую проверку должен быть не менее 30 % норматива времени на составление (корректуру) карты.

  • 4.6 Разногласия между редактором и составителем карты, возникшие по результатам редакторской проверки, разрешает главный редактор или лицо, наделенное аналогичными полномочиями.

5 Программные средства редакторской проверки

  • 5.1 Программный продукт, используемый для составления бумажных навигационных карт, должен иметь дополнительные функции, позволяющие упростить и повысить эффективность визуальной редакторской проверки. Ниже приведен примерный перечень таких функций:

  • - проверенные объекты автоматически помечаются определенным образом, например цветом или особым значком:

  • - объекты, в которых обнаружены ошибки, получают особые метки;

  • - при исправлении карты составитель последовательно снимает метки ошибок;

  • - перед дополнительной проверкой карты редактор восстанавливает метки, а по мере принятия исправлений, снимает их.

  • 5.2 Вносить исправления в карту допускается только назначенными для этого специалистами (в первую очередь — составителем карты). Чтобы контролировать исполнение этого требования, программный продукт (см. 5.1) должен автоматически вести цифровой протокол всех изменений карты с записью автора и времени каждого изменения.

  • 5.3 Для повышения надежности и сокращения продолжительности редакторской проверки используется программа-верификатор (далее — верификатор), которая выявляет формальные ошибки карты, например:

  • - отметки глубин, противоречащие данной области глубин;

  • - область малых (опасных) глубин на судовом ходе или рейде;

  • - отсутствие оцифровки у изобаты, километрового знака, канала радиосвязи.

Верификатор может быть встроен в основной программный продукт или содержаться в отдельном продукте.

  • 5.4 Замечания верификатора делятся на предупреждения и сообщения об ошибках. Последние подлежат безусловному исправлению.

Верификатор любого типа должен обеспечивать быстрый переход на экране компьютера от замечания в списке к объекту карты, который содержит ошибку.

  • 5.5 Для редакторской проверки издательского оригинала карты используется программный продукт. поддерживающий цифровой формат оригинала, позволяющий рассматривать самые мелкие детали изображения, читать доли (проценты) цветовых компонентов в любой точке оригинала, проводить измерения на карте.

6 Редакторская проверка исходных материалов

  • 6.1 К исходным картографическим материалам, подлежащим редакторской проверке, относятся:

  • - материалы гидрографических работ — специальных русловых съемок для составления карт, контрольных планов прорезей в районах дноуглубления, съемок отдельных объектов (выполняемых обычно для корректуры карт):

  • - цифровые топографические карты и космические снимки, используемые для составления береговых элементов содержания.

  • 6.2 Редакторскую проверку исходных материалов проводят с целью оценки их пригодности для переноса (копирования) содержания на составляемую карту. Перенос допускается выполнять полностью. выборочно, с уменьшением масштаба, с обобщением контуров. В любом случае материалы должны быть достоверными, полными и точными, а также соответствовать требованиям ТЗ на составление карты. Проверка исходных материалов носит характер их приемки.

  • 6.3 В процессе приемки материалов гидрографических работ проверяют следующее:

  • • систему координат (должна быть ГСК-2011);

  • - обоснованность выбора уровней глубин, принятых за нуль глубин карты;

  • • обоснованность расхождений с ранее созданными материалами и действующими навигационными картами;

  • - съемку рельефа дна. берегов, гидротехнических сооружений, населенных пунктов, рейдов, надводных и подводных переходов, портовых объектов, навигационных опасностей, течений и грунтов в соответствии с [1];

  • - показ на материалах всех установленных на местности навигационных знаков и огней, а также их вид согласно ГОСТ 26600 и расстановку согласно [2];

  • • судовые ходы и их фактические габариты в сравнении с официальными гарантированными габаритами. указанными в [3];

  • • километраж по судовому ходу;

  • • согласованность данных между собой, например отсутствие малых глубин на рейдах и судовых ходах.

  • 6.4 Если материалы специальных русловых съемок полностью или частично не отвечают вышеуказанным требованиям, редактор обязан в акте приемки указать на недочеты для их последующего устранения (возможно — путем дополнительной съемки). Другие материалы в случае их полного или частичного несоответствия требованиям ТЗ исключают из процесса составления карты или используют ограниченно.

  • 6.5 Приемка топографических карт и космических снимков состоит в проверке их достоверности (оцениваемой по дате изготовления) и уровня веды, при котором изготовлены материалы. Если материалы несовременны или уровень воды существенно отличается от нуля глубин составляемой карты, использование материалов для составления береговых линий не допускается.

7 Редакторская проверка составительского оригинала

  • 7.1 Контроль в процессе составления карты периодически выполняет редактор с целью предотвратить ошибки, требующие длительного исправления, например в части выборки глубин или приемов кодирования кривых линий.

  • 7.2 Процесс редакторской проверки изготовленного составительского оригинала включает в себя специальное, литературное и техническое редактирования.

  • 7.3 При специальном редактировании проверяют:

  • • соответствие содержания карты требованиям нормативных документов Минтранса России;

  • - достоверность, полноту и читаемость содержания карты;

  • - соответствие карты исходным картографическим материалам по составу и точности положения элементов содержания;

  • - согласованность элементов содержания карты (например, отсутствие подводных переходов на рейдах);

  • • правильность генерализации содержания (например, отбор глубин дна с учетом и показом всех опасных глубин);

  • - правильность применения условных обозначений;

  • - соответствие вида навигационных знаков и огней требованиям ПОСТ 26600;

  • - соответствие расстановки СНО требованиям (2);

  • - соответствие фактических габаритов судовых ходов официальным габаритам, установленным распоряжением Росморречфлота;

  • - соответствие графической части карты лоцийным описаниям;

  • - полноту и точность лоцийных описаний;

  • - наличие и правильность расположения элементов оформления листа карты;

  • ■ согласованность изображения на стыках со смежными листами и клапанами, а также врезок и основной части карты.

  • 7.4 Специальное редактирование выполняют в два этапа:

  • ■ по элементам содержания;

  • - обобщенно (например, проверяют неразрывность и последовательность километража на судо-вом ходе: взаимное положение судового хода, ограждения и областей глубин и т. л.).

  • 7.5 При литературном редактировании проверяют:

  • * соответствие описаний языковым нормам;

  • * устранение механических, логических и стилистических ошибок;

  • • написание номенклатурных терминов и географических названий;

  • - алфавитный указатель географических названий.

  • 7.6 При техническом редактировании проверяют:

  • • компоновку элементов каждого листа карты, в том числе зарамочное оформление;

  • - компоновку и шрифты описаний на карте;

. оформление таблиц, графиков, вспомогательных схем, качество растровых изображений берегов.

  • 7.7 Для сложных по содержанию составленных карт проводят оплавывание. основные цели которого — визуальное сличение карты с местностью и проверка глубин на карте с помощью эхолота. 8 оплавывании всегда участвует лицо, выполнившее редакторскую проверку составительского оригинала. Выявленные расхождения должны быть устранены на карте.

8 Редакторская проверка в процессе издания карты

  • 8.1 Издательский оригинал карты создается преобразованием составительского оригинала в формат, отвечающий требованиям цифровой типографской печати. Основной частью редакторской проверки издательского оригинала является сличение с составительским оригиналом. Проверке подлежат:

  • - размеры карты;

  • - положение, форма и красочность элементов карты;

  • - значения цвета по модели CMYK во всех точках карты;

  • - шрифты и другие свойства текста в надписях и лоцийных описаниях;

  • - графическое качество иллюстраций, в том числе полноцветных.

  • 8.2 Если в издании предусмотрена красочная проба карты, редактор проверяет на оттисках пробы следующее:

  • - качество красок и точность их совмещения;

  • - четкость штриховых и однородность фоновых элементов содержания;

  • - отсутствие лишних точек и пятен;

  • - расположение изображений листов карты на печатных листах согласно макету издания.

  • 8.3 После печати карты редакторской проверке подлежат ее сигнальные (первые тиражные) экземпляры. Проверяют качество переплета или брошюровки, полноту и правильность сборки книжных блоков. Если красочная проба в издании не предусмотрена, дополнительно выполняют проверки, перечисленные в 8.2.

9 Редакторская проверка корректурных данных

  • 9.1 Документы, на основе которых пользователи карт вручную вносят в них корректуру, выпускают администрации бассейнов ВВП и их подразделения в соответствии с {3].

  • 9.2 Долговременные корректурные данные составляют в форме извещений судоводителям и документов, используемых для корректуры эталонных экземпляров карт. В качестве приложений они могут содержать графические и текстовые вклейки. В проектах корректурных данных редакторской проверке подлежат:

  • - соответствие содержания документальным источникам информации;

  • - соответствие правилам оформления корректурных документов;

  • - правильность ссылок на ранее опубликованные данные в случае их изменения или отмены;

  • - правильность ссылок на вклейки;

  • - согласованность содержания врезок и основной части карты, правильность генерализации содержания основной части карты в районах, охватываемых врезками.

  • 9.3 Для внесения в карты оперативных корректурных данных используют информационные бюллетени. радиобюллетени и путевые листы. В проектах этих документов редакторской проверке подлежат сообщения:

  • - об изменениях уровней воды, наименьших глубин и ширин;

  • - изменениях СНО. о смене схемы ограждения;

  • - открытии и закрытии дополнительных судовых ходов;

  • - о ледовых явлениях и температурах воды и воздуха поздней осенью;

  • - об особых требованиях к судоходству в районах производства работ.

Библиография

  • [1] Техническая инструкция по производству русловых изысканий на внутренних водных путях.— М.: Транспорт. 1990

  • [2] Инструкция по содержанию навигационного оборудования внутренних судоходных путей (временная).— М., 1997

  • [3] Положение об обеспечении информацией судовладельцев и судоводителей о путевых условиях плавания на внутренних судоходных путях Российской Федерации. Утверждено приказом Департамента речного транспорта Минтранса России от 30 мая 1995 г. Nt 32

УДК 528.94: 006.354

ОКС 03.220.40


Ключевые слова: внутренние водные пути, бумажные навигационные карты

63 7—2019/16

Редактор Н.В. Таланова Технический редактор И.Е. Черепкова Корректор Р.А. Ментова Компьютерная верстка И.А. Налейкиной

Сдано в набор 26.09.2019. Подписано в печать 17.10.2019. Формат 60*84’/^. Гарнитура Ариал. Усп. печ. л. 1.40. Уч.-изд. л. 1.19.

Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта

Создано в единичном исполнении во ФГУП «СТАНДАРТУ! НФОРМв . 117418 Москва. Нахимовский пр-т, д. 31. к. 2. wvAV.gostinfo.ru info@gostinto.ru