allgosts.ru01. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ01.110. Техническая документация на продукцию

ГОСТ 3.1706-83 Единая система технологической документации. Правила записи операций и переходов. Ковка и горячая штамповка

Обозначение:
ГОСТ 3.1706-83
Наименование:
Единая система технологической документации. Правила записи операций и переходов. Ковка и горячая штамповка
Статус:
Действует
Дата введения:
01.01.1985
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
01.110, 25.020

Текст ГОСТ 3.1706-83 Единая система технологической документации. Правила записи операций и переходов. Ковка и горячая штамповка


ГОСТ 3.1706-83


Группа Т53



МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ



Единая система технологической документации

ПРАВИЛА ЗАПИСИ ОПЕРАЦИЙ И ПЕРЕХОДОВ

Ковка и горячая штамповка

Unified system for technological documentation. Rules for writing down operations and manufacturing steps. Forging and swaging

МКС 01.110

25.020

ОКСТУ 0003

Дата введения 1985-01-01

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Государственным комитетом СССР по стандартам

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 07.12.83 N 5750

3. ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

4. ПЕРЕИЗДАНИЕ. Апрель 2003 г.

1. Настоящий стандарт устанавливает правила записи технологических операций и переходов ковки и горячей штамповки.

2. Наименования операций следует записывать в документы именем существительным в именительном падеже (приложение 1).

При записи наименования операции допускается:

- применять обобщенную форму записи для формоизменяющих и разделительных операций: "Ковочная", "Штамповочная", если данные операции включают в себя несколько последовательно выполняемых действий, указанных в приложении 1 и записанных в виде технологического перехода, например, "Ковочная":

1. Отрубить заготовку, выдерживая размер 1.

2. Осадить заготовку согласно эскизу";

- указывать технологическую последовательность выполнения операций, например, "Протяжка 2-я", "Гибка 3-я";

- указывать код операций по "Классификатору технологических операций в машиностроении и приборостроении" без записи наименования операций.

3. При записи содержания операций "Передача", "Разгонка", "Раздача", "Скручивание" допускается перед ключевым словом записывать слово "Произвести", например, "Произвести разгонку...", "Произвести раздачу...".

4. При описании технологических процессов, включающих (кроме наименований операций ковки и горячей штамповки) наименования операций других видов обработки, следует применять нормативно-технические документы, устанавливающие наименования операций дополнительно применяемых видов обработки, например, слесарной, обработки резанием.

5. При разработке документов следует отражать все необходимые требования и средства безопасности труда, обеспечивающие безопасность выполнения операций ковки и горячей штамповки.

Запись информации и оформление документов следует выполнять в соответствии с требованиями нормативно-технических документов системы стандартов безопасности труда (ССБТ).

6. Содержание операции (перехода) должно включать:

- ключевое слово, выраженное глаголом в неопределенной форме, например, "Обрезать", "Прошить", "Выдавить";

- наименование предмета производства, обрабатываемой поверхности и конструктивного элемента изделия, например, "Заготовка", "Плоскость", "Отверстие";

- информацию по размерам или их условным обозначениям;

- дополнительную информацию, определяющую тип ручья "Подкатной", "Протяжной", "Окончательный", количество ударов, необходимых для обработки и т.д.

7. Порядок формирования полной записи содержания операции (перехода) следует условно выражать в виде следующего условного кода:

8. Полную запись содержания операции (перехода) следует выполнять при отсутствии графической иллюстрации и для указания всех действий, выполняемых исполнителем.

В тексте содержания операций следует указывать выполняемые размеры и их предельные отклонения, например, "Осадить заготовку, выдерживая размер = 52±0,54".

9. Условные коды, приведенные в приложениях стандарта, следует применять только при формировании записи содержания операции или перехода. Запись условных кодов в технологические документы не требуется.

10. Допускаются полная и сокращенная записи содержания операции (перехода).

11. Сокращенную запись содержания операции (перехода) следует выполнять при наличии соответствующей графической иллюстрации, поясняющей выполнение операции (перехода), например, "Осадить заготовку согласно эскизу".

Порядок формирования сокращенной записи содержания операции (перехода) может быть выражен в виде следующего условного кода:

12. Запись содержания вспомогательных переходов следует выполнять в соответствии с правилами записи технологических переходов.

Выбор соответствующих ключевых слов следует производить по приложению 2.

13. При маршрутном описании операций запись вспомогательных переходов допускается не выполнять.

14. Выбор полной или сокращенной формы записи содержания операции (перехода) для каждого случая определяется разработчиком документов.

15. Примеры полной и сокращенной формы записи содержания операций (переходов) приведены в приложении 6.

16. В текстовой записи содержания операции (перехода) следует применять допускаемые сокращения слов и словосочетаний в соответствии с приложениями и сокращения, установленные другими государственными стандартами.

17. При формировании записи содержания операции (перехода) и при работе с приложением 5 следует руководствоваться следующим:

- дополнительная информация определяет вид применяемого конструкторского или технологического документа, метод базирования заготовок, наладку технологического оборудования для выполнения определенной операции (перехода), число ходов ползуна для изготовления конструктивного элемента поверхности;

- дополнительную информацию "Согласно эскизу" следует применять в тексте записи содержания операции (перехода) в случае, если имеющаяся информация в указанном документе дополняет или разъясняет запись операции (перехода);

- при машинописном (или с применением других печатающих устройств) заполнении документов предельные отклонения размеров записывают в одну строку после размера с заключением в скобки, например, 40 (-0,34); 100 (+0,6; -0,6).

18. Информацию, не вошедшую в приложения, допускается устанавливать в отраслевых стандартах.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Обязательное


НАИМЕНОВАНИЯ ОПЕРАЦИЙ

Наименование технологического метода

Наименование группы операций

Наименование операции

Ковка

Разделительные операции

Отрубка

Надрубка

Разрубка

Ломка

Формоизменяющие операции

Осадка*

Протяжка*

Передача

Разгонка

Прошивка*

Раскатка

Раздача*

Проглаживание

Обкатка

Правка*

Радиальное обжатие

Горячая штамповка

Разделительные операции

Отрезка

Разрезка

Пробивка

Обрезка

Зачистка

Формоизменяющие операции

Высадка

Гибка*

Скручивание*

Подкатка*

Обжим*

Чеканка

Выдавливание

Калибровка

Общие операции

Нагрев

Обдувка

Смазка

Примечания:

1. Знаком "*" отмечены операции, выполняемые методами ковки и горячей штамповки.

2. Допускается запись наименования операции "Радиальное обжатие" выполнять в сокращенной форме: "Обжатие".

ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Обязательное


КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА И ИX УСЛОВНЫЕ КОДЫ

Условный код

Ключевое слово

Условный код предметов производства, обрабатываемых поверхностей и конструктивных элементов

01

Отрубить

006

03

Надрубить

004

05

Разрубить

004

07

Ломать

004

11

Осадить

004

13

Протянуть

004, 013

15

Передать

004

17

Разогнать

004

19

Прошить

009

21

Раскатать

004

23

Раздать

004

25

Прогладить

011

27

Обкатать

012

29

Править

010

33

Обжать

006

35

Отрезать

004

37

Разрезать

004

39

Пробить

009

41

Обрезать

018

43

Зачистить

005

47

Высадить

002

49

Гнуть

004

51

Скрутить

004

53

Подкатать

006

57

Чеканить

011

59

Кернить

015

61

Выдавить

015

63

Калибровать

007

65

Ковать

004

67

Штамповать

004

71

Нагреть

004, 006

73

Обдуть

003

75

Смазать

011


ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Рекомендуемое


НАИМЕНОВАНИЕ ПРЕДМЕТОВ ПРОИЗВОДСТВА, ГЕОМЕТРИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ, КОНСТРУКТИВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ И ИХ УСЛОВНЫЕ КОДЫ

Условный код

Наименование

полное

сокращенное

001

Бурт

-

002

Головка

Гол.

003

Деталь

Дет.

004

Заготовка

Загот.

005

Заусенец

-

006

Конец

-

007

Контур

К-р

008

Надрез

-

009

Отверстие

Отв.

010

Плоскость

Плоск.

011

Поверхность

Поверхн.

012

Поковка

-

013

Пруток

-

014

Торец

-

015

Углубление

Углуб.

016

Угол

-

017

Штампованная заготовка

Штампов. загот.

018

Облой

-


ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Рекомендуемое


УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ РАЗМЕРОВ, КОНСТРУКТИВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ И ИХ УСЛОВНЫЕ КОДЫ

Условный код

Условные обозначения при проектировании

Условный код конструктивных элементов, обрабатываемых поверхностей и предметов производства

Применение

ручном

автоматизи- рованном

01

1, 2, ...

1, 2, ...

010, 004, 011, 015

При обозначении элементов поверхностей и размеров в тексте содержания операции (перехода)

08

009, 013

При обозначении диаметра, длины и высоты конструктивных элементов обрабатываемых поверхностей

09

;

;

008

10

003, 004, 008

11

;

;

015

При обозначении диаметра, высоты, угла, радиуса, конструктивных элементов обрабатываемых поверхностей

12

УГОЛ

016

13

004, 015

14

;

;

007, 012


ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Рекомендуемое


ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ЕЕ УСЛОВНЫЕ КОДЫ

Условный код

Наименование дополнительной информации

Условный код ключевого слова

полное

сокращенное

01

В формовочном ручье

В формов. ручье

67

02

В подкатном ручье

В подк. ручье

67

03

В протяжном ручье

В протяжн. ручье

13

04

В пережимном ручье

В пережимн. ручье

67

05

В гибочном ручье

В гиб. ручье

49

06

В высадочном ручье

В высад. ручье

47

07

В заготовительно-предварительном ручье

В загот.-предв. ручье

67

08

В предварительном ручье

В предв. ручье

67

09

В окончательном ручье

В оконч. ручье

67

10

В отрубном ручье

В отруб. ручье

01

21

За удар (ов)

-

65

22

За переход (ов)

За перех.

67

23

Согласно эскизу

Согл. эск.

13

24

С базированием по упору

С базир. по упору

35

25

За ход ползуна

За ход полз.

67


ПРИЛОЖЕНИЕ 6
Рекомендуемое


ПРИМЕРЫ ПОЛНОЙ И СОКРАЩЕННОЙ ЗАПИСИ СОДЕРЖАНИЯ ОПЕРАЦИЙ (ПЕРЕХОДОВ)

Запись операции

полная

сокращенная

Отрубить от прутка заготовку, выдерживая длину , за 2 удара

Отрубить заготовку, выдерживая размер 1

Ломать заготовку, выдерживая длину , за 1 удар

Ломать заготовку, выдерживая размер 1

Осадить заготовку, выдерживая размеры и , за 3-4 удара

Осадить заготовку согласно эскизу

Произвести передачу, выдерживая размеры , и

Произвести передачу согласно эскизу

Прошить отверстие диаметром на глубину за 2 удара

Прошить отверстие, выдерживая размеры 1, 2

Обкатать слиток до диаметра

Обкатать слиток согласно эскизу

Oтрезать от прутка заготовку, выдерживая длину

Отрезать заготовку согласно эскизу

Обрезать заусенец, выдерживая размеры , и

Обрезать заусенец, выдерживая размеры 1 и 2

Штамповать в 1-м подкатком ручье, выдерживая размеры , и , за ... удар (ов)

Штамповать заготовку, выдерживая размеры 1 и 2

Штамповать заготовку, выдерживая размеры , , и , за ... удар (ов)

Штамповать заголовку, выдерживая размеры 1-4

Электронный текст документа

и сверен по:

Единая система технологической

документации: Сб. ГОСТов. -

М.: ИПК Издательство стандартов, 2003