allgosts.ru25.040 Промышленные автоматизированные системы25 МАШИНОСТРОЕНИЕ

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1263-2014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1263. Прикладной модуль. Обоснование

Обозначение:
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1263-2014
Наименование:
Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1263. Прикладной модуль. Обоснование
Статус:
Действует
Дата введения:
08.01.2015
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
25.040.40

Текст ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1263-2014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1263. Прикладной модуль. Обоснование

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1263-2014



НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1263

Прикладной модуль. Обоснование

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1263. Application module. Justification

ОКС 25.040.40

Дата введения 2015-08-01

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью "Корпоративные электронные системы" на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии документа, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 сентября 2014 г. N 998-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ISO/TS 10303-1263:2010* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1263. Прикладной модуль. Обоснование" (ISO/TS 10303-1263:2010 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1263: Application module: Justification", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Апрель 2020 г.

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

В настоящем стандарте специфицирован прикладной модуль для представления обоснования.

Обоснованием являются обозначение и описание причин чего-либо. Обоснование может быть связано сданными, к которым оно применяется, а также сданными, используемыми для обоснования. Например, обоснование может быть предоставлено для конструкции изделия или для объяснения причины, почему некоторое действие необходимо или было выполнено.

Причины чего-либо могут основываться на предположении, то есть что-либо может считаться истиной без доказательств.

Второе издание ISO/TS 10303-1263:2010, соответствующее настоящему стандарту включает изменения, перечисленные ниже.

Были добавлены следующие декларации модели ПЭМ на языке EXPRESS и спецификации импорта:

-Assumption;

- Assumption_assignment;

- Assumption_relationship;

- Validated_assumption.

В дополнение к этому в целях отражения изменений и для совместимости с изменениями ПЭМ были внесены изменения в спецификацию отображения, схему ИММ и EXPRESS-G диаграммы.

В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.

В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.

В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.

В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) объектного типа данных".

Двойные кавычки ("...") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.

1 Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Обоснование". В область применения настоящего стандарта входят:

- предоставление одного или более обоснований для чего-либо;

- описание и обозначение того, что обосновывается и в каком контексте;

- описание связей между обоснованиями;

- связь обоснования с обеспечивающими данными, на которых основано обоснование.

В область применения настоящего стандарта не входят:

- элементы данных, для которых предоставляется обоснование;

- обеспечивающие данные, на которых основывается обоснование;

- связь с обоснованием общих управляющих данных, таких как задание классификации, даты или времени и лица или организации.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие документы. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного документа, для недатированных - последнее издание (включая все изменения).

ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1) - Part 1: Specification of basic notation [Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации]

________________

Заменен на ISO/IEC 8824-1:2015.

ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)

ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)

ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена)

________________

Заменен на ISO 10303-21:2016.

ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий

________________

Заменен на ISO 10303-41:2019.

ISO 10303-56:2005, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 56: Integrated generic resource: State (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 56. Интегрированный обобщенный ресурс. Состояние)

________________

Заменен на ISO 10303-56:2019.

ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 202: Application protocol: Associative draughting (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи)

________________

Заменен на ISO 10303-242:2014.

ISO/TS10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)

________________

Заменен на ISO/TS 10303-1001:2019.

ISO/TS10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1017: Application module: Product identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия)

_________________

Заменен на ISO/TS 10303-1017:2010.

ISO/TS 10303-1256:2010, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1256: Application module: State observed (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1256. Прикладной модуль. Наблюдаемое состояние)

________________

Заменен на ISO/TS 10303-1256:2019.

ISO/TS 10303-1469:2010, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1469: Application module: Foundation state definition (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1469. Прикладной модуль. Определение основного состояния)

________________

Заменен на ISO/TS 10303-1469:2019.

3 Термины и сокращения

3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

- приложение (application);

- прикладной объект (application object);

- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);

- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

- данные (data);

- информация (information);

- интегрированный ресурс (integrated resource);

- изделие (product);

- данные об изделии (product data).

3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202

В настоящем стандарте применен следующий термин:

- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).

3.3 Термины, определенные в ISO/TS 10303-1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

- прикладной модуль; ПМ (application module; AM);

- интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).

3.4 Термин, определенный в ISO/TS 10303-1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

- общие ресурсы (common resources).

3.5 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ - прикладной модуль;

ПЭМ - прикладная эталонная модель;

ИММ - интерпретированная модель модуля;

URL - унифицированный указатель информационного ресурса.

4 Информационные требования

В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Обоснование", представленные в форме ПЭМ.

Примечания

1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.

Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Justification_arm.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Justification_arm;

(*

4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей.

EXPRESS-спецификация:

*)

USE FROM Foundation_state_definition_arm;

-- ISO/TS 10303-1469

USE FROM State_observed_arm;

-- ISO/TS 10303-1256

(*

Примечания

1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:

Foundation_state_definition_arm - ISO/TS 10303-1469;

State_observed_arm - ISO/TS 10303-1256.

2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.

4.2 Определение типов данных ПЭМ

В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля.

4.2.1 Тип данных assumed_item

Тип данных assumed_item является расширяемым списком альтернативных типов данных. К выбираемым (SELECT) типам данных, расширяющим тип данных assumed_item, добавляются дополнительные альтернативные типы данных.

Примечание - Для того чтобы быть уверенными, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE assumed_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT;

END_TYPE;

(*

4.2.2 Тип данных assumption_item

Тип данных assumption_item является расширяемым списком альтернативных типов данных. К выбираемым (SELECT) типам данных, расширяющим тип данных assumption_item, добавляются дополнительные альтернативные типы данных.

Примечание - Для того чтобы быть уверенными, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE assumption_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT;

END_TYPE;

(*

4.2.3 Тип данных just_state_definition_of_item

Тип данных just_state_definition_of_item является расширением типа данных state_definition_of_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных Assumption.

Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE just_state_definition_of_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON state_definition_of_item WITH

(Assumption);

END_TYPE;

(*

4.2.4 Тип данных just_state_of_item

Тип данных just_state_of_item является расширением типа данных state_of_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных Assumption.

Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE just_state_of_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT

BASED_ON state_of_item WITH

(Assumption);

END_TYPE;

(*

4.2.5 Тип данных justification_item

Тип данных justification_item является расширяемым списком альтернативных типов данных, позволяющим обозначать типы данных Assumption, Assumption_assignment и Assumption_relationship

Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE justification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT

(Assumption,

Assumption_assignment,

Assumption_relationship);

END_TYPE;

(*

4.2.6 Тип данных justification_support_item

Тип данных justification_support_item является расширяемым списком альтернативных типов данных, позволяющим обозначать типы данных Assumption, Assumption_assignment и Assumption_relationship.

Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE justification_support_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT

(Assumption,

Assumption_assignment,

Assumption_relationship);

END_TYPE;

(*

4.3 Определение объектов ПЭМ

В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля "Обоснование". Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения.

4.3.1 Объект Assumption

Объект Assumption используется для обозначения того, что считается истинным без доказательства.

Причина или обоснование, для которого делается предположение, должна быть связана с объектом Assumption с помощью объекта Justification_assignment.

Пример - Действие планируется исходя из предположения, что на участке достаточно ресурсов для выполнения действия.

Объект, относительно которого делается предположение, связывается с объектом Assumption с помощью объекта ltem_assumed.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Assumption;

id : STRING;

name : OPTIONAL STRING;

description : OPTIONAL STRING;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

id - обозначение предположения, представленного объектом Assumption;

name - слова, которыми называется предположение, представленное объектом Assumption. Задавать этому атрибуту значение не обязательно;

description - текст, предоставляющий дополнительную информацию о предположении, представленном объектом Assumption. Задавать этому атрибуту значение не обязательно.

4.3.2 Объект Assumption_assignment

Объект Assumption_assignment представляет связь между предположением, представленным объектом Assumption, и контекстом, в котором сделано предположение.

Пример - Для проекта может подходить набор последующих предположений.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Assumption_assignment;

assumption : Assumption;

description : OPTIONAL STRING;

item : assumption_item;

role : STRING;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

assumption - представленное объектом Assumption предположение;

description - текст, предоставляющий дополнительную информацию о представленном объектом Assumption_assignment задании предположения. Задавать этому атрибуту значение не обязательно;

item - объект, предоставляющий контекст, в котором делается предположение.

4.3.3 Объект Assumption_relationship

Объект Assumption_relationship представляет отношение между двумя предположениями, представленными объектами Assumption.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Assumption_relationship;

description : OPTIONAL STRING;

role : STRING;

relating_assumption : Assumption;

related_assumption : Assumption;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

description - текст, предоставляющий дополнительную информацию о представленном объектом Assumption_relationship отношении между предположениями. Задавать этому атрибуту значение не обязательно;

role - смысл связи;

relating_assumption - первое из представленных объектами Assumption предположений, участвующих в отношении;

related_assumption - второе из представленных объектами Assumption предположений, участвующих в отношении. Если одно из участвующих в отношении предположений зависит от другого, то настоящий атрибут должен ссылаться на зависимое предположение.

4.3.4 Объект ltem_assumed

Объект ltem_assumed представляет связь между предположением, представленным объектом Assumption, и тем, что считается истинным.

Пример - Предполагается, что на данном участке имеется оборудование. Оборудование должно быть задано с помощью объекта Resource_item_assignment, участок задается объектом Location, а существование оборудования на участке задается с помощью объекта Location_assignment, связывающего ресурс с его местонахождением.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Item_assumed;

assumption : Assumption;

item : assumed_item;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибутов

assumption - представленное объектом Assumption предположение;

item - нечто, что предполагается истинным.

4.3.5 Объект Justification

Объект Justification предоставляет обозначение и описание причин чего-либо. Объекты Justification могут быть связаны с данными, к которым применяется обоснование.

Пример - Обоснование может предоставляться для конструкции изделия. Подобно этому может быть предоставлено обоснование необходимого или выполненного действия.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Justification;

id : STRING;

name : OPTIONAL STRING;

description : STRING;

context_description : OPTIONAL STRING;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

id - обозначение представленного объектом Justification обоснования;

name - слово или группа слов, которыми называют обоснование, представленное объектом Justification. Задавать этому атрибуту значение не обязательно;

description - текст, предоставляющий дополнительную информацию о представленном объектом Justification обосновании;

context_description - текст, предоставляющий дополнительную информацию о контексте, в котором применяется представленное объектом Justification обоснование. Задавать этому атрибуту значение не обязательно.

4.3.6 Объект Justification_assignment

Объект Justification_assignment представляет связь между представленным объектом Justification обоснованием и тем объектом, для которого предоставляется обоснование.

Пример - Объект может быть действием или конструкцией изделия.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Justification_assignment;

justification : Justification;

description : OPTIONAL STRING;

item : justification_item;

role : STRING;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

justification - представленное объектом Justification обоснование, которое задается объекту;

description - текст, предоставляющий дополнительную информацию о представленном объектом Justification_assignment задании обоснования. Задавать этому атрибуту значение не обязательно;

item - элемент данных, для которого предоставляется обоснование, представленное объектом Justification;

role - функция, выполняемая заданным обоснованием, представленным объектом Justification.

4.3.7 Объект Justification_relationship

Объект Justification_relationship представляет связь между двумя обоснованиями, представленными объектами Justification.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Justification_relationship;

name : STRING;

description : OPTIONAL STRING;

relating_justification : Justification;

related_justification : Justification;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

name - слово или группа слов, которыми называют представленное объектом Justification_relationship отношение между обоснованиями;

description - текст, предоставляющий дополнительную информацию о представленном объектом Justification_relationship отношении между обоснованиями. Задавать этому атрибуту значение не обязательно;

relating_justification - первое из представленных объектами Justification обоснований, участвующих в отношении;

related_justification - второе из представленных объектами Justification обоснований, участвующих в отношении. Если одно из участвующих в отношении обоснований зависит от другого, то настоящий атрибут должен ссылаться на зависимое обоснование.

4.3.8 Объект Justification_support_assignment

Объект Justification_support_assignment представляет связь между обоснованием, представленным объектом Justification, и некоторым объектом, содержащим данные, используемые для обоснования.

Пример - Обеспечивающий объект может быть результатом анализа, отчетом или профессиональным доказательством.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Justification_support_assignment;

justification : Justification;

description : OPTIONAL STRING;

support_item : justification_support_item;

role : STRING;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

justification - представленное объектом Justification обоснование, с которым связаны обеспечивающие данные;

description - текст, предоставляющий дополнительную информацию о представленной объектом Justification_support_assignment связи между обоснованием и используемыми обеспечивающими данными. Задавать этому атрибуту значение не обязательно;

support_item - объект, содержащий обеспечивающие данные для обоснования, представленного объектом Justification;

role - функция, выполняемая заданным обеспечивающим объектом.

*)

END_SCHEMA; -- Justification_arm

(*

5 Интерпретированная модель модуля (ИММ)

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином "прикладной элемент" понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "элемент ИММ" означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.

Секция "Заголовок" содержит:

- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

- составное выражение вида "связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута>)", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция "Элемент ИММ" содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:

- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

- одну или более конструкций /SUBТУРЕ(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция "Источник" содержит:

- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Данная секция опускается, если в секции "Элемент ИММ" используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция "Правила" содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция "Ссылочный путь" содержит:

- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;

- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[ ] - в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

( ) - в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{ } - в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

< > - в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

|| - между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

-> - атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<- - атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i] - атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[n] - атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на n-й элемент данной структуры;

=> - объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<= - объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

= - строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;

\ - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

* - один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

-- - последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*> - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<* - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

!{} - секция, заключенная в фигурные скобки, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1 Прикладной объект Applied_state_assignment

Определение прикладного объекта Applied_state_assignment дано в прикладном модуле "state_observed". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Applied_state_assignment.

5.1.1.1 Связь объекта Applied_state_assignment с объектом Assumption, представляющим атрибут assigned_to

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

state_observed_assignment

applied_state_observed_assignment <= state_observed_assignment

applied_state_observed_assignment.items -> state_observed_of_item

state_observed_of_item *> just_state_observed_of_item

just_state_observed_of_item = assumption

5.1.2 Прикладной объект Applied_state_definition_assignment

Определение прикладного объекта Applied_state_definition_assignment дано в прикладном модуле "foundation_state_definition". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Applied_state_definition_ assignment.

5.1.2.1 Связь объекта Applied_state_definition_assignment с объектом Assumption, представляющим атрибут assigned_to

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

state_type_assignment

applied_state_type_assignment <= state_type_assignment

applied_state_type_assignment.items -> state_type_of_item

state_observed_of_item *> just_state_observed_of_item

just_state_observed_of_item = assumption

5.1.3 Прикладной объект Assumption

Элемент ИММ:

assumption

Источник:

ИСО/ТС 10303-1263

Ссылочный путь:

assumption <=

state_observed

5.1.3.1 Атрибут id

Элемент ИММ:

identification_assignment.assigned_id

Источник:

ИСО 10303-56

Ссылочный путь:

assumption <-

applied_identification_assignment.items

applied_identification_assignment <=

identification_assignment

identification_assignment.assigned_id

5.1.3.2 Атрибут name

Элемент ИММ:

state_observed.name

Источник:

ИСО 10303-56

Ссылочный путь:

assumption <=

state_observed

state_observed.name

5.1.3.3 Атрибут description

Элемент ИММ:

state_observed.description

Источник:

ИСО 10303-56

Ссылочный путь:

assumption <=

state_observed

state_observed.description

5.1.4 Прикладной объект Assumption_assignment

Элемент ИММ:

assumption_assignment

Источник:

ИСО/ТС 10303-1263

Ссылочный путь:

assumption_assignment <=

characterized_applied_state_observed_assignment

5.1.4.1 Связь объекта Assumption_assignment с объектом Assumption, представляющим атрибут assumption

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

assumption_assignment <=

characterized_applied_state_observed_assignment <=

applied_state_observed_assignment <=

state_observed_assignment

state_observed_assignment.assigned_state_observed ->

state_observed

state_observed =>

assumption

5.1.4.2 Атрибут description

Элемент ИММ:

characterized_object.description

Источник:

ИСО 10303-41

Ссылочный путь:

assumption_assignment <=

characterized_applied_state_observed_assignment <=

characterized_object

characterized_object.description

5.1.4.3 Связь объекта Assumption_assignment с объектом assumption_item, представляющим атрибут item

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

assumption_assignment <=

characterized_applied_state_observed_assignment <=

applied_state_observed_assignment

applied_state_observed_assignment.items ->

state_observed_of_item

5.1.4.4 Атрибут role

Элемент ИММ:

characterized_role.description

Источник:

ИСО 10303-56

Ссылочный путь:

assumption_assignment <=

characterized_applied_state_observed_assignment <=

applied_state_observed_assignment <=

state_observed_assignment

state_observed_assignment.role ->

state_observed_role

state_observed_role.name

5.1.5 Прикладной объект Assumption_relationship

Элемент ИММ:

assumption_relationship

Источник:

ISO/TS 10303-1263

Ссылочный путь:

assumption_relationship <=

state_observed_relationship

5.1.5.1 Атрибут description

Элемент ИММ:

state_observed_relationship.description

Источник:

ИСО 10303-56

Ссылочный путь:

assumption_relationship <=

state_observed_relationship

state_observed_relationship.description

5.1.5.2 Атрибут role

Элемент ИММ:

state_observed_relationship.name

Источник:

ИСО 10303-56

Ссылочный путь:

assumption_relationship<=

state_observed_relationship

state_observed_relationship.name

5.1.5.3 Связь объекта Assumption_relationship с объектом Assumption, представляющим атрибут relating_assumption

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

assumption_relationship <=

state_observed_relationship

state_observed_relationship.relating_state_observed ->

state_observed =>

assumption

5.1.5.4 Связь объекта Assumption_relationship с объектом Assumption, представляющим атрибут related_assumption

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

assumption_relationship <=

state_observed_relationship

state_observed_relationship.related_state_observed ->

state_observed =>

assumption

5.1.6 Прикладной объект ltem_assumed

Элемент ИММ:

item_assumed

Источник:

ISO/TS 10303-1263

Ссылочный путь:

item_assumed <=

characterized_applied_state_observed_assignment

5.1.6.1 Связь объекта ltem_assumed с объектом Assumption, представляющим атрибут assumption

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

item_assumed <=

characterized_applied_state_observed_assignment <=

applied_state_observed_assignment <=

state_observed_assignment

state_observed_assignment.assigned_state_observed ->

state_observed

state_observed =>

assumption

5.1.6.2 Связь объекта ltem_assumed с объектом assumed_item, представляющим атрибут item

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

assumption_assignment <=

characterized_applied_state_observed_assignment <=

applied_state_observed_assignment

applied_state_observed_assignment.items ->

state_observed_of_item

5.1.7 Прикладной объект Justification

Элемент ИММ:

product

Источник:

ИСО 10303-41

Ссылочный путь:

product

{product <- product_related_product_category.products[i]

product_related_product_category <= product_category

product_category. name='justification'}

5.1.7.1 Атрибут id

Элемент ИММ:

product.id

Источник:

ИСО 10303-41

5.1.7.2 Атрибут description

Элемент ИММ:

product.description

Источник:

ИСО 10303-41

5.1.7.3 Атрибут name

Элемент ИММ:

product.name

Источник:

ИСО 10303-41

5.1.7.4 Атрибут context_description

Элемент ИММ:

product.name

Источник:

ИСО 10303-41

Ссылочный путь:

product

{product <- product_related_product_category.products[i]

product_related_product_category <= product_category

product_category.name='justification'}

product.frame_of_reference[i] -> product_context

product_context.discipline_type

{product_context

<= application_context_element

application_context_element.name='justification context description'}

5.1.8 Прикладной объект Justification_assignment

Элемент ИММ:

[(justification_group_assignment)

(justification_item_group_assignment)]

[justification_assignment]

Источник:

ИСО/ТС 10303-1263

Ссылочный путь:

(justification_group_assignment <=

group_assignment

group_assignment.assigned_group ->)

(justification_item_group_assignment <=

group_assignment

group_assignment.assigned_group ->)

justification_assignment <=

group

5.1.8.1 Атрибут role

Элемент ИММ:

group.name

Источник:

ИСО 10303-41

Ссылочный путь:

(justification_group_assignment <=

group_assignment

group_assignment.assigned_group ->)

(justification_item_group_assignment <=

group_assignment

group_assignment.assigned_group ->)

group

group.name

5.1.8.2 Атрибут description

Элемент ИММ:

group.description

Источник:

ИСО 10303-41

Ссылочный путь:

(justification_group_assignment <=

group_assignment

group_assignment.assigned_group ->)

(justification_item_group_assignment <=

group_assignment

group_assignment.assigned_group ->)

justification_assignment <=

group

group.description

5.1.8.3 Связь объекта Justification_assignment с объектом justification_item, представляющим атрибут item

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

justification_assignment <=

group <-

group_assignment.assigned_group

group_assignment =>

justification_item_group_assignment

justification_item_group_assignment.items[1] ->

justification_item

5.1.8.4 Связь объекта Justification_assignment с объектом Assumption, представляющим атрибут item

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

justification_assignment <=

group <-

group_assignment.assigned_group

group_assignment =>

justification_item_group_assignment

justification_item_group_assignment.items[1] ->

assumption

5.1.8.5 Связь объекта Justification_assignment с объектом Assumption, представляющим атрибут item

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

justification_assignment <=

group <-

group_assignment.assigned_group

group_assignment =>

justification_item_group_assignment

justification_item_group_assignment.items[1] ->

assumption_assignment

5.1.8.6 Связь объекта Justification_assignment с объектом Assumption_assignment, представляющим атрибут item

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

justification_assignment <=

group <-

group_assignment.assigned_group

group_assignment =>

justification_item_group_assignment

justification_item_group_assignment.items[1] ->

assumption_relationship

5.1.8.7 Связь объекта Justification_assignment с объектом Justification, представляющим атрибут justification

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

justification_assignment <=

group <-

group_assignment.assigned_group

group_assignment =>

justification_group_assignment

justification_group_assignment.items[1] ->

product

{product <- product_related_product_category.products[i]

product_related_product_category <= product_category

product_category.name='justification'}

5.1.9 Прикладной объект Justification_relationship

Элемент ИММ:

product_relationship

Источник:

ИСО 10303-41

Ссылочный путь:

product_relationship

{product_relationship

product_relationship.relating_product ->

product

product <- product_related_product_category.products[i]

product_related_product_category <= product_category

product_category.name='justification'}

5.1.9.1 Атрибут name

Элемент ИММ:

product_relationship.name

Источник:

ИСО 10303-41

5.1.9.2 Атрибут description

Элемент ИММ:

product_relationship.description

Источник:

ИСО 10303-41

5.1.9.3 Связь объекта Justification_relationship с объектом Justification, представляющим атрибут relating_justification

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

product_relationship

product_relationship.relating_product ->

product

{product

product <- product_related_product_category.products[i]

product_related_product_category <= product_category

product_category.name='justification'}

5.1.9.4 Связь объекта Justification_relationship с объектом Justification, представляющим атрибут related_justification

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

product_relationship

product_relationship.related_product ->

product

{product

product <- product_related_product_category.products[i]

product_related_product_category <= product_category

product_category.name='justification'}

5.1.10 Прикладной объект Justification_support_assignment

Элемент ИММ:

[(justification_group_assignment)

(justification_support_item_group_assignment)]

[justification_support_assignment]

Источник:

ИСО/ТС 10303-1263

Ссылочный путь:

(justification_group_assignment <=

group_assignment

group_assignment.assigned_group ->)

(justification_support_item_group_assignment <=

group_assignment

group_assignment.assigned_group ->)

justification_support_assignment <=

group

5.1.10.1 Атрибут role

Элемент ИММ:

group.name

Источник:

ИСО/TS 10303-41

Ссылочный путь:

(justification_group_assignment <=

group_assignment

group_assignment.assigned_group ->)

(justification_support_item_group_assignment <=

group_assignment

group_assignment.assigned_group ->)

justification_support_assignment <=

group

group.name

5.1.10.2 Атрибут description

Элемент ИММ:

group.description

Источник:

ИСО 10303-41

Ссылочный путь:

(justification_group_assignment <=

group_assignment

group_assignment.assigned_group ->)

(justification_support_item_group_assignment <=

group_assignment

group_assignment.assigned_group ->)

justification_support_assignment <=

group

group.description

5.1.10.3 Связь объекта Justification_support_assignment c объектом Justification, представляющим атрибут justification

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

justification_support_assignment <=

group <-

group_assignment.assigned_group

group_assignment =>

justification_group_assignment

justification_group_assignment.items[1] ->

product

{product <- product_related_product_category.products[i]

product_related_product_category <= product_category

product_category.name='justification'}

5.1.10.4 Связь объекта Justification_support_assignment с объектом justification_support_item, представляющим атрибут support_item

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

justification_support_assignment <=

group <-

group_assignment.assigned_group

group_assignment =>

justification_support_item_group_assignment

justification_support_item_group_assignment.items[1] ->

justification_support_item

5.1.10.5 Связь объекта Justification_support_assignment с объектом Assumption, представляющим атрибут support_item

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

justification_support_assignment <=

group <-

group_assignment.assigned_group

group_assignment =>

justification_support_item_group_assignment

justification_support_item_group_assignment.items[1] ->

justification_support_item = assumption

5.1.10.6 Связь объекта Justification_support_assignment с объектом Assumption_assignment, представляющим атрибут support_item

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

justification_support_assignment <=

group <-

group_assignment.assigned_group

group_assignment =>

justification_support_item_group_assignment

justification_support_item_group_assignment.items[1] ->

justification_support_item = assumption_assignment

5.1.10.7 Связь объекта Justification_support_assignment с объектом Assumption_relationship, представляющим атрибут support_item

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

justification_support_assignment <=

group <-

group_assignment.assigned_group

group_assignment =>

justification_support_item_group_assignment

justification_support_item_group_assignment.items[1] ->

justification_support_item = assumption_relationship

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля "Обоснование", а также определены модификации, которые применяются к конструкциям, импортированным из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:

- использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;

- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Justification_mim;

USE FROM application_context_schema

-- ISO 10303-41

(application_context_element,

product_context);

USE FROM Foundation_state_definition_mim;

-- ISO/TS 10303-1469

USE FROM group_schema

-- ISO 10303-41

(group);

USE FROM management_resources_schema

-- ISO 10303-41

(group_assignment);

USE FROM product_definition_schema

-- ISO 10303-41

(product,

product_category,

product_related_product_category,

product_relationship);

USE FROM product_property_definition_schema

-- ISO 10303-41

(characterized_object);

USE FROM State_observed_mim;

-- ISO/TS 10303-1256

USE FROM state_observed_schema

-- ISO 10303-56

(state_observed,

state_observed_relationship);

(*

Примечания

1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:

application_context_schema - ИСО 10303-41;

Foundation_state_definition_mim - ISO/TS 10303-1469;

group_schema - ИСО 10303-41;

management_resources_schema - ИСО 10303-41;

product_definition_schema - ИСО 10303-41;

product_property_definition_schema - ИСО 10303-41;

State_observed_mim - ISO/TS 10303-1256;

state_observed_schema - ИСО 10303-56.

2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.

5.2.1 Определение типов данных ИММ

В настоящем пункте определен тип данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Ниже специфицированы типы данных ИММ и их определения.

5.2.1.1 Тип данных just_state_observed_of_item

Тип данных just_state_observed_of_item является расширением типа данных state_observed_of_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных assumption.

Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE just_state_observed_of_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON state_observed_of_item WITH

(assumption);

END_TYPE;

(*

5.2.1.2 Тип данных just_state_type_of_item

Тип данных just_state_type_of_item является расширением типа данных state_ type_of_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных assumption.

Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, в которых используются конструкции настоящего прикладного модуля.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE just_state_type_of_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT

BASED_ON state_type_of_item WITH

(assumption);

END_TYPE;

(*

5.2.1.3 Тип данных justification_item

Тип данных justification_item является расширяемым списком альтернативных типов данных. К выбираемым (SELECT) типам данных, расширяющим тип данных justification_item, добавляются дополнительные альтернативные типы данных.

Примечание - Для того чтобы быть уверенными, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE justification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT;

END_TYPE;

(*

5.2.1.4 Тип данных justification_support_item

Тип данных justification_support_item является расширяемым списком альтернативных типов данных. К выбираемым (SELECT) типам данных, расширяющим тип данных justification_support_item, добавляются дополнительные альтернативные типы данных.

Примечание - Для того чтобы быть уверенными, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE justification_support_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT;

END TYPE;

(*

5.2.2 Определение объектов ИММ

В настоящем пункте определены объекты ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Ниже специфицированы объекты ИММ и их определения.

5.2.2.1 Объект assumption

Объект assumption является таким подтипом объекта state_type, который используется для обозначения того, что считается истинным без доказательства.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY assumption

SUBTYPE OF (state_observed);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.2 Объект assumption_assignment

Объект assumption_assignment является таким подтипом объекта characterize_applied_state_observed_assignment, который связывает представленное объектом assumption предположение с контекстом, в котором это предположение сделано.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY assumption_assignment

SUBTYPE OF (characterized_applied_state_observed_assignment);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.3 Объект assumption_relationship

Объект assumption_relationship является таким подтипом объекта state_observed_relationship, посредством которого задается отношение между двумя объектами assumption, представляющими предположения.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY assumption_relationship

SUBTYPE OF (state_observed_relationship);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.4 Объект characterized_applied_state_observed_assignment

Объект characterized_applied_state_observed_assignment является таким подтипом объектов applied_state_observed_assignment и characterized_object, который позволяет задавать наблюдаемое состояние, которое должно быть описано.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY characterized_applied_state_observed_assignment

SUBTYPE OF (applied_state_observed_assignment,

characterized_object);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.5 Объект item_assumed

Объект item_assumed является таким подтипом объекта characterized_applied_state_observed_assignment, с помощью которого задается связь представленного объектом assumption предположения с объектом, к которому относится это предположение.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY item_assumed

SUBTYPE OF (characterized_applied_state_observed_assignment);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.6 Объект justification_assignment

Объект justification_assignment является таким подтипом объекта group, посредством которого задается связь между объектом product, относящимся к категории обоснований, и экземпляром объекта justification_item, к которому применяется это обоснование.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY justification_assignment

SUBTYPE OF (group);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.7 Объект justification_group_assignment

Объект justification_group_assignment является таким подтипом объекта group_assignment, посредством которого обозначается задание обоснования (представленного объектом product, представляющим изделие, относящееся к категории обоснований) для объекта justification_assignment или justification_support_assignment.

Примечание - Объекты justification_assignment и justification_support_assignment являются подтипами объекта group.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY justification_group_assignment

SUBTYPE OF (group_assignment);

items : SET [1:1] OF product;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута

items - объект product, представляющий изделие, относящееся к категории обоснований, которое связывается посредством объекта justification_group_ assignment.

5.2.2.8 Объект justification_item_group_assignment

Объект justification_item_group_assignment является таким подтипом объекта group_assignment, посредством которого обозначается задание экземпляра данных типа justification_item объекту justification_assignment.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY justification_item_group_assignment

SUBTYPE OF (group_assignment);

items : SET [1:1] OF justification_item;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута

items - экземпляр данных типа justification_item, который связывается с помощью объекта justification_item_group_assignment.

5.2.2.9 Объект justification_support_assignment

Объект justification_support_assignment является таким подтипом объекта group, посредством которого обозначается связь представленного объекта product изделия, относящегося к категории обоснований с экземпляром данных типа justification_ support_item, предоставляющим обеспечивающие данные для обоснования.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY justification_support_assignment

SUBTYPE OF (group);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.10 Объект justification_support_item_group_assignment

Объект justification_support_item_group_assignment является таким подтипом объекта group_assignment, посредством которого обозначается, что для объекта justification_support_assignment задается экземпляр данных justification_support_item.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY justification_support_item_group_assignment

SUBTYPE OF (group_assignment);

items : SET [1:1] OF justification_support_item;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута

items - экземпляр данных типа justification_support_item, который связывается посредством объекта justification_support_item_group_assignment.

*)

END_SCHEMA; -- Justification_mim

(*

Приложение А
(обязательное)


Сокращенные наименования объектов ИММ

Сокращенные наименования объектов, установленных в настоящем стандарте, приведены в таблице А.1.

Наименования объектов были определены в 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах, перечисленных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований объекта содержатся в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.

Примечание - Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/.

Таблица А.1 - Сокращенные наименования объектов ИММ

Полное наименование

Сокращенное наименование

assumption

ASSMPT

assumption_assignment

ASSASS

assumption_relationship

ASSRLT

characterized_applied_state_observed_assignment

CASOA

item_assumed

ITMASS

justification_assignment

JSTASS

justification_group_assignment

JSGRAS

justification_item_group_assignment

JIGA

justification_support_assignment

JSSPAS

justification_support_item_group_assignment

JSIGA

Приложение B
(обязательное)


Регистрация информационных объектов

В.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1263) version(2) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2 Обозначение схем

В.2.1 Обозначение схемы Justification_arm

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Justification_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1263) version(2) schema(1) justification-arm(1) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2.2 Обозначение схемы Justification_mim

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Justification_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1263) version(2) schema(1) justification-mim(2) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

Приложение C
(справочное)


EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля:

- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.


Рисунок С.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G


Рисунок С.2 - Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G

Приложение D
(справочное)


EXPRESS-G диаграммы ИММ

Диаграммы на рисунках D.1 и D.2 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ИММ для рассматриваемого прикладного модуля:

- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ рассматриваемого прикладного модуля с помощью оператора USE FROM;

- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ рассматриваемого прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схемы не отображает в схемы ИММ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.


Рисунок D.1 - Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G


Рисунок D.2 - Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G.

Приложение E
(справочное)


Машинно-интерпретируемые листинги

В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL:

- сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;

- EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/.

Таблица Е.1 - Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS

Описание

Идентификатор

Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N6042

Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N6043

Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ISO TC 184/SC4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.

Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

Приложение ДА
(справочное)


Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта,
документа

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ISO/IEC 8824-1:2002

-

*,

ISO 10303-1:1994

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы"

ISO 10303-11:2004

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS"

ISO 10303-21:2002

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена"

ISO 10303-41:2005

-

*,

ISO 10303-56:2005

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-56-99* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 56. Интегрированный обобщенный ресурс. Состояние"

________________
* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: ГОСТ Р ИСО 10303-56-2015. - .

ISO 10303-202:1996

-

*

ISO/TS 10303-1001:2004

-

*,

ISO/TS 10303-1017:2004

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикпадной модуль. Идентификация изделия"

ISO/TS 10303-1256:2010

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1256-2017 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1256. Прикладной модуль. Наблюдаемое состояние"

ISO/TS 10303-1469:2010

-

*

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта, документа.

Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:

- IDT - идентичные стандарты.

________________

Действует ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 "Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации", идентичный ISO/IEC 8824-1:1998.

Действует ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 "Системы автоматизации производства и их интеграции. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий", идентичный ISO 10303-41:1994.

Действует ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикпадной модуль. Присваивание внешнего вида", идентичный ISO/TS 10303-1001:2006.

Библиография

[1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27

УДК 656.072:681.3:006.354

ОКС 25.040.40

Ключевые слова: прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, предоставление обоснований, описание и обозначение обосновываемого, связи между обоснованиями

Электронный текст документа

и сверен по:

, 2020

Превью ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1263-2014 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1263. Прикладной модуль. Обоснование