ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1123-2014
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Системы автоматизации производства и их интеграция
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1123
Прикладной модуль. Определение документа
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1123. Application module. Document definition
ОКС 25.040.40
Дата введения 2015-08-01
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением "Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации "Фирма "ИНТЕРСТАНДАРТ" на основе собственного аутентичного перевода на русский язык документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 сентября 2014 г. N 984-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1123:2004* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1123. Прикладной модуль. Определение документа" (ISO/TS 10303-1123:2004 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1123: Application module: Document definition").
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru)
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль, используемый для описания документа некоторой версии, представленного в цифровом или физическом формате.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.
В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) объектного типа данных".
Двойные кавычки ("....") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Определение документа". В область применения настоящего стандарта входят:
- определение документа некоторой версии, представленного в цифровом формате, например в форме электронного файла;
- определение документа некоторой версии, представленного в нецифровом формате, например в форме бумажной копии;
- спецификация данных, задающих местоположение составных частей документа, представленного объектом Document_definition, в физической или цифровой системе хранения.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты* и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок - последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):
________________
* Таблицу соответствия национальных стандартов международным см. по ссылке. - .
ИСО/МЭК 8824-1:1998
_______________
ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles)
ИСО 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)
ИСО 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure)
ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support)
ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 202: Application protocol: Associative draughting)
ИСО/ТС 10303-1001:2004
_______________
ИСО/ТС 10303-1017:2004
_______________
ИСО/ТС 10303-1019:2004
_______________
ИСО 10303-1121:2010 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1121. Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий. (ISO/TS 10303-1121:2010, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1121: Application module: Document and version identification)
ИСО 10303-1127:2004
_______________
ИСО 10303-1128:2004 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1128. Прикладной модуль. Присвоение обозначения внешнего элемента. (ISO 10303-1128:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1128: Application module: External item identification assignment)
3 Термины и сокращения
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data).
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).
3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- прикладной модуль; ПМ (application module; AM);
- интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).
3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- общие ресурсы (common resources).
3.5 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ - прикладной модуль;
ПЭМ - прикладная эталонная модель;
ИММ - интерпретированная модель модуля;
URL - унифицированный указатель информационного ресурса.
4 Информационные требования
В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Определение документа", представленные в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.
В данном подразделе представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_definition_arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.
EXPRESS-спецификация:
*) |
SCHEMA Document_definition_arm; |
(* |
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля
Далее представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортируемые из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.
EXPRESS-спецификация:
*) |
USE FROM Document_and_version_identification_arm; - - ISO/TS 10303-1121 |
USE FROM External_item_identification_assignment_arm; - - ISO/TS 10303-1128 |
USE FROM File_identification_arm; - - ISO/TS 10303-1127 |
USE FROM Product_view_definition_arm; - - ISO/TS 10303-1019 |
(* |
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:
Document_and_version_identification_arm - ИСО/ТС 10303-1121;
External_item_identification_assignment_arm - ИСО/ТС 10303-1128;
File_identification_arm - ИСО/ТС 10303-1127;
Product_view_definition_arm - ИСО/ТС 10303-1019.
2 Графическое представление схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.
4.2 Определение типа данных ПЭМ
В данном подразделе приведен определенный в ПЭМ тип данных рассматриваемого прикладного модуля.
4.2.1 Тип данных document_location_select
Выбираемый тип данных document_location_select является расширением типа данных external_identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Document_definition.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
TYPE document_location_select = SELECT BASED_ON | |
external_identification_item WITH | |
(Document_definition); | |
END_TYPE; | |
(* |
4.3 Определение объектов ПЭМ
В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Далее приведены объекты ПЭМ и их определения.
4.3.1 Объект Digital_document_definition
Объект Digital_document_definition является подтипом объекта Document_definition. С помощью настоящего объекта обозначается коллекция файлов, расположенных в архиве на оптическом диске, в магнитном, электронном хранилище или их сочетании. Определяемый цифровой документ может образовываться из одного или множества составляющих цифровых файлов.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Digital_document_definition | |
SUBTYPE OF (Document_definition); | |
files : SET [0:?] OF Digital_file; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определение атрибута
files - набор экземпляров объекта Digital_file, представляющих файлы, образующие содержимое цифрового документа.
4.3.2 Объект Document_definition
Объект Document_definition - это такой подтип объекта Product_view_definition, который содержит указатель на объект Document_version, представляющий документ некоторой версии в определенном формате.
Примечание - Представленный объектом Document_version документ некоторой версии может иметь более одного представления.
Пример - Логический документ некоторой версии, содержащий модель формы, может быть представлен во внутренних форматах различных CAD-систем.
Каждый экземпляр объекта Document_definition является или экземпляром объекта Digital_document_definition, или экземпляром объекта Physical_document_definition.
Примечание - В момент задания обозначения свойства представления могут быть еще неизвестны.
EXPRESS-спецификация:
*) | ||
ENTITY Document_definition | ||
SUPERTYPE OF (ONE OF | (Digital_document_definition, | |
Physical_document_definition)) | ||
SUBTYPE OF (Product_view_definition); | ||
SELF\Product_view_definition.name RENAMED description : OPTIONAL STRING; | ||
SELF\Product_view_definition.defined_version RENAMED | ||
associated_document_version : Document_version; | ||
END_ENTITY; | ||
(* |
Определения атрибутов
document_portion - слово или группа слов, передающие предмет или часть содержимого документа, представленного объектом Document;
Description - текст, предоставляющий дополнительную информацию об определении документа, представленного объектом Document_definition. Присваивать значение этому атрибуту не обязательно;
associated_document_version - версия представляемого логического документа.
4.3.3 Объект Document_location_identification
Объект Document_location_identification является таким подтипом объекта External_source_identification, с помощью которого можно обозначить местоположение составных частей представленного объектом Document_definition документа во внешнем хранилище, где они размещены.
Примеры
1 Файл формата HTML, включающий иллюстрацию, может быть представлен объектом Document_definition, содержащим ссылки на две составные части:
- файл в формате HTML;
- двоичный файл, содержащий изображение.
Если эти файлы расположены в одной директории или их адреса задаются относительно одной директории, то имя директории должно содержаться в атрибуте source_id.
2 В качестве примеров значений атрибута можно привести:
- 'URL' - для WEB-страницы;
- 'FTP' - для адреса FTP;
- 'ISBN' - для физических документов.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Document_location_identification | |
SUBTYPE OF (External_source_identification); | |
WHERE | |
WR1: 'DOCUMENT_DEFINITION_ARM.DOCUMENT_DEFINITION' IN | |
TYPEOF(SELF\External_source_identification.item); | |
END_ENTITY; | |
(* |
Формальное положение
WR1: обозначенный внешний элемент должен быть объектом типа Document_definition.
4.3.4 Объект Physical_document_definition
Объект Physical_document_definition является подтипом объекта Document_definition. Физический документ, представляемый настоящим объектом, может состоять из одной или более твердых копий файлов.
Пример - Примерами физических документов, представляемых объектом, являются бумажные технические чертежи, микрофиши или такие бумажные документы, как распечатки расчетов или отчеты об испытаниях.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
Physical_document_definition | |
SUBTYPE OF (Document_definition); | |
components : SET [0:?] OF Hardcopy; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определение атрибута
components - набор экземпляров объекта Hardcopy, представляющих составные части физического документа.
4.4 Определение глобального правила ПЭМ
В настоящем подразделе приведено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
4.4.1 Глобальное правило document_definition_constraint
Каждый экземпляр объекта Product_view_definition, на который ссылается экземпляр объекта Document_version, является экземпляром объекта Document_definition.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
RULE document_definition_constraint FOR | |
(Product_view_definition); | |
WHERE | |
WR1: SIZEOF ( QUERY ( dd <* Product_view_definition | ( NOT ( | |
'DOCUMENT_DEFINITION_ARM.' + 'DOCUMENT_DEFINITION' IN TYPEOF (dd) | |
) ) AND ( 'DOCUMENT_DEFINITION_ARM.' + 'DOCUMENT_VERSION' IN | |
TYPEOF ( dd.defined_version) ) ) ) =0; | |
END_RULE; | |
(* |
Определение параметра
Product_view_definition - множество всех экземпляров объекта Product_view_definition.
Формальное положение
WR1: каждый экземпляр объекта Product_view_definition, ссылающийся на экземпляр объекта Document_version, является экземпляром объекта Document_definition.
*) |
END_SCHEMA; - - Document_definition_arm |
(* |
5 Интерпретированная модель модуля
5.1 Спецификация отображения
В настоящем стандарте под термином "прикладной элемент" понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "элемент ИММ" означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.
Секция "Заголовок" содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида "связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута>)", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция "Элемент ИММ" содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /SUBTYPE(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция "Источник" содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Данная секция опускается, если в секции "Элемент ИММ" используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Секция "Правила" содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Секция "Ссылочный путь" содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] - в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
( ) - в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{ } - в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;
< > - в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;
|| - между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> - атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<- - атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;
[i] - атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;
[n] - атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на n-й элемент данной структуры;
=> - объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
<= - объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
= - строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;
\ - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* - один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;
-- - последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
<* - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
5.1.1 Прикладной объект Document_definition
Элемент ИММ: | product_definition |
Источник: | ИСО 10303-41 |
Правила: | restrict_document_definition_category |
Ссылочный путь: | {product_definition |
product_definition.frame_of_reference -> | |
product_definition_context <= | |
application_context_element | |
(application_context_element.name = 'digital document definition') | |
(application_context_element.name = 'physical document definition')} |
5.1.1.1 Связь объекта Document_definition с объектом Document_version (представленным атрибутом associated_document_version)
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | product_definition |
{product_definition.frame_of_reference -> | |
product_definition_context <= | |
application_context_element | |
(application_context_element.name = 'digital document definition') | |
(application_context_element.name = 'physical document definition')} | |
{product_definition.formation -> product_definition_formation | |
product_definition_formation.of_product -> | |
product <- | |
product_related_product_category.products | |
product_related_product_category <= | |
product_category | |
product_category.name='document'} |
5.1.2 Прикладной объект Digital_document_definition
Элемент ИММ: | product_definition |
Источник: | ИСО 10303-41 |
Ссылочный путь: | {product_definition |
product_definition.frame_of_reference -> | |
product_definition_context <= | |
application_context_element | |
application_context_element.name = 'digital document definition'} |
5.1.2.1 Связь объекта Digital_document_definition с объектом Digital_file (представленным атрибутом files)
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | product_definition => |
product_definition_with_associated_documents | |
product_definition_with_associated_documents.documentation_ids[i] -> | |
document | |
{document <- | |
document_representation_type.represented_document | |
document_representation_type.name = 'digital'} | |
document => document_file |
5.1.3 Прикладной объект Physical_document_definition
Элемент ИММ: | product_definition |
Источник: | ИСО 10303-41 |
Ссылочный путь: | {product_definition |
product_definition.frame_of_reference -> | |
product_definition_context <= | |
application_context_element | |
application_context_element.name = 'physical document definition'} |
5.1.3.1 Связь объекта Physical_document_definition с объектом Hardcopy (представленным атрибутом components)
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | product_definition => |
product_definition_with_associated_documents | |
product_definition_with_associated_documents.documentation_ids[i] -> | |
document | |
{document <- | |
document_representation_type.represented_document | |
document_representation_type.name = 'physical'} | |
document => document_file |
5.1.4 Прикладной объект Document_location_identification
Элемент ИММ: | /SUPERTYPE(External_source_identification)/ |
5.1.5 Прикладной объект External_source_identification
Определение прикладного объекта External_source_identification дано в прикладном модуле "external_item_identification_assignment". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта External_source_identification.
5.1.5.1 Связь объекта External_source_identification с объектом Document_definition (представленным атрибутом item)
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | applied_external_identification_assignment.items[i] -> |
external_identification_item | |
external_identification_item *> document_location_select | |
document_location_select = product_definition |
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
В данном подразделе определены интерпретированная модель прикладного модуля "Определение документа", а также модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:
- использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;
- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
SCHEMA Document_definition_mim; | |
USE FROM Document_and_version_identification_mim; - - ISO/TS 10303-1121 | |
USE FROM External_item_identification_assignment_mim; - - ISO/TS 10303-1128 | |
USE FROM File_identification_mim; - - ISO/TS 10303-1127 | |
USE FROM product_definition_schema - - ISO 10303-41 | |
(product_definition, | |
product_definition_with_associated_documents); | |
USE FROM Product_view_definition mim; - - ISO/TS 10303-1019 | |
(* |
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:
Document_and_version_identification_mim - ИСО/ТС 10303-1121;
External_item_identification_assignment_mim - ИСО/ТС 10303-1128;
product_definition_schema - ИСО 10303-41;
File_identification_mim - ИСО/ТС 10303-1127;
Product_view_definition_mim - ИСО/ТС 10303-1019.
2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.
5.2.1 Определение типа данных ИММ
В настоящем пункте определен тип данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте.
5.2.1.1 Тип данных document_location_select
Тип данных document_location_select является расширением типа данных external_identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных product_definition.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
TYPE document_location_select = SELECT BASED_ON | |
external_identification_item WITH | |
(product_definition); | |
END_TYPE; | |
(* | |
*) | |
END_SCHEMA; - - Document_definition_mim | |
(* |
Приложение А
(обязательное)
Сокращенные наименования объектов ИММ
Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах и документах, перечисленных в разделе 2.
Требования к использованию сокращенных наименований объектов содержатся в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.
Приложение В
(обязательное)
Регистрация информационных объектов
В.1 Обозначение документа
Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1123) version(1) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2 Обозначение схем
В.2.1 Обозначение схемы Document_definition_arm
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Document_definition_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1123) version(1) schema(1) document-definition-arm(1) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2.2 Обозначение схемы Document_definition_mim
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Document_definition_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1123) version(1) schema(1) document-definition-mim(2) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
Приложение С
(справочное)
EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
Рисунок С.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G
Рисунок С.2 - Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G
Настоящее приложение содержит два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля:
- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.
Приложение D
(справочное)
EXPRESS-G диаграммы ИММ
Диаграммы на рисунках D.1 и D.2 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
Рисунок D.1 - Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G
Рисунок D.2 - Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G
Настоящее приложение содержит два различных представления ИММ для рассматриваемого прикладного модуля:
- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ рассматриваемого прикладного модуля с помощью оператора USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ рассматриваемого прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схемы не отображает в схемы ИММ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.
Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.
Приложение Е
(справочное)
Машинно-интерпретируемые листинги
В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL:
сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;
EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/.
Таблица Е.1 - Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS
Описание | Идентификатор |
Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS | ISO TC184/SC4/WG12 N3225 |
Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS | ISO TC184/SC4/WG12 N2961 |
Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.
Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.
Приложение ДА
(справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам Российской Федерации
Таблица ДА.1
Обозначение ссылочного международного стандарта, документа | Степень соответствия | Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ИСО/МЭК 8824-1:1998 | IDT | ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 "Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации" |
ИСО 10303-1:1994 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы" |
ИСО 10303-11:1994 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS" |
ИСО 10303-21:2002 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытого текста структуры обмена" |
ИСО 10303-41:2005 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 "Системы автоматизации производства и их интеграции. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий" |
ИСО 10303-202:1996 | - | * |
ИСО/ТС 10303-1001:2004 | - | * |
ИСО/ТС 10303-1017:2004 | - | * |
ИСО/ТС 10303-1019:2004 | - | * |
ИСО/ТС 10303-1121:2010 | - | * |
ИСО/ТС 10303-1127:2011 | - | * |
ИСО/ТС 10303-1128:2004 | - | * |
* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта (документа). Перевод данного международного стандарта (документа) находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. |
Библиография
[1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N 1685, 2004-02-27.
__________________________________________________________________________
УДК 656.072:681.3:006.354 ОКС 25.040.40
Ключевые слова: прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, документ, определение документа, определение документа некоторой версии, местоположение составных частей документа
__________________________________________________________________________
Электронный текст документа
и сверен по:
, 2015