ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1199-2015
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Системы автоматизации производства и их интеграция
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1199
Прикладной модуль. Обладание характеристикой
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1199. Application module. Possession of property
ОКС 25.040.40
Дата введения 2016-11-01
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением "Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики" (ЦНИИ РТК) на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 28 декабря 2015 г. N 2210-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ISO/TS 10303-1199:2005* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1199. Прикладной модуль. Обладание характеристикой" (ISO/TS 10303-1199:2005 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1199: Application module: Possession of property", IDT).
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Апрель 2020 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: "Методы описания", "Методы реализации", "Методология и основы аттестационного тестирования", "Интегрированные обобщенные ресурсы", "Интегрированные прикладные ресурсы", "Прикладные протоколы", "Комплекты абстрактных тестов", "Прикладные интерпретированные конструкции" и "Прикладные модули". Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 представлен на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу "Прикладные модули". Он подготовлен подкомитетом SC4 "Производственные данные" Технического комитета ISO/TC 184 "Системы автоматизации производства и их интеграция".
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль для описания того, что отдельное изделие или действие обладает характеристикой, представленной экземпляром физической величины.
Примеры
1 Резервуар V4507 имеет максимальное рабочее давление 15 бар. В данном утверждении использованы следующие понятия:
- резервуар V4507 является отдельным изделием;
- 15 бар является экземпляром физической величины;
- взаимосвязь между резервуаром V4507 и экземпляром физической величины 15 бар представляет максимальное рабочее давление.
Данная взаимосвязь может быть определена с помощью прикладного модуля "Обладание характеристикой".
2 Действие "работа насоса P4506 с 10:00 до 10:30 24 июля 2004 г." позволило откачать воду общей массой 30000 кг. В данном утверждении использованы следующие понятия:
- "работа насоса P4506 с 10:00 до 10:30 24 июля 2004 г." является отдельным действием;
- 30000 кг является экземпляром физической величины;
- взаимосвязь между данным действием и экземпляром физической величины 30000 кг представляет общую массу откачанной воды.
Данная взаимосвязь может быть определена с помощью прикладного модуля "Обладание характеристикой".
В разделе 1 определены область применения прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии.
Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении C. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включают фразу "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) объектного типа данных".
Двойные кавычки ("…") обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки ('…,') - значения конкретных текстовых строк.
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Обладание характеристикой".
Требования настоящего стандарта распространяются на взаимосвязь между отдельным изделием или отдельным действием и экземпляром физической величины.
Примечание - Данное требование реализовано в прикладном модуле "Определение независимых свойств".
Требования настоящего стандарта не распространяются:
- на сущность взаимосвязи обладания характеристикой.
Примечание - Взаимосвязь между резервуаром и давлением может быть классифицирована как взаимосвязь типа "максимальное рабочее давление" или как взаимосвязь типа "давление при гидравлических испытаниях". Класс обладания характеристикой относится к области применения прикладного модуля "Пространство свойств";
- определение экземпляра физической величины.
Примечание - Определение экземпляра физической величины относится к области применения прикладного модуля "Определение независимых свойств";
- идентификацию экземпляра физической величины относительно единицы измерения.
Примечание - Идентификация экземпляра физической величины относительно единицы измерения относится к области применения прикладного модуля "Идентификация свойств";
- признак принадлежности к классу изделий или классу действий.
Примечание - Состояние свойств, определяющее признак принадлежности к классу, относится к области применения прикладного модуля "Состояние свойств".
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие документы. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного документа, для недатированных - последнее издание (включая все изменения).
ISO/IEC 8824-1:2002
_______________
ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)
ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)
ISO 10303-21:2002
_______________
ISO 10303-202:1996
_______________
ISO/TS 10303-1001:2004
_______________
ISO/TS 10303-1017:2004
_______________
ISO/TS 10303-1030:2004
_______________
ISO/TS 10303-1040:2004
_______________
ISO/TS 10303-1080:2005, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1080: Application module: Property space (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1080. Прикладной модуль. Пространство свойств)
ISO/TS 10303-1099:2005, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1099: Application module: Independent property definition (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1099. Прикладной модуль. Определение независимых свойств)
ISO/TS 10303-1164:2004
_______________
ISO/TS 10303-1176:2005, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1176: Application module: Individual activity (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1176. Прикладной модуль. Отдельное действие)
3 Термины и сокращения
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол (application protocol);
- прикладная эталонная модель (application reference model);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data).
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct).
3.3 Термины, определенные в ISO/TS 10303-1001
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- прикладной модуль (application module);
- интерпретированная модель модуля (module interpreted model).
3.4 Термин, определенный в ISO/TS 10303-1017
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- общие ресурсы (common resources).
3.5 Термин, определенный в ISO/TS 10303-1099
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- экземпляр физической величины (physical quantity instance).
3.6 Термин, определенный в ISO/TS 10303-1080
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- пространство физической величины (physical quantity space).
3.7 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ - прикладной модуль (application module; AM);
ПЭМ - прикладная эталонная модель (application reference model; ARM);
ИММ - интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM);
URL - унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator).
4 Информационные требования
В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Обладание характеристикой", представленные в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля.
Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Possession_of_property_arm.
EXPRESS-спецификация:
*)
SCHEMA Possession_of_property_arm;
(*
4.1 Необходимые ПЭМ прикладных модулей
Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей.
EXPRESS-спецификация:
*)
USE FROM Individual_activity_arm; - - ISO/TS 10303-1176
USE FROM Independent_property_definition_arm; - - ISO/TS 10303-1099
USE FROM Process_property_assignment_arm; - - ISO/TS 10303-1040
USE FROM Product_as_individual_arm; - - ISO/TS 10303-1164
USE FROM Property_assignment_arm; - - ISO/TS 10303-1030
(*
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:
Individual_activity_arm | - ISO/TS 10303-1176; |
lndependent_property_definition_arm | - ISO/TS 10303-1099; |
Process_property_assignment_arm | - ISO/TS 10303-1040; |
Product_as_individual_arm | - ISO/TS 10303-1164; |
Property_assignment_arm | - ISO/TS 10303-1030. |
2 Графическое представление схемы Possession_of_property_arm приведено в приложении C, рисунки C.1 и C.2.
4.2 Определение типа данных ПЭМ
В данном подразделе определен тип данных ПЭМ прикладного модуля "Обладание характеристикой".
4.2.1 Тип данных characterized_individual_physical_object
Тип данных characterized_individual_physical_object представлен объектом Individual_activity или Product_as_individual_version.
EXPRESS-спецификация:
*)
TYPE characterized_individual_physical_object=SELECT
BASED_ON property_assignment_select WITH
(Individual_activity,
Product_as_individual_version);
END_TYPE;
(*
4.3 Определение объекта ПЭМ
В данном подразделе определен объект ПЭМ прикладного модуля "Обладание характеристикой". Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области.
4.3.1 Объект Possession_of_property
Объект Possession_of_property представляет взаимосвязь между экземпляром физической величины (объектом Physical_quantity_instance) и отдельным физическим объектом. Данный объект обозначает наличие характеристики у отдельного физического объекта. Отдельный физический объект может быть представлен объектом Product_as_individual_version или Individual_activity.
Пример - Взаимосвязь между объектом Physical_quantity_instance, представляющим массу 10 кг, и объектом Product_as_individual_version, представляющим изделие с серийным номером 98/1234, указывающая на то, что масса данного изделия равна 10 кг, представлена объектом Possession_of_property. Если известно, что масса данного изделия составляет от 9,9 до 10,1 кг, то объект Physical_quantity_instance должен быть представлен не числом, а объектом Physical_quantity_range, обозначающим диапазон от 9,9 до 10,1 кг.
EXPRESS-спецификация:
*)
ENTITY Possession_of_property
SUBTYPE OF (Applied_independent_property);
SELF\Applied_independent_property.base_independent_property
: Physical_quantity_instance;
END_ENTITY;
(*
Определение атрибута
base_independent_property - экземпляр физической величины (объект Physical_quantity_instance), которым обладает физический объект, представленный атрибутом described_element.
*)
END_SCHEMA; - - Possession_of_property_arm
(*
5 Интерпретированная модель модуля
5.1 Спецификация отображения
В настоящем стандарте термин "прикладной элемент" обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "элемент ИММ" обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций.
Секция "Заголовок" содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы, либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида "связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут <наименование атрибута>", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция "Элемент ИММ" в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /SUBTYPE(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция "Источник" содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Если в секции "Элемент ИММ" содержатся ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING, то данную секцию опускают.
Секция "Правила" содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если никакие правила не применяют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение.
Секция "Ссылочный путь" содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] - в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
( ) - в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{ } - в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;
< > - в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;
| | - между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> - атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<- - атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;
[i] - атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка указывает на любой элемент данной структуры;
[n] - атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка указывает на n-й элемент данной структуры;
=> - объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
<= - объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
= - строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением;
\ - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* - один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;
-- - последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> - выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
<* - выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
5.1.1 Объект Possession_of_property
Вариант 1: Если атрибут described_element представляет отдельное действие.
Элемент ИММ: | possession_of_property_by_activity |
Источник: | ИСО 10303-1199 |
Вариант 2: Если атрибут described_element представляет отдельное изделие.
Элемент ИММ: | possession_of_property_by_product |
Источник: | ИСО 10303-1199 |
5.1.1.1 Связь объекта Possession_of_property с объектом Physical_quantity_instance, представляющим атрибут SELF\Applied_independent_property.base_independent_property
Вариант 1: Если атрибут described_element представляет отдельное действие.
Ссылочный путь: | possession_of_property_by_activity <= |
action_property <- | |
general_property_association.derived_definition | |
general_property_association => | |
possessed_property | |
Вариант 2: Если атрибут described_element представляет отдельное изделие. | |
Ссылочный путь: | possession_of_property_by_product <= |
property_definition <- | |
general_property_association.derived_definition | |
general_property_association =>possessed_property |
5.1.2 Объект Assigned_property
Объект Assigned_property определен в прикладном модуле "Задание характеристики". Данная спецификация отображения расширяет отображение объекта Assigned_property за счет включения утверждений, определенных в прикладном модуле "Обладание характеристикой".
5.1.2.1 Связь объекта Assigned_property с объектом Individual_activity, представляющим атрибут described_element
Элемент ИММ: | individual_activity |
Источник: | ИСО 10303-1176 |
Ссылочный путь: | possession_of_property_by_activity <= |
action_property | |
action_property.definition -> | |
action => | |
executed_action => | |
individual_activity |
5.1.2.2 Связь объекта Assigned_property с объектом Product_as_individual_version, представляющим атрибут described_element
Элемент ИММ: | product_as_individual_version |
Источник: | ИСО 10303-1164 |
Ссылочный путь: | possession_of_property_by_product <= |
property_definition | |
property_definition.definition -> | |
product_definition | |
product_definition.formation -> | |
product_definition_formation => | |
product_as_individual_version |
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В данной схеме использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к области применения настоящего стандарта.
Также в данном подразделе определены ИММ для прикладного модуля "Обладание характеристикой" и модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, должны быть учтены следующие ограничения:
- использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ;
- использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спецификация:
*)
SCHEMA Possession_of_property_mim;
USE FROM Individual_activity_mim; --ISO/TS 10303-1176
USE FROM Independent_property_definition_mim; -- ISO/TS 10303-1099
USE FROM Process_property_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1040
USE FROM Product_as_individual_mim; -- ISO/TS 10303-1164
USE FROM Property_assignment_mim; -- ISO/TS 10303-1030
(
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:
Individual_activity_mim | - ISO/TS 10303-1176; |
lndependent_property_definition_mim | - ISO/TS 10303-1099; |
Process_property_assignment_mim | - ISO/TS 10303-1040; |
Product_as_individual_mim | - ISO/TS 10303-1164; |
Property_assignment_mim | - ISO/TS 10303-1030. |
2 Графическое представление схемы Possession_of_property_mim приведено в приложении D, рисунки D.1 и D.2.
5.2.1 Определение объектов ИММ
В данном пункте определены объекты ИММ прикладного модуля "Обладание характеристикой".
5.2.1.1 Объект possession_of_property_by_activity
Объект possession_of_property_by_activity является подтипом объекта action_property, который представляет определенный в ПЭМ объект Possession_of_property.
EXPRESS-спецификация:
*)
ENTITY possession_of_property_by_activity
SUBTYPE OF (action_property);
SELF\action_property.definition : individual_activity;
END_ENTITY;
(*
Определение атрибута
definition - отдельное действие, представленное объектом Individual_activity, которое обладает характеристикой.
5.2.1.2 Объект possession_of_property_by_product
Объект possession_of_property_by_product является подтипом объекта property_definition, который представляет определенный в ПЭМ объект Possession_of_property .
EXPRESS-спецификация:
*)
ENTITY possession_of_property_by_product
SUBTYPE OF (property_definition);
WHERE
link_to_individual: 'PRODUCT_AS_INDIVIDUAL_MIM.PRODUCT_AS_
INDIVIDUAL_VERSION' IN
TYPEOF(SELF\property_definition.definition.formation);
END_ENTITY;
(*
Формальное утверждение
link_to_individual - объект possession_of_property_by_product должен ссылаться на объект product_as_individual_version.
5.2.1.3 Объект possessed_property
Объект possessed_property является подтипом объекта general_property_association, который задает определенный в ПЭМ объект Physical_quantity_instance для определенного в ПЭМ объекта Possession_of_property.
EXPRESS-спецификация:
*)
ENTITY possessed_property
SUBTYPE OF (general_property_association);
SELF\general_property_association.base_definition : physical_
quantity_instance;
WHERE
ink_to_possession:
('POSSESSION_OF_PROPERTY_MIM.POSSESSION_OF_PROPERTY_BY_ACTIVITY' IN
TYPEOF(SELF\general_property_association.derived_definition)) OR
('POSSESSION_OF_PROPERTY_MIM.POSSESSION_OF_PROPERTY_BY_PRODUCT' IN
TYPEOF(SELF\general_property_association.derived_definition));
END_ENTITY;
(*
Определение атрибута
base_definition - объект Physical_quantity_instance, представляющий экземпляр физической величины, которым обладает отдельное изделие или действие.
Формальное утверждение
link_to_possession - на объект Physical_quantity_instance, представляющий экземпляр физической величины, должен ссылаться объект Possession_of_ property.
*)
END_SCHEMA; - - Possession_of_property_mim
(*
Приложение А
(обязательное)
Сокращенные наименования объектов ИММ
Сокращенные наименования объектов, определенных в ИММ прикладного модуля "Обладание характеристикой", приведены в таблице A.1.
Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в 5.2 и других стандартах и документах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2.
Требования к использованию сокращенных наименований установлены в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.
Примечание - Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/.
Таблица А.1 - Сокращенные наименования объектов ИММ
Полное наименование | Сокращенное наименование |
possessed_property | PSSPRP |
possession_of_property_by_activity | POPBA |
possession_of_property_by_product | POPBP |
Приложение B
(обязательное)
Регистрация информационных объектов
B.1 Обозначение документа
Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1199) version(1) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
B.2 Обозначение схем
B.2.1 Обозначение схемы Possession_of_property_arm
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Possession_of_property_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1199) version(1) schema(1) possession-of-property-arm(1) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
B.2.2 Обозначение схемы Possession_of_property_mim
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Possession_of_property_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1199) version(1) schema(1) possession-of-property-mim(2) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
Приложение С
(справочное)
EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Диаграммы на рисунках C.1 и C.2 представляют в графической форме сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS, определенный в разделе 4. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля "Обладание характеристикой":
- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание - Оба представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.
Рисунок C.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)
Рисунок C.2 - Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)
Приложение D
(справочное)
EXPRESS-G диаграммы ИММ
Диаграммы на рисунках D.1 и D.2 представляют в графической форме сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS, определенный в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
В данном приложении приведены два разных представления ИММ прикладного модуля "Обладание характеристикой":
- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание - Оба представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.
Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.
Рисунок D.1 - Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)
Рисунок D.2 - Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)
Приложение Е
(справочное)
Машинно-интерпретируемые листинги
В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые приведены ссылки в настоящем стандарте. На данных сайтах также представлены листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги приведены в машинно-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL:
- сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;
- EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/.
Если доступ к этим сайтам невозможен, следует обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ISO TC 184/SC4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.
Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.
Приложение ДА
(справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам
Таблица ДА.1
Обозначение ссылочного | Степень соответствия | Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ISO/IEC 8824-1:2002 | - | *, |
_______________ | ||
ISO 10303-1:1994 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы" |
ИСО 10303-11:2004 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS" |
ISO 10303-21:2002 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена" |
ISO 10303-202:1996 | - | * |
ISO/TS 10303-1001:2004 | - | *, |
_______________
| ||
ISO/TS 10303-1017:2004 | IDT | ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия" |
ISO/TS 10303-1030:2004 | - | *, |
ISO/TS 10303-1040:2004 | - | *, |
_______________
| ||
ISO/TS 10303-1080:2005 | IDT | ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1080-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1080. Прикладной модуль. Пространство свойств" |
ISO/TS 10303-1099:2005 | IDT | ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1099-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1099. Прикладной модуль. Определение независимых свойств" |
ISO/TS 10303-1164:2004 | - | *, |
_______________ | ||
ISO/TS 10303-1176:2005 | IDT | ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1176-2012 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1176. Прикладной модуль. Отдельное действие" |
* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта, документа. |
Библиография
[1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27
УДК 656.072:681.3:006.354 |
| ОКС 25.040.40 | |
Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем автоматизации, промышленные изделия, данные об изделиях, представление данных, обмен данными, прикладные модули, характеристика изделия, характеристика работы |
Электронный текст документа
и сверен по:
, 2020