ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1113-2013
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Системы автоматизации производства и их интеграция
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1113
Прикладной модуль. Группа
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1113. Application module. Group
ОКС 25.040.40
Дата введения 2014-09-01
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью "Корпоративные электронные системы" на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 31 октября 2013 г. N 1304-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО/ТС 10303-1113:2006* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1113. Прикладной модуль: Группа" (ISO/TS 10303-1113:2006 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1113: Application module: Group", IDT).
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА.
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Октябрь 2019 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена нейтральными файлами, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
В настоящем стандарте специфицирован прикладной модуль, используемый для представления данных о собраниях изделий или действий.
В настоящем прикладном модуле описаны обобщенные средства представления, для которых в других прикладных модулях могут быть даны уточнения или наложены дальнейшие ограничения.
В настоящую редакцию включены перечисленные ниже изменения предыдущих редакций.
Была добавлена следующая EXPRESS-декларация ИММ:
- USE FROM Basic_attribute_schema (id_attribute, id_attribute_select).
Сделаны изменения в спецификации отображения следующих объектов:
- Group;
- Group.membership_meaning.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и используемые данные.
В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте, а также в других стандартах комплекса ИСО 10303.
В разделе 4 определены информационные требования прикладной предметной области на основе принятой в ней терминологии. В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) данных типа".
Двойные кавычки ("....") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Группа". В область применения настоящего стандарта входят описания:
- обозначения группы;
- обозначения членов группы и указаний причины, по которой эти члены собраны в группу;
- связи между двумя группами.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты и документы:
ISO/IEC 8824-1:1998
_______________
ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)
ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)
ISO 10303-21:2002
_______________
ISO 10303-41:2005
_______________
ISO 10303-202:1996
_______________
ISO/TS 10303-1001:2004
_______________
ISO/TS 10303-1017:2004
_______________
3 Термины и сокращения
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data).
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).
3.3 Термины, определенные в ИСО/ТС 10303-1001
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- прикладной модуль; ПМ (application module; AM);
- интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).
3.4 Термин, определенный в ИСО/ТС 10303-1017
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- общие ресурсы (common resources).
3.5 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ - прикладной модуль;
ПЭМ - прикладная эталонная модель;
ИММ - интерпретированная модель модуля;
URL - унифицированный указатель информационного ресурса.
4 Информационные требования
В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Группа", которые представлены в виде ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований представлено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.
Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Group.
EXPRESS-спецификация:
*) |
SCHEMA Group_arm; |
(* |
4.1 Определение типа данных ПЭМ
В данном подразделе приведен определенный в ПЭМ тип данных рассматриваемого прикладного модуля.
4.1.1 Тип данных groupable_item
Тип данных groupable_item является расширяемым списком альтернативных типов данных. В выбираемых (SELECT) типах данных, расширяющих тип данных groupable_item, добавляются дополнительные альтернативные типы данных.
Примечание - Для обеспечения уверенности в том, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбранный (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
TYPE groupable_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT; | |
WHERE | |
WR1: NOT ('GROUP_ARM.GROUP' IN TYPEOF (SELF) ) ; | |
END_TYPE; | |
(* |
Формальное положение
WR1: Экземпляр данных типа groupable_item не может быть экземпляром объекта Group или какого-либо подтипа объекта Group.
Примечание - Вложенность групп может быть представлена с помощью объекта Group_relationship.
4.2 Определение объектов ПЭМ
В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения.
4.2.1 Объект Group
Представляющий группу объект Group является собранием экземпляров данных типа groupable_item. Объект может содержать ноль или более элементов.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Group; | |
id : OPTIONAL STRING; | |
name : STRING; | |
description : OPTIONAL STRING; | |
elements : SET[0:?] OF groupable_item; | |
membership_meaning : OPTIONAL STRING; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определения атрибутов
id - обозначение, позволяющее отличать один представляющий группу объект от другого объекта. Значение этому атрибуту присваивать не обязательно;
name - слово или группа слов, которыми называется представленная объектом Group группа;
descriptio - текст, предоставляющий дополнительную информацию о группе, представленной объектом Group. Значение этому атрибуту присваивать не обязательно;
elements - экземпляры данных типа groupable_item, представляющие членов группы, представленной объектом Group;
membership_meaning - строка, описывающая смысл или цель включения элементов в группу, представленную объектом. Задавать значение этому атрибуту не обязательно.
4.2.1 Объект Group_relationship
Объект Group_relationship представляет связь между двумя экземплярами объекта Group, представляющими группы.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Group_relationship; | |
description : OPTIONAL STRING; | |
relation_type : STRING; | |
relating_group : Group; | |
related_group : Group; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определения атрибутов
description - текст, предоставляющий дополнительную информацию о представленном объектом Group_relationship отношении групп. Значение этому атрибуту присваивать не обязательно;
relation_type - строка, описывающая смысл отношения.
Когда это приемлемо, должно использоваться следующее значение:
'иерархия' - связывающая группа содержит связываемую группу;
relating_group - один из представляющих группы объектов, участвующих в отношении;
related_group - другой из представляющих группы объектов, участвующих в отношении. Если один из участников отношения зависит от другого, роль этого атрибута должен играть зависимый элемент отношения.
*) |
END_SCHEMA; - - Group_arm |
(* |
5 Интерпретированная модель модуля
5.1 Спецификация отображения
В настоящем стандарте под термином "прикладной элемент" понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "Элемент ИММ" означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS схемы, а также любой из их атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта для ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждый такой подпункт содержит не более пяти секций.
Секция "Заголовок" содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы, либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида: "связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута>)", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция "Элемент ИММ" содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /SUBTYPE(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представляется в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция "Источник" содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Данная секция опускается, если в секции "Элемент ИММ" используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Секция "Правила" содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Секция "Ссылочный путь" содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте;
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] | - в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; |
( ) | - в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; |
{ } | - заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; |
< > | - в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; |
II | - между вертикальными линиями помещают объект супертипа; |
-> | - атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; |
<- | - атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; |
[i] | - атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; |
[n] | - атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на n-й элемент данной структуры; |
=> | - объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; |
<= | - объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; |
= | - строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением; |
\ | - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; |
* | - один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; |
- - | - последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; |
*> | - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; |
<* | - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. |
!{} | - секция, заключенная в фигурные скобки, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение. |
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
5.1.1 Прикладной объект Group
#1: Если группа не содержит элементы.
Элемент ИММ: | group |
Источник: | ИСО 10303-41 |
#2: Если группа содержит один или более элементов.
Элемент ИММ: | group |
Источник: | ИСО 10303-41 |
ИСО 10303-1113 | |
Ссылочный путь: | group <- group_assignment.assigned_group |
group_assignment => applied_group_assignment |
5.1.1.1 Атрибут id
Элемент ИММ: | id_attribute.attribute_valuegroup |
Источник: | ИСО 10303-41 |
Ссылочный путь: | group = id_attribute_select |
id_attribute_select <- id_attribute.identified_item | |
id_attribute.attribute_vaIue |
5.1.1.2 Атрибут name
Элемент ИММ: | group.name |
Источник: | ИСО 10303-41 |
5.1.1.3 Атрибут description
Элемент ИММ: | group.description |
Источник: | ИСО 10303-41 |
5.1.1.4 Связь объекта Group с объектом groupable_item, представляющим атрибут elements
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | group <- group_assignment.assigned_group |
group_assignment => applied_group_assignment | |
applied_group_assignment.items[i] -> groupable_item |
5.1.1.5 Атрибут membership_meaning
Элемент ИММ: | object_role.name |
Источник: | ИСО 10303-41 |
Ссылочный путь: | group <- group_assignment.assigned_group |
group_assignment => applied_group_assignment | |
applied_group_assignment | |
applied_group_assignment <= group_assignment | |
group_assignment.role -> object_role | |
object_role.name |
5.1.2 Прикладной объект Group_relationship
Элемент ИММ: | group.relationship |
Источник: | ИСО 10303-41 |
5.1.2.1 Атрбут relation_type
Элемент ИММ: | Group.relationship.name |
Источник: | ИСО 10303-41 |
5.1.2.2 Связь объекта Group_relationship с объектом Group, представляющим атрибут relating_group
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | group_relationship.relating_group -> group |
5.1.2.3 Связь объекта Group_relationship с объектом Group, представляющим атрибут related_group
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | group_relationship.related_group -> group |
5.1.2.4 Атрибут description
Элемент ИММ: | group.relationship.description |
Источник: | ISO 10303-41 |
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля "Группа", а также определены модификации, которые применяются к конструкциям, импортируемым из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:
- использование объекта супертипа не дает право применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;
- использование выбираемого типа SELECT не дает право применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
SCHEMA Group_mim; | |
USE FROM group_schema - - ISO 10303-41 | |
(group, | |
group_relationship); | |
USE FROM managements_resources_schema - - ISO 10303-41 | |
(group_assignment) ; | |
USE FROM basic_attribute_schema - - ISO 10303-41 | |
(id_attribute, | |
id_attribute_select) ; | |
(* |
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих документах комплекса ИСО 10303:
group_schema - ИСО 10303-41;
management_resources_schema - ИСО 10303-41;
basic_attribute_schema - ИСО 10303-41.
2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.
5.2.1 Определение типа данных ИММ
В настоящем пункте определен тип данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте.
5.2.1.1 Тип данных groupable_item
Тип данных groupable_item является расширяемым списком альтернативных типов данных. В выбираемых (SELECT) типах данных, расширяющих тип данных groupable_item, добавляются дополнительные альтернативные типы данных.
Примечание - Для обеспечения уверенности в том, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбранный (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
TYPE groupable_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT; | |
WHERE | |
WR1 : NOT ('GROUP_MIM.GROUP' IN TYPEOF (SELF) ) ; | |
END_TYPE; | |
(* |
Формальное положение
WR1: Экземпляр данных типа groupable_item не может быть экземпляром объекта group или какого-либо подтипа объекта group.
Примечание - Вложенность групп может быть представлена с помощью объекта group_relationship.
5.2.2 Определение объекта ИММ
В настоящем пункте определен объект ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте.
5.2.2.1 Объект applied_group_assignment
Объект applied_group_assignment - это такой подтип объекта group_assignment, который связывает представляющий группу объект group с одним или более экземпляром данных типа groupable_item.
Рассматриваемая группа задается с помощью наследуемого атрибута assigned_group. Смысл связи задается с помощью наследуемого атрибута role.
Для того, чтобы представить включение элементов в группу, атрибут role (роль) должен иметь значение 'group membership' (членство в группе).
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY applied_group_assignment | |
SUBTYPE OF (group_assignment) ; | |
items : SET[1:?] OF groupable_item; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определение атрибута
items - набор из одного или более экземпляров данных, которые связываются с представляющим группу объектом group, на который ссылается наследуемый атрибут assigned_group.
*) |
END_SCHEMA; - - Group_mim |
(* |
Приложение А
(обязательное)
Сокращенное наименование объекта ИММ
Сокращенное наименование объекта, установленного в настоящем стандарте, приведено в таблице А.1.
Имена объектов были определены в 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах, перечисленных в разделе 2.
Требования к использованию сокращенных наименований объекта содержатся в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.
Примечание - Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/.
Таблица А.1 - Сокращенное наименование объекта ИММ
Полное наименование | Сокращенное наименование |
applied_group_assignment | APGRAS |
Приложение В
(обязательное)
Регистрация информационных объектов
В.1 Обозначение документа
Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1113) version(2) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2 Обозначение схем
В.2.1 Обозначение схемы Group_arm
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Group_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1113) version(2) schema(1) group-arm(1) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2.2 Обозначение схемы Group_mim
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Group_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1113) version(2) schema(1) group-mim (2) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
Приложение С
(справочное)
EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
Рисунок С.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G
Рисунок С.2 - Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G
В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля:
- представление на уровне схемы отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание - Оба этих представления являются неполными. Представление на уровне схемы не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.
Приложение D
(справочное)
EXPRESS-G диаграммы ИММ
Диаграммы на рисунках D.1 и D.2 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
Рисунок D.1 - Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G
Рисунок D.2 - Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G
В настоящем приложении приведены два различных представления ИММ для рассматриваемого прикладного модуля:
- представление на уровне схемы отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ рассматриваемого прикладного модуля с помощью оператора USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ рассматриваемого прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание - Оба этих представления являются неполными. Представление на уровне схемы не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.
Приложение Е
(справочное)
Машинно-интерпретируемые листинги
В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах находятся листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL:
сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;
EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/.
Таблица Е.1 - Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS
Описание | Идентификатор |
Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS | ISO TC184/SC4/WG12 N4275 |
Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS | ISO TC184/SC4/WG12 N4276 |
Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.
Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.
Приложение ДА
(справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам
Таблица ДА.1
Обозначение ссылочного международного стандарта, документа | Степень соответствия | Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ISO/IEC 8824-1:1998 | IDT | ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 "Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации" |
ISO 10303-1:1994 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы" |
ISO 10303-11:2004 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS" |
ISO 10303-21:2002 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытого текста структуры обмена" |
ISO 10303-41:2005 | - | * |
ISO 10303-202:1996 | - | * |
ISO/TS 10303-1001:2004 | IDT | ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида" |
ISO/TS 10303-1017:2004 | - | * |
* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. |
УДК 656.072:681.3:006.354 | ОКС 25.040.40 |
Ключевые слова: прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, классы изделий, обозначение группы, члены группы, связь между группами |
Электронный текст документа
и сверен по:
, 2019