ГОСТ Р 55881-2013
Группа Т50
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Туристские услуги
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К УСЛУГАМ ГОРНОЛЫЖНОГО ТУРИЗМА
Tourism services. General requirement to the services of mountain-skiing tourism
ОКС 03.080.30
ОКСТУ 0131
Дата введения 2015-03-01
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН Открытым акционерным обществом "Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации" (ОАО "ВНИИС"), Автономной некоммерческой организацией "СОЮЗЭКСПЕРТИЗА" Торгово-промышленной палаты Российской Федерации при участии Департамента туризма и региональной политики Министерства культуры Российской Федерации
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 199 "Туристские услуги и услуги средств размещения"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 ноября 2013 года N 2077-ст
4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru)
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает общие требования к услугам горнолыжного туризма.
Положения настоящего стандарта распространяются на услуги горнолыжного туризма, предоставляемые организациями различных форм собственности, организационно-управленческой структуры и индивидуальными предпринимателями.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ Р 12.4.026-2001 ССБТ. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний
ГОСТ Р 50644-2009 Туристские услуги. Требования по обеспечению безопасности туристов
ГОСТ Р 50681-2010 Туристские услуги. Проектирование туристских услуг
ГОСТ Р 50944-2011 Снегоходы. Технические требования и методы испытаний
ГОСТ Р 51185-2008 Туристские услуги. Средства размещения. Общие требования
ГОСТ Р 52025-2003 Услуги физкультурно-оздоровительные и спортивные. Требования безопасности потребителей
ГОСТ Р 53997-2010 Туристские услуги. Информация для потребителей. Общие требования
ГОСТ Р 54601-2011 Туристские услуги. Безопасность активных видов туризма. Общие положения
ГОСТ Р 54602-2011 Туристские услуги. Услуги инструкторов-проводников. Общие требования
ГОСТ Р 54604-2011 Туристские услуги. Экскурсионные услуги. Общие требования
Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты" за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ Р 50644, ГОСТ Р 50944, ГОСТ Р 52025, ГОСТ Р 54601, ГОСТ Р 50681, а также следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 горнолыжный туризм: Оказание туристских услуг в горно-туристических комплексах.
3.2 горно-туристический комплекс: Совокупность технических, технологических, организационных средств и оказываемых услуг, обеспечивающих активный и пассивный отдых в горах, связанный с катанием с гор на горных лыжах, сноубордах, тюбингах, санках и т.п., а также с различными физкультурно-оздоровительными и туристско-рекреационными услугами в горах.
3.3 горно-туристический рекреационный курорт (ГТРК): Горная территория с горнолыжными трассами, прилегающими к ней туристскими маршрутами, спортивными и развлекательными площадками и объектами, бальнеологическими, горно-климатическими объектами и маршрутами, гостиницами и иными средствами размещения.
3.4 горнолыжный центр (ГЛЦ): Горная территория с горнолыжными трассами, спортивными и развлекательными площадками и объектами, гостиницами и иными средствами размещения.
3.5 горнолыжная трасса (ГЛТ): Плоскостное сооружение на склоне горы, предназначенное для спуска на лыжах и сноубордах, имеющее обозначенные границы и компоненты, обеспечивающие безопасное и комфортное пребывание на склоне.
Примечание - Трассы могут быть использованы как для катания туристов, так и для спортивных занятий и соревнований.
3.6 склон горы: Физический объект в виде наклонной земляной или скальной поверхности естественного происхождения или в виде искусственного сооружения, на котором создаются одна или несколько горнолыжных трасс.
3.7 рельеф склона или трассы: Продольный профиль, характеризующийся перепадом высот, длиной, уклоном, крутизной и различными неровностями склона или трассы.
3.8 перепад высот склона или трассы: Разница в метрах по вертикали между верхней и нижней точкой конкретного склона или трассы.
3.9 длина трассы (участка трассы): Расстояние в метрах от верхней до нижней точек выбранной трассы или её участка по средней линии.
3.10 уклон трассы (участка трассы): Угол наклона в градусах или в процентах.
Примечание - На практике применяется указание среднего уклона как средней величины всех участков трассы.
3.11 выкат трассы: Нижняя горизонтальная часть трассы, предназначенная для остановки после спуска.
3.12 контруклон трассы: Часть трассы, примыкающая к основной трассе и имеющая обратный уклон.
3.13 спад трассы: Часть трассы, имеющая увеличенную крутизну относительно общего уклона трассы.
3.14 впадина трассы: Часть трассы, состоящая из спада и контруклона с ровным участком между ними.
3.15 траверс: "Зелёная" трасса поперёк склона, используемая для соединения трасс и безопасного спуска с крутого склона или транспортировки грузов.
3.16 емкость трасс склона или горнолыжного подъемника/единовременная пропускная способность трасс склона (ЕПС), горнолыжного подъемника или иного горнолыжного объекта: Максимально возможное количество человек, получающих единовременно услуги горнолыжного туризма.
3.17 пропускная способность: Способность трасс склона, подъемника, парка и др. предоставить туристам определенные виды услуг в течение часа (дня, недели, сезона и др.).
3.18 технологические и эвакуационные пути: Специально выделенные и подготовленные маршруты на трассах, предназначенные для перемещения технологического, строительного, спасательного оборудования и эвакуации травмированных туристов.
3.19 горнолыжный подъемник: Вид подъемного механизма для подъема туристов к месту начала спуска по горнолыжной трассе.
3.20 пассажирская подвесная канатная дорога (ППКД): Техническое сооружение, предназначенное для перевозки туристов в подвижном составе, который перемещается по несущему канату или посредством несуще-тягового каната.
3.21 буксировочная канатная дорога (БКД): Техническое сооружение, предназначенное для буксировки туристов с помощью буксировочных устройств, постоянно прикрепленных к тяговому канату или с возможностью отцепления их на станции.
3.22 системы управления доступом на горнолыжный подъемник: Аппаратно-программный комплекс по контролю и учету доступа посетителей.
Примечание - Для доступа используются магнитные карты, билеты со штрих-кодами, специальные карты.
3.23 система искусственного оснежения: Комплекс устройств по производству искусственного (механического) снега, водонакоплению, охлаждению воды, водозабору, подаче сжатого воздуха в генераторы снега, электроснабжению, созданию микроклимата с отрицательными температурами в замкнутых помещениях со снегом.
3.24 технические средства разравнивания и уплотнения снега на склонах: Снегоуплотняющие и выравнивающие машины с набором навесного оборудования для выравнивания и уплотнения снежного покрытия, прокладки туристских трасс и технологических маршрутов.
3.25 горнолыжные объекты: Горнолыжные трассы и склоны, снежные конструкции на склонах, подъемники, стационарные и временные защитные устройства для обеспечения безопасности катания, различные виды информационных указателей об условиях катания на склонах, установленные на склонах стационарные и мобильные снежные пушки и ружья, мачты освещения и др.
3.26 противолавинные устройства: Специализированная техника, предназначенная для создания первичного резонансного импульса для схода лавины, приема ее удара, удержания ее или рассеивания и т.д.
3.27 пассивные средства безопасности катания на горнолыжных трассах: Стационарные и временные заграждения и конструкции на опасных участках движения горнолыжников и сноубордистов в виде сеток, матов, эстакад и др.
3.28 горно-туристский маршрут ски-тур: Путешествие по разработанным маршрутам на горных лыжах, снегоступах и т.п.
3.29 фрирайд: Катание на сноуборде или горных лыжах вне подготовленных трасс.
3.30 хели-ски: Разновидность горнолыжного туризма, представляющая собой спуск по нетронутым снежным склонам вне подготовленных трасс с подъёмом к началу спуска на вертолёте.
3.31 тюбинг: Катание по снегу или по воде на надувных санках (тюбах).
3.32 ледянка: Пластинка или другое плоское приспособление для катания с ледяных или снежных горок, упрощённый вид саней с ручками и тормозами.
3.33 сноуборд-парк: Специально оборудованная часть склона горы с установленными на ней пластиковыми, металлическими, деревянными или снежными фигурами для экстремального катания на горных лыжах или сноубордах.
Примечание - Сноуборд-парки часто имеют автомные подъёмники.
3.34 ледолазание: Преодоление крутых ледовых склонов с помощью специального снаряжения.
Примечание - Ледовые склоны могут быть естественного происхождения: замерзшими водопадами, большими сосульками; или искусственно создаваемыми ледовыми сооружениями.
3.35 альпийский каток: Каток из естественного или искусственного льда, сооружённый в виде дорожек между различными развлекательными объектами (пещеры, ледяные или снежные фигуры, деревья и т.п.), оснащенный подсветкой и имеющий прокат, объекты питания и отдыха.
3.36 керлинг: Командная спортивная игра на ледяной площадке со специальными тяжелыми гранитными снарядами.
3.37 горный самокат: Гибрид самоката, горного велосипеда и сноуборда, отличающийся усиленной рамой, сверхнадежными тормозами и очень прочными шинами.
3.38 родельбан: Аттракцион, предназначенный для катания с гор по рельсам или желобу на санях.
3.39 кайт: Катание на горных лыжах или сноубордах за воздушным змеем (кайтом), который буксирует туристов.
3.40 полёт на параплане: Полёт туриста на сверхлегком планере-парителе, по конструкции аналогичном планирующему парашюту.
3.41 полёт на аэрошюте: Полёт на тележке с мотором, винтом и парашютом.
3.42 снегоступы: Приспособление для передвижения по снегу в виде плетеных площадок с креплениями для ботинок.
3.43 любительский альпинизм: Вид активного отдыха, целью которого является восхождение на вершины гор по подготовленным маршрутам.
3.44 скалолазание: Вид активного отдыха, заключающегося в лазании по естественному (скалы) или искусственному (скалодром) рельефу.
3.45 скалодром: Искусственное сооружение, имитирующее рельеф скалы, являющееся тренажером для скалолазания.
3.46 обучение катанию на горных лыжах и сноубордах: Процесс овладения знаниями, умениями и навыками катания на горных лыжах или сноубордах под руководством преподавателей, инструкторов и тренеров.
4 Общие требования к горнолыжному туризму
4.1 Услуги горнолыжного туризма предоставляются в горно-туристических комплексах (ГТК) различных видов с определенным набором услуг.
4.2 Горно-туристические комплексы подразделяют на подклассы по следующим классификационным признакам:
- по рельефу и границам горной территории ГТК, определяющим виды и характер потенциально возможных услуг,
- по видам потенциально возможных групп услуг на различных горных территориях, включая физкультурно-оздоровительные услуги на склонах гор; развлекательные и физкультурно-оздоровительные услуги на площадках и в помещениях ГТК; оздоровительные и бальнеологические услуги с использованием природных источников и климатических условий; услуги проживания на время отдыха в горах.
4.3 С учетом классификационных признаков горно-туристические комплексы подразделяют на:
- горно-туристические рекреационные курорты (ГТРК);
- горнолыжные центры (ГЛЦ);
- горнолыжные трассы (ГЛТ).
4.4 На основе потенциально возможных услуг формируются базовые пакеты услуг. Рекомендуемые составы базовых пакетов услуг горно-туристических комплексов различных подклассов приведены в таблицах А.1, А.2, А.3 Приложения А.
Базовые пакеты услуг определяют требования к горно-туристическим комплексам различных подклассов, формированию эксплуатационных характеристик, проектных параметров горнолыжных объектов и соотношений между ними.
Горно-туристический комплекс в общем случае определяется как организация по оказанию туристских услуг в совокупности с услугами базового пакета каждого подкласса.
4.5 Требования к материально-технической оснащенности и инженерному обеспечению ГТК
4.5.1 Требования к материально-технической оснащенности и инженерному обеспечению ГТК при оказании зимних услуг включают:
- планировку горнолыжных трасс на склонах, земляные, металлические и бетонные конструкции;
- установку горнолыжных подъёмников различного вида под планировку трасс;
- комплектацию маркировочных и информационных указателей для разметки горнолыжных трасс;
- оснащение техническими средствами производства искусственного снега;
- применение природных или искусственных средств водонакопления и водозабора для производства искусственного снега;
- оснащение снегоуплотнительными и снеговыравнивающими машинами для обеспечения качественного состояния снежного покрытия на склонах и снежных сооружениях;
- наличие льдозаливных машин для формирования льда на альпийских катках;
- оснащение техническими средствами освещения на горнолыжных трассах и снежных парках на открытых трассах, а также в крытых горнолыжных комплексах;
- наличие технологических участков на трассах для служебных перевозок грузов и транспортировки травмированных туристов;
- формирование комплекса технических средств по спасению, оказанию первой доврачебной помощи и доставки травмированного туриста в медпункт или фельдшерский пункт комплекса;
- техническое обеспечение доступа во все помещения и на подъёмники туристов с ограниченными физическими возможностями;
- создание технических условий для комфортной и безопасной посадки и схода с горнолыжных подъемников;
- наличие системы доступа и учёта туристов на подъёмники;
- наличие мест для временного хранения спортивного инвентаря туристов в стойках с замками в зонах катания, питания, отдыха и т.п.;
- выделение участков трасс для начального обучения катанию раздельно для взрослых туристов и детей;
- обустройство трасс для катания на тюбингах, санках, ледянках с бугельными подъемниками, имеющими специальный бугель-захват для тюбингов;
- выделение территорий на склонах для обустройства сноуборд-парка (сноупарк), детского снежного парка, трасс для катания на тюбингах, ледянках, санках и т.п.;
- техническое обеспечение проведения любительских спортивных соревнований, наличие помещений для хранения оборудования;
- наличие технических баз (гаражей) для обслуживания снегоуплотняющих машин, снегоходов и повозок для собачьих упряжек, а также помещений для содержания собак;
- наличие технических средств для заливки склона или сталь-конструкции для ледолазания;
- наличие снегоуплотняющей машины по прокладке трасс для беговых лыж;
- комплектация оборудования для игры в керлинг на льду катка;
- обустройство горизонтальной площадки и наличие оборудования из ограждений и футбольных ворот для игры в мини-футбол на снегу.
4.5.2 Требования к материально-технической оснащенности и инженерному обеспечению ГТК при оказании летних услуг включают:
- наличие тренировочного скалодрома;
- обустройство специально подготовленных участков на скалах для безопасного скалолазания;
- обустройство специально подготовленных трасс на горном рельефе для безопасного альпинистского восхождения на смотровую площадку или горную вершину;
- обустройство горизонтальных маршрутов на скальном или ином горном рельефе со страховочными верёвочными средствами;
- наличие специально подготовленных "зеленых" трасс для спуска на горных велосипедах и горных самокатах;
- наличие конструкции "родельбан" в комплексе с горнолыжным подъемником для подъема тележек вместе с туристами;
- применение искусственного покрытия трасс для тюбингов;
- обустройство подготовленных гладких "зеленых" трасс для спусков на безмоторном карте с использованием горнолыжных подъемников;
- навигационная и техническая оснащенность горнолыжных маршрутов ски-тур и промежуточных средств размещения;
- наличие троп, дорог, средств размещения на горных рельефах с системой навигации для путешествий на лошадях, квадроциклах, пешком;
- обустройство технологических дорог для доставки в средства размещения грузов и горюче-смазочных материалов;
- наличие специальных автомобилей высокой проходимости для доставки грузов в средства размещения;
- наличие оборудования для проведения спасательных операций на туристских и альпинистских маршрутах и для оказания первой доврачебной помощи и доставки пострадавшего в медпункт или фельдшерский пункт;
- наличие комплекса огороженных спортивных площадок с оборудованием для игр в мини-футбол, волейбол, теннис и настольный теннис, гольф, стрит-болл и т.п.;
- наличие асфальтовых прогулочных дорожек для катания на роликовых коньках и велосипедах;
- обустройство веревочного парка с домами и площадками на деревьях для экстремальных развлечений на высоте;
- наличие огороженных горизонтальных площадок или трасс для катания детей на квадроциклах.
4.5.3 Требования к материально-технической оснащенности и инженерному обеспечению ГТК при оказании всесезонных услуг включают:
- оборудование информационных стендов, табло и устройств с перечнем оказываемых услуг и информацией о трассах, маршрутах, условиях оказания услуг согласно [1];
- оснащение мест отдыха, встреч и ожидания вне раздевалок (скамьи, столики, экспресс-кафе и торговые (вендинговые) автоматы);
- наличие блока кассовых мест, вестибюлей, входных групп, помещений администрации для работы с туристами, мест встреч и отдыха туристов и т.п.;
- наличие блока помещений или территорий для хранения ценных вещей туристов на время оказания услуг;
- наличие блока помещений или территорий для долгосрочного хранения спортинвентаря и одежды туристов с сушкой;
- наличие отапливаемых раздевалок (раздельно для женщин, мужчин и детей с разнополыми родителями), с туалетами, душевыми, индивидуальными шкафами и стойками для спортивного инвентаря;
- обустройство помещений для досуга и развлечений детей на период получения родителями услуг;
- наличие медпункта/фельдшерского пункта с комплектом медицинского оборудования и лекарственных средств по оказанию первой доврачебной помощи;
- оборудование туалетов на склонах, туристских маршрутах и остальных территориях комплекса;
- наличие объектов питания на склонах и обзорных (видовых) площадках;
- наличие комплектов кайтов, парапланов, аэрошютов, воздушных шаров;
- наличие складских помещений для хранения спортивного и развлекательного оборудования;
- наличие комплекса помещений и оборудования для оказания СПА-услуг;
- наличие помещений и оборудования для оказания элитных клубных услуг;
- наличие помещений и оборудования для размещения обучающих центров и инструкторского состава комплекса;
- наличие помещений для обучения и подготовки инструкторов, технического персонала, проведения конференций и семинаров;
- оборудование плавательных бассейнов (открытых или крытых) для оказания физкультурно-оздоровительных и спортивных услуг;
- оборудование комплекса помещений для развлекательных подвижных игр, игровых салонов детских и взрослых, киноконцертных залов и дискотек;
- оборудование комплекса спортивных залов для общей физической подготовки (ОФП), специализированных тренажеров и спортивного оборудования;
- наличие крытого скейтпарка;
- наличие помещений и инвентаря для оказания туристских и экскурсионных услуг;
- наличие помещений и оборудования для оказания услуг проката зимнего и летнего спортивного инвентаря и его хранения;
- наличие помещений и оборудования для профилактики, обслуживания и ремонта спортивного и туристского инвентаря;
- наличие конюшни для круглогодичного содержания лошадей;
- оборудование манежа для выгула, тренинга лошадей и обучения верховой езде;
- наличие гостиниц и иных средств размещения (отели, апартаменты, пансионаты, хижины и др.);
- наличие предприятий питания (ресторанов, кафе, баров и др.) в местах отдыха и оказания развлекательных и физкультурно-оздоровительных услуг;
- наличие торговых предприятий и объектов мелкорозничной торговли;
- системы электросетей в горах;
- обустройство стационарных защитных и ограждающих сеток на склонах и трассах, мостков и траверсов;
- наличие системы противолавинных устройств;
- наличие метеостанции;
- обустройство специальных стационарных средств связи и ретрансляторов в горах, системы оповещения туристов на горнолыжных склонах и других объектах ГТК;
- наличие автономных источников питания;
- наличие канализации и ливневок, водоотводов на склонах и территориях;
- наличие автотранспортных средств для доставки грузов, пассажиров на объекты обслуживания ГТК;
- наличие специальных транспортных средств повышенной проходимости и мощности для передвижения по горным маршрутам;
- оборудование вертолетных площадок с общей системой навигации.
4.5.4 Организационное обеспечение оказания услуг
Организационное обеспечение оказания услуг включает:
- организационную структуру управления службами ГТК,
- бизнес-процессы по всем видам оказываемых услуг,
- стандарты работы персонала с туристами на всех рабочих местах и на маршрутах,
- аттестованные рабочие места,
- сбалансированные ЕПС, пропускная способность горнолыжных трасс и подъёмников,
- паспорта трасс туристских походов, информационные материалы (памятки и др.),
- инструкции для туристов (о правилах пользования снаряжением и правилах поведения в обычных и чрезвычайных ситуациях),
- порядок регистрации в службах МЧС России при выходе на маршрут,
- комплекс проектно-эксплуатационной документации и право-разрешающих документов,
- организация системы доступа и учёта туристов на горнолыжные подъёмники и горнолыжные объекты с использованием разового или абонементного посещения,
- предоставление туристам необходимой, достоверной и полноценной информации об услугах и возможностях ГТК на внутреннем и внешнем его пространствах в соответствии с [1] и ГОСТ Р 53997.
Информационная навигация (стенды, табло, указатели, схемы, карты, щиты и транспаранты) должна позволять туристам легко ориентироваться на территории ГТК и знать места расположения спасательных служб, подъемников, объектов питания, гостиниц, туалетов и т.п.
Информационная навигация должна содержать всю необходимую для потребителей услуг информацию:
- наименование ГТК;
- сведения о категории горнолыжных трасс (если категория подтверждена и присвоена) в соответствии с [2]*;
________________
* См. раздел Библиография, здесь и далее по тексту. - .
- схема (карта) горнолыжных трасс;
- количество и протяженность горнолыжных и туристских трасс различной сложности;
- ориентация склонов относительно солнца;
- расположение над уровнем моря и перепадах высот всех видов трасс;
- маркировочные знаки и обозначения, используемые на трассе;
- погодные условия и состояние снега;
- правила поведения туристов, катающихся на склонах;
- правила безопасного использования подъемников (при их наличии);
- расписание работы подъемников;
- сведения об администрации горнолыжного комплекса или трассы, юридический адрес, телефоны для связи.
5 Требования безопасности
5.1 Услуги горнолыжного туризма должны быть безопасны для жизни, здоровья и имущества туристов.
Информирование в установленном порядке туроператоров, турагентов и туристов об угрозе безопасности туристов в стране (месте) временного пребывания осуществляется согласно [3].
5.2 Безопасность оказания и потребления услуг горнолыжного туризма должна обеспечиваться согласно ГОСТ Р 52025.
5.3 Безопасность услуг горнолыжного туризма обеспечивается посредством:
- качественного состояния горнолыжных трасс, подъёмников, физкультурно-оздоровительных и спортивных сооружений, площадок, туристских маршрутов;
- соответствия сложности горнолыжных трасс, альпинистских маршрутов, трасс для скалолазания и льдолазания, туристских маршрутов уровню подготовленности туристов;
Примечание - Классификатор сложности горнолыжных трасс приведен в Приложении Б.
- удовлетворительного состояния индивидуальных средств защиты от травм при падении на горнолыжных трассах, альпинистских маршрутах и трассах для скалолазания и льдолазания;
- выбора благоприятных климатических условий при оказании услуг на горнолыжных трассах и туристских маршрутах;
- использования при оказании услуг исправного спортивного оборудования, собственного или прокатного снаряжения и инвентаря;
- включения в правила поведения на склонах предложения всем катающимся проведения разминки перед выходом на трассы и туристические маршруты;
- выполнения установленных правил поведения на горнолыжных трассах и подъемниках, а также на альпинистских и горно-туристических трассах и маршрутах;
- профессиональной подготовленности персонала ГТК;
- подготовки и обучения туристов к катанию с гор, квадроциклах и снегоходах, скалолазанию, альпинизму, занятиям по ОФП и др.
Недопустимо обучение на горнолыжных склонах и спортивных площадках посторонними инструкторами и тренерами, не имеющими разрешения от администрации ГТК на эту деятельность.
5.4 Требования по обеспечению личной безопасности туристов должны соответствовать п.7 ГОСТ Р 54601.
5.5 Контроль за выполнением требований безопасности
5.5.1 Для горнолыжных трасс, подъёмников, оборудования альпинистских трасс и трасс для скалолазания, туристских маршрутов в начале сезона следует оценить техническое состояние согласно планам регламентных работ ГТК и их готовность к эксплуатации.
5.5.2 Для контроля безопасности обслуживания туристов физкультурно-оздоровительных и спортивных услуг используют следующие методы:
- визуальный метод, включающий осмотр горнолыжных трасс, подъёмников, оборудования альпинистских трасс и трасс для скалолазания, туристских маршрутов, спортивных сооружений и оборудования, тренажеров, инвентаря и т.д.;
- инструментальный метод, включающий измерение качества воздуха в горнолыжных объектах, воды, технического состояния туристского и спортивного оборудования, снаряжения, инвентаря, уровень освещённости открытых и крытых горнолыжных трасс, прочности крепления страховочных средств на любительских альпинистских маршрутах, трассах скалолазания и верёвочных парках и т.д.;
- социологические исследования, включающие проведение опросов или интервьюирования потребителей услуг и оценку результатов опроса;
- аналитический метод, включающий анализ содержания документации: паспортов спортивных сооружений и оборудования, горнолыжных трасс и туристских маршрутов, журнала учёта полученных травм, страховок, наличия и правильности оформления обязательных документов и др.
5.5.3 При визуальном контроле принимаются следующие положения:
- опасными объектами на горнолыжных трассах являются опоры горнолыжных подъемников, мачты, резкие уклоны и пропасти за полотном трассы на ее поворотах, укороченные выкаты, близко расположенные к трассам отдельно стоящие здания, сооружения, деревья, камни и т.п.;
- границы безопасного катания должны быть четко обозначены и иметь ориентиры, хорошо видимые при сложных погодных условиях;
- горнолыжные трассы должны быть оборудованы на особо опасных участках средствами безопасности в виде заградительных и разделительных сеток и иных средств;
- препятствия, которые невозможно убрать, должны ограждаться сетками, защитными матами и т.п.;
- сооружение ограждений обязательно в местах крутых спадов, обрывов, виражей "под снос", перед опасными препятствиями;
- на ГТК должны быть выполнены мероприятия по инженерной защите территории от лавин, оползней, селей и т.д.;
- на горнолыжных трассах должно быть обеспечено наличие хорошего состояния снежного покрытия;
- зоны катания должны обозначаться ограничительными вехами или разграничительными сетками, которые устанавливаются по краям трасс согласно разметке горнолыжных трасс.
Параметры качества снежного покрытия приведены в Приложении В. Правила разметки горнолыжных трасс и направлений движений и знаки разметки приведены в Приложении Г.
5.5.4 Организационные мероприятия по обеспечению, поддержанию безопасности, спасению и оказанию первой доврачебной помощи включают:
- организацию службы спасения и оказания первой доврачебной помощи на горнолыжных трассах, альпинистских маршрутах, трассах для скалолазания и туристских маршрутах в соответствии с [4];
- организацию бесперебойного патрулирования трасс лыжными патрулями, оказание пострадавшим первой доврачебной помощи и обеспечение их эвакуации до медпункта/фельдшерского пункта или машины медицинской помощи;
- наличие медицинского персонала (допускается включение в состав лыжного патруля медицинских работников, аттестованных по "сестринскому делу");
- размещение правил безопасного поведения на горнолыжных трассах, подъемниках и в других местах оказания услуг (см. Приложение Д);
- организацию непересекающихся потоков туристов на горнолыжных трассах и трассах для экстремального катания;
- управление потоками туристов для обеспечения безопасности на горнолыжных трассах, туристических маршрутах и трассах экстремального катания при различных погодных условиях, проведении спортивных или развлекательных мероприятий на территориях ГТК;
- разметку горнолыжных трасс на склонах;
- формирование требований к службе спасателей.
Требования к службе спасателей предусматривают:
- мониторинг безопасности объектов ГТК;
- составление перечня оборудования и оснащения согласно требованиям мониторинга безопасности;
- разработку плана обеспечения безопасности на все виды возможных чрезвычайных ситуаций в ГТК (средства связи, средства эвакуации, средства первой медицинской помощи и др.);
- снабжение личного состава, связанного с обеспечением безопасности (служба спасателей, служба лыжного патруля, служба промышленного альпинизма, противолавинная служба и др.);
- обеспечение связи со спасательными службами МЧС России.
Типовые правила перевозки туристов на канатных дорогах приведены в Приложении Е.
6 Требования к услугам горнолыжного туризма
6.1 Услуги горнолыжного туризма характеризуются следующими параметрами:
- привлекательность для туристов;
- доступность услуг базового пакета;
- процесс предоставления услуг;
- предоставление дополнительных услуг.
6.2 К параметрам привлекательности ГТК относят:
- доступность ГТК по удалённости от мест проживания основных потребителей услуг (географический радиус доступности);
- продолжительность сезонов;
- возможность обучения и совершенствования катания для всех желающих;
- регулярность проведения плановых развлекательных мероприятий и их уровень;
- известность, популярность, эксклюзивность отдельных оказываемых услуг;
- полноценность и достаточность внутреннего информационного оформления ГТК по оказанию услуг;
- полноценность, достаточность и обстоятельность информации о ГТК и услугах на наружных вещательных рекламных носителях (Интернет, Call-центры, выставки, презентации, радио, ТВ и др.);
- полноценность, достаточность и достоверность информации о ГТК на наружных жестких рекламных носителях (растяжки, баннеры, рекламные щиты и др.);
- регулярное проведение различных спортивных соревнований на международном и всероссийском уровне с участием ведущих спортсменов;
- посещение ГТК известными спортсменами, политическими деятелями, представителями шоу-бизнеса.
6.3 К параметрам доступности базового пакета услуг ГТК относят:
- отсутствие ограничений по возрасту, полу, антропологическим данным, здоровью в доступе к потреблению данной услуги;
- доступность цен;
- дифференцированную оплату услуг в зависимости от сезона, дня недели и времени суток (тарифная политика);
- возможность оплаты наличными средствами, банковскими и другими картами;
- услуги разовые, абонементные;
- предоставление скидок различным льготным категориям потребителей;
- предоставление выбора удобного времени посещения горно-туристического комплекса;
- возможность оформления предварительной заявки и бронирования;
- свободный доступ к информации о ГТК (времени работы, ценах, web-данных, других услугах);
- управление доступом для общего потока туристов, членов спортклуба, VIP-клиентов, почетных гостей, участников соревнований и др.;
- формирование роли постоянного клиента (член клуба, накопительная скидка и др.).
6.4 Требования к процессу предоставления услуг включают:
- организацию доступа на подъёмники, в зоны катания, на физкультурно-оздоровительные площадки и в залы по разовым, абонементным, клубным и комплексным картам потребителя,
- возможность получения консультации у дежурного специалиста, инструктора, патрульного, администратора и т.п.,
- небольшую длительность ожидания в очереди на горнолыжные подъемники или в зоны оказания других услуг,
- небольшую длительность ожидания в очереди при подборе и сдаче прокатного снаряжения в любой момент оказания услуги,
- наличие дополнительной развлекательной части при оказании физкультурно-оздоровительных и туристских услуг (игры, соревнования, в том числе услуга спортивного слалома на горнолыжных трассах для всех желающих с автоматическим хронометражем).
6.5 Требования к получению дополнительных услуг включает:
- наличие возможности тренинга по профилю услуги (тренажеры-симуляторы, батуты и др.);
- возможность проведения занятий по ОФП в отдельном зале;
- возможность посещения бани и/или сауны;
- обследование здоровья (анамнез, различные виды тестирования здоровья и др.) и получение консультаций у специалистов, составление индивидуальных программ оздоровления на объектах ГТК;
- предоставление услуг релаксации и/или массажа;
- возможность посещения кафе, бара и других предприятий питания на склонах или в иных физкультурно-оздоровительных объектах в спортивном снаряжении и одежде;
- предоставление современного прокатного инвентаря, в том числе элитного тестового спортивного инвентаря;
- предоставление услуг торговли новым и бывшим в употреблении спортивным снаряжением, одеждой, аксессуарами, книгопечатной продукцией;
- предоставление возможности длительного хранения спортивного снаряжения;
- предоставление возможности краткосрочного ответственного хранения ценных вещей на период получения различного вида услуг;
- предоставление услуг проживания в гостиницах и иных средствах размещения (отелях, апартаментах, пансионатах, туристических базах, хижинах и пр.);
Примечание - Средства размещения, предназначенные для туристов, должны соответствовать ГОСТ Р 51185, и быть оборудованными специальными помещениями (лыжехранилищами) для хранения горнолыжного, туристского и сноубордического снаряжения. Гостиницы и иные средства размещения, подтвердившие категорию и имеющие свидетельство о категории, должны соответствовать требованиям, установленным Системой классификации гостиниц и иных средств размещения [2].
- предоставление туристам экскурсионных услуг согласно ГОСТ Р 54604;
- продажа товаров в торговых предприятиях и объектах мелкорозничной торговли в зонах проживания в шаговой доступности;
- предоставление охраняемой автостоянки в местах проживания туристов в ГТК с достаточным количеством мест;
- оказание услуг по доставке туристов к остановкам общественного транспорта, домой или по указанному адресу (такси, собственный транспорт).
7 Требования охраны окружающей среды
7.1 При строительстве и эксплуатации горнолыжных объектов в целях сохранения естественного растительного покрова на склонах и естественных ливневых маршрутах воды не допускается разрушение растительного покрова без его восстановления после выполнения строительных работ.
7.2 При прокладке и монтаже строительных конструкций, прокладке туристических и горнолыжных трасс не допускается нарушение естественных маршрутов миграции и перемещения диких животных.
7.3 Объекты ГТК должны быть оснащены техническими средствами и технологиями обезвреживания и безопасного размещения отходов потребления, обезвреживания выбросов и сбросов загрязняющих веществ, обеспечивающими выполнение требований охраны окружающей среды.
7.4 Строительство и реконструкция зданий, строений, сооружений и иных объектов ГТК должны осуществляться по утвержденным проектам с соблюдением требований охраны окружающей среды.
7.5 Нормативы допустимой антропогенной нагрузки на окружающую среду ГТК устанавливаются по каждому виду воздействия хозяйственной и иной деятельности на окружающую среду и совокупному воздействию всех источников, находящихся на территориях ГТК в соответствии с локальными условиями и допустимыми значениями.
7.6 Горно-туристические комплексы и туристские маршруты рекомендуется располагать в местностях с благоприятными экологическими условиями.
8 Требования к персоналу
8.1 Структура, состав и квалификация персонала ГТК должна соответствовать требованиям оптимальной структуры управления.
8.2 К персоналу, оказывающему услуги горнолыжного туризма, относят управляющий состав ГТК и администрацию, менеджеров различного уровня, инструкторов по обучению катанию, альпинизму, скалолазанию, ледолазанию, туристских маршрутов, сотрудников службы горнолыжного комплекса, технический персонал (слесарей, электромехаников, машинистов-операторов и т.д.), сотрудников службы спасения, обслуживающий персонал ГТК, занятый услугами проката, питания, средств размещения и др.
8.3 Персонал, оказывающий услуги горнолыжного туризма, должен иметь соответствующую квалификацию и опыт работы, в т.ч. согласно ГОСТ Р 54602.
8.4 Функции, выполняемые персоналом ГТК, в т.ч. на туристских маршрутах, должны быть строго регламентированы должностными инструкциями.
8.5 Персонал ГТК, непосредственно связанный с обслуживанием туристов, обязан проходить периодические медицинские освидетельствования и соответствовать стандартам ГТК по работе с туристами.
8.6 Услуги по обучению горнолыжников и сноубордистов должны оказывать инструкторы и тренеры, имеющие необходимую квалификацию, стаж работы и специальную подготовку, подтвержденные соответствующими документами.
8.7 Технический персонал, связанный с эксплуатацией технических средств повышенной промышленной опасности, должен проходить обучение и быть аттестованным в установленном Ростехнадзором порядке согласно [5]*.
________________
* См. раздел Библиография. - .
8.8 Исполнители услуг горнолыжного туризма должны разработать порядок проведения подготовки и аттестации специалистов и персонала ГТК.
Приложение А
(рекомендуемое)
Состав базового пакета услуг для горно-туристических комплексов
Таблица А.1 - Состав базового пакета услуг для горно-туристического рекреационного курорта
Сезонность | Состав услуг |
Зимние основные услуги | Катание на горных лыжах и сноубордах по подготовленным трассам. |
Зимние обеспечивающие услуги | Экспресс-питание на склонах и горной территории комплекса. |
Зимние дополнительные физкультурно-оздоровительные услуги на склонах | Катание на тюбингах, санках, ледянках и т.п. |
Зимние услуги "Апрески" | Катание на беговых лыжах. |
Летние основные | Скалолазание на горных рельефах с максимальной страховкой по подготовленным маршрутам. |
Летние обеспечивающие | Экспресс-питание на склонах, горной территории и маршрутах. |
Летние дополнительные физкультурно-оздоровительные | Игры в гольф, футбол, теннис, волейбол, стрит-болл и др. на открытых спортивных площадках комплекса. |
Всесезонные | Информация об услугах, трассах и маршрутах. |
Таблица А.2 - Состав базового пакета услуг для горнолыжного центра
Сезонность | Состав услуг |
Зимние основные услуги | Катание на горных лыжах и сноубордах по подготовленным трассам. |
Зимние обеспечивающие услуги | Экспресс-питание на склонах и горной территории комплекса. |
Зимние | Катание на тюбингах, санках, ледянках и т.п. |
Зимние услуги "Апрески" | Катание на беговых лыжах. |
Летние основные | Скалолазание на горных рельефах с максимальной страховкой по подготовленным маршрутам. |
Летние обеспечивающие | Экспресс-питание на склонах, горной территории и маршрутах. |
Летние дополнительные физкультурно-оздоровительные | Игры в гольф, футбол, теннис, волейбол, стрит-болл и др. На открытых спортивных площадках комплекса. |
Всесезонные | Информация об услугах, трассах и маршрутах. |
Таблица А.3 - Состав базового пакета услуг для горнолыжной трассы
Сезонность | Состав услуг |
Зимние основные услуги | Катание на горных лыжах и сноубордах |
Зимние обеспечивающие услуги | Обучение катанию на горных лыжах и сноубордах. |
Летние основные | Катание на горном велосипеде и горных самокатах (любительские спуски по "зеленым" трассам). |
Летние обеспечивающие | Экспресс-питание на склонах. |
Всесезонные | Информация об услугах на трассах. |
Приложение Б
(обязательное)
Классификатор сложности горнолыжных трасс
Таблица Б.1 - Классификатор сложности горнолыжных трасс
Диапазон уклонов трассы | Характеристики трассы | Цвет |
6-10 град | Прямолинейная на участках большой длины, с плавными поворотами без контруклонов, без бугров, ям, выраженных перепадов. | Зеленый |
10-16 град | Переменный рельеф без резких перепадов, плавные перегибы и спады, на криволинейных участках без больших боковых контруклонов и уклонов "под снос" с видимостью более 60 м. | Синий |
16-24 град | Переменный рельеф, сочетания плавных и резких перегибов и спадов. | Красный |
>24 град | Переменный рельеф, различные перегибы и спады, без резких поворотов по радиусу, допускается наличие на криволинейных участках боковых контруклонов и уклонов "под снос". | Черный |
Примечание - При определении категории сложности горнолыжной трассы допускается на отдельных участках отклонение от диапазонов уклонов трассы, не изменяющее среднее значение уклона трассы в диапазоне +5%. |
Приложение В
(рекомендуемое)
Параметры качества снежного покрытия на горнолыжных трассах
Таблица В.1 - Параметры качества снежного покрытия на горнолыжных трассах
Состояние снежного покрытия | Характеристика снежного покрытия |
Хорошее | Снег плотный, естественный или искусственный, подготовленный с помощью снегоуплотняющих машин на плотном грунте, без выбоин, бугров, ям и жестких комьев. |
Среднее | Снег естественный или искусственный, подготовленный снегоуплотняющей машиной на плотном грунте. |
Плохое | 1 вариант - ледяной склон, до 30% трассы составляют обнаженные участки. |
Приложение Г
(обязательное)
Правила разметки горнолыжных трасс и направлений движений и знаки разметки
1 Общие положения
Горнолыжные трассы должны быть размечены в соответствии со своей сложностью с помощью различных специальных информационных средств, присущих горнолыжной разметке (дисков разметки, вех ограничительных, щитов направлений движений) с выполнением требований к сигнальной разметки согласно ГОСТ Р 12.4.026, п.3.5, п.7, 8, 9 и соответствующих к нему приложений.
Назначение сигнальных цветов, знаков безопасности и сигнальной разметки состоит в обеспечении однозначного понимания определенных требований, касающихся безопасности, сохранения жизни и здоровья людей, снижения материального ущерба без применения слов или с их минимальным количеством.
Эффективность разметки, сигнализации и информации на трассах предполагает соблюдение трех следующих принципов:
Принцип полезности
Излишек обозначений или сигналов снижает их эффективность. Устанавливать надо только те обозначения или сигналы, которые считаются полезными.
Принцип концентрации
В ситуациях, когда необходимо, чтобы некоторые указатели или сигналы были видны одновременно, необходимо их устанавливать так, чтобы лыжник смог их заметить с одного взгляда.
Можно объединять два указателя или сигнала на одной и той же опоре, когда указания, относящиеся к одной и той же точке, дополняют одно другое.
Принцип читабельности
Усилия для чтения или запоминания должны быть минимальны. Надо сокращать и упрощать указания насколько это возможно и, в крайнем случае, их следует снова повторить на нескольких последовательно удаленных опорах.
2 Сигнальная разметка
Назначение - сигналы о серьезных опасностях, исключающих движение лыжников за сигналами.
В зависимости от протяженности опасного участка сигнальная разметка должна быть следующей:
- одна или несколько сигнальных вех об опасности;
- приспособления для соединения сигнальных вех сигнализации опасности: веревка с шарами; веревка с флажками; сигнальная лента; веревочная сеть; сетка простая и др.
Сигнальные вехи об опасности должны иметь желто-черный цвет. Сигнальные сетки и приспособления для соединения вех должны быть оранжевого цвета или желто-черного цвета.
Установка сигнальных приспособлений должна быть на протяжении опасного участка.
Примеры сигнальных вех
2.1 Диски сигнальной разметки трасс содержат название трассы согласно общей навигации трасс ГТК, порядковый номер, напоминание категории сложности трассы с помощью цвета согласно цветовой классификации сложности трасс, принятой в горнолыжной практике, название станции подъемника к которой приведет трасса. Диски должны быть пронумерованы от 1 до
Никаких других надписей (например, эмблема, реклама, и т.д.) помимо названия трассы и номера диска не должно появляться на внутренней части диска.
Диски разметки указывают положение трассы и находятся по краю трассы достаточно близко друг от друга, чтобы позволить лыжникам и сноубордистам ориентироваться и определить место нахождения даже при плохой видимости (туман, облако и др.). Размеры дисков определяются с учетом их плохой видимости с расстояния не менее 25 м (см. раздел 6.4, таблицу 3 ГОСТ Р 12.4.026).
2.2 Сигнальные вехи ограничительные
Назначение - обозначение края трассы при отсутствии естественных заметных природных или искусственных ограничений.
Цвет вех ограничительных должен соответствовать цвету категории сложности трассы.
Вехи ограничительные должны быть расположены с одной (или двух) сторон(ы) трассы, которую они ограничивают и быть достаточно близко одна к другой (не менее 10 м), иметь на вершине флюоресцирующее устройство оранжевого цвета.
Примеры ограничительных вех:
2.3 Сигнальные щиты направлений движений
Назначение - указание направления следования для выхода на трассу или к иным горнолыжным объектам.
Щиты для выхода на трассу должны содержать три следующих элемента:
- название трассы, в направление которой он указывает;
- стрелку, ориентированную в направлении следования;
- напоминание категории сложности трассы посредством соответствующего цвета.
Щиты других направлений движения указывают направление следования к другим объектам (например, медпункт, подъемник, станция и т.д.). Щит должен содержать не менее двух следующих элементов:
- название объекта, в направление к которому указывается;
- стрелку, ориентированную в направлении следования к объектам.
Цвет щита может быть любой кроме цвета трассы (зеленый, синий, красный, черный) и желтого цвета согласно требованиям ГОСТ Р 12.4.026.
Выбор опоры и монтаж щита свободный: эти два элемента не должны нести никакой рекламы. Не должны использоваться цвета трассы и желтый цвет.
3 Знаки и средства безопасности на склонах
3.1 Знаки безопасности могут быть основными, дополнительными, комбинированными и групповыми.
Основные знаки безопасности содержат однозначное смысловое выражение требований по обеспечению безопасности. Основные знаки используют самостоятельно или в составе комбинированных и групповых знаков безопасности.
Дополнительные знаки безопасности содержат поясняющую надпись, их используют в сочетании с основными знаками.
Комбинированные и групповые знаки безопасности состоят из основных и дополнительных знаков и являются носителями комплексных требований по обеспечению безопасности.
Основные знаки безопасности необходимо разделять на следующие группы (см. ГОСТ Р 12.4.026, п.6.3 и др.):
- запрещающие знаки;
- предупреждающие знаки о различных опасностях;
- знаки пожарной безопасности;
- предписывающие знаки:
- эвакуационные знаки и знаки медицинского и санитарного назначения;
- указательные знаки.
3.2 Запрещающие знаки
Назначение - введение запрета, запрещение опасного поведения или действия.
Запрещающий знак должен информировать о запретах в виде пиктограмм и текстов, принятых на горнолыжном Комплексе.
Запрещающие знаки устанавливаются там, где запрет, о котором они сообщают, начинает действовать, т.е. далее за знаком движение запрещено.
Круг с поперечной полосой. Диаметр круга с пиктограммой согласно ГОСТ Р 12.4.026, п.6.3, 6.4, таблица 3 и др.
Текст запрета должен быть написан на дополнительной табличке.
Табличка должна:
- иметь прямоугольную форму с длиной, равной диаметру знака;
- быть расположена под знаком, который она сопровождает, и прикреплена к его нижним точкам;
- иметь фон белого цвета;
- нести сообщение, указывающее обозначенное запрещение, написанное буквами краской черного цвета. Примерный перечень сообщений указан выше.
Запрещающий знак и табличка могут быть установлены на одной опоре. Выбор опоры и монтаж запрещающего знака и таблички - свободен; эти два элемента не должны нести никакой рекламы.
Примеры запрещающих знаков.
3.3 Предупреждающие сигналы о различных опасностях - Предупреждение о возможной опасности. Осторожность. Внимание. (см. ГОСТ Р 12.4.026. п.6.3 и др.). Используются треугольники и сетки.
3.3.1 Треугольники опасности
Предназначены для предупреждения о различных опасностях на горнолыжных трассах или в непосредственной близости от них. Движение лыжников допускается, но требует максимальной осторожности.
Пиктограммы на треугольниках должны соответствовать принятым обозначениям в организации и иметь понятный вид.
Если название, указывающее природу опасности, написано, оно должно быть написано не на треугольнике, а на табличке под ним. Табличка может быть произвольной.
Требования к табличке:
- иметь форму прямоугольника длиной, равной длине основания треугольника, который она сопровождает;
- расположена под треугольником, который она сопровождает, и прикреплена к его основанию;
- иметь желтый цвет;
- нести сообщение, написанное буквами краской черного цвета.
Примеры сообщений, принятых на горнолыжных трассах:
- пересечение трасс;
- пересечение с бугельным подъемником;
- замедлить;
- внимание;
- работают снегоуплотняющие машины;
- опасно;
- закрыто;
- риск схода лавин;
- трещина;
- медпункт;
- нет снега;
- обледенелая трасса;
- снежные пушки;
- обрыв;
- буксировочный подъемник;
- закрыто для соревнований;
- вход запрещен;
- кресельный подъемник на
- гондольный подъемник;
- маятниковый подъемник;
- фуникулер;
- внимание - пешеходы;
- лавиноопасно;
- запрещено катание на санях;
- внимание - вне открытых трасс вы катаетесь на свой страх и риск.
Треугольник опасности должен быть расположен на достаточном удалении от опасного места, о котором он сообщает, так чтобы лыжник сумел принять меры предосторожности (не менее 25 м). Размеры треугольника пропорциональны расстоянию от опасного места (раздел 6.4, таблица 3 ГОСТ Р 12.4.026).
Треугольник и табличка могут быть установлены на одной опоре. Выбор опоры и монтаж треугольника с табличкой - свободный. Эти два элемента не должны нести никакой рекламы.
3.3.2 Сетки-транспаранты опасности
Назначение - предварительная сигнализация об опасности с видимостью на расстоянии более дальнем, чем применение треугольников опасности (более 25 м).
Сетка-транспарант опасности состоит из:
- сетки оранжевого цвета и должна иметь размер, соответствующий ситуации на выбор производителя;
- треугольника опасности.
Сетка-транспарант опасности должна включать только треугольник опасности, исключая всякую рекламу. Если сообщение, указывающее природу опасности, объявлено, оно должно быть написано на сетке-транспаранте вне треугольника опасности. Это сообщение должно быть написано черными или синими буквами (примерный перечень сообщений см. выше). Сообщение должно быть указано на русском или на русском и английском языках.
Сетка-транспарант опасности должна быть расположена на достаточном удалении от опасного места, о котором она предупреждает с учетом ее распознавания даже при плохой видимости (не менее 25 м, см. раздел 6.4, таблицу 3 ГОСТ Р 12.4.026). Выбор опоры сетки-транспаранта опасности - свободный, она не должна нести никакой рекламы. Размеры - пропорциональны удалению от опасного места.
Пример сетки-транспаранта опасности.
3.4 Предписывающие знаки - предписание обязательных действий во избежание опасности (см. ГОСТ Р 12.4.026. п.6.3 и др.). Форма знака - Круг.
3.4.1 Закрытие трасс на период массового катания
Назначение - сигнализация о закрытии отдельной трассы или нескольких трасс по технологическим или иным причинам.
В период эксплуатации информация о закрытии трассы для публики должна быть указана на приспособлении со знаком о закрытии трассы. Приспособление со знаком должно быть расположено на входах на закрытую лыжную трассу.
Знак указания закрытия трассы должен:
- соответствовать сигналам запрета и не включать изображение поперечной полосы,
- диаметр знака - не менее 0,45 м, пропорционально расстоянию установки (см. раздел 6.4, таблицу 3 ГОСТ Р 12.4.026),
- нести сообщение "ЗАКРЫТО", написанное заглавными буквами черного цвета.
Приспособление со знаком, осуществляющее закрытие трассы, состоит из:
- вехи сигнализации опасности (см. выше), установленные крест-накрест;
- вехи сигнализации опасности (см. выше), соединенные веревкой с шарами или веревкой с флажками или лентой сигнализации или сеткой и т.д.,
- сетки сигнализации опасности (см. выше).
Это сообщение должно быть на русском языке или на русском и английском языках.
Если сообщение, указывающее причину закрытия, указано, оно не должно быть написано на знаке, а только на вспомогательной табличке. Она должна:
- иметь прямоугольную форму, с длиной, равной диаметру знака, который она сопровождает;
- быть расположена под знаком, который она сопровождает, и прикреплена к его нижним точкам;
- иметь фон белого цвета;
- нести сообщение, указывающее причину закрытия, написанное буквами краской черного цвета.
Перечень возможных сообщений указан выше.
Предписывающий знак и табличка могут быть установлены на одной опоре. Выбор опоры и монтаж запрещающего знака и таблички - свободный; эти два элемента не должны нести никакой рекламы.
Пример приспособления для закрытия трассы.
3.4.2 Флагштоки, оповещающие о риске схода лавин в зоне горнолыжных склонов или иных объектов, устанавливаются специальными лавинными службами.
Флаги, оповещающие о риске схода лавин, поднимаются в зависимости от уровня опасности по шкале риска сходов лавин в зоне опасности:
- Желтый флаг - слабая и ограниченная степень риска;
- Желто-черный флаг в клетку - средняя и высокая степень риска;
- Черный флаг - очень высокая степень риска.
3.5 Указательные знаки - Разрешение, Указание, Надпись или информация (см. ГОСТ Р 12.4.026, п.6.3 и др.). Форма знака - Квадрат или прямоугольник.
3.5.1 Примеры указательных знаков
3.6 Средства безопасности
3.6.1 Защитные средства от столкновения лыжника с опасными объектами
Защитные средства делятся на временные и стационарные.
Стационарные средства защиты рассматриваются в разделе инженерного обеспечения.
К временным средствам защиты относятся различные виды сеток и матов, устанавливаемых перед опасными объектами.
Опасные объекты в виде опор горнолыжных подъемников, мачт, отдельно стоящих деревьев и камней огораживаются специальными треугольными и прямоугольными защитными сетками и матами со стороны движения лыжников.
Рекомендуется сетки устанавливать на расстоянии не менее 3-5 метров от объекта, а в отдельных случаях, на особо опасных участках "черных и красных" трасс, устанавливать двойные сетки с расстоянием между ними не менее 2 м. При этом сами объекты необходимо обкладывать матами или делать перед ними снежный вал с боковым скосом.
Узлы крепления сеток регламентируются производителями. Работы выполняются обслуживающим персоналом горнолыжных склонов.
3.6.2 Размеры безопасного выката склонов
Размеры выката зависят от сложности склона, к которому они примыкают.
Размеры выката с "зеленых" склонов не регламентируются за исключением использования их в качестве "учебных" для начинающих. В этом случае выкат склона должен иметь длину не менее 10 м и заканчиваться снежным валом с контруклоном, на котором обучающиеся должны мягко гасить скорость.
Размеры выката с "синих и красных" склонов определяются скоростью движения лыжника в 20 км/час и временем реакции среднего человека на неожиданно возникшее препятствие в 4 сек (данные статистики при управлении автотранспортом).
Расчетные данные устанавливают минимальную длину выката для "синих и красных" склонов не менее 30 м. Граница выката, если склон является последним, должна быть ограждена защитными сетками.
Размеры выката с "черных" трасс определяются скоростью движения лыжника в 35 км/час и временем реакции среднего человека на неожиданно возникшее препятствие в 4 сек.
Расчетные данные устанавливают минимальную длину выката для "черных" склонов не менее 80 м. Граница выката, если склон является последним в долину, должна быть ограждена защитными сетками.
Приложение Д
(рекомендуемое)
Типовые правила поведения на склонах, горнолыжных трассах и подъемниках
Д.1 Правила поведения туристов на склонах, горнолыжных трассах
1. Горнолыжник или сноубордист должен вести себя так, чтобы не подвергать опасности окружающих и не причинить им вреда.
2. Горнолыжник или сноубордист должен выбирать скорость и траекторию движения в соответствии с реальной ситуацией и видимостью на склоне, а также учитывать состояние склона.
3. Горнолыжник или сноубордист должен выбирать трассы в соответствии с уровнем своих физических возможностей и технической подготовленности.
4. Обгон осуществляется только при наличии достаточного пространства для маневра около обгоняемого лыжника или сноубордиста, при этом нельзя создавать помехи другим участникам движения.
5. При столкновении на трассе, горнолыжник или сноубордист должен остановиться и убедиться, что своим наездом он не причинил никому вреда.
6. Не просматриваемый и узкий участок, а также места пересечения трасс, выкаты горнолыжник или сноубордист должен покинуть как можно быстрее.
7. Горнолыжник или сноубордист, поднимающийся или спускающийся пешком по трассе, должен пользоваться кромкой трассы. В туман кататься нельзя.
8. Горнолыжник или сноубордист должен подчиняться указаниям предупреждающих и запрещающих знаков.
9. Горнолыжник или сноубордист должен уметь оказать первую помощь при несчастном случае.
10. Горнолыжник или сноубордист, являющийся свидетелем или участником несчастного случая, независимо от того, виноват он или нет, должен сообщить свое имя спасательной службе и при необходимости дать показания.
Д.2 Правила поведения на горнолыжных подъемниках
Правила поведения на горнолыжных подъемниках и их размещение регламентируются органами Ростехнадзора как для объектов повышенной опасности.
Изготовление и вывешивание правил предусматривается организацией-поставщиком горнолыжных подъемников совместно с эксплуатирующей организацией.
Приложение Е
(рекомендуемое)
Типовые правила перевозки пассажиров на канатных дорогах
Е.1 Правила перевозки пассажиров на четырехместной подвесной пассажирской канатной дороге
Осторожно! Оборудование и подвижной состав канатной дороги являются источником повышенной опасности
Канатная дорога предназначена только для перевозки лыжников с лыжами на ногах и сноубордистов со сноубордом на одной ноге в сидячем положении!
Канатная дорога движется без остановки и замедления на станциях посадки и высадки пассажиров.
ПОСАДКА И ПОДЪЕМ
1. При пользовании канатной дорогой необходимо подчиняться требованиям знаков и трафаретным надписям на металлоконструкциях канатной дороги.
2. Пассажиры со сноубордом на ногах должны освободить одну ногу от крепления сноуборда.
3. Посадка разрешается только в местах посадки пассажиров в присутствии дежурного по станции.
4. Для посадки необходимо взять горнолыжные палки в одну руку, пройти входной турникет подъемника с помощью смарт-карты и продвинуться вплотную к посадочному турникету подъемника в своем ряду движения.
5. При открытии посадочного турникета синхронно с другими пассажирами съехать на посадочный конвейер, остановиться и ждать прихода кресла.
6. По возможности лыжные палки держать в одной руке.
7. После посадки в кресло опустить рамку безопасности.
8. При неполной загрузке кресла пассажиры должны разместиться по центру кресла.
ВЫСАДКА
9. Подъезжая к месту высадки, поднять рамку безопасности в обозначенном трафаретом месте, приподнять носки лыж и сноуборда и приготовиться к высадке.
10. Произведя высадку, пассажиры должны быстро покинуть место высадки.
11. В экстренных случаях пассажиры должны выполнять указания обслуживающего персонала канатной дороги.
12. Взрослый пассажир, сопровождающий ребенка в возрасте до 12 лет, несёт полную ответственность за его безопасность в течение всего времени пребывания на канатной дороге.
13. После остановки канатной дороги по окончании работы комплекса подъём пассажиров не осуществляется.
НА КАНАТНОЙ ДОРОГЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
- пользоваться канатной дорогой без лыж (сноуборда) на ногах (как вариант);
- менять ряд движения после прохода через входной турникет подъемника;
- создавать помехи другим пассажирам при посадке и высадке;
- осуществлять посадку на кресло в количестве более четырех человек;
- ехать в кресле с поднятой рамкой безопасности;
- ехать в кресле стоя;
- раскачивать кресло;
- проходить на посадку лицам в нетрезвом состоянии;
- курить при пользовании канатной дорогой (как вариант);
- перевозить багаж весом более 15 кг на каждого пассажира;
- перевозить более одного ребенка в сопровождении одного взрослого;
- самостоятельно пользоваться канатной дорогой детям в возрасте до 12 лет.
Оплачивая услуги пользования канатными дорогами, вы берете на себя обязательства соблюдать настоящие Правила. За все последствия, возникшие в случае несоблюдения вами данных Правил, администрация комплекса ответственности не несет.
Начальник канатных дорог ............................/ФИО/
Е.2 Правила перевозки пассажиров на буксировочной канатной дороге
Осторожно! Оборудование и подвижной состав канатной дороги являются источником повышенной опасности
Канатная дорога предназначена только для перевозки лыжников с лыжами на ногах и сноубордистов со сноубордом на ногах в стоячем положении с нижней на верхнюю станцию!
ПОСАДКА И ПОДЪЕМ
1. Канатная дорога движется без остановок и замедления на станциях посадки и высадки пассажиров.
2. Перед посадкой пассажиры со сноубордом на ногах должны заблаговременно освободить одну ногу от крепления сноуборда, а горнолыжники должны взять лыжные палки в одну руку.
3. На одну буксировочную траверсу разрешена посадка не более двух взрослых пассажиров, или один ребёнок до 12 лет в сопровождении взрослого пассажира.
4. Рекомендуется одной рукой держаться за тягу буксировочной траверсы, а в другой руке держать лыжные палки. Не следует садиться на траверсу как на стул.
5. Взрослый пассажир, сопровождающий ребенка до 12 лет, несёт полную ответственность за его безопасность в течение всего времени нахождения на канатной дороге.
6. Посадка на канатную дорогу разрешена только у знака "МЕСТО ПОСАДКИ".
7. Во время посадки пассажиры должны вставать попарно по ходу движения буксировочного устройства согласно размещенного на станции указателя (как вариант).
8. Буксировочные траверсы подаются пассажирам дежурным по станции по их просьбе.
9. Во время движения необходимо выполнять требования знаков, расположенных на линии подъема.
ВЫСАДКА
10. Во время высадки необходимо плавно отпустить буксировочную траверсу у знака "МЕСТО ВЫСАДКИ" и быстро освободить площадку высадки для завершающих подъём пассажиров. Оба пассажира покидают площадку высадки в правую сторону (как вариант).
11. В случае падения на трассе подъема необходимо отпустить буксировочную траверсу, быстро сместиться в сторону от трассы подъёма и покинуть зону подъемника.
12. В экстренных ситуациях необходимо неукоснительно выполнять требования обсуживающего персонала канатной дороги.
НА КАНАТНОЙ ДОРОГЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
- осуществлять посадку на линии подъёма канатной дороги вне зоны "МЕСТО ПОСАДКИ";
- садиться на траверсу буксировочного устройства верхом;
- осуществлять посадку детей до 12 лет без сопровождения взрослых;
- отпускать буксировочную траверсу до окончания подъёма вне зоны "МЕСТО ВЫСАДКИ";
- задерживаться на месте высадки пассажиров;
- отклоняться от оси линии подъема при движении вверх;
- пересекать места посадки и высадки и линию подъёма;
- производить спуск вниз по линии подъёма канатной дороги;
- находиться в нетрезвом виде на канатной дороге;
- курение на канатной дороге и на станциях посадки и высадки пассажиров;
- провозить багаж весом более 15 кг на одного человека;
- подъём пассажиров после окончания работы спортивного комплекса.
Покупая билет на пользование услугами канатных дорог, Вы берете на себя обязательства соблюдать настоящие Правила.
За последствия, возникшие в случае несоблюдения Вами настоящих правил, администрация ответственности не несет.
Начальник канатных дорог ............................/ФИО/
Библиография
[1] | Закон Российской Федерации от 07.02.1993 г. N 2300-1* "О защите прав потребителей" (с изменениями и дополнениями) |
________________ * Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: от 07.02.1992 г. N 2300-1. - .
| |
[2] | Приказ Министерства культуры России от 03 декабря 2012 г. N 1488*, зарегистрирован в Минюсте России 15 мая 2013 г. N 28400 "Порядок классификации объектов туристской индустрии, включающих гостиницы и иные средства размещения, горнолыжные трассы и пляжи" |
________________ * На территории Российской Федерации документ не действует. Действует Порядок классификации объектов туристской индустрии, включающих гостиницы и иные средства размещения, горнолыжные трассы и пляжи, осуществляемой аккредитованными организациями, утвержденный приказом Минкультуры России от 11 июля 2014 года N 1215. - . | |
[3] | Приказ Министерства культуры РФ от 27 июня 2012 г. N 666 "Об утверждении Административного регламента по предоставлению Федеральным агентством по туризму государственной услуги по информированию в установленном порядке туроператоров, турагентов и туристов (экскурсантов) об угрозе безопасности туристов (экскурсантов) в стране (месте) временного пребывания" |
[4] | Федеральный Закон от 22.08.1995 г. N 151-ФЗ "Об аварийно-спасательных службах и статусе спасателей" с изменениями и дополнениями в редакции Федерального закона от 02.10.2012 г. N 160-ФЗ |
[5] | Приказ Ростехнадзора от 21.10.2013 г. N 485 "Правила устройства и безопасной эксплуатации пассажирских подвесных и буксировочных канатных дорог" ПБ 10-559-03* |
________________ * На территории Российской Федерации документ не действует. Действуют Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности пассажирских канатных дорог и фуникулеров", утвержденные приказом Ростехнадзора от 6 февраля 2014 года N 42. - . |
__________________________________________________________________________
УДК 658.386:006.354 ОКС 03.080.30 Т50 ОКСТУ 0131
Ключевые слова: горнолыжные трассы, горно-туристические комплексы, услуги горнолыжного туризма, общие требования, требования безопасности, требования охраны окружающей среды, требования к персоналу
__________________________________________________________________________
Электронный текст документа
и сверен по:
, 2014