allgosts.ru77.020 Производство металлов77 МЕТАЛЛУРГИЯ

ПНСТ 810-2023 Менеджмент устойчивого развития. Руководящие принципы в области вторичного использования металлов

Обозначение:
ПНСТ 810-2023
Наименование:
Менеджмент устойчивого развития. Руководящие принципы в области вторичного использования металлов
Статус:
Принят
Дата введения:
01.04.2024
Дата отмены:
01.04.2025
Заменен на:
-
Код ОКС:
77.020 , 13.020.20

Текст ПНСТ 810-2023 Менеджмент устойчивого развития. Руководящие принципы в области вторичного использования металлов

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

пнет 810— 2023



ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Менеджмент устойчивого развития

РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ В ОБЛАСТИ ВТОРИЧНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕТАЛЛОВ

Издание официальное

Москва Российский институт стандартизации 2023

Предисловие

  • 1 ПОДГОТОВЛЕН Союзом организаций в сфере вторичной цветной металлургии (Союзом «Центрвторцветмет») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии документа, указанного в пункте 4

  • 2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 462 «Вторичные цветные металлы»

  • 3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 января 2023 г. № 4-пнст

  • 4 Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к международному документу IWA 19:2017 «Руководящие принципы по устойчивому управлению вторичными металлами» (IWA 19:2017 «Guidance principles for the sustainable management of secondary metals», MOD) путем изменения отдельных фраз (слов), а также изменения применяемых терминов с целью приведения их в соответствие с законодательством Российской Федерации, которые выделены в тексте курсивом.

При этом в настоящий стандарт не включены положения примененного международного документа, касающиеся неофициальной предпринимательской деятельности, которые нецелесообразно применять в национальной стандартизации в целях соблюдения требований законодательства Российской Федерации.

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного документа для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5—2012 (пункт 3.5)

Правила применения настоящего стандарта и проведения его мониторинга установлены в ГОСТ Р 1.16—2011 (разделы 5 и 6).

Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии собирает сведения о практическом применении настоящего стандарта. Данные сведения, а также замечания и предложения по содержанию стандарта можно направить не позднее чем за 4 мес до истечения срока его действия разработчику настоящего стандарта по адресу: 111141 Москва, ул. Плеханова, д. 7, этаж 3, ком. 39 и/или в Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии по адресу: 123112 Москва, Пресненская набережная, д. 10, стр. 2

В случае отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты» и также будет размещена на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.rst.gov.ru)

© Оформление. ФГБУ «Институт стандартизации», 2023

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

Содержание

  • 1 Область применения

  • 2 Нормативные ссылки

  • 3 Термины и определения

  • 4 Сокращения

  • 5 Сфера применения

  • 5.1 Общие положения

  • 5.2 Материалы

  • 5.3 Процессы

  • 5.4 Хозяйствующие субъекты

  • 5.5 Пользователи

  • 5.6 Вспомогательные механизмы

  • 6 Требования устойчивого развития

  • 6.1 Общие положения

  • 6.2 Принцип 1. Обеспечение здоровых и равных условий труда

  • 6.3 Принцип 2. Построение и укрепление отношений и устойчивости местного сообщества

  • 6.4 Принцип 3. Сохранение и защита окружающей среды и природных ресурсов

  • 6.5 Принцип 4. Повышение уровня извлечения вторичных металлов и переработанных вторичных металлов

  • 6.6 Принцип 5. Внедрение устойчивого подхода к управлению

  • 7 Требования к прослеживаемости

  • 7.1 Общие положения

  • 7.2 Описание требований

  • 7.3 Вспомогательные механизмы для реализации требований прослеживаемости

  • 8 Системы гарантий

  • 8.1 Общие положения

  • 8.2 Системы краткосрочной гарантии

  • 8.3 Системы среднесрочной гарантии

  • 8.4 Системы долгосрочной гарантии

  • 8.5 Независимые проверки

  • 8.6 Интеграция в существующую систему гарантий

  • 9 Реализация

  • 9.1 Общие положения

  • 9.2 Шаги и временные рамки, направленные на соблюдение требований и торговых обязательств

  • 9.3 Программы расширенной ответственности производителя и расширенного ответственного поиска поставщиков

  • 9.4 Задачи хозяйствующих субъектов, участвующих в предпринимательской деятельности, по поддержке субъектов, участвующих в сфере жизнеобеспечения

Приложение А (справочное) Наихудшие практики извлечения вторичных металлов, переработанных вторичных металлов и шаги по переходу к передовым практикам

Приложение В (справочное) План мониторинга и оценки

Библиография

Введение

Настоящий стандарт разработан в целях апробации и накопления дополнительной информации в отношении применения международной практики реализации устойчивого управления вторичными металлами и переработанными вторичными металлами, изложенной в рамках IWA 19:2017.

Общие положения настоящего стандарта могут быть применены заинтересованными лицами при необходимости улучшения деятельности хозяйствующих субъектов, в том числе уязвимых в части экологических и социально-экономических последствий, наряду с требованиями законодательства Российской Федерации и документами по стандартизации.

Требования настоящего стандарта не применяют при проведении оценки соответствия третьей стороной.

0.1 Переработка металлов

Переработка металлов, таких как алюминий, медь и золото, находящихся в отходах, содержащих металлы, например: образующихся при производстве и эксплуатации электронного и электрического оборудования, автомобилей, кораблей, а также после использования упаковочных или строительных материалов, является быстрорастущей экономической сферой деятельности во всем мире.

Данная неконтролируемая деятельность по извлечению металлов приводит к выбросу загрязняющих веществ в воздух, почву и воду, что в сочетании с плохими условиями труда и несоблюдением правил техники безопасности и гигиены труда оказывает значительное негативное воздействие на работников, население и окружающую среду ([7], [2], [3]). Наиболее критичным является воздействие на уязвимую группу работников.

В то время как одни участники рынка более эффективно занимаются металлургической переработкой, другие сбором и подготовкой отходов, содержащих металлы, лома и отходов черных и цветных металлов (например, путем ручной обработки).

Все большее число переработчиков хотят использовать потенциал извлечения вторичных металлов как по объему, так и по качеству, как следствие, возросла конкуренция за потоки отходов, содержащих металлы. Однако это не происходит структурированным и организованным образом из-за отсутствия руководства и авторитетных поддерживающих структур.

0.2 Видение

Применение руководящих принципов позволит использовать подход к экономике замкнутого цикла для обеспечения социальной справедливости, экологического правосудия и оптимального извлечения металлов во всем мире для нынешнего и будущих поколений.

Ключевые пути реализации руководящих принципов заключаются в следующем:

  • - соблюдении руководящих принципов хозяйствующими субъектами, включенными в производственные цепочки создания стоимости вторичных металлов и переработанных вторичных металлов;

  • - интеграции руководящих принципов в государственную политику, системы стандартов устойчивого развития и другие организации, которые могли бы внедрить поддерживающие механизмы.

0.3 Цели

Цель руководящих принципов состоит в том, чтобы обеспечить надежную глобальную основу для устойчивого управления вторичными металлами и переработанными вторичными металлами.

В частности, руководящие принципы направлены:

  • - на усовершенствование деятельности хозяйствующих субъектов (см. рисунок 4) за счет соблюдения требований устойчивости развития на основе принципов и целей (см. раздел 6);

  • - обеспечение достоверной прослеживаемости использования вторичных металлов и переработанных вторичных металлов путем соблюдения требований к прослеживаемости для тех, кто желает это продемонстрировать (см. раздел 7);

  • - содействие формализации хозяйствующих субъектов, занимающихся жизнеобеспечением (ЖО), путем создания юридических лиц или присоединения к функционирующим.

Главные ценности, заключающиеся в разработке и внедрении руководящих принципов, — это разделение ответственности, прозрачность, заинтересованность, постоянное совершенствование и справедливость.

Предполагается, что будет ряд бенефициаров использования наиболее эффективных практик в результате соблюдения принципов и целей и внедрения схем прослеживания хозяйствующими субъ-IV

ектами. Руководящие принципы направлены в первую очередь на получение преференций предприятиями, участвующими в ЖО в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, уязвимых в части экологических и социально-экономических последствий, включая детский труд и негативные производственные факторы из-за неконтролируемых методов работы (см. приложение А) и не соответствующих нормам условий труда.

Ожидаемые преимущества для хозяйствующих субъектов, занимающихся сбором, ручной и механической обработкой, металлургической переработкой, а также транспортированием/торговлей и хранением, включают в себя:

  • - повышение безопасности труда и улучшение показателей здоровья работников и членов их семей;

  • - предоставление доступа к финансированию и кредитам со стороны банковских учреждений, что позволит снизить риски, предъявляя требования соблюдения руководящих принципов;

  • - снижение риска несоблюдения требований законодательства; причем согласно действующим законам и правилам может требоваться, чтобы вторичные металлы и переработанные вторичные металлы соответствовали экологическим и социальным критериям сообразно руководящим принципам.

Потенциальные преференции для субъектов экономической деятельности, занимающихся предпринимательской деятельностью (ПД), таких как производители продукции и иные покупатели вторичных металлов, включают:

  • - увеличение доходов за счет ускоренного доступа к рынку и повышения надежности долгосрочных контрактов, таких как «бизнес — бизнес» и «производитель — потребитель», что позволяет обеспечить преференциальный режим предприятиям, поставляющим материалы и продукты, соответствующие руководящим принципам;

  • - усовершенствованные и более прозрачные системы управления;

  • - защищенный доступ к ресурсам вторичных металлов;

  • - демонстрацию приверженности устойчивому развитию в цепочках формирования стоимости.

0.4 Структура

На рисунке 1 представлена структура настоящего стандарта:

  • - в разделе 5 приведены элементы, составляющие сферу применения;

  • - в разделе 6 — требования к устойчивости, основанные на 5 принципах и 17 целях. Каждая цель сопровождается набором пояснений, шагов и временных рамок. В нем также содержатся рекомендации по механизмам поддержки, которые должны быть приняты государствами и общественными организациями, а также частным сектором или открытыми акционерными обществами;

  • - в разделе 7 — требования к прослеживаемости;

  • - в разделе 8 — путь к надежной системе гарантий;

  • - в разделе 9 — рекомендации по эффективному и надежному внедрению руководящих принципов;

  • - в приложении А определен набор наихудших методов извлечения металлов и передовые методы в качестве вариантов, где это возможно;

  • - приложение В представляет пример плана мониторинга и оценки (МО).

В настоящем стандарте использованы следующие глагольные формы:

  • - «должен» указывает на требование;

  • - «следует» — на рекомендацию.

Руководящие принципы устойчивого управления вторичными металлами

1 Область применения 2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Сокращения

5 Сфера применения

6 Требования устойчивого развития (принципы и цели)

7 Требования прослеживаемости (цепочка поставок)

8 Системы обеспечения

9 Реализация

Приложение А Наилучшие и наихудшие практики

Приложение В План мониторинга и оценки

Рисунок 1 — Структура настоящего стандарта

ПНСТ 810—2023

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Менеджмент устойчивого развития

РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ В ОБЛАСТИ ВТОРИЧНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕТАЛЛОВ

Sustainability management. Guidelines for recycling of metals

Срок действия — с 2024—04—01 до 2025—04—01

  • 1 Область применения

Настоящий стандарт обеспечивает единую основу для устойчивого управления вторичными металлами и переработанными вторичными металлами. Структура включает требования по устойчивости и отслеживаемости вторичных металлов и переработанных вторичных металлов.

Настоящий стандарт является руководством для хозяйствующих субъектов цепочек создания стоимости вторичных металлов и переработанных вторичных металлов на эффективное и надежное внедрение усовершенствованных методов переработки.

  • 2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ Р ИСО 14001 Системы экологического менеджмента. Требования и руководство по применению

ГОСТ Р ИСО 14040 Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структура

ГОСТ Р ИСО 14046 Экологический менеджмент. Водный след. Принципы, требования и руководящие указания

ГОСТ Р ИСО 31000 Менеджмент риска. Принципы и руководство

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.

  • 3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

  • 3.1 находящийся под влиянием населенный пункт (affected community): Сообщество, на которое непосредственно воздействуют последствия деятельности, связанной со сбором (3.6), ручной

Издание официальное

и механической обработкой (3.22), металлургической переработкой (3.23), утилизацией (3.7) и/или использованием отходов, содержащих металлы (3.41), лома и отходы черных и цветных металлов (3.11) и переработанных вторичных металлов (3.44).

Примечание — Данные населенные пункты обычно расположены рядом с предприятиями и могут подвергаться как положительному (например, за счет создания рабочих мест, развития инфраструктуры и повышения уровня жизни), так и отрицательному (например, за счет загрязнения окружающей среды, воздействия шума и нарушения прав человека) воздействию.

  • 3.2 система гарантий (assurance system): Сочетание механизмов проверки, используемых для демонстрации соблюдения набора требований и основанных на регулярном и систематическом мониторинге деятельности хозяйствующих субъектов (3.9)

Примечание — Результаты мониторинга могут быть использованы для внешней коммуникации через заявления (3.5).

  • 3.3 цепочка поставок; ЦП (chain-of-custody, СоС): Цепочка ответственностей или процедур контроля материалов в процессе их прохождения от одного хозяйствующего субъекта (3.9) к другому на каждом этапе этого процесса или в каждом звене подлежащей оценке производительной системы.

[[4], пункт 3.7, измененный]

  • 3.4 детский труд (child labour): Работа, которая лишает детей детства, их потенциала и достоинства, а также является психически, физически, социально или морально опасной и вредной для детей.

Примечания

  • 1 Труд, который препятствует надлежащему школьному обучению детей:

  • - лишая возможности посещать школу;

  • - принуждая к досрочному уходу из школы, или

  • - требуя от них попыток совмещать посещение школы с чрезмерно продолжительным по загруженности днем и тяжелыми обязанностями.

  • 2 В крайних формах детского труда детей эксплуатируют, разлучая со своими семьями, подвергая существенным опасностям и болезням и/или оставляют без опеки на улицах больших городов, часто в раннем возрасте.

  • 3 Участие детей в работе, способствующей их развитию и благополучию их семей, может быть рассмотрено как положительное в контексте руководящих принципов, если это дает им навыки и опыт, помогает подготовить их к тому, чтобы стать полноценными членами общества в течение их взрослой жизни, не оказывает негативного влияния на их здоровье и личное развитие и не мешает их обучению в школе. Эти виды деятельности включают помощь родителям по дому и в семейном бизнесе или заработок на карманные расходы в неучебные часы и во время школьных каникул.

[[5], изменено]

  • 3.5 заявление (claim): Заявление, используемое в коммуникативных целях, о соответствии требованиям устойчивости и прослеживаемости, а также об основных характеристиках партии переработанных вторичных металлов (3.44), вторичных металлов (3.32), отходов, содержащих металлы (3.41), лома и отходов черных и цветных металлов (3.11).

Примечание — Заявления бывают двух типов:

  • - заявления по продукту, прилагаемые к конкретной партии продукта вместе с документацией по продукту после завершения оценки цепочки поставок (3.3) на основе стороннего аудита (3.37). Они гарантируют, что данная партия продукта соответствует установленным требованиям;

  • - заявления, не относящиеся к продукту, содержащие информацию о том, что компания или производственный объект прошли аудит второй стороной (3.31) и признаны соответствующими требованиям. Заявления, не относящиеся к продукту, в основном используют в общих сообщениях, предназначенных для оповещения общественности (например, в годовых отчетах и маркетинговых документах).

  • 3.6 сбор (collection): Сбор отходов, содержащих металлы (3.41), и/или лома и отходов черных и цветных металлов (3.11), в соответствии с законодательством Российской Федерации, в целях утилизации (3.7).

[[6], 2014, изменено]

  • 3.7 утилизация (disposal): Рекуперация (3.27) из отходов, содержащих металлы (3.41), либо из изделий (продукции), содержащих металлы, лома и отходов черных и цветных металлов (3.11), или рециклинг (3.28) лома и отходов черных и цветных металлов (3.11) в переработанный вторичный металл (3.44).

  • 3.8 комплексная проверка (due diligence): Детальная оценка, проводимая хозяйствующим субъектом (3.9) для оценки соблюдения поставщиком руководящих принципов.

Примечание — В контексте руководящих принципов комплексная проверка проводится посредством аудита второй стороны (3.31) или стороннего аудита (3.37) и, по возможности, регулярно контролируется в ходе государственных проверок и надзора.

  • 3.9 хозяйствующий субъект (economic operator): Физическое лицо, индивидуальный предприниматель или организация, участвующие согласно законодательству Российской Федерации в сборе (3.6), ручной или механической обработке (3.22), металлургической переработке (3.23), транспортировании, торговле, хранении (3.35), потреблении/производстве и/или утилизации (3.7) отходов, содержащих металлы (3.41), и\1 или лома и отходов черных и цветных металлов (3.11), произведенных в рамках жизнеобеспечения (3.36) или предпринимательской деятельности (3.24).

  • 3.10 экосистемные услуги (ecosystem services): Преимущества, которые люди извлекают из экосистем, таких как товары (например, продукты питания, пресная вода, древесина, волокна и топливо, а также другое сырье, такое как растения, животные, грибы и микроорганизмы), основные вспомогательные услуги (например, круговорот питательных веществ, опыление сельскохозяйственных культур, почвообразование и первичное производство), регулирующие услуги (например, регулирование климата, наводнений и болезней, очистка воды) и культурные услуги (например, рекреационные, эстетические, духовные, образовательные и традиционные).

[[7], 2003 г.]

  • 3.11

лом и отходы черных и цветных металлов: Пришедшие в негодность или утратившие свои потребительские свойства изделия из цветных и (или) черных металлов и их сплавов, в том числе изделия (продукты), содержащие металлы, а также отходы, образовавшиеся в процессе производства изделий из цветных и (или) черных металлов и их сплавов, неисправимый брак, возникший в процессе производства указанных изделий.

[[8], статья 1]

  • 3.12 оценка экологических и социальных последствий; ОЭСП (environmental and social impact assessment, ESIA): Инструмент, целью которого являются выявление и оценка потенциальных экологических и социальных последствий предлагаемого проекта, оценка альтернатив и разработка соответствующих мер по смягчению/улучшению, мониторингу, консультациям и институциональному укреплению.

[[9], 2001]

  • 3.13 экспортер (exporter): Лицо, находящееся под юрисдикцией государства экспорта, которое организует экспорт переработанного вторичного металла (3.44), лома и отходов черных и цветных металлов (3.11), отходов, содержащих металлы (3.41).

[[70], с изменениями]

  • 3.14 программа расширенной ответственности производителя; программа РОП (extended producer responsibility programme, EPR programme): Программа, посредством которой ответственность производителя за продукт распространяется на безопасный и устойчивый сбор (3.6), хранение (3.35) и утилизацию (3.7) изделий (продукции), содержащих металлы.

Примечания

  • 1 В контексте руководящих принципов основной целью программы РОП является поддержка соблюдения требований устойчивого развития.

  • 2 Программа РОП реализуется с помощью сочетания следующих инструментов, применение которых регулярно проверяют и контролируют:

  • - системы возврата продукции. Основная цель — увеличить сбор продуктов с истекшим сроком службы и, следовательно, их переработку, которая требуется от производителей сбора продукта на этапе после его потребления. Это может быть достигнуто за счет плановых заданий на сбор и переработку продукта или материалов, а также за счет стимулирования потребителей возвращать использованный продукт в точку продажи;

  • - экономические и рыночные инструменты. Они направлены на создание экономических стимулов для производителей к исполнению программы РОП. Эти инструменты включают в себя такие меры, как схемы возврата залога, повышение выплат за удаление отходов, денежные налоги и исходящие от вышестоящих инстанций комбинации налоги/субсидии;

  • - правила и нормативные показатели деятельности. Их цель — создать равные условия для производителей. Правила и нормативные показатели деятельности включают, например, минимальное содержание вторичного сырья в продуктах, которое может быть обязательным или применяться в рамках добровольных инициатив;

  • - информационные инструменты. Они направлены на косвенную поддержку программ РОП путем повышения осведомленности общественности и включают, например, требования к отчетности об ответственности производителя, а также о составе продукта и маркировке.

[[77], изменено]

  • 3.15 программа расширенного ответственного поиска поставщиков; программа РОПП (extended responsible sourcing programme, ERS programme): Программа ответственности цепочки поставок, посредством которой компании обязуются отслеживать (например, посредством аудита) экологические и социальные последствия деятельности поставщиков в дополнение к традиционным аспектам стоимости и качества для того, чтобы определить области риска и усовершенствования.

[[72], изменено]

  • 3.16 аудит первой стороны (first-party audit): Инструмент проверки, осуществляемой внутренним аудитором, который использует хозяйствующий субъект (3.9) для оценки прогресса в соблюдении принципов и целей и/или схем прослеживаемости (3.38) в его собственной практике и деятельности.

Примечание — Аудит первой стороны проще аудита второй стороны (3.31) и стороннего аудита (3.37), так как количество опрашиваемых людей и изучаемых процессов, как правило, меньше, что снижает административную нагрузку (например, на заключение соглашений о неразглашении информации, контрактов, четких графиков аудитов) и, следовательно, затраты на проверку. Аудиты первой стороны и связанные с ними заявления (3.5) о соответствии также считают менее надежными, чем сторонние аудиты, поскольку их проводят не независимые аудиторы.

  • 3.17 принудительный труд (forced labour): Работа или служба, исполняемая лицом под угрозой какого-либо наказания или принудительно.

[[73], 1930 г.]

  • 3.18 опасные отходы (hazardous waste): Отходы, являющиеся потенциально огнеопасными, горючими, воспламеняющимися, коррозионно-активными, токсичными, химически активными или вредными для людей или окружающей среды.

Примечание — Неопасные отходы включают вторичные металлы, состоящие только из металлов или сплавов с неопасными характеристиками.

[[74], пункт 3.13, изменен — добавлено примечание]

  • 3.19 импортер (importer): Лицо, находящееся под юрисдикцией государства, в которое осуществляют импорт и которое организует ввоз материалов, продуктов и/или отходов.

[[70], с изменениями]

  • 3.20 независимая проверка (independent review): Проверка, проводимая отдельными лицами или организациями, технически, управленчески и финансово независимыми от хозяйствующих субъектов (3.9), которые заинтересованы в оценке уровня соблюдения этими субъектами руководящих принципов.

  • 3.21 зарплата, обеспечивающая прожиточный минимум (living wage): Вознаграждение, получаемое работником (3.42) в течение стандартной рабочей недели в определенном месте, достаточное для обеспечения достойного уровня жизни работника и его семьи, включая питание, воду, жилье, образование, здравоохранение, транспорт, одежду и другие предметы первой необходимости, в том числе на случай непредвиденных обстоятельств.

[[75], 2013]

  • 3.22 ручная и механическая обработка (manual and mechanical processing): процесс отделения и концентрирования из отходов, содержащих металлы (3.41), либо из изделий (продукции), содержащих металлы, лома и отходов черных и цветных металлов (3.11) в соответствии с законодательством Российской Федерации для дальнейшей металлургической переработки (3.23).

Примечания

  • 1 Ручные процессы, выполняемые надлежащим образом подготовленными и снабженными соответствующим оборудованием работниками (3.42), например: сортировка, разделение, очистка, опорожнение, демонтаж, очистка от загрязнений и сегрегация.

  • 2 Механические процессы, которые могут заменять или дополнять ручные операции, такие как шреди-рование, дробление и измельчение, а также сегрегацию, например, с помощью вихретоковых или воздушных сепараторов.

  • 3 Эквивалентным термином, используемым при добыче первичного металла (3.25), включающим процессы сортировки, разделения и концентрирования для отделения коммерчески ценных минералов от руды, является термин «обогащение полезных ископаемых».

[[76], изменена]

  • 3.23 металлургическая переработка (metallurgical processing): Переработка лома и отходов черных и цветных металлов (3.11) для получения материалов с более высоким содержанием металлов, а также для выделения и очистки металлов с заданными свойствами.

Примечания

  • 1 Гидро-, пиро- и электрометаллургические процессы, включающие химические реакции, например: пиролиз, плавление, химическое выщелачивание, сплавление и диффузионное насыщение.

  • 2 Как правило, металлургическая переработка следует за ручной и/или механической обработкой лома и отходов черных и цветных металлов (3.11).

  • 3 Эквивалентным термином, используемым при добыче первичного металла (3.26), является термин «добывающая металлургия».

  • 3.24 предпринимательская деятельность; ПД (official business activities, OBA): Экономическая деятельность, осуществляемая хозяйствующими субъектами (3.9), созданными в качестве юридических лиц или выступающими в качестве индивидуальных предпринимателей, и поэтому подлежащая государственному регулированию, налогообложению и наблюдению.

[[77], изменено]

  • 3.25 первичный металл (primary metal): Металл, извлеченный из полезных ископаемых.

[[78], 1992]

  • 3.26 защищенная область (protected area): Четко определенное географическое пространство, признанное, выделенное и управляемое с помощью юридических или других эффективных средств для достижения долгосрочного сохранения природы с сопутствующими экосистемными услугами (3.10) и культурными ценностями.

[[79], 2008]

  • 3.27 рекуперация (recovery): Операция по ручной и механической обработке изделий (продукции), содержащих металлы, либо отходов, содержащих металлы (3.41), для извлечения лома и отходов черных и цветных металлов (3.11) для использования по прямому назначению.

  • 3.28 рециклинг (recycling): Процесс металлургической переработки (3.23), посредством которого переработанные вторичные металлы (3.44) извлекают из лома и отходов черных и цветных металлов (3.11) и используют в продуктах, материалах или фракциях как для исходных, так и для других целей.

Примечания

  • 1 В контексте руководящих принципов отходами, содержащими металлы, и ломом и отходами черных и цветных металлов являются материалы, содержащие металлы.

  • 2 Включает переработку органических материалов, но не включает рекуперацию (3.27) путем сжигания отходов и рециклинг в материалы, предназначенные для использования в качестве топлива или для операций обратной засыпки.

[[20], изменена]

  • 3.29 рекультивация (restoration): Процесс возвращения территории в состояние, максимально соответствующее ее первозданному состоянию, который может включать восстановление растительного покрова, обогащение почвы, устранение загрязнения земли и воды, а также профилактические природоохранные мероприятия.

  • 3.30 продавец (retailer): Продавец товаров или услуг непосредственно потребителям.

[[27], 2016]

  • 3.31 аудит второй стороны (second-party audit): Инструмент проверки, применяемый хозяйствующим субъектом (3.9) для оценки прогресса в соблюдении его поставщиком(ами) принципов и целей и/или для оценки схем прослеживаемости (3.39), относящихся к вторичным металлам (3.32) и соответствующих цепочкам создания стоимости (3.39).

Примечание — Аудиты второй стороны и связанные с ними заявления (3.5) обычно считают менее надежными, чем сторонние аудиты (3.37) из-за потенциального конфликта интересов между хозяйствующим субъектом и его поставщиками и/или клиентами.

  • 3.32 вторичный металл (secondary metal): Лом и отходы черных и цветных металлов (3.11), а также продукция их переработки, используемые в качестве металлургического сырья.

  • 3.33 самооценка (self-assessment): Оценка, проводимая хозяйствующим субъектом (3.9) в отношении собственной деятельности с целью демонстрации ее соответствия требованиям устойчивости.

[[22], пункт 2.73, измененный]

  • 3.34 выраженная деградация (severe degradation): Участок земли и/или воды, который больше не обеспечивает ряд экосистемных функций и услуг, что ведет к потере материальных ценностей и многих других потенциальных экологических, социальных, экономических и нематериальных преимуществ, имеющих решающее значение для общества и его развития.

[[23], 1990]

  • 3.35 хранение (storage): Складирование металлов в различных формах, включая отходы, содержащие металлы (3.41), лом и отходы черных и цветных металлов (3.11), вторичные металлы (3.32) для дальнейшей обработки и переработанные вторичные металлы (3.44) для их реализации или переработки.

  • 3.36 жизнеобеспечение; ЖО (subsistence activities, SA): Виды деятельности, которые осуществляются хозяйствующими субъектами (3.9) (в основном отдельными лицами и семьями), которые получают заработную плату.

Примечание — Хозяйствующие субъекты, участвующие в жизнеобеспечении, могут работать самостоятельно или в составе организации, занимающейся предпринимательской деятельностью (3.24).

  • 3.37 сторонний аудит (third-party audit): Инструмент проверки, реализуемый независимой организацией (исполнителем аудита, таким как органы по сертификации), который оценивает, соблюдает ли хозяйствующий субъект (3.9) принципы и цели и/или схемы прослеживаемости (3.38), которым он обязался соответствовать.

Примечание — Сторонние аудиты обычно признают наиболее надежным видом системы гарантий (3.2).

  • 3.38 схема прослеживаемости (traceability scheme): Система процедур и управления, применяемая для отслеживания соответствующих требований, предъявляемых к отходам, содержащим металлы (3.41), к лому и отходам черных и цветных металлов (3.11), вторичным металлам (3.32) и к переработанным вторичным металлам (3.44) по всей цепочке создания стоимости (3.39).

  • 3.39 цепочка создания стоимости (value chain): Последовательность действий и операций, ведущих к созданию ценного продукта.

Примечание — В контексте руководящих принципов цепочка создания стоимости охватывает циклический поток, который начинается со сбора отходов, содержащих металл (3.41), и лома и отходов черных и цветных металлов (3.11), ручной и механической обработки, утилизации (3.7), металлургической переработки (3.23), до покупки переработанных вторичных металлов (3.44) конечными потребителями.

[[24], изменено]

  • 3.40 социально незащищенный работник (vulnerable worker): Работник (3.42), которому может быть отказано в праве на работу или у которого отсутствуют возможности или средства для его обеспечения.

[[25], 2016]

  • 3.41 отходы, содержащие металлы (waste that contains metals): Материалы или предметы, образованные в процессе производства, выполнения работ, оказания услуг или в процессе потребления, содержащие металлы и подлежщие рекуперации в соответствии с законодательством Российской Федерации для извлечения лома и отходов черных и цветных металлов (3.11).

  • 3.42 работник (worker): Лицо, работающее полный рабочий день, неполный рабочий день или сезонно работающий в сфере жизнеобеспечения (3.36) и предпринимательской деятельности (3.24).

Примечание — Под работниками понимают рабочих, администраторов, диспетчеров, руководителей и подрядчиков, а также самозанятых подрядчиков и субподрядчиков.

[[26], 1981 г., с изменениями]

  • 3.43 наихудший метод (worst practice): Метод, о котором известно или предполагается, что он оказывает существенное (обычно комплексное) негативное воздействие на окружающую среду, здоровье и безопасность работников (3.42) и местного населения, а также на качество и количество извлеченных вторичных металлов (3.32), переработанных вторичных металлов (3.44).

  • 3.44 переработанный вторичный металл (recycled secondary metal): Металл, полученный не из первичного минерала, а из вторичного металла (3.32), лома и отходов черных и цветных металлов (3.11) в результате процесса металлургической переработки (3.23).

Примечание — В контексте руководящих принципов под переработанным вторичным металлом в том числе понимают также изделия из металла, полученного не из первичного минерала, а из вторичного металла (3.32), лома и отходов черных и цветных металлов (3.11) в результате процесса металлургической переработки (3.23).

  • 4 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ГОО — гражданская общественная организация;

МО — мониторинг и оценка;

ООП — объединение ответственных производителей;

ОТ и ТБ — охрана труда и техника безопасности;

ОЭСП — оценка экологических и социальных последствий;

РОП — расширенная ответственность производителя;

РОПП — расширенный ответственный поиск поставщиков;

СИЗ — средства индивидуальной защиты;

ЦП — цепочка поставок.

  • 5 Сфера применения

    • 5.1 Общие положения

Руководящие принципы применяют ко всей цепочке создания стоимости вторичных металлов и переработанных вторичных металлов. В первую очередь, они касаются наиболее значимых экологических, социальных и экономических последствий, связанных со сбором, ручной и механической обработкой отходов, содержащих металлы, а также с металлургической переработкой, которые используют при извлечении и очистке переработанных вторичных металлов. Руководящие принципы также увеличивают возможность рекуперации, обеспечивая при этом безопасную утилизацию по окончании срока службы, когда рециклинг невозможен.

  • 5.2 Материалы

Сфера применения руководящих принципов охватывает опасные или неопасные отходы, содержащие металлы, лом и отходы черных и цветных металлов, включая бывшие в употреблении компьютеры, телефоны, электроприборы, батареи, аккумуляторы, автомобили, корабли и упаковочные материалы, а также отходы, содержащие металлы, лом и отходы черных и цветных металлов строительной деятельности и других промышленных процессов.

  • 5.3 Процессы

Процессы, охватываемые руководящими принципами, показаны на рисунке 2.

  • 5.4 Хозяйствующие субъекты

Соблюдение принципов и целей (требований устойчивого развития), описанных в разделе 6, распространяется только на хозяйствующие субъекты, которые занимаются сбором, ручной и механической сортировкой, а также металлургической переработкой лома и отходов черных и цветных металлов. Хозяйствующие субъекты сгруппированы по различным видам деятельности:

  • - ЖО;

  • - ПД.

Для того чтобы свести к минимуму негативное воздействие, хозяйствующим субъектам, участвующим в ЖО, рекомендуется уделить первоочередное внимание надлежащему сбору и физическому разделению отходов, содержащих металлы, а также избегать металлургической обработки.

  • * Потери включают другие потоки, содержащие металлы, которые не рекуперируются (например, выбросы в окружающую среду и металлы в виде отходов, которые поступают в дальнейшие процессы обработки).

Примечание — Процессы включают сбор, транспортирование/торговлю и хранение отходов, содержащих металлы, лома и отходов черных и цветных металлов, ручную и механическую обработку, металлургическую переработку, утилизацию до тех пор, пока вторичные металлы и переработанные вторичные металлы не достигнут стадии потребления/производства.

Рисунок 2 — Процессы

Руководящие принципы также включают требования к прослеживаемости для тех, кто хочет обеспечить достоверную прослеживаемость вторичных металлов и переработанных вторичных металлов (см. раздел 7). Соблюдение этих требований обеспечивает полную прослеживаемость вторичных металлов и переработанных вторичных металлов по всей цепочке создания стоимости и использование хозяйствующими субъектами заявлений о продуктах и побочных продуктах.

  • 5.5 Пользователи

К пользователям руководящих принципов относят:

  • а) хозяйствующие субъекты, которые хотят продемонстрировать, что переработанные вторичные металлы, вторичные металлы, полученные из исходного сырья, или изделия, изготовленные из переработанных вторичных металлов и/или вторичных металлов, соответствуют руководящим принципам, а также производители отходов, содержащих металлы (например, промышленные предприятия), и инициативные ООП, обычно состоящие из производителей продукции, импортеров, экспортеров и розничных продавцов, планирующих реализовать программы РОП;

  • Ь) национальные или местные органы власти и межправительственные организации, планирующие заключить договоры, конвенции, разрабатывать законы, постановления или осуществлять политику на основе руководящих принципов;

  • с) сотрудники, представляющие организации по стандартизации/сертификации, занимающиеся устойчивым обращением с металлами, а также вопросами интегрирования конкретных требований по вторичной переработке металлов в свои требования к устойчивости, ЦП и/или системы гарантий;

  • d) государственные/частные организации, финансовые учреждения и организации по развитию, использующие руководящие принципы в качестве основы для оценки воздействия и рисков, связанных с проектами, имеющими отношение к вторичным металлам;

  • е) ГОО и специалисты, осуществляющие деятельность по повышению информированности и компетентности в сфере экологического и социально-экономического воздействия производства вторичных металлов и переработанных вторичных металлов, а также применения прогрессивных практик на основе руководящих принципов.

  • 5.6 Вспомогательные механизмы

Заинтересованным сторонам, не входящим в цепочку создания стоимости переработанных вторичных металлов и вторичных металлов, настоятельно рекомендуется поддерживать деятельность хозяйствующих субъектов, участвующих в ЖО и ПД, и способствовать выполнению требований устойчивости (см. раздел 6) и прослеживаемости (см. 7.3) с помощью своих «механизмов поддержки». К ним относятся национальные и местные органы власти, политики, ГОО, научно-исследовательские институты, профсоюзы, ассоциации работников, промышленные/торговые ассоциации, организации по стандартизации устойчивого развития и частные компании/корпорации.

Внедрение поддерживающих механизмов является необязательным, но предполагается, что оно значительно усилит воздействие руководящих принципов и сделает их внедрение хозяйствующими субъектами более доступным, последовательным и экономически эффективным.

  • 6 Требования устойчивого развития

    • 6.1 Общие положения

Предлагаемая структура устойчивого управления переработанными вторичными металлами и вторичными металлами основана на 5 ключевых принципах (см. рисунок 3) и 17 целях. Принципы обеспечивают основу для определения требований устойчивости с помощью 17 целей, которые должны соблюдать хозяйствующие субъекты (участвующие в ЖО и ПД), занимающиеся сбором, ручной и механической обработкой, металлургической переработкой, транспортированием/торговлей, а также хранением отходов, содержащих металлы, и лома и отходов черных и цветных металлов (см. рисунок 4).

Рисунок 3 — Пять принципов устойчивого управления вторичными металлами и переработанными вторичными металлами

Принцип 1. Обеспечение безопасных, здоровых и равных условий труда:

  • - цель 1.1 — гарантия предоставления здоровых рабочих мест;

  • - цель 1.2 — прозрачные рабочие отношения и достойные условия труда;

  • - цель 1.3 — искоренение детского труда, принудительного труда, домогательства и всех форм дискриминации;

  • - цель 1.4 — свобода объединения и право на ведение коллективных переговоров;

  • - цель 1.5 — создание выверенных каналов в целях коммуникации, информирования и диалога с работниками.

Принцип 2. Построение и укрепление отношений и устойчивости местного сообщества:

  • - цель 2.1 — уважение и поощрение прав местных сообществ;

  • - цель 2.2 — социальная интеграция работников в общество;

  • - цель 2.3 — создание выверенных каналов в целях коммуникации, информирования и диалога с местными сообществами и затрагиваемыми заинтересованными сторонами.

Принцип 3. Сохранение и защита окружающей среды и природных ресурсов:

  • - цель 3.1 — сохранение и защита водных, воздушных и почвенных ресурсов;

  • - цель 3.2 — рекультивация существенно поврежденных участков в результате работ по извлечению металлов;

  • - цель 3.3 — сохранение и защита биоразнообразия, экосистем и природных ресурсов.

Принцип 4. Повышение уровня извлечения вторичных металлов и переработанных вторичных металлов:

  • - цель 4.1 — разработка, внедрение и продвижение технологий и стратегий по увеличению рекуперации вторичных металлов и рециклинга в переработанные вторичные металлы, касающиеся их количества и качества.

Принцип 5. Внедрение устойчивого подхода к управлению:

  • - цель 5.1 — документирование и оценка существующих базовых условий при проведении операций с вторичными металлами и переработанными вторичными металлами в тех областях, на которые распространены принципы и цели;

  • - цель 5.2 — смягчение негативного воздействия и усиление положительного воздействия операций по рекуперации вторичных металлов и рециклинга в переработанные вторичные металлы посредством разработки, внедрения и постоянного усовершенствования плана управления;

  • - цель 5.3 — укрепление организационного потенциала хозяйствующих субъектов, занимающихся операциями с вторичными металлами и переработанными вторичными металлами;

  • - цель 5.4 — соблюдение местных и/или национальных законов и правил;

  • - цель 5.5 — искоренение взяточничества, отмывания денег и коррупции.

В 6.2—6.6 представлены цели, относящиеся, соответственно, к перечисленным выше пяти принципам. Описание каждой цели сопровождается пояснительными примечаниями, сведениями о шагах и временных рамках, а также о вспомогательных механизмах.

Пояснительные примечания развивают каждую цель и содержат дополнительные сведения о требованиях и рекомендациях по обеспечению устойчивости, которые должны быть реализованы хозяйствующими субъектами.

Шаги и временные рамки содержат рекомендации для хозяйствующих субъектов по продвижению к достижению целей.

Хозяйствующим субъектам, участвующим в ЖО, потребуется дополнительная поддержка для реализации определенных шагов. Помимо поддержки, предоставляемой государственными органами, ГОО и другими заинтересованными сторонами (см. вспомогательные механизмы ниже), должна быть оказана двусторонняя поддержка от местных и международных хозяйствующих субъектов, участвующих в ПД и занимающихся переработкой и/или производством изделий, содержащих вторичные металлы и переработанные вторичные металлы (см. конкретные роли в 9.4).

Вспомогательные механизмы описывают те дополнительные действия, которые будут способствовать реализации принципов и целей.

На рисунке 4 в синих прямоугольниках представлены хозяйствующие субъекты, которые должны соблюдать принципы и цели.

Экспортеры/ импортеры <____—

Я

<

Продавцы

к__—



Хозяйствующий субъект зарегистрирован какПД


4

(------

Потребители

I


Z------------------ч

Хозяйствующий субъект, участвующий в ЖО




/

Экспортеры/ импортеры

s

$

f

Металлургичес-k кие процессы

О /т—

Производители продукции ,



-хозяйствующие субъекты, которые обязаны соблюдать принципы и цели в своей деятельности.

Виды деятельности могут включать сбор, ручную и механическую переработку, транспортирование/торговлю и хранение отходов, содержащих металлы и произведенные материалы;


транспортирование отходов, содержащих металлы;

транспортирование лома и отходов черных и цветных



металлов, вторичных металлов;

I S - транспортирование продукции;




- транспортирование вторичных металлов



Рисунок 4 — Хозяйствующие субъекты

  • 6.2 Принцип 1. Обеспечение здоровых и равных условий труда

Принцип 1 направлен на улучшение условий труда работников, занятых сбором, ручной и механической обработкой, металлургической переработкой, транспортированием/торговлей и хранением отходов, содержащих металлы, лома и отходов черных и цветных металлов и изделия.

Цели и способы их достижения, обеспечивающие соблюдение данного принципа, приведены в таблицах 1—10.

Таблица 1

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 1.1

Обеспечение здоровых рабочих мест

Выявление, повышение информированности и обучение в сфере охраны труда и техники безопасности (ОТ и ТБ)

Хозяйствующие субъекты должны определить существующие риски в сфере ОТ и ТБ при операциях с вторичными металлами и переработанными вторичными металлами и принять меры по их снижению.

Обучение работников ОТ и ТБ, реагированию на чрезвычайные ситуации и оказанию первой помощи на производстве осуществляют хозяйствующие субъекты с использованием подходящих форм, способов и языка(ов).

Учебные материалы и информация для работников, включая технические руководства (например, по процедурам разборки электрического и электронного оборудования), в которых должны быть подробно представлены характер рисков (физических, химических или биологических), оценки рисков, инструкции по безопасности, фотографии или примеры, а также паспорта безопасности для опасных химических компонентов, должны быть легкодоступными в любое время на рабочем месте.

Обучение должно охватывать безопасное обращение, управление, использование и удаление опасных отходов, компонентов и веществ. Работники должны быть в состоянии продемонстрировать осведомленность обо всех процедурах и рисках в области охраны труда

Окончание таблицы 1

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Оборудование и помещения

Необходимо использовать СИЗ, т. е. маски, защитные очки, перчатки, защитные каски, защитные приспособления и одежду для защиты работников от опасностей и опасных отходов, компонентов и веществ. Хозяйствующие субъекты, участвующие в ПД, должны предоставлять СИЗ работникам бесплатно. Хозяйствующие субъекты, участвующие в ЖО, должны обращаться за поддержкой к государственным органам, ГОО и/или другим хозяйствующим субъектам, участвующим в ПД, для получения СИЗ.

Средства оказания первой помощи должны быть доступны для всех работников. Работников следует обеспечивать туалетами и санитарными помещениями, и место их расположения должно быть известно работникам. Основные правила гигиены, включая мытье рук, следует поощрять. Необходимо обеспечить работников чистой и питьевой водой.

Должны быть приняты специальные меры для решения специфических вопросов, касающихся здоровья женщин (например, беременность, материнство).

Хозяйствующие субъекты должны предоставить чистое специально обозначенное место для приема пищи. Если работники получают жилье по месту работы, то жилищные и бытовые условия должны соответствовать установленным требованиям (см. [27]).

Хозяйствующие субъекты должны обеспечить четко обозначенные аварийные выходы, пути эвакуации, противопожарное оборудование и пожарную сигнализацию для каждого рабочего места в помещении в соответствии с отраслевыми стандартами. Пожарные выходы и пути эвакуации должны быть свободны от препятствий, чтобы обеспечить быстрый и безопасный выход.

Информация относительно аварийных выходов должна быть доведена до сведения всех работников

Мониторинг

Хозяйствующие субъекты обязаны вести учет всех происшествий и несчастных случаев, производственных травм и профессиональных заболеваний. Записи должны быть доступны для работников и соответствующих органов сообразно требованию сохранения врачебной тайны.

Хозяйствующие субъекты должны контролировать подверженность работников воздействию опасных отходов, содержащих металлы, компонентов и веществ, и следить за тем, чтобы она оставалось в допустимых пределах. Подверженность воздействию может быть измерена непосредственно (например, при отборе проб воздуха) или посредством медицинского осмотра работников (например, при взятии проб крови). Хозяйствующие субъекты должны соблюдать приемлемые уровни (пороги), установленные национальными органами. При отсутствии национальных пороговых значений следует руководствоваться международными требованиями (например, требованиями Всемирной организации здравоохранения [ВОЗ]).

Медицинские осмотры следует проводить не реже одного раза в год для работников, подвергающихся опасности для здоровья. Данные осмотры должны быть оплачены хозяйствующими субъектами

Вспомогательные механизмы

Государственные органы должны быть нацелены на оказание поддержки хозяйствующим субъектам, планирующим внедрять процедуры в сфере ОТ и ТБ, путем обучения, снабжения оборудованием и финансовых поощрений.

Деятельность профсоюзов и рабочих ассоциаций должна быть нацелена на обеспечение работников информацией об их трудовых правах, а также на уведомление правоохранительных органов о нарушении этих прав и оказание помощи в пресечении нарушений.

Государственные органы должны установить максимально допустимые уровни воздействия опасных отходов, содержащих металлы, компонентов и веществ, рекомендовать соответствующие СИЗ, а также оказывать поддержку хозяйствующим субъектам в измерении и мониторинге безопасных и приемлемых уровней воздействия. В связи с этим государственные органы должны разработать программу правоприменения, финансовых стимулов и финансовых санкций.

Государственные органы должны разработать доступные средства и стандартные протоколы для тестирования и мониторинга воздействия на работников опасных отходов, компонентов и веществ

Таблица 2—Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Выявление рисков/проблем в сфере ОТ и ТБ среди работников

1

1

Проведение анализа действующих законов и правил

1

1

Разработка и внедрение плана действий по решению вопросов ОТ и ТБ

2

1

Организация мероприятий по повышению осведомленности и обучению с активным участием работников в процессе выявления и мониторинга проблем, связанных с охраной труда

2

1

Предоставление необходимого оборудования и средств для обеспечения безопасных и здоровых рабочих мест

2

1

Регулярный контроль состояния здоровья работников и уровня воздействия

3

2

Отслеживание инцидентов и несчастных случаев, связанных с вопросами охраны труда, и оценка изменений с течением времени

3

2

Таблица 3

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 1.2

Определение условий труда, которые являются достойными и справедливыми

Трудовые договоры

Хозяйствующие субъекты должны обеспечить, чтобы все работники были осведомлены об условиях их договоров.

Хозяйствующие субъекты должны предоставить работникам письменный договор, содержащий все положения, связанные с условиями труда, а также правами и обязанностями работодателя/работника. Положения должны касаться следующих вопросов (но не ограничиваться ими): - рабочее время и сверхурочная работа;

  • - вознаграждение;

  • - отпуск;

  • - срок уведомления;

  • - социальные льготы.

Рабочее время и сверхурочная работа

Для хозяйствующих субъектов, участвующих в ПД, соответствующие законы и правила должны иметь преимущественную силу в отношении рабочего времени и сверхурочной работы. Рекомендуемое максимальное количество часов в неделю составляет 48 (см. [28]).

Сверхурочная работа должна быть согласована с работниками на добровольной основе и не должна превышать 60 ч в неделю (включая рабочие часы).

Вознаграждение

Хозяйствующие субъекты должны выплачивать вознаграждение, обеспечивающее прожиточный минимум, где это применимо. В противном случае вознаграждение должно быть оговорено и согласовано обеими сторонами.

По возможности почасовая оплата предпочтительнее сдельной (например, по весу или поштучно). В случае применения сдельной оплаты должно быть обеспечено минимальное вознаграждение, эквивалентное почасовой оплате за период, аналогичный затраченному времени.

В соответствии с [13] хозяйствующие субъекты должны обеспечивать равное вознаграждение мужчин и женщин за равноценный труд. Ставки вознаграждения устанавливаются без дискриминации по признаку пола.

Отпуск

Все оплачиваемые отпуска и национальные праздники подлежат оплате в соответствии с законом. Оплачиваемый отпуск по болезни должен предоставляться в соответствии с законом или в соответствии с директивами профсоюзов или другими руководящими указаниями.

Окончание таблицы 3

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Социальные льготы

В случае недомогания или травмы на рабочем месте хозяйствующий субъект должен обеспечить оказание медицинской помощи.

Вспомогательные механизмы

Государственные органы должны быть нацелены на внесение вклада в создание среды, благоприятной для улучшения условий труда, например поддерживая мероприятия по повышению компетентности, распространение информации, работу координационных центров службы поддержки, совместное использование оборудования и предоставление налоговых льгот.

Государственные органы должны быть нацелены на разработку и соблюдение законов, правил и порядков, гарантирующих всем работникам заключение легальных договоров в письменной форме. Могут быть введены контроль и инспектирование с целью проверки учета рабочих отношений и условий труда в договорах, заключаемых с работниками.

Государственным органам предлагается принять меры для облегчения законной регистрации работников в системе социального обеспечения, выплаты заработной платы работникам и общих административных процедур.

Государственным органам в партнерстве с предприятиями и ГОО рекомендуется поддерживать установление прожиточного минимума, который позволяет работникам и их семьям удовлетворять свои основные потребности (например, в питании, здравоохранении, жилье, образовании и транспорте). Деятельность профсоюзов и рабочих ассоциаций должна быть нацелена на информирование работников об их трудовых правах, а также на уведомление правоохранительных органов о нарушении этих прав и оказание помощи в пресечении нарушений.

Таблица 4 — Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Выявление проблем, вызывающих существенную озабоченность, включая несоблюдение требований среди работников

1

1

Проведение анализа действующих законов и правил

1

1

Разработка и внедрение плана действий по улучшению условий труда

2

1

Организация мероприятий, направленных на повышение информированности

2

1

Организация консультационной службы, т. е. координационного центра службы поддержки для работников, для обсуждения вопросов, касающихся условий труда

3

2

Отслеживание изменения статуса проблемных вопросов и несоответствий и оценка эволюции с течением времени

3

2

Таблица 5

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 1.3 Исключение детского и принудительного труда, домогательств и всех форм дискриминации

Детский труд

При отсутствии национальных законов рекомендуется применять правила и рекомендации, принятые Международной организацией труда о детском труде.

Детский труд должен быть исключен: ни один ребенок в возрасте младше 15 лет не может быть нанят на работу, за исключением тех случаев, когда он делает это для поддержки своей семьи и в неучебное время (см. [29]).

Наихудшие формы детского труда (т. е. опасные работы) должны быть ликвидированы: дети в возрасте младше 18 лет не должны привлекаться к какой-либо деятельности, которая может поставить под угрозу физическое, психическое или моральное здоровье детей (см. [30]).

Окончание таблицы 5

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Принудительный труд

Работы или услуги не могут требоваться от какого-либо лица под угрозой наказания, для выполнения которых указанное лицо не предложило свои услуги добровольно (см. [13]).

Работники могут свободно покидать место проведения работ в любое время, а свобода передвижения лиц, проживающих на месте работ, не должна быть ограничена.

Домогательства

Хозяйствующие субъекты должны принять меры по предотвращению домогательств и телесных наказаний, уделяя особое внимание уязвимым группам работников, женщинам и рабочим-мигрантам.

Дискриминация

Хозяйствующие субъекты должны принять меры для обеспечения того, чтобы работники были свободны от дискриминации. Дискриминация включает в себя: а) любое различие, исключение или предпочтение, сделанное на основе пола, этнической принадлежности, национальности, религии, политических убеждений, инвалидности, возраста, языка, сексуальной ориентации и сексуальной идентичности;

Ь) такие другие виды различий, исключений или предпочтений, которые ведут к аннулированию или ухудшению равенства возможностей, служебных отношений, возможности выбора профессии, что может быть установлено государственным органом после переговоров с представителями организаций-работодателей и работников, там, где они существуют, а также с другими компетентными организациями ([31]).

Вспомогательные механизмы

Государственным органам рекомендуется разрабатывать и осуществлять программы образования и создания источников дохода, чтобы компенсировать семьям снижение доходов вследствие запрета работы детей.

ГОО рекомендуется поддерживать государственные органы (программы внутрисистемного образования) и/или разрабатывать программы неформального образования для детей, поддерживающих свою семью.

ГОО рекомендуется организовывать мероприятия и семинары по повышению осведомленности, чтобы внести свой вклад в программы образования и создания источников дохода.

Государственным органам следует принять и обеспечить выполнение решений, изложенных в конвенции [13], а также осуществлять контроль и проводить инспекции на местах, чтобы убедиться в том, что принудительный труд не используется. В отношении правонарушителей могут быть разработаны и применены санкции, соответствующие размеру и характеру хозяйствующего субъекта.

Государственным органам следует принять и обеспечить выполнение решений (см. [29] и [30]), а также проводить контроль и инспекции на местах, чтобы убедиться в том, что детский труд не используется. Для поддержки хозяйствующих субъектов, постепенно отказывающихся от использования детского труда, могут быть разработаны и реализованы программы наращивания потенциала. В отношении правонарушителей могут быть разработаны и применены санкции, соответствующие размеру и характеру предприятия.

Государственным органам следует принять и обеспечить выполнение решений [14], а также проводить контроль и инспекции на местах, чтобы убедиться в отсутствии дискриминации. В отношении правонарушителей могут быть разработаны и применены санкции, соответствующие размеру и характеру предприятия.

Деятельность профсоюзов и рабочих ассоциаций должна быть нацелена на информирование работников об их трудовых правах, а также на уведомление правоохранительных органов о нарушении этих прав и оказание помощи в пресечении нарушений.

Таблица 6 — Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Выявление вызывающих озабоченность вопросов, касающихся детского труда, принудительного труда, домогательств, дискриминации и пострадавших работников

1

1

Проведение анализа действующих законов и правил

1

1

Разработка и реализация плана действий по поэтапному отказу от детского труда (включая наихудшие формы детского труда), принудительного труда, домогательств и дискриминационной практики

2

1

Организация мероприятий по повышению осведомленности и обучению для обеспечения искоренения и предотвращения детского труда, принудительного труда, домогательств и дискриминационной практики

2

1

Реализация программы по поощрению зачисления детей в школу в партнерстве с их семьями, местными органами власти и ОГО

3

2

Организация консультационных или справочных служб для работников, где они могли бы получить консультацию о потенциальном или текущем положении, связанном с детским трудом, принудительным трудом, практиками домогательства и дискриминации

3

2

Отслеживание состояния проблемных вопросов и несоответствий и оценка их развития с течением времени

3

2

Таблица 7

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 1.4

Обеспечение свободы ассоциации и права на ведение коллективных переговоров

Свобода ассоциации и ведение коллективных переговоров

Работники могут свободно создавать или вступать в ассоциации рабочих по своему выбору (см. [32]) и вести коллективные переговоры со своим работодателем по поводу условий труда.

Хозяйствующие субъекты должны информировать работников об их праве вести коллективные переговоры, вступать в ассоциации или союзы и/или содействовать их созданию.

Хозяйствующие субъекты должны информировать работников на рабочем месте о любом существующем коллективном договоре.

Если создание ассоциаций или союзов работников запрещено в стране деятельности, хозяйствующие субъекты должны предоставить другие законные механизмы для взаимодействия с работниками, такие как комитет по охране труда и технике безопасности с участием представителей работников и руководства. Если в штате хозяйствующих субъектов небольшое количество работников, возможны другие механизмы, так как они позволяют вести диалог с отдельными работниками и между ними

Вспомогательные механизмы

Государственным органам рекомендуется работать над соблюдением (см. [32]) и санкционировать создание ассоциаций и союзов работников, гарантируя их право на заключение коллективных договоров с работодателями.

Государственным органам рекомендуется принимать меры для поддержки местных сообществ, работников и предпринимателей при рассмотрении жалоб, например предоставляя юридическую помощь или выполняя роль посредника.

Деятельность профсоюзов и рабочих ассоциаций должна быть нацелена на информирование работников об их трудовых правах, а также на уведомление правоохранительных органов о нарушении этих прав и оказание помощи в пресечении нарушений

Таблица 8—Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Выявление проблем, вызывающих серьезную озабоченность, включая несоблюдение требований и работников, на которых это отражается

1

1

Проведение анализа действующих законов и правил

1

1

Разработка и реализация плана действий по обеспечению свободы ассоциации и права на ведение коллективных переговоров

2

1

Организация мероприятий по повышению осведомленности и обучению для информирования работников об их праве на ведение коллективных переговоров, вступление в ассоциации или союзы и/или содействие их созданию

2

1

Содействие деятельности ассоциаций и союзов работников, например: путем предоставления места и времени для собраний и обеспечения представителей ассоциаций и союзов работников необходимой информацией для осуществления их деятельности

5

2

Таблица 9

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 1.5

Обеспечение четких каналов для коммуникации, информирования и диалога с работниками

Механизм подачи и рассмотрения жалоб

Механизм подачи и рассмотрения жалоб должен быть разработан хозяйствующими субъектами совместно с ассоциациями/союзами работников для разрешения конфликтов или жалоб с участием работодателей, работников, подрядчиков, субподрядчиков, местных сообществ и/или других лиц.

Система должна быть легкодоступной с объяснением того, как подать жалобу, как она обрабатывается, сколько времени требуется для получения ответа, как сообщаются результаты и как подать апелляцию.

Каналы связи с работниками

Хозяйствующие субъекты и/или союзы или ассоциации работников должны проводить регулярные встречи и организовывать коммуникационные платформы для информирования работников и получения от них отзывов по соответствующим вопросам.

Коммуникация с внешними заинтересованными сторонами

Хозяйствующие субъекты и ассоциации/союзы работников, занятые ПД, должны способствовать диалогу между заинтересованными сторонами из сфер ЖО, ПД для информирования и получения отзывов по ключевым вопросам, вызывающим озабоченность

Вспомогательные механизмы

ГОО рекомендуется поддерживать хозяйствующие субъекты и работников в их усилиях по установлению и поддержанию регулярных каналов связи.

Таблица 10 — Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Выявление проблем, вызывающих серьезную озабоченность, касающихся способов коммуникации с работниками и внешними заинтересованными сторонами

1

1

Проведение анализа действующих законов и правил

1

1

Разработка и внедрение плана действий по улучшению коммуникации с работниками и внешними заинтересованными сторонами

2

1

Содействие и поддержка регулярных встреч между руководством и работниками для обсуждения рабочих вопросов, информирования об их правах и получения от них откликов по обсуждаемым вопросам

2

1

Окончание таблицы 10

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

пд

Если механизм рассмотрения жалоб еще не создан и/или не реализован, организация координационного центра службы поддержки или других подобных структур для работников, где бы они могли поднимать, обсуждать и решать наболевшие вопросы и высказывать требования в любое время, которое сочтут нужным

3

2

Отслеживание количества разрешенных жалоб и дел и оценка тенденции с течением времени

5

2

  • 6.3 Принцип 2. Построение и укрепление отношений и устойчивости местного сообщества

Принцип 2 направлен на обеспечение того, чтобы организации, занимающиеся операциями с вторичными металлами и переработанными вторичными металлами, защищали права местных сообществ и способствовали их социальной интеграции и активности.

Цели и способы их достижения, обеспечивающие соблюдение данного принципа, приведены в таблицах 11—16.

Таблица 11

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 2.1

Уважение и поощрение прав местных сообществ

Права сообщества

Хозяйствующие субъекты должны определить существующие права и проблемы местных сообществ, уважая местные культурные особенности и традиции. Там, где это актуально, внимание должно быть сосредоточено на следующем, но не ограничиваясь этим:

  • - право на здоровье и безопасность;

  • - доступ к природным ресурсам;

  • - права на землю, права землевладения и права землепользования;

  • - права на воду.

Укрепление и улучшение отношений с общественностью

Предлагаемые улучшения следует согласовывать с общественностью, реализовывать там, где это целесообразно, и контролировать их эффективность и предполагаемую выгоду.

По согласованию с населением должны быть разработаны механизмы и мероприятия для снижения негативного воздействия на местное сообщество и для увеличения выгод. Это должно быть сделано с учетом различных культурных особенностей

Вспомогательные механизмы

Государственные органы должны быть нацелены на контроль контактов хозяйствующих субъектов и местного сообщества, чтобы гарантировать, что субъекты права сообщества не нарушают.

ГОО рекомендуется поддерживать совместную деятельность и содействовать процессам разрешения проблем, направленным на улучшение условий местного населения

Таблица 12—Шаги и временные рамки

Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Выявление проблем, вызывающих серьезную озабоченность, имеющих отношение к правам местных сообществ

1

1

Проведение анализа действующих законов и правил

1

1

Окончание таблицы 12

Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Разработка и реализация плана действий по укреплению уважения и по поощрению прав местных сообществ

2

1

Организация мероприятий по повышению осведомленности с местными сообществами и совместное определение проблем, вызывающих озабоченность, в том числе в отношении здоровья и безопасности и доступа к ресурсам

2

2

Организация координационного центра служб поддержки для представителей местного сообщества, чтобы они могли задавать вопросы и сообщать о проблемах

3

2

Отслеживание количества поданных жалоб и решенных проблем и оценка тенденции с течением времени

4

2

Таблица 13

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 2.2 Обеспечение социальной интеграции работников в сообщество

Базовый уровень и постоянное улучшение

Хозяйствующие субъекты должны быть осведомлены о проблеме социальной изоляции работников (например, о работниках, не воспринимаемых соседями и/или местным сообществом). Они должны оценить ситуацию, предложить и реализовать меры по преодолению проблемы в сотрудничестве с государственными органами, органами местного самоуправления, правовыми организациями и ГОО. Меры могут включать наем людей из местных сообществ, где это возможно. Сами процессы и предпринимаемые меры должны быть поддержаны хозяйствующим(и) субъектом (субъектами) и учитывать предпочтения и разный уровень подготовки работников

Мониторинг

Случаи социальной изоляции следует ежегодно документировать, контролировать и оценивать способом, гарантирующем ответственность хозяйствующих субъектов за соблюдение прав сообществ

Вспомогательные механизмы

Государственные органы могут поддерживать деятельность хозяйствующих субъектов по выявлению и оценке случаев социальной изоляции и оказывать им помощь, предлагая меры и конкретные действия для исправления таких ситуаций

Таблица 14 — Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Выявление и оценка рисков социальной изоляции работников при поддержке местных специалистов

1

1

Разработка и внедрение плана действий по расширению социальной интеграции

2

1

Организация регулярных информационно-просветительских мероприятий с работниками, подверженными риску социальной изоляции, с целью совместного определения путей и мер по минимизации рисков

2

2

Организация возможности, например координационного центра службы поддержки, для заинтересованных работников, чтобы поднимать, обсуждать и решать вопросы, вызывающие озабоченность или требования, когда это необходимо

3

2

Отслеживание количества разрешенных дел, связанных с социальной изоляцией, и оценка их изменений с течением времени

5

2

Таблица 15

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 2.3

Установление четких каналов для коммуникации, информирования и диалога с местными сообществами и заинтересованными сторонами

Повышение осведомленности

Хозяйствующие субъекты должны информировать заинтересованные сообщества и органы власти о любых рисках для окружающей среды или сообщества, а также о мерах, которые необходимо принять во внимание и реализовать для обеспечения здоровых и безопасных условий жизни

Механизм подачи и рассмотрения жалоб

Хозяйствующие субъекты совместно с местными органами власти должны разработать и внедрить механизм подачи и рассмотрения жалоб для местных сообществ.

Заинтересованные сообщества и назначенные органы власти, действующие от их имени, должны иметь право связаться с хозяйствующим субъектом по почте, телефону, электронной почте, через веб-сайт и/или путем личного посещения. Хозяйствующие субъекты должны обеспечить письменный ответ заинтересованным сторонам в течение 1 мес с момента первоначального контакта

Чрезвычайные ситуации

Хозяйствующие субъекты должны предоставить местным сообществам четкую процедуру связи в случае чрезвычайной ситуации (например, взрыва, пожара, загрязнения или аварии)

Вспомогательные механизмы

ГОО рекомендуется способствовать общению между хозяйствующими субъектами и местными сообществами и поддерживать разрешение жалоб, связанных с экологическими и/или социально-экономическими последствиями работ с вторичными металлами, переработанными вторичными металлами

Таблица 16—Шаги и временные рамки

Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Выявление проблем, вызывающих серьезную озабоченность в отношении коммуникации с местными сообществами и затронутыми заинтересованными сторонами

1

1

Проведение анализа действующих законов и правил

1

1

Разработка и внедрение плана действий по улучшению коммуникаций с местными сообществами и затронутыми заинтересованными сторонами

2

1

Организация регулярных встреч с местными сообществами, причастными заинтересованными сторонами и хозяйствующими субъектами для установления отношений, основанных на доверии, а также для выявления возможных опасений и/или претензий и, таким образом, обеспечить плодотворные соглашения

2

2

Обеспечение ресурсами и инфраструктурой, необходимыми для надлежащего взаимодействия с местным сообществом

3

2

Разработка и внедрение механизма подачи и рассмотрения жалоб местных сообществ совместно с хозяйствующими субъектами и местными органами власти

3

2

Отслеживание количества поданных жалоб и решенных вопросов и оценка тенденций с течением времени

4

2

  • 6.4 Принцип 3. Сохранение и защита окружающей среды и природных ресурсов

Принцип 3 направлен на минимизацию и смягчение воздействия операций со вторичными металлами и переработанными вторичными металлами на окружающую среду и природные ресурсы. Поскольку большинство экологических вопросов связано с градостроительством, дополнительные требования в отношении биоразнообразия и природных территорий могут относиться только к определенным случаям, обусловленным целью 3.3.

Цели и способы их достижения, обеспечивающие соблюдение данного принципа, приведены в таблицах 17—22.

Таблица 17

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 3.1

Сохранение и защита водных, воздушных и почвенных ресурсов

Исходные данные и их представление

Хозяйствующие субъекты должны нанести на карту и подготовить базовый отчет о потенциальных рисках и текущем воздействии их деятельности на воду, воздух и почву в прилегающих районах.

Хозяйствующие субъекты должны указать источник воды, используемой для операций, например: общественная сеть водоснабжения, сбор дождевой воды, оборотная вода, колодец, скважина, реки и озера. Хозяйствующие субъекты могут проводить собственный расчет затрат воды в соответствии с ГОСТРИСО 14040, ГОСТ РИСО 14046.

Хозяйствующие субъекты должны быть осведомлены о существующем дефиците воды, засухах и других трудностях, связанных с удовлетворением местных потребностей в воде. Хозяйствующие субъекты должны быть осведомлены о других пользователях таких же водных ресурсов.

Хозяйствующие субъекты должны установить размер и вид земельного участка, используемого для осуществления их деятельности, и воздействия на почвы.

Хозяйствующие субъекты должны определить процессы в общем, их составляющие и промежуточные операции, потребляющие энергию, воду и/или ресурсы (как возобновляемые, так и невозобновляемые), а также источники парниковых газов, сточных вод, отходов (их вид и объем) и других выбросов, включая твердые частицы, тепло, вещества с неприятным запахом, и источники шума и вибрации

Меры по сохранению и защите

Хозяйствующие субъекты не должны загрязнять воздух, почву, поверхностные воды, подземные воды или другие водные источники. На участке или ниже по течению не должно быть никаких признаков загрязнения воды или почвы.

Качество воздуха является существенной проблемой, связанной с извлечением вторичных металлов и переработанных вторичных металлов. Хозяйствующие субъекты должны внедрять альтернативные методы и избегать наихудших методов, таких как открытое сжигание отходов.

Хозяйствующие субъекты должны устранять источники отходов во время операций, и, если этого не представляется возможным избежать, отходы, содержащие металлы, должны быть сведены к минимуму или рекуперированы для повторного использования или обработаны с целью дальнейшего рециклинга.

Хозяйствующие субъекты должны принять меры для предотвращения потенциального негативного воздействия любых отходов, содержащих металлы, образующихся в результате их собственной деятельности, на прилегающие территории и местное население. Опасные вещества и компоненты должны быть удалены из отходов, содержащих металлы, перед обработкой (ручным, механическим способом и/или металлургическим переработкой).

Утилизацию следует осуществлять без нанесения ущерба воздуху, почве или водным ресурсам. Все химические вещества и/или отходы следует хранить в безопасных условиях в соответствии с инструкциями производителя.

Окончание таблицы 17

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Должны быть приняты меры по сохранению воды, включая, помимо прочего, практику рециркуляции и повторного использования воды, что способствует улучшению показателей механической, химической или физической обработки собираемых металлов благодаря снижению расхода воды на единицу выпускаемой продукции.

В районах, испытывающих дефицит воды, хозяйствующие субъекты не должны способствовать истощению водных ресурсов, т. е. забирать объемы воды, превышающие восстановительный потенциал водного бассейна, водосборной площади, реки или водосборного бассейна.

Хозяйствующие субъекты должны быть в состоянии продемонстрировать, что сточные воды должным образом очищаются либо через муниципальную систему очистки воды (сточные воды), либо альтернативным способом.

Хозяйствующие субъекты должны удалять и очищать отходы от опасных компонентов или веществ и утилизировать их в соответствии с руководящими принципами и любым применимым законодательством

Мониторинг

Хозяйствующие субъекты должны принять меры для мониторинга выявленных экологических рисков своей деятельности

Вспомогательные механизмы

Государственным органам рекомендуется отслеживать и оценивать базовые отчеты, подготовленные хозяйствующими субъектами.

Государственным органам в сотрудничестве с ГОО и специалистами университетов и научно-исследовательских институтов рекомендуется проводить оценку состояния воздушных, водных и земельных ресурсов в пределах их юрисдикции и предоставлять эту информацию хозяйствующим субъектам. Учебные программы по охране воздуха, воды и почвы, а также рекомендации по улучшению методов и инструментов мониторинга могут быть предложены хозяйствующим субъектам.

Государственным органам в сотрудничестве с хозяйствующими субъектами рекомендуется строить и обслуживать системы канализации и очистки воды, чтобы гарантировать, что промышленные операции не загрязняют местные водные ресурсы. Такая система может быть предоставлена хозяйствующим субъектам по разумной цене.

Государственным органам в сотрудничестве с хозяйствующими субъектами рекомендуется создать систему безопасного сбора, хранения, повторного использования, переработки или утилизации промышленных отходов, содержащих металлы и химикатов. Такие системы могут быть предоставлены хозяйствующим субъектам по разумной цене.

Государственным органам рекомендуется строить и обслуживать объекты для идентификации, измерения и мониторинга качества воздуха.

Государственным органам рекомендуется содействовать внедрению чистых технологий с помощью финансовых стимулов (например, налоговых льгот, кредитов под низкие проценты и субсидий)

Таблица 18—Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Определение потенциальных экологических рисков и текущего воздействия деятельности на прилегающие территории и местное население

1

1

Проведение анализа действующих законов и правил

1

1

Подготовка карт водотоков и потребностей в землепользовании и определение основных проблем, вызывающих озабоченность

1

1

Окончание таблицы 18

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Определение всех загрязняющих веществ/механизмов, которые могут загрязнять водные/земельные/воздушные ресурсы. Это могут быть выбросы в атмосферу, утечки от производства на обслуживаемых территориях и ненадлежащих практик, таких как сброс опасных и неопасных отходов, сточных вод и химикатов в районе водосборного бассейна и в почву

1

1

Осуществление водоохранных мероприятий

2

2

Проведение обучения работников, связанных с внедрением системы

2

2

Внедрение системы очистки. Загрязняющие химические/токсичные вещества не должны попадать в водные источники

3

2

Принятие мер по предотвращению загрязнения почвы (например, усовершенствованные методы обращения с отходами, контроль утечек и защита почвы с помощью геотекстиля)

4

2

Принятие практических мер по предотвращению загрязнения воздуха (например, механические и химические фильтры)

4

2

Разработка системы мониторинга результатов реализованных мер по улучшению

4

2

Таблица 19

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 3.2

Восстановление сильно поврежденных территорий в результате операций по извлечению металлов

Исходные данные и их представление

Хозяйствующие субъекты должны нанести на карту и подготовить исходный отчет о значительно деградированных территориях в консультации с местными сообществами и ГОО, чтобы совместно определить, привели ли операции и деятельность третьих сторон, предпринятые до внедрения руководящих принципов, к существенной деградации природных или охраняемых территорий. В отчете должны быть приведены оценка видов использования соответствующих территорий и подтверждение разрешения на продолжение деятельности по закону. Существенная деградация может заключаться, но не ограничивается:

  • - изменением землепользования (например, переведение лесной зоны в промышленную);

  • - загрязнением поверхностных вод или истощением грунтовых вод;

  • - деградацией почвы (например, уплотнением, эрозией и загрязнением)

Восстановительные мероприятия

Каждый раз, когда установлено, что хозяйствующий субъект несет ответственность за существенную деградацию территории, и до тех пор, пока в соответствии с региональными или национальными правилами ему не разрешат продолжить деятельность, субъектом должны быть приняты меры для восстановления значительно деградированных территорий до состояния, максимально приближенного к их первоначальному состоянию, назначению, продуктивности, а также экологичности и экологической устойчивости. Хозяйствующие субъекты должны восстанавливать участки, существенно деградировавшие в результате их собственной предыдущей и текущей деятельности по извлечению металлов, согласовывая мероприятия с заинтересованными сторонами.

Окончание таблицы 19

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Если районы существенно деградировали в результате предыдущей деятельности третьих сторон, хозяйствующие субъекты при согласовании с местным сообществом должны потребовать от государственных и местных органов власти восстановления соответствующих территорий и могут обратиться за поддержкой и ресурсами к другим организациям (например, промышленным ассоциациям, благотворительным организациям и университетам) для реализации этой меры

Вспомогательные механизмы

ГОО и научно-исследовательские институты поощряются к предоставлению информации и документации для информирования о предыдущих видах землепользования и случаях переустройства, а также экспертных знаний для поддержки хозяйствующих субъектов в разработке и реализации эффективных мер восстановления.

Государственным органам и ГОО рекомендуется оказывать поддержку и, по возможности, обеспечивать ресурсы для выявления, картирования и восстановления районов со значительной деградацией.

Государственным органам предлагается разработать и обеспечить соблюдение нормативно-правовой базы для восстановления территорий по принципу «загрязнитель платит».

Государственным органам и ГОО рекомендуется требовать, чтобы лица, ответственные за причинение ущерба соответствующим территориям, восстановили их и/или предоставили экспертные знания для их восстановления

Таблица 20—Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Выявление сильно деградировавших зон на участках эксплуатации и прилегающих территориях, а также причины деградации

1

1

Проведение анализа действующих законов и правил

1

1

Определение экологических рисков или негативных воздействий на население и возможностей смягчения и ликвидации последствий в процессе консультаций с местным сообществом

1

1

Если хозяйствующий субъект несет ответственность за существенно деградировавшие территории, необходимо принятие эффективных мер по восстановлению

3

2

Если действующий хозяйствующий субъект не несет ответственности за существенно деградировавшие участки, следует активно проводить поиск поддержки и ресурсов для восстановления затронутых участков в районе деятельности и на прилегающих территориях

3

2

Проведение обучения работников, связанных с выполнением восстановительных работ

2

2

Разработка системы мониторинга результатов реализованных мер по улучшению

4

2

Таблица 21

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 3.3 Сохранение и защита биоразнообразия, экосистемы и природных ресурсов

Нижеприведенные требования применяют к хозяйствующим субъектам при осуществлении ими операций, начатых после публикации настоящего стандарта

Исходные данные и их представления

Каждый раз, когда операции с вторичными металлами и переработанными вторичными металлами осуществляют вблизи природных территорий, хозяйствующие субъекты должны:

  • - определить и нанести на карту9 все охраняемые или заповедные территории, защищенные законом (например, объекты всемирного наследия), прилегающие к месту(ам) производства вторичных металлов и переработанных вторичных металлов и/или находящиеся в непосредственной близости от него;

  • - выявить все находящиеся под угрозой исчезновения видыь и природные ресурсы0;

  • - подготовить базовый отчет.

Меры защиты

Каждый раз, когда операции со вторичными металлами и переработанными вторичными металлами осуществляют вблизи природных территорий, хозяйствующие субъекты должны:

  • - охранять находящиеся под угрозой исчезновения виды и места их обитания с учетом ареала распространения и экологических требований за пределами района проведения работ;

  • - принять меры, предотвращающие нанесение ущерба защищаемым и охраняемым природным территориям, примыкающим к месту(ам) проведения работ. Меры включают, помимо прочего, изоляцию опасных отходов, компонентов или веществ, а также создание буферных зон между местом(ами) проведения работ и защищаемыми и/или охраняемыми природными территориями;

  • - убедиться в том, что природные ресурсы внутри и вокруг производственной территории сохраняются и поддерживаются.

Если промышленные зоны (например, склады, предприятия и полигоны твердых отходов) созданы или расширены на охраняемые природные территории после даты публикации данных руководящих принципов, то первоначальное назначение занятых природных территорий должно быть задокументировано. Новые операции или расширение существующих операций не должны приводить к преобразованию какой-либо охраняемой или природной территории после даты публикации данных руководящих принципов

Вспомогательные механизмы

Государственным органам, ГОО и специалистам рекомендуется обеспечить осведомленность хозяйствующих субъектов о проблемах с сохранением территорий, осуществляя экспертизу биоразнообразия. Кроме того, они должны проводить экологическую оценку территорий, не нанесенных на карту и не вошедших в документы.

Государственные органы должны оказывать помощь хозяйствующим субъектам, проводя экспертизу выявления и картирования охраняемых и сохраняемых территорий и исчезающих видов, а также контролировать и оценивать предоставляемые исходные данные.

а Карты доступны во Всемирной базе данных по охраняемым территориям в Программе Организации Объединенных Наций по окружающей среде (UNEP) Всемирного центра мониторинга окружающей среды (WCMC) при Международном союзе охраны природы (IUCN) по адресу: www.protectedplanet.net/884».

ь Исчезающие виды идентифицируют в соответствии с Красной книгой видов, находящихся под угрозой исчезновения, Международного союза охраны природы (IUCN), доступной по адресу: www.iucnredlist.org/search.

с Сведения о природных ресурсах можно получить на сайте организации по изучению возможности взаимного обмена информацией о результатах исследований атмосферы (AR-IES) по адресу: aries.integratedmodelling. org/или на сайте сетевой организации по изучению энергетических ресурсов по адресу: www.hcvnetwork.org.

Таблица 22—Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Определение и нанесение на карту всех охраняемых законом или сохраняемых территорий, видов, находящихся под угрозой исчезновения, и существующих природных ресурсов

1

1

Проведение анализа действующих законов и правил

1

1

Если прилегающие территории обладают биоразнообразием, природными ресурсами и другими природоохранными ценностями, то между производственной зоной и прилегающими территориями должны быть созданы буферные зоны

2

1

Выявление источников негативного воздействия на биоразнообразие, экосистемы и природные ресурсы и принятие мер по недопущению негативного воздействия на охраняемую или сохраняемую природную территорию (территории), окружающую производственные зоны, включая аварийный порядок действий в случае загрязнения, пожара и других аварий

2

1

Регистрация случаев нанесения любого ущерба (например, загрязнение и пожар) охраняемым законом или сохраняемым территориям и природным ресурсам, окружающим зону (зоны) деятельности субъекта, и предоставление информации о них соответствующему органу управления охраняемых территорий

2

2

Проведение обучения работников, связанных с внедрением

3

1

Разработка системы контроля и оценки параметров, составляющих исходные данные, и убеждение в наличии улучшений

4

2

  • 6.5 Принцип 4. Повышение уровня извлечения вторичных металлов и переработанных вторичных металлов

Принцип 4 направлен на повышение уровня извлечения вторичных металлов и переработанных вторичных металлов путем рекомендаций хозяйствующим субъектам отказываться от наихудших практик и внедрять технологии, повышающие количество и качество вторичных металлов и переработанных вторичных металлов, извлекаемых из процессов по всей цепочке создания стоимости.

Цели и способы их достижения, обеспечивающие соблюдение данного принципа, приведены в таблицах 23—24.

Таблица 23

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 4.1

Разработка, внедрение и продвижение технологий и стратегий по увеличению рекуперации вторичных металлов и рециклинга в переработанные вторичные металлы, касающиеся их количества и качества

Исходные данные

Хозяйствующие субъекты должны документировать сведения о количестве и составе материальных потоков, участвующих и образующихся в производственных операциях. Они должны быть постоянно нацелены на улучшение качества и увеличение количества вторичных металлов и переработанных вторичных металлов, имея при этом в виду снижение количества неметаллических примесей и побочных фракций металлов.

Улучшение практик

Хозяйствующие субъекты должны подбирать и внедрять улучшенные практики на основе следующих критериев: количество и критерий качества извлеченного металла на выходе, эффективность затрат и ресурсов, а также минимизация выбросов.

Хозяйствующие субъекты должны проводить очистку (и любые другие процессы, перечисленные в определении «ручная и механическая обработка») собранных изделий, отходов, содержащих металлы, и лома и отходов черных и цветных металлов с истекшим сроком эксплуатации с целью предотвратить попадание опасных компонентов и веществ в последующих процессах переработки и их присутствие в изделиях из вторичных металлов и переработанных вторичных металлах.

Окончание таблицы 23

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Хозяйствующие субъекты должны воздерживаться от применения наихудших практик (например, открытого сжигания и объединения) и поэтапно внедрять улучшенные практики в свою деятельность (см. приложение А).

Мониторинг

Хозяйствующие субъекты должны контролировать уровень извлечения вторичных металлов и переработанных вторичных металлов, чтобы удостовериться, что качество и количество рекуперированных вторичных металлов и переработанных вторичных металлов растет, в то время как уровень загрязнения (выбросы в атмосферу, сточные воды и твердые отходы) падает с точки зрения количества и токсичности загрязняющих веществ.

Вспомогательные механизмы

Государственным органам следует поддерживать разработку систем мониторинга, позволяющих количественно оценивать материальные потоки в виде металлов, побочных продуктов и остатков, которые ведут к образованию твердых отходов, сточных вод и выбросов в атмосферу.

Государственным органам рекомендуется финансировать научные исследования, разработку технологий и инновации, чтобы способствовать внедрению усовершенствованных технологий в области демонтажа изделий и восстановления металлов. Результаты исследований и усовершенствованные процессы должны находиться в публичной сфере и быть доступными для хозяйствующих субъектов.

Государственные органы должны обеспечить материальное стимулирование раздельного сбора мусора, разработки программ и проведения политики РОП с целью продвижения оптимальных процессов восстановления металлов (см. также 9.3).

Производственным ассоциациям рекомендуется разрабатывать и внедрять программы РОП и РОПП и формировать инициативы ООП (см. также 9.3).

Таблица 24 — Шаги и временные рамки

Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Установление исходных условий в отношении качества и количества извлечения вторичных металлов и переработанных вторичных металлов при существующих процессах

1

1

Определение и внедрение усовершенствования технологий

1

2

Проведение анализа действующих законов и правил

1

1

Выбор приоритетных усовершенствований, например воздержание от худших практик

2

1

Проведение обучения работников в связи с введением усовершенствований

3

2

Отслеживание результатов на основе установленных критериев

4

2

Создание платформы для обмена опытом хозяйствующих субъектов

5

2

  • 6.6 Принцип 5. Внедрение устойчивого подхода к управлению

Принцип 5 представляет собой обобщающий принцип, который рекомендуется разработать и внедрить план устойчивого управления, соответствующий масштабу и характеру деятельности, исходя из исходных экологических и социально-экономических условий.

Цели и способы их достижения, обеспечивающие соблюдение данного принципа, приведены в таблицах 25—39.

Таблица 25

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 5.1

Документирование и оценка существующих базовых условий при проведении операций с вторичными металлами и переработанными вторичными металлами в тех областях, на которые распространены принципы и цели

Исходные условия

Исходные условия описывают начальное положение дел и характеризуют соответствие хозяйствующего субъекта по некоторым показателям и параметрам. Данные условия должны быть частью плана управления и служить основой для постоянного улучшения.

Исходные условия должны быть представлены с учетом оценки противоречия операций принципам и целям в зависимости от объема и интенсивности этих операций. Также возможна самооценка. Если проводят оценки риска, то они должны следовать рекомендациям ГОСТ Р ИСО 31000.

Исходные условия должны обеспечивать: оценку состояния здоровья и условий безопасности (цель 1.1); контрактные соглашения (цель 1.2); использование детского труда, принудительного труда, наличие домогательств и дискриминации (цель 1.3); существующие профсоюзы или ассоциации работников (цель 1.4); внутренние и внешние коммуникации (цели 1.5 и 2.3); отношения с общественностью (цель 2.1); социальная интеграция работников (цель 2.2); влияние на экосистемы и биоразнообразие (цель 3.1); воздействия на охраняемые территории и природные ресурсы (цель 3.2) и существенно деградировавшие территории (цель 3.3); используемые технологии (цель 4.1); организационный потенциал и потребности в обучении (цель 5.3); соблюдение законодательства (задача 5.4) и коррупционные риски (цель 5.5). Исходные данные должны также включать оценку степени соответствия законодательству, технических ресурсов, оборудования, удобства доступа, а кроме того, определять роли и ответственность заинтересованных сторон в цепочке создания стоимости вторичных металлов и переработанных вторичных металлов.

Выявление потенциального воздействия операций со вторичными металлами и переработанными вторичными металлами на окружающую среду и местные сообщества может быть выполнено посредством либо оценки экологических и социальных последствий (ОЭСП) (существующие операции), либо оценки рисков (новые операции или расширение существующих операций). ОЭСП и отчет(ы) об оценке рисков должны быть общедоступными

Документация и коммуникация

Исходные условия должны быть задокументированы, а сводный отчет должен быть общедоступным в пределах неконфиденциальной или значимой деловой информации. Полная версия должна быть доступной для работников

Вспомогательные механизмы

В рамках разработки плана управления государственным органам и производителям продукции (например, в рамках своих программ РОП и РОПП) рекомендуется оказывать поддержку (например, проводя обучение, обеспечивая инструментами и предоставляя помощь) хозяйствующим субъектам, демонстрирующим должное внимание к проблеме, осуществляющим оценку риска, мониторинг и снижение воздействий.

ГОО и специалистам рекомендуется оказывать поддержку хозяйствующим субъектам, направленную на лучшее понимание ими принципов и целей, а также на то, как оценивать негативное влияние операций со вторичными металлами и переработанными вторичными металлами.

Государственным органам рекомендуется оказывать поддержку в проведении ОЭСП и оценок рисков, например путем:

  • - ведения списка экологических/социальных экспертов, способных оказать помощь;

  • - предоставления экологических и социальных ресурсов и статистических данных (например, карт охраняемых районов, данных переписи населения и данных наблюдения Земли);

Окончание таблицы 25

Наименование показателя

Поясняющее примечание

  • - разработки мер финансового стимулирования (например, освобождение от налогов) для компенсации затрат на ОЭСП;

  • - публикации результатов ОЭСП в рамках коммерческой тайны.

Государственным органам в сотрудничестве с университетами, научно-исследовательскими институтами и ГОО рекомендуется составлять карты, опись территорий и поземельных книг, чтобы помочь предприятиям в оценке прошлого и настоящего землепользования и изменений в землепользовании.

Государственным органам в сотрудничестве с университетами, научно-исследовательскими институтами и ГОО рекомендуется поддерживать оценку, инвентаризацию и картографирование существующих природных ресурсов. Могут быть разработаны программы поддержки проектов по сохранению природных ресурсов

Таблица 26—Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Документирование и ведение учета исходных условий

1

1

Разработка исполнительной властью краткого сводного отчета

2

1

Широкое распространение сводного отчета

3

2

Предоставление работникам полной версии плана управления

2

1

Обеспечение обучения работников, чтобы улучшить их понимание своей роли в повышении производительности в соответствии с результатами базового отчета

2

2

Регулярный контроль исходных результатов, учитывая разные периоды для разных показателей (например, некоторые показатели требуют ежегодного контроля, а другие — один раз в 2 мес)

5

2

Таблица 27

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 5.2

Снижение негативного воздействия и усиление положительного воздействия операций со вторичными металлами и переработанными вторичными металлами посредством разработки, внедрения и постоянного улучшения плана управления

Объем плана управления

Используя результаты базового отчета, хозяйствующие субъекты должны разрабатывать, внедрять, регулярно пересматривать и обновлять план управления, который включает:

  • - создание координационной группы или координационного центра для руководства его разработкой и внедрением;

  • - определение приоритетных областей, требующих улучшения, относящихся к принципам 1—4 (показывающих воздействие на территории, предназначенные для ведения деятельности), а также проблем, связанных с рисками (например, несоблюдение закона требует немедленного реагирования), стратегических решений и имеющихся ресурсов;

  • - иерархию управления отходами, посредством которой отходы сокращаются, повторно используются или перерабатываются, а не утилизируются;

  • - определение степени осуществимости, т. е. того, что могут сделать хозяйствующие субъекты, участвующие в ЖО, и что может быть реализовано только при поддержке ПД и/или через вспомогательные механизмы;

Окончание таблицы 27

Наименование показателя

Поясняющее примечание

  • - определение степени осуществимости, т. е. того, что под силу хозяйствующим субъектам, участвующим в ПД, а что можно реализовать только через вспомогательные механизмы;

  • - действия, которые должны быть предприняты хозяйствующим субъектом, включая установление сроков и ответственных лиц в рамках операции;

  • - механизм обратной связи для заинтересованных сторон по вопросам улучшения плана управления;

  • - план МО (см. приложение В) для измерения прогресса и постоянного улучшения плана управления с целью достижения соответствия руководящим принципам;

  • - показатели прогресса в достижении соответствия (например, проценты в качестве косвенных значений) и описание метода оценки, который должен быть озвучен и предметно обоснован.

План управления должен быть разработан в соответствии с ГОСТ Р ИСО 14001 или равноценным документом

Новые операции, закрытие, вывод из эксплуатации и модернизации

Новые операции или расширение применяемых включают в себя любую ситуацию, когда требуется создание инфраструктуры или модификация производственных процессов.

При разработке новых операций хозяйствующие субъекты должны выявлять риски экологических и/или социально-экономических воздействий и осуществлять действия по смягчению последствий в соответствии с принципами и целями.

План управления должен содержать описание того, как хозяйствующие субъекты планируют осуществить закрытие производства, вывод из эксплуатации и/или модернизацию, а также включать информацию о финансовом обеспечении данных мероприятий

Подготовка персонала

Работники должны быть осведомлены о плане управления и пройти обучение по выполнению конкретных задач. Работники должны знать свои права, касающиеся попадания в аварийные ситуации, гибели, получения необратимой инвалидности или медицинского обслуживания, а также затрат, вызванных воздействием на них металлов и опасных отходов, компонентов и веществ по всей цепочке создания стоимости вторичных металлов и переработанных вторичных металлов

Мониторинг

Планы управления должны постоянно контролироваться и пересматриваться на регулярной основе

Корректирующие действия

После регулярного рассмотрения плана управления выявленные отклонения должны приводить к корректирующим действиям

Вспомогательные механизмы

Государственным органам, ГОО и специалистам рекомендуется оказывать поддержку хозяйствующим субъектам в реализации планов управления, например проводя обучение, способствуя развитию потенциала, применению инструментов и обеспечивая консультациями экспертов по следующим вопросам:

  • - человеческие ресурсы;

  • - воздействие на окружающую среду;

  • - воздействие на социальную среду;

  • - чрезвычайные ситуации (пожары, взрывы, аварии и стихийные бедствия);

  • - опасности, связанные с неправильными способами извлечения (рекуперацией и рециклингом) металлов из их продуктов;

  • - распространенность аварийных ситуаций, случаев гибели и наступления необратимой инвалидности и доля расходов на здравоохранение, связанных с небезопасным извлечением вторичных металлов

Таблица 28—Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Назначение координатора группы или координационного центра для руководства разработкой и реализацией плана управления

1

1

Определение того, что могут сделать хозяйствующие субъекты, участвующие в ЖО, а что может быть реализовано только при поддержке участников ПД и/или через вспомогательные механизмы

1

а

Определение того, что могут сделать хозяйствующие субъекты, участвующие в ПД, а что может быть реализовано только через вспомогательные механизмы

а

1

Определение территорий, требующих внимания, при необходимости, консультаций с заинтересованными сторонами (например, с работниками, если это связано с вопросами здоровья и безопасности)

2

1

Определение мер в отношении определенных территорий, требующих внимания, включая назначение ответственных лиц, предоставление необходимых ресурсов и установление тех сроков, которые необходимо соблюдать

2

1

Внедрение обучающих программ для всех заинтересованных сторон

2

2

Реализация плана управления, в том числе планов МО, а также корректирующих действий в виде непрерывных циклов

4

2

Создание механизма обратной связи для улучшения плана управления

5

2

а Не применимо.

Таблица 29

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 5.3 Укрепление организационного потенциала хозяйствующих субъектов, занимающихся операциями со вторичными металлами и переработанными вторичными металлами.

Продвижение к ПД

Хозяйствующие субъекты, участвующие в ЖО, должны стремиться перейти к/7Д.

Хозяйствующие субъекты, участвующие в ЖО, могут создавать или присоединяться к ассоциациям, кооперативам или предприятиям, с помощью которых они могут стать юридическими лицами и иметь возможность достичь этой цели

Вспомогательные механизмы

Национальным и местным органам власти рекомендуется принимать меры для поддержки признания отдельных сотрудников и/или семей, работающих в структурах, не имеющих юридического статуса организаций, занимающихся коммерческой деятельностью.

Местным властям рекомендуется осуществлять среднесрочное и долгосрочное планирование на городском уровне для улучшения организации деятельности по переработке отходов, содержащих металлы, и включения работников в производственно-сбытовую цепочку.

ГОО и государственным органам рекомендуется поддерживать группы работников в создании ассоциаций и кооперативов и управлении ими, а также внедрять доступные финансовые механизмы

Таблица 30—Шаги и временные рамки

Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Определение правовых аспектов в стране юридической регистрации, а также проблем, потребностей и преимуществ для ЖО в случае получения статуса ПД

1

а

Разработка и внедрение плана действий по поддержке перехода хозяйствующих субъектов, участвующих в ЖО, к ПД

2

а

Организация учебных мероприятий по организационным аспектам и вариантам укрепления организации

2

3

Оценка потенциальных путей, а также ресурсов, необходимых для юридической регистрации деятельности, включая незамедлительные, краткосрочные и среднесрочные шаги

3

а

Постепенное выполнение действий, необходимых для достижения прогресса в продвижении к статусу ПД, и периодический контроль результатов этих действий

4-5

а

Регистрация юридического лица или присоединение к действующему

5

а

а Не применимо.

Таблица 31

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 5.4 Обеспечение соблюдения местных и/или национальных законов и правил

Нормативно-правовое соответствие

Хозяйствующие субъекты должны соблюдать все применимые законы и правила страны, в которой они осуществляют свою деятельность, а также международные договоры и соглашения, стороной которых является страна.

Когда реально обеспечено исполнение законов, необходимость демонстрировать соблюдение каждого закона и административного требования страны отсутствует. Признано достаточным отсутствие записей о судах или штрафных санкциях за несоблюдение соответствующих законов

Вспомогательные механизмы

Государственным органам рекомендуется принимать меры для поддержки хозяйствующих субъектов в соблюдении требований действующего законодательства, соответствующие масштабам и интенсивности деятельности, например путем создания системы медицинского страхования для работников.

Государственным органам рекомендуется вводить стандарты, законы и руководящие принципы, устанавливающие расширенную ответственность производителя, и создавать системы мониторинга для оценки прогресса.

Гэсударственным органам рекомендуется ввести стандарты, законы и руководящие принципы по ведению систем учета образования лома и отходов черных и цветных металлов в компаниях.

Промышленным ассоциациям рекомендуется разрабатывать и внедрять программы РОП, а также программы РОПП и формировать инициативы ООП (см. 9.3).

Промышленным ассоциациям и компаниям рекомендуется разработать и внедрить системы учета образования лома и отходов черных и цветных металлов.

ГОО и торговым ассоциациям рекомендуется оказывать поддержку в настройке сетевых источников юридической информации и юридических подписок

Таблица 32—Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

жизнеобеспечения

ПД

Определение и сведение воедино применимых законов, правил и других соответствующих обязательств

1

1

Оценка соответствия правовым и административным требованиям, а также рекомендациям (не имеющим обязательной юридической силы)

1

1

При обнаружении несоответствий установление степени их серьезности (значительное или незначительное несоответствие), чтобы установить приоритетные корректирующие действия и выделить соответствующие ресурсы

2

1

Разработка плана действий для достижения соответствия всем юридическим и административным требованиям

2

1

Если требования не являются юридически обязательными, оценить, как их соблюдение может способствовать постоянному совершенствованию системы и деятельности хозяйствующего субъекта, и разработать план достижения соответствия

3

2

Создание систем поддержки осведомленности и обеспечение тренинга по вопросам юридических обязательств и контроля их соблюдения

3

2

Создание системы, которая поддерживает соответствие местным, национальным и международным законам

4

2

Периодическое отслеживание развития ситуаций несоответствий (преодоление старых и появление новых) с течением времени.

5

2

Таблица 33

Наименование показателя

Поясняющее примечание

Цель 5.5

Устранение взяточничества, легализация (отмывание) денежных средств и коррупции

Неучастие

Хозяйствующие субъекты должны бороться со взяточничеством, отмыванием денег и коррупцией во всех ее формах. Хозяйствующие субъекты не должны прямо или косвенно предлагать, обещать, давать или требовать взятки или другие неправомерные преимущества для получения или сохранения бизнеса

Профилактика

Хозяйствующие субъекты должны разработать и внедрить надлежащие механизмы внутреннего контроля для предотвращения и выявления взяточничества и коррупции, включая систему финансовых и бухгалтерских процедур, которые регулярно отслеживаются и оцениваются (адаптировано из [33])

Вспомогательные механизмы

Государственным органам рекомендуется разрабатывать и проводить строгую антикоррупционную политику и поддерживать хозяйствующих субъектов, реализующих меры по искоренению взяточничества и коррупции.

ГОО рекомендуется поддерживать государственные органы в реализации антикоррупционной политики, кампаний и публичного освещения случаев взяточничества и коррупции

Таблица 34 — Шаги и временные рамки

Шаги

Временные рамки, год, в сфере

ЖО

ПД

Оценка потенциальных рисков коррупции, отмывания денег и взяточничества и определение наиболее уязвимых мест и работников в пределах деятельности хозяйствующего субъекта

1

1

Определение применимых законов и правил

1

1

Разработка и внедрение плана действий по искоренению коррупции, отмывания денег и взяточничества

2

1

Организация мероприятий по повышению осведомленности и обеспечение неучастия и предотвращения взяточничества и коррупции. Обеспечение работников инструментами для выявления соответствующих случаев и способов их разоблачения, а также четкими разъяснениями о правовых последствиях для причастных лиц

3

2

Избегание экономических отношений с другими хозяйствующими субъектами, которые связаны или могут быть связаны со взяточничеством и/или коррупцией

3

2

Отслеживание количества выявленных случаев коррупции и взяточничества и оценка его изменения с течением времени

5

2

  • 7 Требования к прослеживаемости

    • 7.1 Общие положения

Производители продукции, металлургические переработчики и другие покупатели вторичных металлов и переработанных вторичных металлов, планирующие обеспечить достоверную прослеживаемость металлов, извлеченных в соответствии с критериями устойчивости, должны соблюдать требования прослеживаемости, которые предъявляют ко всем хозяйствующим субъектам в цепочке создания стоимости вторичных металлов и переработанных вторичных металлов.

Соблюдение требований прослеживаемости гарантирует:

  • - действительность происхождения этой группы металлов;

  • - точность заявлений о соответствии принципам руководства.

Без предоставления такой гарантии ни одно из заявлений, относящихся к продукту, не может заслуживать доверия.

Рекомендуется использовать ЦП, так как она обеспечивает комплекс требований к прослеживаемости (см. 7.2), уже применяемых в других секторах цепочки поставок (таких как кофе, пальмовое масло, золото, изделия из платины и конфликтные минералы).

Предполагается, что требования прослеживаемости не будут реализованы по всей цепочке создания стоимости на ранней стадии внедрения руководящих принципов, особенно хозяйствующими субъектами, участвующими в ЖО.

Механизмы поддержки, описанные в 7.3, включают юридическую помощь, наращивание потенциала и поддержку любому субъекту экономической деятельности, планирующему внедрить требования к прослеживаемости и заниматься поставкой и производством продуктов, обладающих заявленными свойствами.

Следует отметить, что предложенная схема прослеживаемости (ЦП) является ориентировочной и может считаться выполненной, если использована другая существующая схема прослеживаемости (например, если руководящие принципы интегрированы в действующую систему сертификации), при условии, что третьи стороны считают ее эквивалентной, например сторонние аудиторы.

  • 7.2 Описание требований

    7.2.1 Общие положения

    Требования к прослеживаемости включают разработку политик и процедур по всей цепочке создания стоимости вторичных металлов и переработанных вторичных металлов. Такие политика и процедуры должны обеспечивать точность и проверяемость записей о входе и выходе материалов на объекты, документации по управлению продукцией и заявленным свойствам продукции.

    • 7.2.2 Политика и процедуры

Хозяйствующие субъекты, стремящиеся соблюдать руководящие принципы, должны разработать, внедрить и опубликовать политику и процедуры в соответствии как минимум с одной из нижеприведенных моделей учета материалов.

  • а) Физическое разделение. Данная модель позволяет проводить прямое измерение количества произведенных вторичных металлов, переработанных вторичных металлов и физическое отслеживание соответствующих материалов вплоть до их происхождения. Для этого партии отходов, содержащих металлы, и лом и отходы черных и цветных металлов или вторичные металлы и переработанные вторичные металлы с доказанным происхождением и соответствием руководящим принципам, хранят физически отделенными от других отходов, содержащих металлы, партий лома и отходов черных и цветных металлов, вторичных металлов и переработанных вторичных металлов неизвестного происхождения и от первичных металлов.

  • Ь) Массовый баланс. Массовый баланс гарантирует, что количество исходящих вторичных металлов и переработанных вторичных металлов, соответствующих руководящим принципам, не превышает количества поступающего материала, соответствующего руководящим принципам, с учетом факторов конверсии или других способов расчета. Данная модель учета материалов может быть использована, когда партии отходов, содержащих металлы и лома и отходы черных и цветных металлов или вторичных металлов и переработанных вторичных металлов, имеющие известное происхождение и соответствующие руководящим принципам, физически смешивают с другими партиями отходов, содержащих металлы, лома и отходов черных и цветных металлов, вторичных металлов и переработанных вторичных металлов неизвестного происхождения и первичных металлов.

  • с) Книга документации и заявок. Хозяйствующие субъекты согласно руководящим принципам могут выпускать сертификаты в объеме, соответствующем фактическому производству материала, отвечающего заявленным требованиям, и торговать ими на специализированной платформе. Производители продукции, использующие вторичные металлы и переработанные вторичные металлы, могут приобретать такие сертификаты и связанные с ними заявления о соответствующей устойчивости на основе руководящих принципов.

  • 7.2.3 Обязанности

Специализированный менеджер цепочки поставок должен быть назначен хозяйствующим субъектом, добивающимся соблюдения руководящих принципов. Назначенный менеджер должен нести ответственность за безошибочную реализацию политики цепочки поставок.

Работники, занимающиеся приобретением, обработкой и поставкой соответствующих требованиям отходов, содержащих металлы, или лома и отходы черных и цветных металлов, или вторичных металлов и переработанных вторичных металлов, должны быть надлежащим образом обучены и контролируемы менеджером ЦП. Это также относится к работникам, вовлеченным в ЖО.

Если хозяйствующие субъекты, участвующие в ЖО, уже начали процесс оформления юридического лица или присоединения к кооперативам, ассоциациям или предприятиям, они могут назначить специального менеджера ЦП.

  • 7.2.4 Документация и записи, касающиеся продукции

Любой хозяйствующий субъект, приобретающий, перерабатывающий или поставляющий партии соответствующих требованиям отходов, содержащих металлы, лома и отходов черных и цветных металлов или вторичные металлы и переработанные вторичные металлы, и добивающийся соблюдения руководящих принципов, должен документировать и фиксировать наиболее значимые характеристики, включая, помимо прочего:

  • а) наименование и адрес поставщика;

  • Ь) уникальный регистрационный номер;

  • с) дату получения товаров и дату выпуска/отгрузки товаров;

  • d) происхождение (адрес) партии;

  • е) адрес отгрузки;

  • f) извлеченный(ые) металл(ы).

Примечание — Для различения типов металлов можно использовать цветовой код;

  • д) тип и состояние металла [например, концентрация металла(ов) в сплаве, отходах и т. д.];

  • h) используемую модель учета материалов;

  • i) вес;

  • j) подтверждение соответствия руководящим принципам с подробным описанием того, как именно проведена проверка (на основе аудита третьей стороной соответствия продуктов на входе или аудита второй стороной соответствия продуктов на выходе);

  • к) наименование и реквизиты стороннего аудитора или организации, проводившей аудит в качестве второй стороны при подтверждении соответствия;

  • I) имя и адрес всех поставщиков, подрядчиков и субподрядчиков, участвующих в приобретении, обработке и поставке партии или продукции.

Если соответствующие партии включают отходы, содержащие металлы, необходимо полностью соблюдать местные законы и правила обращения с отходами. Если планируется международная трансграничная перевозка отходов, то сначала необходимо определить, является ли партия опасными отходами или неопасными отходами (см. [70]).

Соответственно к грузу должна быть приложена специальная документация (см. [70]).

Зарегистрированный материал без надлежащей документации следует рассматривать как материал неустановленного и неконтролируемого происхождения и, следовательно, не соответствующий руководящим принципам.

  • 7.2.5 Заявления о соответствии

Заявления о соответствии руководящим принципам могут быть использованы во внутренних или внешних коммуникациях. К последним могут относиться связи с потребителями или местными и государственными органами власти. С этой целью хозяйствующие субъекты, планирующие обеспечить достоверную прослеживаемость вторичных металлов и переработанных вторичных металлов, должны разработать политику коммуникации и заявлений.

Только хозяйствующие субъекты, закупающие материалы, отвечающие требованиям и прошедшие проверку на соответствие требованиям прослеживаемости в системе подтверждения соответствия третьей стороной (8.4.3), могут выдавать и использовать заявления о продуктах на входе.

Если соответствующие партии извлеченных металлов проверены путем аудита второй стороной, использование заявлений о соответствии ограничивается только продуктами на выходе (8.3.4).

Примеры заявлений о соответствии включают следующее:

  • - заявление о продукте на входе: «Данная партия вторичного/переработанного вторично используемого [наименование металла] произведена в соответствии с руководящими принципами устойчивого управления вторичными металлами»;

  • - заявление о продукте на выходе: «Предприятие X поддерживает внедрение руководящих принципов в систему устойчивого управления вторичными метаппами/переработанными вторичными металлами и является источником снабжения до X % вторичных металлов, соответствующих требованиям, по состоянию на [дата]».

  • 7.3 Вспомогательные механизмы для реализации требований прослеживаемости

Как и в случае требований устойчивого развития (см. раздел 6), государственным и региональным органам власти, политикам, ГОО, научно-исследовательским институтам, профсоюзам, ассоциациям работников, промышленным/торговым ассоциациям, организациям по стандартизации устойчивого развития и частным компаниям/корпорациям также рекомендуется поддерживать хозяйствующие субъекты в выполнении ими требований прослеживаемости путем предоставления:

  • - сопутствующей юридической помощи по нормативным актам и законам о претензиях к продуктам и рекламе;

  • - обучения и возможности наращивания потенциала по передовым методам управления для отслеживания продуктов, документации и коммуникации;

  • - при возможности, ресурсов (для обеспечения механизмов проверки на основе вторых и третьих сторон, оборудования для мониторинга и выездов на места) и финансовой поддержки.

  • 8 Системы гарантий

    • 8.1 Общие положения

Реализация руководящих принципов хозяйствующими субъектами требует надежной системы гарантий, посредством которой нормативное соответствие данной процедуры можно беспристрастно, правильно, систематически и прозрачно контролировать, оценивать и отражать в отчетах.

Системы обеспечения доверия (гарантий) опираются на комбинацию механизмов верификации, используемых для оценки и контроля прогресса в достижении соответствия требованиям устойчивости [самооценка, юридическая экспертиза (для оценки программы РОПП) и мониторинг программы РОП], и механизмов прослеживаемости (оценка цепочки поставок) (см. рисунок 5).

2 ф


Система краткосрочных гарантий

Аудит первой стороны


Системы среднесрочных и долгосрочных гарантий

Аудит второй и третьей сторон



Рисунок 5 — Системы краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной гарантий


В процессе проверки соответствующая информация формируется при аудитах первой, второй и третьей сторон.

С учетом различных возможностей и потребностей хозяйствующих субъектов рекомендуется гибкое и поэтапное внедрение систем гарантий, т. е. рассмотрение постепенного внедрения, которое инициирует процесс в краткосрочной перспективе и завершает систему гарантий в среднесрочной и долгосрочной перспективах (см. рисунок 5, а также 8.2, 8.3 и 8.4).

Следует обратить внимание, что предлагаемая последовательность сроков (см. рисунок 5) является ориентировочной, поскольку механизмы проверки иногда внедряются раньше, чем указано (например, юридическая экспертиза может проводиться на первом краткосрочном этапе), или позже, или в течение большего промежутка времени, чем ожидалось (например, самооценка может начаться позже или продолжаться в среднесрочной и долгосрочной перспективах).

Системы гарантий, основанные на механизмах верификации, проводимой третьей стороной, считают наиболее надежными. Независимые проверки для контроля соответствия требованиям устойчивости и прослеживаемости также более предпочтительны для повышения достоверности результатов (см. 8.5).

В случае обнаружения в ходе верификации проблем с соответствием требованиям должны быть предприняты корректирующие действия, которые следует в полном объеме задокументировать хозяйствующим субъектом, прошедшим аудит, для демонстрации полного следования выданным рекомендациям.

Внедрение руководящих принципов также возможно через существующую систему гарантий (например, через другую схему сертификации устойчивости) согласующуюся с принципами гарантирования (см. [34]), что считают эквивалентным требованиям, описанным в настоящем стандарте (см. 8.6).

  • 8.2 Системы краткосрочной гарантии

    8.2.1 Общие положения

    Системы краткосрочной гарантии основаны на аудитах первой стороны и направлены на обеспечение основы для постепенного внедрения системы гарантий, а также для мониторинга прогресса в соблюдении требований с упором на требования устойчивости.

    • 8.2.2 Самооценки: аудиты первой стороны

Результаты аудита первой стороны (посредством самооценки) должны быть доведены до металлургических переработчиков, импортеров, экспортеров и/или производителей продукции.

  • 8.3 Системы среднесрочной гарантии

    8.3.1 Общие положения

    Системы среднесрочной гарантии нацелены на обеспечение приемлемого уровня соответствия в отношении внедряемых руководящих принципов. Данная система должна контролировать соблюдение требований, при этом особое внимание должно быть уделено как требованиям к устойчивости, так и требованиям к прослеживаемости, причем последние могут находиться на ранней стадии реализации или еще не введены в действие.

После выполнения самооценки (путем аудита первой стороны) в среднесрочной перспективе следует юридическая экспертиза, мониторинг программы РОП и оценка цепочки поставок, которые могут быть реализованы посредством аудита второй или третьей сторон. Они поддерживают постепенное внедрение и укрепление системы гарантий.

До приведения в действие механизмов верификации, проводимой второй или третьей стороной в отношении требований к устойчивости, оценивать ЦП не следует.

Механизмы верификации третьей стороны являются предпочтительными, так как они наиболее надежные. Однако, учитывая особенность системы ЖО, ее нехватку ресурсов и потребность в поддержке, считают приемлемым использовать механизмы верификации второй стороны для оценки прогресса в соответствии с требованиями как устойчивости, так и прослеживаемости.

  • 8.3.2 Юридическая экспертиза в среднесрочной перспективе

Следует провести юридическую экспертизу выборочных представителей поставщиков материалов, их подрядчиков и субподрядчиков (т. е. сборщиков, ломозаготовителей и других металлургических переработчиков, как показано зеленой стрелкой на рисунке 6) для проверки соблюдения руководящих принципов и/или для подтверждения результатов их самооценки (см. 8.2.2). Если программа РОП существует, этот механизм проверки поддерживает как оценку, так и мониторинг соответствующих хозяйствующих субъектов.

В случае проведения юридической экспертизы третьей стороной металлургические переработчики, производители продукции, импортеры или экспортеры являются верификаторами соответствия своих поставщиков материалов, их подрядчиков и субподрядчиков. Юридическая экспертиза с участием третьих сторон требует наличия сторонних аудиторов в качестве верификаторов определенной цепочки создания стоимости вторичных металлов.

Для того, чтобы распределить обязанности между всеми хозяйствующими субъектами во время проведения юридической экспертизы, каждый хозяйствующий субъект в соответствующей цепочке создания стоимости вторичных металлов и переработанных вторичных металлов должен нести ответственность за проверку своих поставщиков первого уровня; последние делают то же самое.

Действующие сертификаты, полученные поставщиками, подрядчиками и субподрядчиками по результатам аудитов второй или третьей сторон (например, юридическая экспертиза с учетом эквивалентных критериев устойчивости), следует рассматривать как приемлемые, в связи с чем дополнительных аудитов не требуется.

  • 8.3.3 Мониторинг программы РОП в среднесрочной перспективе

Если действует программа РОП, например через систему возврата продукции, производители продукции, импортеры, экспортеры или инициативы ООП, которые несут ответственность за продукцию, должны проводить регулярный мониторинг. Мониторинг хозяйствующих субъектов, занимающихся сбором, ручной и механической обработками и металлургической переработкой, направлен на проверку ответственного управления продуктами после того, как они становятся отходами, содержащими металл (серая стрелка на рисунке 6), и может служить механизмом проверки на основе заключений второй или третьей сторон.

Расширенный ответственный поиск поставщиков

- Программа РОП: ответственность хозяйствующего субъекта;

- Программа РОПП: ответственность хозяйствующего субъекта

Рисунок 6 — Перекрывающиеся ответственности программ РОП и РОПП

При наличии достаточных ресурсов некоторые организации могут принять решение о внедрении системы мониторинга самостоятельно. Другим вариантом является присоединение к программам РОП ассоциаций частного сектора, имеющих отношение к металлам и обладающих работающими системами мониторинга.

  • 8.3.4 Оценка цепочки поставок в среднесрочной перспективе

В зависимости от типа требования, предъявляемого к цепочке создания стоимости (относится оно к продукту на входе или к продукту на выходе), реализуют надлежащую оценку ЦП: путем аудита третьей стороны или второй стороны соответственно.

Достижимой целью в среднесрочной перспективе является эффективное внедрение оценок ЦП на основе аудита второй стороны, которые обычно требуют меньше ресурсов и меньше времени на внедрение, чем оценки, основанные на стороннем аудите. Это позволяет хозяйствующему субъекту выпускать продукт с заявленными свойствами.

  • 8.4 Системы долгосрочной гарантии

    8.4.1 Общие положения

    В долгосрочной перспективе цель состоит в том, чтобы иметь надежную систему гарантий для контроля соответствия требованиям как к устойчивости, так и к прослеживаемости, которая должна быть реализована в значительной степени, если она еще не реализована полностью.

Система долгосрочных гарантий также обеспечивает поддержку и постоянное совершенствование внедренного подхода к устойчивому управлению.

Данная система должна включать разработку и реализацию плана мониторинга и оценки (см. пример в приложении В), содержащего четко обоснованные показатели для контроля и подтверждения соответствия, а также показатели воздействия.

  • 8.4.2 Юридическая экспертиза и мониторинг программы РОП в долгосрочной перспективе

В долгосрочной перспективе проведение юридической экспертизы (например, программы РОПП) и мониторинг программы РОП сосредоточены на постоянном усовершенствовании и устранении выявленных несоответствий, которые уменьшаются с течением времени и после нескольких раундов аудита. Кроме того, результаты более четко демонстрируют влияние реализации руководящих принципов.

  • 8.4.3 Оценка цепочки поставок в долгосрочной перспективе

Более достижимой целью в долгосрочной перспективе является реализация оценки ЦП на основе сторонних аудитов. После подтверждения соответствия требованиям к прослеживаемости полученные данные о продукте на входе должны быть переданы для возможности сертификации в соответствии с политикой ЦП.

Хозяйствующие субъекты, ответственные за качество продукта на входе, должны нести ответственность за реализацию оценки ЦП по всей цепочке создания стоимости.

  • 8.5 Независимые проверки

Для повышения объективности и надежности механизмов верификации (самооценки, юридической экспертизы мониторинга программ РОПП и РОП) также рекомендуется проводить независимые проверки. В связи с этим государственные органы, ГОО и промышленные ассоциации могут в любое время представить независимое мнение об оценке, проведенной в отношении хозяйствующих субъектов, применяющих руководящие принципы. Данное независимое мнение и последующая публикация результатов («черный список» или «табель соответствия») могут стать мощным стимулом для внесения изменений. Это также может стимулировать хозяйствующих субъектов к разработке механизма постоянного усовершенствования. Государственные органы, ГОО и промышленные ассоциации также могут публично сообщать о любом использовании ложных сведений в отношении руководящих принципов.

  • 8.6 Интеграция в существующую систему гарантий

Систему гарантии также можно внедрить путем ее интеграции в существующую систему стандар-тов/сертификации устойчивого развития (например, системы управления и стандарты в горнодобывающей, металлургической и ювелирной промышленности) с подтверждением ее соответствия принципам гарантирования (см. [34]).

  • 9 Реализация

    • 9.1 Общие положения

В этом разделе представлены рекомендации по эффективному и оптимальному внедрению руководящих принципов (см. шаги и временные рамки достижения соответствия в 9.2), которые основаны на распределенной ответственности по всей цепочке создания стоимости. Таким образом, рекомендации, описанные в этом разделе, применимы ко всей цепочке создания стоимости вторичных металлов и переработанных вторичных металлов.

С точки зрения среднесрочной и долгосрочной перспектив создание и внедрение программ РОП и РОПП (см. 9.3) следует поощрять и, насколько это возможно, рассматривать возможность их реализации региональными и международными хозяйствующими субъектами, участвующими в ПД.

Признано, что обязанности и ответственность по реализации дифференцируются в зависимости от потенциала хозяйствующего субъекта. В этом контексте региональные и международные хозяйствующие субъекты, занимающиеся ПД, будут играть решающую роль в оказании помощи хозяйствующим субъектам, участвующим в ЖО. Таким образом, в этом разделе содержится более подробное руководство о том, как хозяйствующие субъекты, участвующие в ПД, могут оказывать поддержку (см. 9.4).

С помощью вспомогательных механизмов более широкий круг заинтересованных сторон, включая государственные и региональные органы власти, высшие должностные лица, ГОО и организации по стандартизации устойчивого развития, могут помочь не только хозяйствующим субъектам, участвующим в ЖО, но и тем, кто занимается в ПД, в выполнении требований к устойчивости (см. раздел 6) и к прослеживаемости (см. 7.3).

  • 9.2 Шаги и временные рамки, направленные на соблюдение требований и торговых обязательств

В таблице 35 приведен перечень шагов (и их временные рамки), направленных на постепенное улучшение ситуации с соблюдением требований к устойчивости (см. раздел 6) и требований к прослеживаемости (см. раздел 7). Шаги и временные рамки адаптированы к типу той деятельности, в которой участвуют хозяйствующие субъекты (ЖО, ПД).

Предполагается, что в конце предлагаемого срока хозяйствующие субъекты, не имеющие статуса юридического лица (участвующие в ЖО), будут юридически учреждены, например путем организации кооперативов, ассоциаций и предприятий или присоединения к действующим, что даст им статус ПД в контексте руководящих принципов. Следует отметить, что такие хозяйствующие субъекты могут быть включены в рабочий процесс, не будучи обязанными немедленно приступать к оформлению своего статуса.

Таблица 35 — Краткое описание шагов и сроков

Сроки3

Краткое описание шагов

Хозяйствующие субъекты, участвующие в ЖО

1-й год

Частично соответствуют (приблизительно на 10 %ь) конкретным принципам и целям (см. шаги и временные рамки для каждой цели в разделе 6). В частности, сосредотачивают внимание на базовом развитии и улучшении условий труда для снижения воздействия на здоровье.

Уделяют первоочередное внимание сбору и физическому разделению отходов, содержащих металлы, и не участвуют в металлургической переработке, включая любую переработку по окончании срока службы.

Определяют требования к процессу формализации, чтобы стать кооперативом, ассоциацией или предприятием или присоединиться к уже существующему юридическому лицу (см. материалы [5] о службе поддержки свободы ассоциаций)

2—3-й год

Частично соответствуют (приблизительно на 40 %ь) конкретным принципам и целям. В частности, выявляют и устраняют наихудшие методы обращения с отходами с наиболее разрушительным воздействием на окружающую среду (например, сброс химических веществ в реки или подземные воды) и/или на здоровье и безопасность, консультируясь с работниками и населением.

Начинают (или продолжают) с процесса формализации.

Налаживают внутренние каналы связи.

Внедряют процедуры для продвижения к полному соответствию принципам и целям, в частности: приступают к реализации механизма проверки, такого как самооценка (см. рисунок 5)

4—5-й год

Становятся юридическим лицом, например на уровне кооператива/ассоциации/предприятия, или присоединятся к существующему юридическому лицу.

Достигают полного соответствия (100 %ь) принципам и целям.

Внедряют механизмы верификации второй стороны при поддержке хозяйствующих субъектов, участвующих в ПД и заинтересованных в продукте на выходе с заявленными свойствами, или механизмы верификации третьей стороны в случае заинтересованности в продукте на входе с заявленными свойствами (см. рисунок 5)

Хозяйствующие субъекты, участвующие в ПД

1-й год

Частично соответствуют (приблизительно 50 %ь) конкретным принципам и целям (см. шаги и временные рамки для каждой цели в разделе 6). В частности, особое внимание уделяют разработке базовых параметров, выявлению и устранению практик обращения с отходами с наиболее вредным воздействием на окружающую среду (например, сброс химических веществ в реки или подземные воды) и/или на здоровье и безопасность, консультируясь с работниками и населением.

Внедряют механизмы проверки первой и второй сторон

2-й год

В начале года:

  • - внедряют процедуры для достижения полного соответствия;

  • - выявляют области несоблюдения местных, национальных и региональных экологических законов и нормативных актов и проводят корректирующие действия для приведения каждой из них в соответствие;

  • - устанавливают внутренние каналы связи.

В конце года:

  • - достигают полного соответствия (примерно 100 %ь) принципам и целям;

  • - внедряют систему гарантий (см. раздел 8) с механизмами верификации второй или третьей стороны для проверки соответствия требованиям. В случае заинтересованности в продукте на выходе с заявленными свойствами пользуются механизмом верификации второй стороны, а при заинтересованности в продукте на входе с заявленными свойствами — механизмом верификации третьей стороны

а Предлагаемые временные рамки являются гибкими и могут быть скорректированы в зависимости от контекста.

ь Значения в процентах приблизительные. Руководящие принципы не указывают единственно возможный метод, но требуют в плане управления предлагать четко обоснованный и качественный метод.

Торговля материалами, соответствующими требованиям, и связанные с этим претензии обычно требуют, чтобы хозяйствующие субъекты являлись юридическими лицами. В переходный период необходимо учитывать следующее:

  • - хозяйствующие субъекты, занятые в сфере ЖО, могут поставлять материалы хозяйствующим субъектам, занятым ПД, при условии нахождения в процессе внедрения принципа соответствия требованиям и становления юридическим лицом. В свою очередь, предполагается, что хозяйствующие субъекты, занятые ПД, оказывают им поддержку во внедрении принципа соответствия и становления лицом с законным статусом и подтверждают это, получая от них продукт с заявленными свойствами, являющийся для хозяйствующего субъекта, занятого в сфере ЖО, продуктом на выходе. Предъявлять претензии к продукту на входе, поставленному хозяйствующим субъектом, занятым в сфере ЖО, в этот период невозможно, так как для этого необходимо, чтобы хозяйствующий субъект, выпустивший продукт, являлся юридическим лицом.

  • 9.3 Программы расширенной ответственности производителя и расширенного ответственного поиска поставщиков

Программы РОП и РОПП играют ключевую роль в общей реализации руководящих принципов в среднесрочной и долгосрочной перспективах. Эффективное применение программ РОП и/или РОПП неразрывно связано с наличием согласованной структуры на уровне государства или частного сектора (например, создание инициатив ООП), которая обеспечивает равные условия для хозяйствующих субъектов, несущих ответственность.

На рисунке 6 показано следующее:

  • - какие именно хозяйствующие субъекты отвечают за программы РОП и РОПП (см. внутри прямоугольников);

  • - какие сегменты цепочки создания стоимости они должны охватывать при реализации одной или обеих программ (см. зеленую и серую стрелки);

  • - перекрывающиеся области контроля металлов (см. хозяйствующие субъекты, отмеченные зеленой и серой стрелками).

В соответствии с программой РОПП ломозаготовители, металлургические переработчики и производители продукции несут ответственность за обеспечение соблюдения своими поставщиками требований устойчивого развития на протяжении всего жизненного цикла вплоть до производства изделия (продукции), содержащего металлы) и/или происхождения отходов, содержащих металлы (см. рисунок 6, зеленая стрелка).

Программа РОП представляет собой среднесрочную и долгосрочную деятельность, возглавляемую государственными органами или ООП, в рамках которой производители, импортеры, экспортеры и розничные продавцы несут ответственность за обеспечение сбора продуктов с истекшим сроком службы (например, через системы возврата), их обработку (например, ломозаготовителями и металлургическими переработчиками) или утилизацию в соответствии с руководящими принципами (см. рисунок 6, серая стрелка).

В целях выполнения обязательств по программе РОП производители отходов должны возвращать отходы через системы возврата.

Данные отчетов о мониторинге программы РОП могут быть использованы для сверки результатов юридической экспертизы и оценки ЦП, а также для выявления ошибок и противоречий или подтверждения соответствия или несоответствия требованиям.

Доходы, возрастающие благодаря реализации программ РОП, должны быть изолированы. Работа хозяйствующих субъектов, занимающихся возвратом в оборот и/или утилизацией продуктов, содержащих металлы, должна быть оплачена обязавшейся стороной непосредственно после завершения ручной или механической обработки (рекуперации), металлургической переработки (рециклинга) или утилизации на основании доказательства того, что такая работа проведена.

  • 9.4 Задачи хозяйствующих субъектов, участвующих в предпринимательской деятельности, по поддержке субъектов, участвующих в сфере жизнеобеспечения

Региональных и международных хозяйствующих субъектов, которые участвуют в ПД, планируют (а) получать материалы, соответствующие руководящим принципам, или (Ь) ожидают подтверждения того, что сбор, обработку или утилизацию их изделий (продукции), содержащих металлы, в том числе продуктов с истекшим сроком службы проводят в соответствии с руководящими принципами, 42

привлекают к оказанию помощи хозяйствующим субъектам, участвующим в ЖО, в течение всего периода освоения ими принципов работы с соблюдением установленных требований.

Для того чтобы распределить обязанности между всеми хозяйствующими субъектами в процессе внедрения принципов работы в соответствии с требованиями, рекомендуется, чтобы каждый хозяйствующий субъект, входящий в цепочку создания стоимости вторичных металлов и переработанных вторичных металлов, отвечал за проверку своих поставщиков первого уровня; последние делают то же самое.

Эта поддержка включает (но не ограничивается):

  • а) техническую помощь, заключающуюся в следующем:

  • 1) выявлении наихудших практик и способов от них уйти,

  • 2) расположении в приоритетном порядке наиболее подходящих методов, таких как сбор и физическое разделение,

  • 3) определении того, что невозможно сделать для соблюдения требований устойчивости и прослеживаемости без внешней поддержки,

  • 4) обеспечении соответствия процессов верификации,

  • 5) включении различных видов деятельности в программы РОП и/или РОПП (например, систем возврата, управляемых сборщиками) по всей цепочке создания стоимости, если это необходимо,

  • 6) разработке и внедрении ЦП или включении в существующую цепочку;

  • Ь) ресурсную и финансовую поддержку, где это возможно, состоящую в следующем:

  • 1) обеспечении СИЗ,

  • 2) создании механизмов проверки,

  • 3) предоставлении грантов, займов или инвестиционного капитала для создания модернизированных предприятий, производящих вторичные металлы, приобретение передовых технологий и/или лабораторных инструментов, а также создание или усовершенствование каналов коммерциализации;

  • с) обучение и повышение осведомленности об охране труда и технике безопасности, социальных и экологических воздействиях и о передовой практике управления;

  • d) юридическую помощь, связанную:

  • 1) с идентификацией требований для того, чтобы стать юридическим лицом, создать ассоциа-цию/кооператив или присоединиться к существующим, а также сопровождением в процессе оформления,

  • 2) контролем соблюдения существующих законов и правил в области вторичных металлов, например в схеме возврата и в принципах РОП;

  • е) улучшение условий торговли и/или доступа к рынку вторичных металлов и переработанных вторичных металлов.

Приложение А (справочное)

Наихудшие практики извлечения вторичных металлов, переработанных вторичных металлов и шаги по переходу к передовым практикам

А.1 Общие положения

Цель настоящего приложения состоит в том, чтобы представить сводку выявленных наихудших методов, связанных с извлечением вторичных металлов и переработанных вторичных металлов, с целью подбора справочных данных и создания отдельного информационного ресурса по каждому такому методу.

Справочные материалы позволят определить приоритетные меры по устранению, уменьшению или смягчению воздействия практик извлечения вторичных металлов и переработанных вторичных металлов на окружающую среду, здоровье и безопасность.

Некоторые наихудшие практики рекомендуется запретить, если существуют правовые требования или международные соглашения, не допускающие их применения, или когда их воздействие на здоровье или окружающую среду является существенным и необратимым. Если это не так, предлагают меры по улучшению процессов и их этапов в части, касающейся применения наихудших практик получения вторичных металлов и переработанных вторичных металлов.

А.2 Условия и причины применения наихудших методов

Наихудший метод обычно имеет место в экономической и политической среде при отсутствии механизмов контроля (таких как законодательное принуждение соблюдения минимальных стандартов для обеспечения защиты как здоровья человека, так и целостности экосистем). Несмотря на частые ощутимые негативные последствия для здоровья человека, отдельные лица, а также региональные сообщества, не имеющие других возможностей для получения дохода, оказываются вынужденными наниматься на работу в те сферы ЖО, в которых используют наихудшие практики извлечения вторичных металлов и переработанных вторичных металлов. Не отвечающее нормам образование и отсутствие профессиональной подготовки также способствуют рискованным действиям без достаточной защиты работников или окружающей среды.

Еще один тип хозяйствующих субъектов относится к субъектам, занятым ПД в официальной среде, причем некоторые из них также известны тем, что применяют некоторые из описанных наихудших практик исключительно с целью получения экономической выгоды нечестным путем.

Описанные практики могут иногда встречаться в официальном секторе по разным причинам, например если не действуют механизмы контроля.

А.З Целевая аудитория

В целевую аудиторию входят хозяйствующие субъекты, пользователи и другие заинтересованные стороны, которым необходимо получить полное представление о характере и сложности проблем (как с точки зрения здоровья человека, так и с точки зрения окружающей среды), связанных с наихудшими методами извлечения вторичных металлов и переработанных вторичных металлов.

А.4 Общая структура справочных данных

Справочные данные структурированы следующим образом:

  • а) описание наихудшего метода;

  • Ь) описание воздействий, объединенных в четыре группы в соответствии с первыми четырьмя принципами, рассматриваемыми в руководящих принципах:

  • 1) безопасные, здоровые и равные условия труда;

  • 2) общественные отношения и устойчивость местного сообщества;

  • 3) окружающая среда и природные ресурсы;

  • 4) извлечение вторичных металлов и переработанных вторичных металлов;

  • с) описание качественных практик с внедренными усовершенствованиями или альтернативных практик (если рекомендовано прекратить использование наихудшей практики);

  • d) список литературы.

А.5 Критерии, используемые для выявления наихудших методов

Критерии, в соответствии с которыми выбраны и описаны в настоящем стандарте наихудшие методы, следующие:

  • - они возникают в сферах деятельности, связанных с извлечением вторичных металлов и переработанных вторичных металлов из любых отходов, содержащих металлы, и лома и отходов черных и цветных металлов',

  • - они широко распространены во всем мире (в основном среди хозяйствующих субъектов, участвующих в ЖО), чаще в странах с формирующейся рыночной экономикой и развивающихся странах;

  • - они отличаются своим существенным (как правило, комплексным) негативным воздействием на окружающую среду, здоровье и безопасность работников/сообщества, а также на качество и количество извлекаемых вторичных металлов и переработанных вторичных металлов.

А.6 Наихудшие практики извлечения вторичных металлов

На основании установленных критериев определены следующие методы (вторая графа таблицы А.1), которые соответствуют шести группам методов, вызывающих существенную озабоченность (см. первую графу). Рекомендации по передовым методам приведены в [70] (см. третью графу таблицы).

Таблица А.1 — Совокупность практик, наихудших практик и передовых практик

Совокупность методов, вызывающих существенную озабоченность

Наихудшие методы

Передовые методы

Практика неконтролируемого сбора

Несоответствующая организация сбора бытовых отходов

Предоставление и использование СИЗ;

  • - отвечающее требованиям складское помещение и достаточное пространство;

  • - специальное безопасное место для хранения аккумуляторов и других опасных отходов;

  • - решение проблем, связанных с несоответствием правилам, вызванных несоответствующей организацией сбора бытовых отходов;

  • - повышение осведомленности о рисках для здоровья и окружающей среды и обеспечение обучения передовым методам

Бесконтрольные транспортирование и торговля

Несоответствующие транспортирование и торговля

Урегулирование несоответствий торгово-транспортным правилам и международным соглашениям;

  • - повышение осведомленности о рисках для здоровья и окружающей среды, а также об организационных и иных рисках, связанных с несоответствующей торговлей и транспортированием материалов или фракций;

  • - предоставление обучения передовому опыту, касающемуся соблюдения правил и международных соглашений, связанных с торговлей и транспортированием материалов или фракций

Опасные методы ручного демонтажа

Небезопасный физический демонтаж

Предоставление и использование СИЗ;

  • - подходящие условия труда;

  • - предоставление соответствующих демонтажных инструментов и технологий;

  • - удаление опасных компонентов;

  • - урегулирование несоответствий нормативным требованиям в результате небезопасной практики физического демонтажа;

  • - повышение осведомленности о рисках для здоровья и окружающей среды и обучение передовым методам, включая удаление опасных компонентов

Неэффективная механическая обработка

Некачественное разделение

Предоставление и использование СИЗ;

  • - подходящие условия труда;

  • - удаление опасных компонентов;

  • - надлежащая техническая настройка и регулярное техническое обслуживание механических измельчителей;

  • - урегулирование несоответствий нормативным требованиям, вытекающих из практики некачественного разделения;

  • - повышение осведомленности о рисках для здоровья и окружающей среды, а также о негативном влиянии на качество и количество извлекаемых материалов и фракций; - обеспечение обучения передовой практике, включая обращение с оборудованием и удаление опасных компонентов

Окончание таблицы А. 1

Совокупность методов, вызывающих существенную озабоченность

Наихудшие методы

Передовые методы

Неэффективная и опасная металлургическая переработка

Низкотехнологичная (повторная)плавка, варка и сжигание

Урегулирование несоответствий нормативным требованиям, возникающих в результате применения низкотехнологичных (повторных) методов плавки, варки и сжигания;

  • - повышение осведомленности о рисках для здоровья и окружающей среды, а также о негативном влиянии на качество и количество извлекаемых материалов и фракций; - использование безопасного, эффективного и разрешенного законом оборудования для металлургической переработки;

  • - предоставление и использование СИЗ для разрешенной законом металлургической переработки;

  • - предоставление обучения работникам, осуществляющим разрешенную законом металлургическую переработку

Смешение

Прекращение практики смешения;

  • - повышение осведомленности о рисках для здоровья и окружающей среды;

  • - использование безопасного, эффективного и разрешенного законом оборудования для металлургической переработки

Неэффективная и опасная металлургическая переработка

Низкотехнологичное химическое выщелачивание

Урегулирование несоответствий нормативным требованиям, связанных с применением низкотехнологичных методов химического выщелачивания;

- повышение осведомленности о рисках для здоровья и окружающей среды, а также о негативном влиянии на качество и количество извлекаемых материалов и фракций; - использование безопасного, эффективного и разрешенного законом оборудования для металлургической переработки

Неконтролируемая утилизация

Открытое сжигание

Прекращение практики неконтролируемого открытого сжигания;

  • - повышение осведомленности о рисках для здоровья и окружающей среды, связанных с практикой открытого сжигания, и о существующих альтернативах;

  • - использование безопасного, эффективного и разрешенного законом оборудования для безопасной термической и нетермической обработки

Неконтролируемая утилизация

Открытая свалка

Закрытие неконтролируемых открытых свалок;

  • - повышение осведомленности об опасностях неконтролируемого открытого сброса и существующих альтернативах;

  • - использование разрешенного законом оборудования, обеспечивающего безопасную утилизацию

Приложение В (справочное)

План мониторинга и оценки

  • В.1 Общие положения

В настоящем приложении приведен пример структуры и содержания плана МО. В нем представлены те стандартные элементы, которые должны быть включены в такой план, даны варианты дополнительной детализации и представлены пользователю наводящие вопросы для облегчения процесса разработки плана МО.

Приложение основано на различных источниках, таких как:

  • - система мониторинга и оценки глобальной стратегии и плана действий в области общественного здравоохранения, инноваций и интеллектуальной собственности ВОЗ (см. [35]);

  • - проект плана МО (см. [36]), а также

  • - системы социальных и экологических стандартов (см. [37]).

План МО может следовать оглавлению, предложенному ниже. Кроме того, приведено описание более конкретного содержания:

  • - оглавление;

  • - основные положения;

  • - введение;

  • - описание теории изменений, логической основы и воздействия (если доступно);

  • - цели/задачи;

  • - целевая аудитория;

  • - период и частота;

  • - планирование МО: процесс;

  • - информационная матрица МО;

  • - полученные результаты;

  • - выводы;

  • - рекомендации;

  • - библиография.

  • В.2 Основные положения

Данный структурный элемент может быть достаточно сжатым — несколько абзацев для обзора того, что содержит план МО и о чем он.

  • В.З Введение

Деятельность по внедрению руководящих принципов координируется (указать имя и должность ответственного лица, а также наименование хозяйствующего субъекта) и направлена на извлечение (указать извлеченные металлы и/или материалы) в цепочке создания стоимости, состоящей из следующих процессов и хозяйствующих субъектов, включая их местонахождение.

Перечисление наименования хозяйствующих субъектов, их местонахождения и соответствующих процессов. Используют таблицу, если это способствует составлению более четкого списка.

План сопровождается картой, на которой показаны страны пребывания хозяйствующих субъектов.

(Размещают карту географической области, которую охватывает план, на которой указывают местоположение хозяйствующих субъектов).

Базовый отчет завершен в (месяц/год).

Реализация должна начаться (началась) в [месяц/год], а деятельность завершится в [месяц/год].

  • В.4 Описание теории изменений, логической основы и воздействия

Если разработана теория изменений и/или логическая структура со среднесрочными и окончательными последствиями, следует разместить их и представить лаконичное описание последствий.

  • В.5 Цели/задачи

Основными целями/задачами внедрения руководящих принципов в цепочке создания стоимости являются:

общая (или конечная цель): (см. пять принципов в разделе 6. Пример: улучшение условий труда); конкретные (или промежуточные цели):

  • а) (См. цели в разделе 6. Пример: для всех работников предусматривают СИЗ);

  • Ь) .

    • В.6 Целевая аудитория

Целевая аудитория состоит из (примеры: хозяйствующие субъекты, участвующие в ПД; аудиторы второй и третьей стороны; акционеры) для целей (примеры: управления, оценки, инвестиций).

  • В.7 Период и частота

Настоящий план МО предлагает мероприятия на период [указать начальный (месяц/год) — конечный (меся и/год). Следует обратить внимание на то, что в среднем прогнозируют период от 2 до 5 лет].

Рассматривают определенную частоту, например каждые 6 мес.

  • В.8 Планирование МО: процесс

Во время подготовки плана МО сотрудники приняли несколько значимых решений и определили основные стратегии МО в рамках проекта. Основные обсуждения и решения включали: (Описание соответствующих предположений, выводов, соглашений и ключевых вопросов, связанных с осуществимостью, ответственностью, методологией разработки и мониторинга показателей и т. д.).

Участниками планирования были: (перечисление основных участников планирования).

  • В.9 Информационная матрица МО

Информационная матрица МО (см. таблицу 8.7) включает цели и показатели.

Таблица В.1 — Пример показателей и связей с одной или несколькими целями и обсуждениями

Связь с целью

Показатель

Определение

Базовый уровень, в 0 году

Порог или цель, при наличии, на 1, 2, 3, 4 и 5-й год

Примечания (например, причины отклонения; предельные значения показателя)

1.1 Обеспечение безопасных и здоровых рабочих мест

% рабочих без СИЗ

Для специфической деятельности по отделению опасных отходов от неопасных к СИЗ относят перчатки, маски, специальные очки и одежду

95 %

1 -й год — 50 % 2-й год — 30 % 3-й год — 10 % 5-й год — 00 %

1.2

(•••)

Расширение этой матрицы, включая частоту отчетов и другие детали:

  • - тип показателей: количественные, качественные;

  • - методы сбора данных;

  • - ответственность за сбор данных;

  • - частота отчетности;

  • - риски и предположения.

  • В.10 Полученные результаты

Процесс мониторинга был (соответствующим/ограниченным) в отношении охвата. (Предоставление также краткого заключения об адекватности используемой методологии, включая частоту и объем мониторинга).

Основные результаты и их расхождение, несоответствия целям, а также имеющие отношение к делу проблемы включают: (предоставление краткого изложения основных моментов).

(Обобщение основных результатов по каждой задаче на основе разработанной информационной матрицы МО и возникших проблем.]

  • В.11 Выводы

Например, указывают средний прогресс (10 %, 50 % и т. д.), сначала упоминают области с наибольшей эффективностью, добавляют новые актуальные и неоговоренные выводы, которые предполагают пересмотр показателей, а также приводят одно или два основных препятствия, которые необходимо преодолеть для эффективного выполнения плана.

  • В.12 Рекомендации

Например, об улучшении процесса и методологии для уточнения показателей, о преодолении основных препятствий, о ключевых фактах, которые должны быть доступны по внутренним и внешним каналам связи.

  • В.13 Библиография

Перечисление основных источников, использованных при подготовке плана МО.

Библиография

  • [7] ILO (2012). The Global Impact of e-Waste: Addressing the Challenge. International Labour Organization. Available at: www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/@ed_dialogue/@sector/documents/publication/wcms_196105.pdf

  • [2] Robinson B. E-waste: An assessment of global production and environmental impacts. Sci. Total Environ. 2009, 408 pp. 183—191

  • [3] SRI (2015). Social Criteria for the Sustainable Management of Secondary Metals. Sustainable Recycling Industries. Available at: www.sustainable-recycling.org/sustainable-recycling/wp-content/uploads/2015/09/Sureda_2015_SRI. pdf

  • [4] ISO 13065:2015, Sustainability criteria for bioenergy (Критерии устойчивости для биоэнергетики)

  • [5] ILO (2016). Freedom of Association Helpdesk. International Labour Organization. Available at: www.ilo.org/empent/ areas/business-helpdesk/WCMS_DOC_ENT_HLP_FOA_EN/lang--en/index.htm

  • [6] CENELEC. (2014). EN 50625-1, Collection, Logistics & Treatment Requirements for WEEE — Part 1: General treatment requirements. European Committee for Electrotechnical Standardization. Available at: www.ceced.eu/ site-ceced/policy-areas/Environment/E-Waste/Recycling-Standards.html

  • [7] The Millennium Ecosystem Assessment. (2003). Available at: www.millenniumassessment.org/en/index.html

  • [8] Федеральный закон от 24.06.1998 № 89-ФЗ «Об отходах производства и потребления»

  • [9] African Development Bank. (2001). Environmental and Social Assessment Procedures for African Development

Bank’s Public Sector Operations. Available at: www.afdb.org/fileadmin/uploads/afdb/Documents/Policy-Documents/ ENVIRONMENTAL%20AND%20SOCIAL%20ASSESSMENT%20PROCEDURES.pdf

  • [10] Basel Convention. (2004). Basel Convention — Technical Guidelines on the Environmentally Sound Recycling/ Reclamation of Metals and Metal Compounds (R4). Available at: www.basel.int/Portals/4/Basel%20Convention/ docs/pub/techguid/r4-e.pdf

  • [77] OECD (2016). Extended Producer Responsibility: Updated Guidance. Organization for Economic Cooperation and Development. Available at: www.oecd.org/environment/waste/Extended-Producer-Responsibility-Updated-Guid-ance-April-2016.pdf

  • [72] International Chamber of Commerce (2008). ICC guide to responsible sourcing

  • [73] ILO Convention 29 (1930). Convention concerning Forced or Compulsory Labour. International Labour Organization. Available at: www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_ILO_CODE:C029

  • [14] ILO Convention 100 (1951). Equal Remuneration Convention. International Labour Organization. Available at: www. ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO::P12100_llo_Code:C100

  • [75] ISO 15190:2003, Medical laboratories — Requirements for safety (Медицинские лаборатории. Требования безопасности)

  • [76] ISEAL Alliance (2013). A Shared Approach to Estimating Living Wages: Short description of the agreed methodology. ISEAL Alliance. Available at: www.isealalliance.org/sites/default/files/Descripton%20of%20Living%20Wage%20 Methodology%2020131124.pdf

  • [17] European Commission (2008). Directive 2008/98/EC on waste (Waste Framework Directive)

  • [78] The World Bank Group. (2013). Workers in the Informal Economy. Available at: www.go.worldbank.org/1PVGLN-WYCO

  • [79] American Society for Metals International. ASM Materials Engineering Dictionary. United States, 1992

  • [20] IUCN. (2008). IUCN Red List of Threatened Species. International Union for the Conservation of Nature. Available at: www.iucnredlist.org

  • [27] The Free Dictionary. (2016). Retailer. Available at: www.thefreedictionary.com/retailer

  • [22] ISO/IEC/TS 17027:2014, Conformity assessment — Vocabulary related to competence of persons used for certification of persons (Оценка соответствия. Словарь, относящийся к компетентности лиц, используемый для сертификации лиц)

  • [23] Oldeman L.R., Hakkeling R.U., Sombroek W.G. (1990). World map of the status of human-induced soil degradation: An explanatory note. International Soil Reference and Information Centre, Wageningen. ISRIC Report 1990-07. Available at: www.isric.org/sites/all/modules/pubdlcnt/pubdlcnt.php?file=/isric/webdocs/docs/ISRIC_Re-port_1990_07.pdf&nid=332

  • [24] Porter M.E. Competitive Advantage. Chapter 1. The Free Press, New York, 1985, pp. 11—5.

  • [25] United Kingdom Health and Safety Executive. (2016). Vulnerable Workers. Available at: www.hse.gov.uk/vulnera-ble-workers/

  • [26] ILO Convention 155 (1981). Occupational Safety and Health Convention. International Labour Organization. Available at: www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO::p12100_instrument_id:312300

  • [27] ILO Recommendation R115 (1961). Recommendation concerning Workers’ Housing. International Labour Organization. Available at: www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_ILO_CODE:R115

  • [28] ILO Convention 1 (1919). Convention Limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week. International Labour Organization. Available at: www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORML-EXPUB:12100:0::NC::p12100_instrument_id:312146

  • [29] ILO Convention 138 (1973). Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment. International Labour Organization. Available at: www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=1000:12100:0::NO::P12100_ILO_CODE:C138

  • [30] ILO Convention 182 (1999). Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. International Labour Organization. Available at: www.ilo.org/dyn/normlex/ en/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_ILO_CODE:C182

  • [37] ILO Convention 111 (1958). Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation. International Labour Organization. Available at: www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB: 12100:0::NO::P12100_ ILO_CODE: C111

  • [32] ILO Convention 87 (1948). Convention concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organize. International Labour Organization. Available at: www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEX-PUB:12100:0::NO::P12100_INSTRUMENT_ID: 312232

  • [33] OECD (2011). OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Organization for Economic Cooperation and Development. Available at: www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf

  • [34] ISEAL Alliance (2015). Sustainability Claims Good Practice Guide. Sustainability Standards Systems’ Guide to Developing and Managing Environmental, Social and/or Economic Claims. Version 1.0. ISEAL Alliance. Available at: www.isealalliance.org/sites/default/files/ISEAL_Claims_Good_Practice_Guide_v1_FINAL.pdf

  • [35] World Health Organization. (2011). Monitoring and Evaluation Framework for the Global Strategy and Plan of Action on Public Health, Innovation and Intellectual Property. Available at: www.who.int/phi/publications/Global_Strate-gy_Plan_Action.pdf

  • [36] Search for Common Ground, UKAID and United States Institute of Peace. (2013). Project Monitoring and Evaluation Plan Module. Available at: dmeforpeace.org/sites/default/files/3.10%20Monitoring%20and%20Evaluation%20 Plan%20Module.pdf

  • [37] ISEAL Alliance (2014). Assessing the Impacts of Social and Environmental Standards Systems. ISEAL Code of Good Practice. Version 2.0. ISEAL Alliance. Available at: www.isealalliance.org/sites/default/files/ISEAL_lmpacts_ Cod e_v2_Dec_2014. pdf

    УДК 676.01:006.354


ОКС 77.020, 13.020.20

Ключевые слова: руководящие принципы, вторичные материальные ресурсы, хозяйствующие операторы, обеспечение безопасных условий труда, защита окружающей среды, сохранение природных ресурсов

Редактор Л.С. Зимилова Технический редактор И.Е. Черепкова Корректор О.В. Лазарева Компьютерная верстка И.А. Налейкиной

Сдано в набор 30.01.2023. Подписано в печать 03.02.2023. Формат 60х841/8. Гарнитура Ариал. Усл. печ. л. 6,51. Уч.-изд. л. 5,86.

Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта

Создано в единичном исполнении в ФГБУ «Институт стандартизации» , 117418 Москва, Нахимовский пр-т, д. 31, к. 2.