allgosts.ru79.020 Процессы обработки древесины79 ТЕХНОЛОГИЯ ПЕРЕРАБОТКИ ДРЕВЕСИНЫ

ГОСТ 32714-2014 Лесоматериалы. Термины и определения

Обозначение:
ГОСТ 32714-2014
Наименование:
Лесоматериалы. Термины и определения
Статус:
Действует
Дата введения:
07.01.2015
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
79.020

Текст ГОСТ 32714-2014 Лесоматериалы. Термины и определения


ГОСТ 32714-2014



МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ЛЕСОМАТЕРИАЛЫ

Термины и определения

Timber. Terms and definitions

ОКС 79.00*

_____________________

* По данным официального сайта Росстандарта ОКС 79.020,

здесь и далее. - .

Дата введения 2015-07-01



Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации Основные положения" и ГОСТ 1.2-2009 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным унитарным предприятием "Государственный научный центр лесопромышленного комплекса" (ФГУП "ГНЦ ЛПК")

2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 78 "Лесоматериалы"

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 25 июня 2014 г. N 45-2014)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Код страны по
МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 9 сентября 2014 г. N 1040-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 32714-2014 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2015 г.

5 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 9 сентября 2014 г. N 1040-ст ГОСТ Р 54914-2012 отменен с 1 июля 2015 г.

6 Настоящий стандарт соответствует следующим международным стандартам:

EN 844-1:1995* Round and sawn timber - Terminology - Part 1: General terms common to round timber and sawn timber (Круглые и пиленые лесоматериалы. Терминология. Часть 1. Основные термины, общие для круглых лесоматериалов и пиломатериалов)

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .

EN 844-2:1997 Round and sawn timber - Terminology - Part 2: General terms relating to round timber (Круглые и пиленые лесоматериалы. Терминология. Часть 2. Основные термины, относящиеся к круглым лесоматериалам)

EN 844-3:1995 Round and sawn timber - Terminology - Part 3: General terms relating to sawn timber (Круглые и пиленые лесоматериалы. Терминология. Часть 3. Основные термины, относящиеся к пиломатериалам)

EN 844-4:1997 Round and sawn timber - Terminology - Part 4: Terms relating to moisture content (Круглые и пиленые лесоматериалы. Терминология. Часть 4. Термины, относящиеся к влажности)

EN 844-5:1997 "Round and sawn timber - Terminology - Part 5: Terms relating to dimensions of round timber" (Круглые и пиленые лесоматериалы. Терминология. Часть 5. Термины, относящиеся к размерам круглых лесоматериалов)

EN 844-6:1997 "Round and sawn timber - Terminology - Part 6: Terms relating to dimensions of sawn timber" (Круглые и пиленые лесоматериалы. Терминология. Часть 6. Термины, относящиеся к размерам пиломатериалов)

EN 844-7:1997 "Round and sawn timber - Terminology - Part 7: Terms relating to anatomical structure of timber" (Круглые и пиленые лесоматериалы. Терминология. Часть 7. Термины, относящиеся к анатомической структуре лесоматериалов)

EN 844-8:1997 "Round and sawn timber - Terminology - Part 8: Terms relating to features of round timber" (Круглые и пиленые лесоматериалы. Терминология. Часть 8. Термины, относящиеся к порокам круглых лесоматериалов)

EN 844-9:1997 "Round and sawn timber - Terminology - Part 9: Terms relating to features of sawn timber" (Круглые и пиленые лесоматериалы. Терминология. Часть 9. Термины, относящиеся к порокам пиломатериалов)

EN 844-10:1998 "Round and sawn timber - Terminology - Part 10: Terms relating to stain and fungal attack" (Круглые и пиленые лесоматериалы. Терминология. Часть 10. Термины, относящиеся к окраскам и грибным поражениям)

EN 844-11:1998 "Round and sawn timber - Terminology - Part 11: Terms relating to begrade by insects" (Круглые и пиленые лесоматериалы. Терминология. Часть 11. Термины, относящиеся к повреждениям насекомыми)

EN 844-12:2000 "Round and sawn timber - Terminology - Part 12: Additional terms and general index" (Круглые и пиленые лесоматериалы. Терминология. Часть 12. Дополнительные термины)

Степень соответствия - неэквивалентная (NEQ)

7 Настоящий стандарт подготовлен на основе применения ГОСТ Р 54914-2012

8 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины, применяемые в лесной и деревообрабатывающей отраслях для характеристики: дерева и его частей в круглом и пиленом виде; строения древесины; ее состояния и свойств; измерений размеров; природных и биологических пороков древесины.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использована нормативная ссылка на следующий стандарт:

ГОСТ 2140-81 Видимые пороки древесины. Классификация, термины и определения, способы измерения

Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты" за текущий год. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 Круглые лесоматериалы и пиломатериалы

3.1.1 древесина: Твердое лигноцеллюлозное вещество между сердцевиной и корой дерева или кустарника, из которого состоят клеточные стенки, проводящие, механические и запасающие ткани.

en

wood

fr

bois

3.1.2 лесоматериалы: Материалы из древесины в круглом и/или обработанном виде, получаемые путем поперечного деления на бревна ствола поваленного дерева, очищенного от сучьев и вершины, а также в результате продольного деления бревен на пилопродукцию.

en

timber

fr

bois

3.1.3 лиственная древесина: Древесина деревьев ботанической группы двудольных растений.

en

hardwood

fr

bois feuillu

3.1.4 хвойная древесина: Древесина деревьев ботанической группы голосеменных растений.

en

softwood

fr

bois

3.1.5 особенность: Отличия характеристик отдельных свойств лесоматериалов в некоторых их участках, частях, экземплярах от типичных для данных лесоматериалов характеристик этих же свойств, оказывающие влияние на их использование

en

feature

fr

3.1.6 пороки: Физические, морфологические, анатомические особенности лесоматериалов, повреждения лесоматериалов грибами, насекомыми, паразитными растениями, механизмами, инструментами, снижающие качество и ограничивающие использование лесоматериалов.

en

defect

fr

3.2 Круглые лесоматериалы

3.2.1 крона: Верхняя часть дерева с сучьями, ветвями, хвоей, листьями может включать в себя часть ствола.

en

crown

fr

houppier

3.2.2 ствол: Часть дерева над землей, кроме сучьев, ветвей и имеющихся на них хвои, листьев.

en

stem

fr

tige

3.2.3 хлыст: Часть ствола спиленного дерева без сучьев, прикорневой части и вершины.

en

trunk

fr

tronc

3.2.4 закомелистость: Резкое утолщение нижней части ствола, комлевого бревна.

en

butt swelling

fr

empattement

3.2.5 пень: Часть дерева, которая осталась над и под землей после его валки.

en

stump

fr

souche

3.2.6 мутовка: Участок ствола, круглого лесоматериала, где несколько сучьев расположены приблизительно в одной плоскости поперечного сечения.

en

branch whorl

fr

couronne

3.2.7 начало кроны: Зона ствола, где начинаются нижние сучья кроны.

en

spring of the crown

fr

base du houppier

3.2.8 бессучковые круглые лесоматериалы: Круглые лесоматериалы, выпиленные из дерева, у которого в раннем возрасте были обрезаны или отмерли нижние сучья.

en

pruned timber

fr

bois

3.2.9 круглые лесоматериалы: Материалы из древесины, получаемые поперечным делением отделенного от корней и очищенного от сучьев ствола, хлыста или их части, исключая вершину; как правило, не включают дрова.

en

round timber

fr

bois rond

3.2.10 долготье: Круглые лесоматериалы, которые при использовании должны быть предварительно разделены по длине на несколько бревен установленной длины и назначению.

en

long pole

fr

grume

3.2.11 бревно: Круглый лесоматериал определенной длины и диаметра в соответствии с его назначением.

en

log

fr

bille

3.2.12 комлевое бревно: Бревно, заготовленное из нижней части хлыста или долготья, если долготье получено из нижней части хлыста.

en

butt log

fr

bille de pied

3.2.13 срединное бревно: Бревно, заготовленное из хлыста между комлевым и вершинным бревном.

en

second log

fr

surbille

3.2.14 вершинное бревно: Бревно, заготовленное из тонкой части хлыста или долготья, если долготье получено из вершинной части хлыста.

en

top end log

fr

surbille

3.2.15 граница: Участок ствола, на котором имеется заметное уменьшение диаметра, например у толстого сучка.

en

stop

fr

redent

3.2.16 метка: Место на хлысте, долготье или бревне, где они должны быть перепилены.

en

crosscut point

fr

3.2.17 условная метка: Место, на котором долготье или хлыст визуально оценены для перепиливания с целью сортировки

en

theoretical crosscut point

fr

virtuelle

3.2.18 пиловочник: Бревно для получения пиломатериалов.

en

sawlog

fr

bille de sciage

3.2.19 фанерное бревно: Бревно для получения лущеного шпона.

en

veener log

fr

bille de placage

3.2.20 балансы: Круглые лесоматериалы для переработки на целлюлозу, древесную массу или древесные плиты.

en

pulpwood

fr

bois de trituration

3.2.21 бревно специального назначения: Бревно определенной длины и/или диаметра для специального применения.

en

special assortment log

fr

bois rond

3.2.22 бревно для столбов: Длинное бревно для использования в качестве вертикальной опоры.

en

pole

fr

poteau


4 Пиломатериалы

4.1 пиломатериалы: Материалы из древесины не менее чем с двумя плоскопаралельными пластями, полученные из бревна путем его продольного пиления или фрезерования, или продольного пиления крупномерных пиломатериалов и, возможно, поперечной распиловки и/или дальнейшей обработки, или склеивания для получения требуемой формы и размеров.

en

sawn timber

fr

bois

4.1.1 черновые пиломатериалы: Пиломатериалы, не подвергавшиеся дополнительной обработке, обеспечивающей установленные предельные отклонения размеров.

en

rough sawn timber

fr

bois brut de sciage

4.1.2 калиброванные сырые пиломатериалы: Пиломатериалы, подлежащие или не подлежащие дальнейшей обработке в сыром состоянии, у которых предельные отклонения по толщине и/или ширине меньше, чем у чернового пиломатериала.

en

regularized green timber

fr

bois

4.1.3 готовые пиломатериалы: Пиломатериалы эксплуатационной влажности, прирезанные по длине и/или обработанные с одной или нескольких сторон с установленными (согласованными) предельными отклонениями размеров.

en

prepared timber, blank

fr

, bois

4.2 калиброванные сухие пиломатериалы: Пиломатериалы, которые после сушки до эксплуатационной влажности прошли обработку по толщине и/или ширине с небольшими предельными отклонениями.

en

regularized driedtimber

fr

bois

4.3 пласть: Любая из двух противоположных продольных широких поверхностей пиломатериала или любая продольная поверхность пиломатериала, имеющего квадратное поперечное сечение.

en

face

fr

face

4.3.1 наружная пласть: Пласть, более удаленная от сердцевины бревна.

en

outside face

fr

face

4.3.2 внутренняя пласть: Пласть, ближайшая к сердцевине бревна.

en

inside face

fr

face

4.4 строганые пиломатериалы: Пиломатериалы, которые при эксплуатационной влажности обработаны по всей длине и ширине не менее чем на одной пласти для получения гладкой поверхности.

en

planed timber

fr

bois

4.5 связка: Необрезные пиломатериалы, полученные последовательным продольным пилением бревна и собранные в отдельный пакет без горбылей в соответствии с их положением в бревне.

en

boule

fr

plot

4.6 обрезные пиломатериалы: Пиломатериалы прямоугольного сечения с обзолом, если он допускается, не превышающим установленного значения.

en

square edged timber

fr

4.7 необрезные пиломатериалы: Пиломатериалы с параллельными пластями и с одной или с двумя непропиленными кромками.

en

unedged timber

fr

plateau

4.8 наименьшая ширина: Ширина необрезного пиломатериала, измеренная в наиболее узком месте узкой пласти.

en

narrowest width

fr

4.9 горбыль: Внешняя часть бревна, удаляемая в процессе распиловки, которая имеет одну пропиленную поверхность, а другая является боковой поверхностью бревна.

en

slab

fr

dosse

4.10 пиломатериалы с зубчатым соединением: Пиломатериалы, состоящие не менее чем из двух или более склеенных отрезков одинакового сечения, соединенных концами с клиновидно вырезанными на торцах шипами.

en

finger jointed timber

fr

bois entures multiples

4.11 клееные пиломатериалы: Пиломатериалы, состоящие из нескольких склеенных вместе пиломатериалов с приблизительно параллельными волокнами.

en

glued laminated timber

fr

bois

4.12 массивная древесная плита: Плита, состоящая из пиломатериалов одинаковой толщины, склеенных вместе по кромкам, а для многослойной - и по пластям.

en

solid wood panel

fr

bois

4.13 прямой торец: Торец пиломатериала, который имеет поверхность, расположенную под прямым углом к его продольной оси.

en

squared end

fr

bout affranchid'

4.14 кромка: Любая из противоположных продольных узких поверхностей пиломатериала прямоугольного сечения.

en

edge

fr

rive, chant

4.15 поперечное сечение: Сечение под прямым углом к продольной оси пиломатериала.

en

cross section

fr

section

4.16 лучшая пласть: Пласть, которая в соответствии с конкретными правилами сортировки признана лучшей, чем другая пласть.

en

better face

fr

parement

4.17 худшая пласть: Пласть, которая в соответствии с конкретными правилами сортировки признана худшей, чем другая пласть.

en

worse face

fr

соntreparement

4.18 ребро: Линия пересечения двух смежных поверхностей пиломатериала, например пласти и кромки.

en

arris

fr

4.18.1 обзольное ребро: Ребро, содержащее обзол в одном или нескольких местах.

en

waney arris

fr

flacheuse

4.18.2 острое ребро: Ребро, свободное от обзола.

en

sharp arris

fr

vive

4.19 пиломатериалы тангенциальной распиловки: Пиломатериалы, на торцах которых сердцевинные лучи перпендикулярны или приблизительно перпендикулярны к пласти, или если сердцевинные лучи не видны, пиломатериалы, на торце которых годичные слои касательны или приблизительно касательны пласти.

en

plain sawn timber

Примечание - Предельные значения углов зависят от породы и других факторов, например для дуба угол между сердцевинными лучами и пластью должен быть от 60° до 90°, для пород, у которых сердцевинные лучи не видны, от 0° до 30° между годичными слоями и пластью; в правилах сортировки допускается указывать другие допуски.

fr

bois sur dosse

4.20 пиломатериалы радиальной распиловки: Пиломатериалы, на торцах которых пласть параллельна или приблизительно параллельна сердцевинным лучам, или, если сердцевинные лучи не видны, пиломатериалы, у которых пласть перпендикулярна или приблизительно перпендикулярна к годичным слоям.

en

quarter sawn timber

Примечание - Предельные значения углов зависят от породы и других факторов, например для дуба угол между сердцевинными лучами и пластью должен быть от 0° до 30°, для пород, у которых сердцевинные лучи не видны, от 90° до 60° между годичными слоями и пластью; в правилах сортировки допускается указывать другие допуски.

fr

bois sur quartier

4.21 радиальные пиломатериалы: Пиломатериалы, у которых угол между сердцевинными лучами и пластью не более 10°. Если сердцевинные лучи не видны, угол между годичными слоями и пластью должен быть не менее 80°.

en

fully quarter sawn timber

fr

bois sur plein quartier

4.22 открытая сердцевина: Сердцевина, видимая частично или по всей длине на пласти или на кромке.

en

exposed pith

fr

coeur

4.23 скрытая сердцевина: Сердцевина, которая имеется, но не видна на какой-либо пласти или кромке.

en

boxed heart

fr

coeur

4.24 дефект распиловки: Неровность поверхности пиломатериалов, возникшая при пилении, например риски, мшистость.

en

sawing defect

fr

de sciage

4.25 покоробленность: Искривление пиломатериала в процессе обработки и/или сушки, и/или хранения.

en

warp

fr

4.25.1 сложная продольная покоробленность по пласти: Продольная покоробленность пиломатериала с не менее чем двумя изгибами в различных направлениях.

en

compound bow

fr

de face complexe

4.25.2 продольная покоробленность по кромке: Покоробленность пиломатериала по длине в плоскости, перпендикулярной к кромке.

en

spring

fr

de rive

4.25.3 простая продольная покоробленность по кромке: Продольная покоробленность пиломатериала по кромке с одним изгибом.

en

simple spring

fr

de rive simple

4.25.4 сложная продольная покоробленность по кромке: Продольная покоробленность пиломатериала по кромке с не менее чем двумя изгибами в различных направлениях.

en

compound spring

fr

de rive complexe


5 Влажность

5.1 влажность: Масса воды в древесине, выраженная в процентах от массы древесины в абсолютно сухом состоянии.

en

moisture content

fr

teneur en

5.2 точка насыщения волокон: Состояние лесоматериалов, при котором стенки клеток насыщены водой, а полости клеток не содержат воды.

en

fibre saturation point

Примечание - Влажность лесоматериалов из зоны умеренного климата в точке насыщения волокон составляет около 30%.

fr

point de saturation des fibres

5.3 конечная влажность: Влажность в конце сушки.

en

final moisture content

fr

teneur en finale

5.4 равновесная влажность: Влажность, при которой лесоматериалы не увеличивают и не уменьшают влажность при их хранении в определенных условиях.

en

equilibrium moisture content

fr

teneur en

5.5 эксплуатационная влажность: Влажность, соответствующая условиям эксплуатации.

en

end use moisture content

fr

teneur en d'utilisation

5.6 поверхностная влажность: Влажность поверхностной зоны лесоматериалов.

en

surface moisture content

fr

teneur en superficielle

5.7 внутренняя влажность: Влажность в центре поперечного сечения лесоматериалов.

en

core moisture content

fr

teneur en coeur

5.8 сырые лесоматериалы: Лесоматериалы из свежесрубленной древесины, не подвергавшиеся сушке до или ниже предела насыщения клеточных стенок.

en

green timber

Примечание - Сырой лесоматериал, как правило, имеет влажность свыше 30%.

fr

bois vert

5.9 лесоматериалы транспортной влажности: Лесоматериалы влажностью достаточно низкой, чтобы не возникли окраска, плесень или заражение при транспортировании.

en

shipping timber

Примечание - Транспортно-сухой лесоматериал, как правило, имеет влажность менее 25%.

fr

bois sec

5.10 воздушно-сухие лесоматериалы: Лесоматериалы с влажностью, приблизительно соответствующей равновесной влажности при естественных атмосферных условиях окружающей среды.

en

air dry timber

Примечание - Воздушно-сухие лесоматериалы, как правило, влажностью менее 20%.

fr

bois sec I'air

5.11 абсолютно сухие лесоматериалы: Лесоматериалы, не содержащие воды.

en

oven dry timber

Примечание - Абсолютно сухие лесоматериалы получают при сушке в вентилируемом сушильном шкафу при (103±2)°С до стабилизации массы.

fr

bois anhydre

5.12 усушка: Уменьшение размеров лесоматериалов из-за снижения содержания связанной воды.

en

shrinkage

fr

retrait

5.12.1 полная усушка: Усушка лесоматериалов в определенном анатомическом направлении при изменении влажности от предела насыщения клеточных стенок до абсолютно сухого состояния, выраженная в процентах от размеров при влажности, соответствующей пределу насыщения клеточных стенок

en

total shrinkage

fr

retrait total

5.12.2 коэффициент усушки: Усушка в определенном анатомическом направлении при уменьшении влажности на 1%.

en

shrinkage value, shrinkage coefficient

Примечание - Устанавливают делением полной усушки на влажность, соответствующую пределу насыщения клеточных стенок

fr

taux de retrait

5.12.3 радиальная усушка: Усушка лесоматериалов в направлении, перпендикулярном к годичным слоям, либо параллельном сердцевинным лучам.

en

radial shrinkage

fr

retrait radial

5.12.4 тангенциальная усушка: Усушка лесоматериалов в направлении, касательном к годичным слоям, либо перпендикулярном к сердцевинным лучам.

en

tangential shrinkage

fr

retrait tangentiel

5.13 разбухание: Увеличение размеров лесоматериалов при увеличении содержания связанной воды.

en

swelling

fr

gonflement

5.13.1 полное разбухание: Разбухание лесоматериалов в определенном анатомическом направлении при изменении влажности от абсолютно сухого состояния до точки насыщения волокон, выраженное в процентах от размеров при абсолютно сухом состоянии.

en

total swelling

fr

gonflement total

5.13.2 коэффициент разбухания: Разбухание в определенном анатомическом направлении при увеличении влажности на 1%.

en

swelling value, swelling coefficient

Примечание - Устанавливают делением полного разбухания на влажность, соответствующую пределу насыщения клеточных стенок

fr

taux de gonflement

5.13.3 радиальное разбухание: Разбухание лесоматериалов в направлении, перпендикулярном к годичным слоям, параллельном сердцевинным лучам.

en

radial swelling

fr

gonflement radial

5.13.4 тангенциальное разбухание: Разбухание лесоматериалов в направлении, касательном к годичным слоям и перпендикулярном к сердцевинным лучам.

en

tangential swelling

fr

gonflement tangential

5.14 предел насыщения клеточных стенок: Состояние древесины, при котором стенки клеток полностью насыщены связанной водой, а полости клеток и межклеточные пространства содержат свободную воду.

en

fibre cell wall saturation limit

fr

limite de saturation des cellules fibreuses

5.15 предел гигроскопичности: Состояние древесины, когда клеточные стенки поглотили максимум связанной воды из окружающего воздуха, а полости клеток не содержат свободной воды.

en

wood hygroscopity limit

fr

limite hygroscopique du bois


6 Размеры круглых лесоматериалов

6.1 диаметр: Расстояние между двумя параллельными прямыми, лежащими в плоскости поперечного сечения круглого лесоматериала и касающимися с противоположных сторон окружности, образованной пересечением плоскости с внешней поверхностью древесины (в особых случаях - коры), например при измерении диаметра электронно-оптическими средствами.

en

diameter

fr

6.1.1 срединный диаметр: Диаметр бревна на середине длины.

en

mid diameter

fr

6.1.2 верхний диаметр: Диаметр в верхнем меньшем торце.

en

top diameter

fr

fin bout

6.2 полный размер: Измерение, при котором отбрасывают любую дробную часть единицы измерения.

en

full dimension

fr

dimension couverte

6.3 длина: Наименьшее расстояние между торцами круглого лесоматериала.

en

length

fr

longueur

6.4 номинальная длина: Установленная длина круглого лесоматериала без учета припуска на поперечную распиловку и допускаемого предельного отклонения.

en

nominal length

Примечание - Меньше фактической длины на припуск и допускаемого предельного отклонения.

fr

longueur nominale

6.5 припуск на поперечную распиловку: Добавка к номинальной длине, компенсирующая потери длины при поперечной распиловке.

en

crosscut allowance

fr

surlongueur

6.6 плотный объем: Показатель количества круглых лесоматериалов или дров, базирующийся на их размерах и выраженный объемом древесины без коры (для круглых лесоматериалов) или объемом древесины с корой (для дров), соответственно.

en

solid volume

Примечание - Как правило, выражают в кубических метрах.

fr

volume

6.7 складочный объем: Объем, занимаемый штабелем круглых лесоматериалов или дров в пределах своего габарита, включающий древесину пустоты и кору.

en

stacked volume, piled volume

Примечание - Пересчет из складочного объема в плотный осуществляют с помощью коэффициента полнодревесности.

fr

volume d'encombrement

6.8 с корой: Термин, используемый вместе с другими терминами по измерениям, означающий, что измерения включают кору.

en

over bark

Примечание - В Российской Федерации применяют для измерения дров, а также при измерении бревен любого назначения электронно-оптическими средствами. В нескольких странах применяют для измерения круглых лесоматериалов и дров.

fr

sur

6.9 без коры: Термин, используемый вместе с другими терминами по измерениям, означающий, что измерения исключают кору.

en

under bark

Примечание - Применяют для измерения деловых сортиментов круглых лесоматериалов.

fr

sous

6.10 весовая мера: Показатель количества круглых лесоматериалов, базирующийся на их массе.

en

weight measure

Примечание - Как правило, выражают в тоннах. Пересчет из весовой меры в плотный объем осуществляют с помощью коэффициента плотности.

fr

pesage


7 Размеры пиломатериалов

7.1 толщина: Расстояние между пластями пиломатериала в месте, предусмотренном для измерения.

en

thickness

fr

7.2 ширина: Расстояние между кромками пиломатериала в предусмотренном для измерения месте.

en

width

fr

larger

7.3 длина: Наименьшее расстояние между торцами пиломатериала.

en

length

fr

longueur

7.4 распиловочный размер: Размер, на который настроен станок для получения пиломатериалов требуемых размеров.

en

setting size

Примечание - Распиловочный размер, как правило, включает в себя припуски на погрешность распиловки и усушку.

fr

dimension

7.5 номинальный размер: Размер, по которому различают пиломатериалы, или установленный размер для определенной влажности.

en

nominal dimension

fr

dimension de nominale

7.6 специальная партия: Партия пиломатериалов определенных размеров для специальной цели.

en

dimension stock

fr

dimensions sur liste

7.7 действительный размер: Размер пиломатериала в момент измерения.

en

actual size

fr

dimension effective

7.8 заданный размер: Требуемый размер, достигаемый в результате определенного производственного процесса (для заданной влажности), для которого установлены отклонения.

en

target size

fr

dimension cible

7.9 предельные отклонения: Комбинация верхнего и нижнего допускаемых отклонений.

en

permitted deviation

Примечание - Если верхнее допускаемое отклонение имеет другое значение, чем нижнее допускаемое отклонение, заданный размер и допускаемое отклонение должны быть обозначены: 50 мм. Если верхнее и нижнее допускаемые отклонения имеют одинаковые значения, заданный размер и допускаемые отклонения должны быть обозначены (75±2) мм.

fr

admissible

7.10 верхнее предельное отклонение: Алгебраическая разность между верхним предельным размером и соответствующим заданным размером.

en

upper permitted deviation

fr

admissible

7.11 нижнее предельное отклонение: Алгебраическая разность между нижним предельным размером и соответствующим заданным размером.

en

lower permitted deviation

fr

admissible

7.12 допуск: Разница между верхним предельным отклонением и нижним предельным отклонением.

en

tolerance

Примечание - Допуск имеет абсолютное значение без знака.

fr


8 Анатомическое строение лесоматериалов

8.1 заболонь: Внешняя часть древесины в растущем дереве, которая содержит живые клетки, проводит воду и питательные вещества.

en

sapwood

Примечание - Как правило, светлее ядра. Не всегда явно отличима от ядра.

fr

aubier

8.2 ядро: Внутренняя часть древесины в дереве, которая в растущем дереве перестала проводить воду и питательные вещества, живые клетки отмерли.

en

heartwood

Примечание - Как правило, темнее заболони. Не всегда явно отличима от нее.

fr

duramen, bois de coeur

8.3 ложное ядро: Темнокрашенная внутренняя часть древесины, встречающаяся у пород, не имеющих явного цветового различия между наружной и центральной зонами лесоматериала.

en

false heartwood

Примечание - Появляется в результате природных факторов, таких как мороз или неблагоприятные условия произрастания.

fr

faux coeur

8.4 кора: Наружное покрытие ствола и ветвей дерева.

en

bark

fr

8.5 луб: Внутренний слой коры, прилегающий к камбию.

en

bast

fr

liber

8.6 камбий: Активный, делящийся слой, который у живого дерева откладывает клетки луба в наружную сторону и древесные клетки - во внутреннюю сторону.

en

cambium

fr

cambium

8.7 слой (кольцо) роста: Слой древесины, образовавшийся за один сезон роста.

en

growth ring

Примечание - Ширина слоя роста зависит от породы и условий произрастания. В зоне умеренного климата слой роста соответствует годичному слою.

fr

couche d'accroissement

8.8 годичный слой: Слой роста, соответствующий годовому периоду.

en

annual ring

fr

cerne annuel

8.9 показатель прироста: Прирост, выраженный как средняя ширина годичного слоя.

en

rate of growth

fr

taux de croissance

8.10 ранняя древесина: Часть годичного слоя, которая формируется в ранней стадии периода роста.

en

early wood

Примечание - Часто менее плотная и светлее, чем поздняя древесина.

fr

bois initial

8.11 поздняя древесина: Часть годичного слоя, которая формируется в поздней стадии периода роста.

en

late wood

Примечание - Часто плотнее и темнее, чем ранняя древесина.

fr

bois final

8.12 фактура: Характеристика поверхности пиломатериала (гладкость, шершавость, рельефность), ощущаемая осязательно и зрительно. Состояние поверхности зависит от размеров клеток, ширины и равномерности годичных слоев.

en

texture

fr

grain

8.13 волокно: Длинная узкая клетка (или группа клеток), из которых в основном состоит древесина.

en

fibre

fr

fibre

8.14 направление волокон: Основное направление или ориентация волокон.

en

grain

fr

fil

8.15 луч (сердцевинный луч): Группа клеток в виде ленты, ориентированной радиально по отношению к годичным слоям.

en

ray

fr

rayon

8.16 сосуд: Группа клеток, образующих длинные полые каналы, ориентированные вдоль волокон древесины, видимые на торцовой и продольной поверхностях и проводящие воду и питательные вещества.

en

pore

fr

pore

8.17 реактивная древесина: Древесина с особыми анатомическими характеристиками, формирующимися, как правило, в частях ствола или ветвей с наклоном или изгибом, и стремящаяся вернуть первоначальное положение, которое было нарушено.

en

reaction wood

Примечание - У лиственной древесины реактивную древесину также называют тяговой древесиной, а у хвойной - кренью.

fr

bois de

8.18 текстура: Декоративный узор на поверхности лесоматериала ощущаемый зрительно, обусловленный структурными особенностями древесины.

en

figure

fr

dessin


9 Пороки круглых лесоматериалов*

_______________

* Включены пороки, не вошедшие в ГОСТ 2140

9.1 водяной побег: Ветка, выросшая из спящей почки, или след от ветки, видимые на боковой поверхности круглого лесоматериала.

en

epicormic shoot

fr

picot

9.2 вздутие: Местное утолщение на боковой поверхности круглого лесоматериала.

en

buckle

Примечание - Возможно является признаком заросшего сучка, инородного тела и т.п.

fr

bosse

9.3 кап: Наплывы на стволах, чаще в прикорневой зоне, имеющие бугристую поверхность, покрытую мелкими коническими бугорками спящих почек, иногда водяными побегами; в результате беспорядочного разрастания колец роста древесина приобретает красивую свилеватую текстуру.

en

burt

fr

broussin

9.4 роза: Концентрические складки, являющиеся признаком внутренних пороков, как правило, сучков.

en

rose

fr

rose

9.5 бровка: Образование в виде овального раневого пятна с отходящими под углом усами на боковой поверхности круглого лесоматериала из тонкокорых лиственных пород, являющееся признаком заросших сучьев.

en

chinese moustache

fr

noeud moustache

9.6 спиральные волокна: Волокна, расположенные по спирали вокруг сердцевины.

en

spiral grain

fr

fil tors

9.7 сувель: Выпуклой формы наросты на стволах, образующиеся в результате неравномерного радиального разрастания слоев роста на ограниченной поверхности. Сложные искривления годичных слоев создают текстуру древесины, напоминающую узор на мраморе.

en

burr

fr

loupe

9.8 грубая фактура: Фактура поверхности древесины, обусловленная относительно большими клетками и/или широкими или неправильными слоями роста.

en

coarse texture

Примечание - Ограничения для этой особенности указывают в соответствующих правилах сортировки.

fr

grain grossier

9.9 умеренно тонкая фактура: Фактура поверхности древесины, обусловленная клетками средних размеров и/или умеренно широкими, правильными слоями роста.

en

moderately fine texture

Примечание - Ограничения для этой особенности указывают в соответствующих правилах сортировки.

fr

grain mi-fin

9.10 тонкая фактура: Фактура поверхности древесины, обусловленная относительно маленькими клетками и/или относительно узкими, правильными слоями роста.

en

fine texture

Примечание - Ограничения для этой особенности указывают в соответствующих правилах сортировки.

fr

grain fin

9.11 трещина от удара молнии: Трещина, возникшая от удара молнии.

en

lightning shake

fr

coup de foudre

9.12 трещина от валки: Трещина, возникшая при валке на комлевом торце круглых лесоматериалов и распространяющаяся в продольном направлении.

en

felling shake

fr

fente d'abattage

9.13 сушильная трещина: Короткая, узкая и неглубокая трещина.

en

check

Примечание - Возникает при сушке древесины.

fr

gerce

9.14 овальность: Поперечное сечение круглого лесоматериала со значительной разницей между наибольшим и наименьшим диаметрами.

en

ovality

fr

9.15 сбег: Постепенное изменение диаметра по высоте ствола или по длине бревна.

en

taper

fr

9.16 смещенная сердцевина: Сердцевина, расположенная на значительном расстоянии от геометрического центра поперечного сечения круглого лесоматериала.

en

eccentric pith

fr

moelle

9.17 ребристость: Продольные узкие углубления и/или гребни на поверхности круглого лесоматериала.

en

fluting

fr

cannelure

9.18 подпил: Клиновидный рез, видимый на нижнем торце комлевых бревен, сделанный для валки ствола в заданном направлении.

en

undercut

fr

entaille d'abattage

9.19 повреждения животными: Повреждения ствола животными.

en

animal damage

fr

degats d'animaux

9.20 повреждения птицами: Отверстия или повреждения ствола птицами.

en

bird peck

Примечание - Иногда ассоциируется с изменением окраски.

fr

degat d'oiseau


10 Пороки пиломатериалов*

_______________

* Включены пороки, не вошедшие в ГОСТ 2140

10.1 одиночный сучок: Сучок, расположенный так, что между смежными сучками обеспечивается полное восстановление правильного расположения волокон.

en

single knot

Примечание - Расстояние между смежными сучками должно быть больше, чем ширина пиломатериала, или, если ширина превышает 150 мм, должно быть больше 150 мм.

fr

noeud

10.2 кошачья лапа: Группа близко расположенных глазков.

en

cat's paw

Примечание - Как правило, встречается на дубе.

fr

patte de chat

10.3 спиральные волокна: Волокна, расположенные по спирали вокруг сердцевины.

en

spiral grain

fr

fil tors

10.4 грубая фактура: Фактура поверхности пиломатериала, обусловленная относительно большими клетками и/или широкими или неправильными слоями роста.

en

coarse texture

Примечание - Ограничения для этой особенности указывают в соответствующих правилах сортировки.

fr

grain grossier

10.5 умеренно тонкая фактура: Фактура поверхности пиломатериала, обусловленная клетками средних размеров и/или умеренно широкими, правильными слоями роста.

en

moderately fine texture

Примечание - Ограничения для этой особенности указывают в соответствующих правилах сортировки.

fr

grain mi-fin

10.6 тонкая фактура: Фактура поверхности пиломатериала, обусловленная относительно маленькими клетками и/или относительно узкими, правильными слоями роста.

en

fine texture

Примечание - Ограничения для этой особенности указывают в соответствующих правилах сортировки.

fr

grain fin

10.7 прямая трещина: Трещина, примерно параллельная ребру.

en

straight shake

fr

fente droite

10.8 наклонная трещина: Трещина, направленная под углом к ребру, выходящая на пласть и/или кромку.

en

oblique shake

fr

fente oblique

10.9 сушильная трещина: Короткая, узкая и неглубокая трещина.

en

check

Примечание - Возникает при сушке древесины.

fr

gerce

10.10 поверхностная трещина усушки: Трещина, которая устраняется при обычном строгании.

en

surface check

Примечание - Глубина трещины должна быть менее 2 мм.

fr

gerce superficielle


11 Окраски и грибные поражения

11.2* грибы: Бесхлорофильные организмы, образующие обособленное царство - грибы, питающиеся органическими веществами.

en

fungus

_______________

* Нумерация соответствует оригиналу. - .

Примечание - Поражение древесины грибами может ухудшать ее механические свойства и/или влиять на внешний вид.

fr

champignon

11.3 природная стойкость: Присущее древесине сопротивление воздействию дереворазрушающих организмов.

en

natural durability

Примечание - Сопротивление, не являющееся результатом защитной обработки.

fr

naturelle

11.4 защита древесины: Предотвращение биоповреждений древесины с применением защитных средств.

en

wood preservation

fr

du bois

11.5 пропитываемость: Способность древесины впитывать жидкости (например, средства защиты).

en

treatability

fr

11.6 защитная обработка: Обработка древесины средствами защиты для повышения стойкости лесоматериалов к биоповреждениям.

en

preservative treatment

fr

traitement

11.7 ремонтная обработка: Обработка древесины для устранения и предотвращения дальнейшего развития биоповреждения.

en

remedial treatment

fr

traitement curatif

11.8.1* глубокая синева: Синева, которая не удаляется при строгании.

en

deep blue

_______________

* Нумерация соответствует оригиналу. - .

Примечание - Как правило, глубиной более 2 мм.

fr

bleuissement profond

11.8.2 поверхностная синева: Синева, которая может быть удалена при строгании.

en

surface blue

Примечание - Как правило, глубиной менее 2 мм.

fr

bleuissement

11.9 красное ядро (у бука): Красная окраска центральной части у букового круглого лесоматериала, четко очерченная.

en

red heart (in beech)

fr

coeur rouge (du )

11.9.1 твердая красная ядровая гниль (у бука): Красная гниль ядра у бука, проявляющаяся на торце круглого лесоматериала в виде звезды.

en

dotu red heart (in beech)

fr

rouge flamme (du )

11.10 черная полоса: Темная зона у некоторых лиственных пород вдоль годичных колец.

en

black streak

Примечание - У пиломатериалов проявляется в виде темной полосы.

fr

veine noire

11.11 коричневый дуб: Биоповреждение, поражающее ядро растущего дуба, имеющее на ранней стадии коричневую пламяобразную окраску.

en

brown oak

fr

coeur brun (du )

11.12 черное ядро (у ясеня): Ненормальная черная или темная окраска ядра некоторых пород (обычно ясеня), не связанная с гнилью.

en

blackheart (in ash)

fr

coeur noir (du ), coeur

11.13 комлевая гниль: Гниль, поражающая комель, как правило, возникающая в растущем дереве.

en

butt rot

fr

pourriture de pied


12 Повреждения насекомыми

12.1 взрослое насекомое - имаго: Насекомое, которое достигло конечной стадии развития - половозрелового состояния.

en

adult, imago

fr

adulte, imago

12.2 личинка: Насекомое в стадии развития между яйцом и куколкой.

en

larva

fr

larve

12.3 куколка: Насекомое в стадии развития между гусеницей и имаго.

en

pupa

fr

nymphe

12.4 жизненный цикл: Период времени от какой-либо стадии поколения до следующей стадии следующего поколения; удобно измерять по времени между кладками яиц благополучной генерации.

en

life cycle

fr

cycle , cycle vital

12.5 мелкая червоточина: Червоточина не более 2 мм в диаметре.

en

pinhole

fr

12.6 черная червоточина: Червоточина, у которой стенки ходов темноокрашены.

en

black hole

Примечание - Темная окраска часто вызвана грибами.

fr

noire

12.7 белая червоточина: Червоточина, у которой ходы имеют окраску окружающей древесины.

en

white hole

fr

blanche

12.8 активное заражение лесоматериалов: Заражение, при котором живые насекомые активно заселяют деревья и лесоматериалы и продолжают свою деятельность.

en

active timber infestation

fr

active


13 Дополнительные термины и определения

13.1 оцилиндрованное бревно: Круглый лесоматериал, обработанный для придания ему цилиндрической формы.

en

regularized round timber

fr

bois rond

13.2 рудничная стойка: Бревно, используемое для крепления горных выработок в шахтах.

en

pit props

fr

bois de mine

13.3 кол: Круглый лесоматериал малых диаметров, заостренный с одного торца.

en

stake

fr

piquet

13.4 балка: Пиломатериал с квадратным или почти квадратным большим поперечным сечением.

en

baulk

fr

13.5 брус: Пиломатериал толщиной и шириной не менее 100 мм.

en

cant

fr

noyau

13.6 сердцевинная доска: Пиломатериал, содержащий сердцевину.

en

heart plank

fr

planche de coeur

13.7 боковая доска: Первый пиломатериал, выпиленный из внешней стороны бревна.

en

side board

fr

planche de bord

13.8 опилки: Мелкие частицы древесины, получающиеся в процессе пиления.

en

sawdust

fr

sciure

13.9 щепа: Частицы древесины, получаемые в процессе ее измельчения.

en

chip

Примечание - Как правило используют в качестве топлива, в производстве отдельных видов лесопродукции.

fr

plaquettes

13.10 видимая поверхность: Поверхность пиломатериала, которая в конечной продукции остается не полностью скрытой.

en

visible surface

fr

surface visible

13.11 скрытая поверхность: Поверхность пиломатериала, которая после установки в конечную продукцию полностью скрыта другими деталями.

en

concealed surface

fr

surface cache

13.12 след от прокладок: Изменение цвета пиломатериалов, вызванное прокладками, помещенными между рядами досок во время их хранения или сушки.

en

stick mark

fr

trace de baguette

13.13 профилированные пиломатериалы: Пиломатериалы, которые при конечной требуемой влажности были простроганы для придания им специфического, не прямоугольного сечения.

en

profiled timber

fr

bois

13.14 лесоматериалы с остаточным напряжением: Лесоматериалы, у которых внешние слои подверглись сушке и получили деформацию в результате неоднородного изменения влажности и объема внешних и внутренних слоев древесины.

en

case-hardened timber

fr

bois

13.15 усушка вдоль волокон: Усушка древесины в направлении, параллельном волокнам.

en

longitudinal shrinkage

fr

retrait longitudinal

13.16 разбухание вдоль волокон: Разбухание древесины в направлении, параллельном волокнам.

en

longitudinal swelling

fr

gonflement longitudinal

13.17 свободная вода: Вода, находящаяся в полостях клеток и межклеточных пространствах.

en

free water moisture

fr

eau libre

13.18 связанная вода: Вода, находящаяся в стенках клеток

en

bound water moisture

fr

eau

13.19 поправочный коэффициент на кору: Коэффициент, позволяющий пересчитать объем круглых лесоматериалов, измеренных с корой, в их соответствующий объем без коры.

en

bark allowance

fr

coefficient

13.20 пиломатериалы, обрезанные по сбегу: Пиломатериалы выпилены таким образом, что их кромки не параллельны и имеют клиновидное сужение.

en

taper edged timber

fr

coniques

13.21 сердцевинный луч: Лентоподобное многорядное образование из паренхимных клеток, направленное радиально от сердцевины к боковой поверхности ствола перпендикулярно к слоям роста.

en

medullary ray

fr

rayon

13.22 смолистая древесина: Лесоматериал, пропитанный смолой.

en

resin wood

fr

bois

13.23 полоса камеди: Участок на лесоматериалах лиственных пород, похожий на смолистую древесину.

en

gum mark

fr

trace de gomme

13.24 хрупкое ядро: Участки древесины с небольшой хрупкостью, находящиеся обычно в ядре.

en

brittleheart

Примечание - Встречается в некоторых тропических лиственных породах.

fr

coeur spongieux

13.25 след сучка: Околосучковое пространство на поверхности бревна, окружающее место, где сучок или ветвь и кора были срезаны заподлицо.

en

knot surround

Примечание - Обычно более светлого цвета, чем сучок.

fr

cal du noeud

13.26 повреждение коры: Повреждение коры животными либо вследствие механического, теплового, химического воздействия.

en

peeling damage

fr

dommages

13.27 инородное тело: Наличие в древесине объектов неорганического происхождения.

en

foreign body

Примечание - Например, металл, камень.

fr

corps

13.28 паразитное растение: Растение, питающееся от дерева, на котором оно растет.

en

parasitic plant

Примечание - Его присоски оставляют следы на древесине.

fr

plante parasite

13.28.1 следы омелы белой: Следы, оставленные на древесине присосками омелы белой.

en

mistletoe traces

fr

traces de gui

13.29 внутренняя трещиноватость: Разрыв древесины внутри лесоматериала, свидетельствующий о напряжениях при сушке, превышающих предел прочности древесины при растяжении поперек волокон. Обычно направлены по сердцевинным лучам.

en

honeycombing

fr

fente interne

13.30 муар: Волнистое расположение волокон, проявляющееся на пропиленной поверхности в виде упорядоченных, близко расположенных волнистых поперечных полос.

en

fiddie back grain

fr

bois

13.31 порок сжатия: Деформация или разрушение поперек волокон, вызванные чрезмерными продольными сжимающими напряжениями или изгибом.

en

compression failure

fr

fracture de compression

13.32 обросший корой сучок: Сучок, обросший корой более чем на его периметра.

en

encased knot

fr

noeud

13.33 черный сучок: Сучок, частично или полностью черный.

en

black knot

fr

noeud noir

13.34 малый черный сучок: Черный сучок с размером, не превышающим 5 мм.

en

black pin knot

fr

picot noir

13.35 блестки: Полоски неправильной формы, проявляющиеся при продольном перерезании сердцевинных лучей у лесоматериалов радиальной распиловки.

en

silver figure

Примечание - Проявляется прежде всего в дубе и буке.

fr

maillure, maille

13.36 коллапс: Сплющивание клеток, вызванное излишне интенсивной сушкой.

en

collapse

Примечание - Проявляется в виде морщинистой поверхности.

fr

collapse

13.37 ворсистость: Состояние поверхности пиломатериала, вызванное появлением концов волокон в результате перерезания годичных колец.

en

top rupture

fr

fil

13.38 вершинный излом: Отклонение волокон, вызванное обломом вершины растущего дерева.

en

broken tree-tops

fr

cassure de cime

13.39 поражение грибами: Биологическое поражение, вызванное грибами.

en

fungal decay

fr

d aux champignons

13.40 поражение насекомыми: Поражение, нанесенное насекомыми.

en

insect attack

fr

attaque d'insecte

13.41 коричневая окраска (у тополя): Поражение, проявляющееся на растущих деревьях в виде черно-коричневых пятен на гладких участках коры.

en

brown stain (in popiar)

Примечание - Оставляет черные следы на пиломатериале.

fr

tache brune (du peplier)

13.42 коэффициент сбега: Показатель уменьшения диаметра по длине круглого лесоматериала или ствола дерева по его высоте.

en

taper coefficient

Примечание - Обычно выражается в сантиметрах на метр.

fr

coefficient de

13.43 кольцевая окорка: Снятие узкого кольца коры по окружности круглого лесоматериала или ствола.

en

ring barking

fr

annellation

13.44 соединение внахлестку: Торцевое соединение пиломатериалов по длине, при котором косо срезанные (обструганные) на клин по толщине пласти, прилегающие к торцам, склеиваются между собой.

en

scarf joint

fr

assemblage en biseau

13.45 защепистость: Разрыв волокон ниже уровня обработанной поверхности, вызванный режущим или иным инструментом.

en

chipped grain

Примечание - Обычно встречается на кромке и из-за выбивания сухих сучков.

fr

13.46 партия: Оговоренное количество лесоматериалов.

en

lot; datch

Примечание - Содержание партии должно оговариваться в каждом отдельном случае.

fr

lot

13.47 микрогрибы: Грибы, принадлежащие к классу аскомицетов, обладающие мелкими спорами (клетками для размножения).

en

microfungus

fr

microfungus

13.48 сортимент: Лесоматериал установленного назначения.

en

assortment

fr

bois

13.49 сортировка: Распределение лесоматериалов по сортиментам, породам, качеству, размерам.

en

grading

fr

classement

13.50 нижний диаметр: Диаметр в нижнем большем торце.

en

butt diameter

fr

diameter gros bout

13.51 геометрическое измерение объема: Измерение объема лесоматериалов по габаритным размерам их совокупности фиксированной формы с пересчетом складочного объема в плотный.

en

geometric measurement of volume

fr

mesurage du volume

13.52 весовое измерение объема: Измерение лесоматериалов взвешиванием с последующим пересчетом весовых показателей в плотный объем.

en

mass measurement of volume

fr

mesurage du volume ponderal

13.53 гидростатистическое измерение объема: Измерение объема лесоматериалов через изменение веса при их полном погружении в воду.

en

hidrostotic measurement of volume

fr

mesurage du volume hidrostatigue

13.54 определение объема круглых лесоматериалов, хлыстов фотографическим методом: Геометрическое определение объема круглых лесоматериалов, хлыстов по габаритам и полнодревесности штабеля, которые устанавливаются по ее фотографии с учетом их длины.

en

photographic determination of volume

fr

determination photographigue du volume

13.55 определение объема круглых лесоматериалов, хлыстов электронно-оптическим методом: Геометрическое определение объема круглых лесоматериалов, хлыстов с применением электронно-оптических средств.

en

electron-optical determination of volume

fr

determination optigue du volume

13.56 коэффициент полнодревесности: Отношение плотного объема штабеля (пачки, пучка) круглых лесоматериалов без пустот и коры, или дров без пустот к складочному объему этого штабеля (пачки, пучка). Коэффициент полнодревесности позволяет пересчитать складочный объем круглых лесоматериалов и дров в плотный.

en

coefficient of stacking density

fr

coefficient de densite d'emballage

13.57 доски: Пиломатериалы толщиной до 100 мм и шириной более двойной толщины.

en

board

fr

plance

13.58 шпалы: Пиломатериалы установленной формы и размеров, применяемые в качестве опор для рельсов железнодорожных путей.

en

sleeper

fr

bois sous rails

13.59 дрова: Круглые или колотые части ствола дерева, включающие древесину и кору, которые по своему качеству и размерам могут быть использованы только как топливо.

en

fuelwood

fr

bois de chauffaqe



Алфавитный указатель терминов на русском языке

балансы

3.2.20

балка

13.4

без коры

6.9

блестки

13.35

бревно

3.2.11

бревно вершинное

3.2.14

бревно для столбов

3.2.22

бревно комлевое

3.2.12

бревно оцилиндрованное

13.1

бревно специального назначения

3.2.21

бревно срединное

3.2.13

бревно фанерное

3.2.19

бровка

9.5

брус

13.5

вздутие

9.2

влажность

5.1

влажность внутренняя

5.7

влажность конечная

5.3

влажность поверхностная

5.6

влажность равновесная

5.4

влажность эксплуатационная

5.5

вода свободная

13.17

вода связанная

13.18

волокно

8.13

волокна спиральные

9.6; 10.3

ворсистость

13.37

гниль комлевая

11.13

горбыль

4.9

граница

3.2.15

грибы

11.2

гниль (у бука) ядровая красная твердая

11.9.1

дефект распиловки

4.24

диаметр

6.1

диаметр верхний

6.1.2

диаметр нижний

13.50

диаметр срединный

6.1.1

длина

6.3; 7.3

длина номинальная

6.4

долготье

3.2.10

доска боковая

13.7

доска сердцевинная

13.6

доски

13.57

допуск

7.12

древесина

3.1.1

древесина лиственная

3.1.3

древесина поздняя

8.11

древесина ранняя

8.10

древесина реактивная

8.17

древесина смолистая

13.22

древесина хвойная

3.1.4

дрова

13.59

дуб коричневый

11.11

заболонь

8.1

закомелистость

3.2.4

заражение лесоматериалов активное

12.8

защепистость

13.45

защита древесины

11.4

излом вершинный

13.38

измерение объема весовое

13.52

измерение объема геометрическое

13.51

измерение объема гидростатистическое

13.53

камбий

8.6

кап

9.3

кол

13.3

коллапс

13.36

кора

8.4

коэффициент на кору поправочный

13.19

коэффициент разбухания

5.13.2

коэффициент сбега

13.42

коэффициент полнодревесности

13.56

коэффициент усушки

5.12.2

кромка

4.14

крона

3.2.1

куколка

12.3

лапа кошачья

10.2

лесоматериалы

3.1.2

лесоматериалы абсолютно сухие

5.11

лесоматериалы круглые

3.2.9

лесоматериалы круглые бессучковые

3.2.8

лесоматериалы воздушно-сухие

5.10

лесоматериалы транспортной влажности

5.9

лесоматериалы с остаточным напряжением

13.14

лесоматериалы сырые

5.8

личинка

12.2

ложное ядро

8.3

луб

8.5

луч сердцевинный

13.21

луч (сердцевинный луч)

8.15

мера весовая

6.10

метка

3.2.16

метка условная

3.2.17

микрогрибы

13.47

муар

13.30

мутовка

3.2.6

направление волокон

8.14

насекомое взрослое - имаго

12.1

начало кроны

3.2.7

обработка защитная

11.6

обработка ремонтная

11.7

объем плотный

6.6

объем складочный

6.7

овальность

9.14

окорка кольцевая

13.43

окраска коричневая (у тополя)

13.41

опилки

13.8

определение объема круглых лесоматериалов, хлыстов фотографическим методом

13.54

определение объема круглых лесоматериалов, хлыстов электронно-оптическим методом

13.55

особенности

3.1.5

отклонения предельные

7.9

отклонение предельное верхнее

7.10

отклонение предельное нижнее

7.11

партия

13.46

партия специальная

7.6

пень

3.2.5

пиловочник

3.2.18

пиломатериалы

4.1

пиломатериалы готовые

4.1.3

пиломатериалы клееные

4.11

пиломатериалы необрезные

4.7

пиломатериалы обрезные

4.6

пиломатериалы, обрезанные по сбегу

13.20

пиломатериалы радиальной распиловки

4.20

пиломатериалы профилированные

13.13

пиломатериалы радиальные

4.21

пиломатериалы с зубчатым соединением

4.10

пиломатериалы строганые

4.4

пиломатериалы сухие калиброванные

4.2

пиломатериалы сырые калиброванные

4.1.2

пиломатериалы тангенциальной распиловки

4.19

пиломатериалы черновые

4.1.1

пласть

4.3

пласть внутренняя

4.3.2

пласть лучшая

4.16

пласть наружная

4.3.1

пласть худшая

4.17

плита древесная массивная

4.12

побег водяной

9.1

поверхность видимая

13.10

поверхность скрытая

13.11

повреждения животными

9.19

повреждение коры

13.26

повреждения птицами

9.20

подпил

9.18

показатель прироста

8.9

покоробленность

4.25

покоробленность по кромке продольная

4.25.2

покоробленность по кромке продольная простая

4.25.3

покоробленность по кромке продольная сложная

4.25.4

покоробленность по пласти продольная сложная

4.25.1

полоса камеди

13.23

полоса черная

11.10

поражение грибами

13.39

поражение насекомыми

13.40

пороки

3.1.6

порок сжатия

13.31

предел гигроскопичности

5.15

предел насыщения клеточных стенок

5.14

припуск на поперечную распиловку

6.5

природная стойкость

11.3

пропитываемость

11.5

разбухание

5.13

разбухание вдоль волокон

13.16

разбухание полное

5.13.1

разбухание радиальное

5.13.3

разбухание тангенциальное

5.13.4

размер действительный

7.7

размер заданный

7.8

размер номинальный

7.5

размер полный

6.2

размер распиловочный

7.4

разрыв волокон

13.60

растение паразитное

13.28

ребристость

9.17

ребро

4.18

ребро обзольное

4.18.1

ребро острое

4.18.2

роза

9.4

с корой

6.8

сбег

9.15

связка

4.5

сердцевина открытая

4.22

сердцевина скрытая

4.23

сердцевина смещенная

9.16

сечение поперечное

4.15

синева глубокая

11.8.1

синева поверхностная

11.8.2

след сучка

13.25

след от прокладок

13.12

следы омелы белой

13.28.1

слой годичный

8.8

слой (кольцо) роста

8.7

соединение внахлестку

13.44

сортимент

13.48

сортировка

13.49

сосуд

8.16

ствол

3.2.2

стойка рудничная

13.2

стойкость природная

11.3

сувель

9.7

сучок, обросший корой

13.32

сучок одиночный

10.1

сучок черный

13.33

сучок черный малый

13.34

текстура

8.18

тело инородное

13.27

толщина

7.1

торец прямой

4.13

трещина наклонная

10.8

трещина от валки

9.12

трещина от удара молнии

9.11

трещина прямая

10.7

трещина сушильная

9.13, 10.9

трещина усушки поверхностная

10.10

трещиноватость внутренняя

13.29

точка насыщения волокон

5.2

усушка

5.12

усушка вдоль волокон

13.15

усушка полная

5.12.1

усушка радиальная

5.12.3

усушка тангенциальная

5.12.4

фактура

8.12

фактура грубая

9.8; 10.4

фактура тонкая

9.10; 10.6

фактура умеренно тонкая

9.9; 10.5

хлыст

3.2.3

цикл жизненный

12.4

червоточина белая

12.7

червоточина мелкая

12.5

червоточина черная

12.6

ширина

7.2

ширина наименьшая

4.8

шпалы

13.58

щепа

13.9

ядро

8.2

ядро красное (у бука)

11.9

ядро ложное

8.3

ядро черное (у ясеня)

11.12

ядро хрупкое

13.24



Алфавитный указатель терминов на английском языке

active timber infestation

12.8

actual size

7.7

adult, imago

12.1

air dry timber

5.10

animal damage

9.19

annual ring

8.8

arris

4.18

assortment

13.48

bark

8.4

bark allowance

13.19

bast

8.5

baulk

13.4

better face

4.16

bird peck

9.20

black hole

12.6

black knot

13.33

black pin knot

13.34

black streak

11.10

blackheart (in ash)

11.12

board

13.57

boule

4.5

boundwater moisture

13.18

boxed heart

4.23

branch whorl

3.2.6

brittleheart

13.24

brown oak

11.11

brown stain (in popiar)

13.41

broken tree-tops

13.38

buckle

9.2

burr

9.7

burt

9.3

butt diameter

13.50

butt log

3.2.12

butt rot

11.13

butt swelling

3.2.4

cambium

8.6

cant

13.5

case-hardened timber

13.14

cat's paw

10.2

check

9.13, 10.9

chinese moustache

9.5

chip

13.9

chipped grain

13.45

coarse texture

9.8; 10.4

coefficient of stacking density

13.56

collapse

13.36

compound bow

4.25.1

compound spring

4.25.4

compression failure

13.31

concealed surface

13.11

core moisture content

5.7

cross section

4.15

crosscut allowance

6.5

crosscut point

3.2.16

Crown

3.2.1

datch

13.46

deep blue

11.8.1

defect

3.1.6

diameter

6.1

dimension stock

7.6

dotu red heart (in beech)

11.9.1

early wood

8.10

eccentric pith

9.16

edge

4.14

electron-optical determination of volume

13.55

encased knot

13.32

end use moisture content

5.5

epicormic shoot

9.1

equilibrium moisture content

5.4

exposed pith

4.22

face

4.3

feature

3.1.5

false heartwood

8.3

felling shake

9.12

fibre

8.13

fibre cell wall saturation limit

5.14

fibre saturation point

5.2

fiddie back grain

13.30

figure

8.18

final moisture content

5.3

fine texture

9.10; 10.6

finger jointed timber

4.10

fluting

9.17

foreign body

13.27

free water moisture

13.17

fuelwood

13.59

full dimension

6.2

fully quarter sawn timber

4.21

fungal decay

13.39

fungus

11.2

geometric measurement of volume

13.51

glued laminated timber

4.11

grading

13.49

grain

8.14

green timber

5.8

growth ring

8.7

gum mark

13.23

hardwood

3.1.3

heart plank

13.6

heartwood

8.2

hidrostotic measurement of volume

13.53

honeycombing

13.29

insect attack

13.40

inside face

4.3.2

knot surround

13.25

larva

12.2

late wood

8.11

length

6.3; 7.3

life cycle

12.4

lightning shake

9.11

log

3.2.11

longitudinal shrinkage

13.15

longitudinal swelling

13.16

long pole

3.2.10

lot

13.46

lower permitted deviation

7.11

mass measurement of volume

13.52

medullary ray

13.21

microfungus

13.47

mid diameter

6.1.1

mistletoe traces

13.28.1

moderately fine texture

9.9; 10.5

moisture content

5.1

narrowest width

4.8

natural durability

11.3

nominal dimension

7.5

nominal length

6.4

oblique shake

10.8

outside face

4.3.1

ovality

9.14

oven dry timber

5.11

over bark

6.8

parasitic plant

13.28

peeling damage

13.26

permitted deviation

7.9

photographic determination of volume

13.54

piled volume

6.7

pinhole

12.5

pit props

13.2

plain sawn timber

4.19

planed timber

4.4

pole

3.2.22

pore

8.16

prepared timber, blank

4.1.3

preservative treatment

11.6

profiled timber

13.13

pruned timber

3.2.8

pulpwood

3.2.20

pupa

12.3

quarter sawn timber

4.20

radial shrinkage

5.12.3

radial swelling

5.13.3

rate of growth

8.9

ray

8.15

reaction wood

8.17

red heart (in beech)

11.9

regularized dried timber

4.2

regularized green timber

4.1.2

regularized round timber

13.1

remedial treatment

11.7

resin wood

13.22

ring barking

13.43

rose

9.4

rough sawn timber

4.1.1

round timber

3.2.9

sapwood

8.1

sawdust

13.8

sawing defect

4.24

sawlog

3.2.18

sawn timber

4.1

scarf joint

13.44

second log

3.2.13

setting size

7.4

sharp arris

4.18.2

shipping timber

5.9

shrinkage

5.12

shrinkage coefficient

5.12.2

shrinkage value

5.12.2

side board

13.7

silver figure

13.35

simple spring

4.25.3

single knot

10.1

slab

4.9

sleeper

13.58

softwood

3.1.4

solid volume

6.6

solid wood panel

4.12

special assortment log

3.2.21

spiral grain

9.6; 10.3

spring

4.25.2

spring of the crown

3.2.7

square edged timber

4.6

squared end

4.13

stacked volume

6.7

stake

13.3

stem

3.2.2

stick mark

13.12

stop

3.2.15

straight shake

10.7

stump

3.2.5

surface blue

11.8.2

surface check

10.10

surface moisture content

5.6

swelling

5.13

swelling coefficient

5.13.2

swelling value

5.13.2

tangential shrinkage

5.12.4

tangential swelling

5.13.4

taper

9.15

taper coefficient

13.42

taper edged timber

13.20

target size

7.8

texture

8.12

theoretical crosscut point

3.2.17

thickness

7.1

timber

3.1.2

tolerance

7.12

top diameter

6.1.2

top end log

3.2.14

top rupture

13.37

total shrinkage

5.12.1

total swelling

5.13.1

treatability

11.5

trunk

3.2.3

under bark

6.9

undercut

9.18

unedged timber

4.7

upper permitted deviation

7.10

veener log

3.2.19

visible surface

13.10

waney arris

4.18.1

warp

4.25

weight measure

6.10

white hole

12.7

width

7.2

wood

3.1.1

wood hygroscopity limit

5.15

wood preservation

11.4

worse face

4.17



Алфавитный указатель терминов на французском языке

adulte-imago

12.1

annellation

13.43

4.18

flacheuse

4.18.1

assemblage en biseau

13.44

attaque d'insecte

13.40

aubier

8.1

4.6

coniques

13.20

base du houppier

3.2.7

bille

3.2.11

bille de pied

3.2.12

bille de placage

3.2.19

bille de sciage

3.2.18

bleuissement

11.8.2

bleuissement profond

11.8.1

bois

3.1.1, 3.1.2

bois entures multiples

4.10

bois anhydre

5.11

bois brut de sciage

4.1.1

bois

13.14

bois de chauffaqe

13.59

bois de coeur

8.2

bois de mine

13.2

bois de

8.17

bois de trituration

3.2.20

bois

4.1.2

bois

3.2.8

bois

13.48

bois feuillu

3.1.3

bois final

8.11

bois initial

8.10

bois

4.2

bois

4.11

bois

13.30

bois

4.12

bois

13.13

bois

4.4

bois

13.22

bois

3.1.4

bois rond

3.2.9

bois rond

13.1

bois rond

3.2.21

bois

4.1

bois sur dosse

4.19

bois sur plein quartier

4.21

bois scie sur quartier

4.20

bois sec I'air

5.10

bois sec I'expedition

5.9

bois sous rails

13.58

bois vert

5.8

bosse

9.2

bout affranchi

4.13

broussin

9.3

cal du noeud

13.25

cambium

8.6

cannelure

9.17

cassure de cime

13.38

cerne annuel

8.8

champignon

11.2

chant

4.14

classement

13.49

coefficient

13.19

coefficient de

13.42

coefficient de densite d'emballage

13.56

coeur

11.12

coeur brun (du )

11.11

coeur

4.22

coeur

4.23

coeur noir (du )

11.12

coeur rouge (du )

11.9

coeur spongieux

13.24

collapse

13.36

contreparement

4.17

corps

13.27

couche d'accroissement

8.7

coup de foudre

9.11

couronne

3.2.6

cycle

12.4

cycle vital

12.4

3.2.16

virtuelle

3.2.17

4.8

9.15

3.1.6

de sciage

4.24

4.25

degat d'oiseau

9.20

d aux

13.39

degats d'animaux

9.19

surbille

3.2.14

dessin

8.18

determination optigue du volume

13.55

determination photographigue du volume

13.54

diameter gros bout

13.50

6.1

fin bout

6.1.2

6.1.1

dimension cible

7.8

dimension couverte

6.2

dimension de nominale

7.5

dimension effective

7.7

dimension

7.4

dimensions sur liste

7.6

dommages

13.26

dosse

4.9

naturelle

11.3

duramen

8.2

eau libre

13.17

13.18

admissible

7.9

admissible

7.11

admissible

7.10

13.45

8.4

empattement

3.2.4

entaille d'abattage

9.18

7.1

face

4.3

face

4.3.1

face

4.3.2

faux coeur

8.3

fente d'abattage

9.12

fente droite

10.7

fente interne

13.29

fente oblique

10.8

fibre

8.13

fil

8.14

fil tors

9.6; 10.3

fil

13.37

de face complexe

4.25.1

de rive

4.25.2

de rive complexe

4.25.4

de rive simple

4.25.3

fracture de compression

13.31

gerce

9.13

gerce superficielle

10.10

gonflement

5.13

gonflement longitudinal

13.16

gonflement radial

5.13.3

gonflement tangential

5.13.4

gonflement total

5.13.1

grain

8.12

grain fin

9.10; 10.6

grain grossier

9.8; 10.4

grain mi-fin

9.9; 10.5

grume

3.2.10

houppier

3.2.1

11.5

larger

7.2

larve

12.2

liber

8.5

limite de saturation des cellules fibreuses

5.14

limite hygroscopique du bois

5.15

longueur

6.3; 7.3

longueur nominale

6.4

lot

13.46

loupe

9.7

maille

13.35

maillure

13.35

9.14

mesurage du volume

13.51

mesurage du volume hidrostatigue

13.53

mesurage du volume ponderal

13.52

microfungus

13.47

moelle

9.16

noeud

13.32

noeud

10.1

noeud moustache

9.5

noeud noir

13.33

noyau

13.5

nymphe

12.3

parement

4.16

patte de chat

10.2

pesage

6.10

picot

9.1

picot noir

13.34

13.4

piquet

13.3

12.5

active

12.8

blanche

12.7

noire

12.6

plance

13.57

planche de bord

13.7

planche de coeur

13.6

plante parasite

13.28

plateau

4.7

plaquettes

13.9

plot

4.5

point de saturation des fibres

5.2

pore

8.16

poteau

3.2.22

pourriture de pied

11.13

, bois

4.1.3

du bois

11.4

rayon

8.15

rayon

13.21

redent

3.2.15

retrait

5.12

retrait longitudinal

13.15

retrait radial

5.12.3

retrait tangentiel

5.12.4

retrait total

5.12.1

rive

4.14

rose

9.4

rouge flamme (du )

11.9.1

sciure

13.8

section

4.15

3.1.5

souche

3.2.5

sous

6.9

sur

6.8

surbille

3.2.13

surface cache

13.11

surface visible

13.10

surlongueur

6.5

tache brune (du peplier)

13.41

taux de croissance

8.9

taux de gonflement

5.13.2

taux de retrait

5.12.2

teneur en

5.1

teneur en coeur

5.7

teneur en

5.4

teneur en d'utilisation

5.5

teneur en finale

5.3

teneur en superficielle

5.6

tige

3.2.2

7.12

trace de baguette

13.12

trace de gomme

13.23

traces de gui

13.28.1

traitement curatif

11.7

traitement

11.6

tronc

3.2.3

veine noire

11.10

vive

4.18.2

volume d'encombrement

6.7

volume

6.6

__________________________________________________________________________

УДК 674.038.15.001.33:006.354 ОКС 79.00 NEQ

Ключевые слова: Лесоматериалы. Термины, определения

__________________________________________________________________________

Электронный текст документа

и сверен по:

, 2015

Превью ГОСТ 32714-2014 Лесоматериалы. Термины и определения