allgosts.ru97.200 Оборудование для отдыха97 БЫТОВАЯ ТЕХНИКА И ТОРГОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ. ОТДЫХ. СПОРТ

ГОСТ 33602-2023 Оборудование и покрытия игровых площадок. Термины и определения

Обозначение:
ГОСТ 33602-2023
Наименование:
Оборудование и покрытия игровых площадок. Термины и определения
Статус:
Принят
Дата введения:
01.08.2024
Дата отмены:
-
Заменен на:
ГОСТ 33602-2015
Код ОКС:
97.200.40

Текст ГОСТ 33602-2023 Оборудование и покрытия игровых площадок. Термины и определения

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION

(ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ГОСТ

33602—

2023

ОБОРУДОВАНИЕ И ПОКРЫТИЯ ИГРОВЫХ ПЛОЩАДОК

Термины и определения

Издание официальное

Москва

Российский институт стандартизации 2023

ГОСТ 33602—2023

Предисловие

Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью «Центр испытания, экспертизы и сертификации «Безопасность» (ООО «ЦИЭС «Безопасность»)

2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 551 «Безопасность оборудования и покрытий детских игровых площадок»

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 31 августа 2023 г. № 164-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166)004—97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004—97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

АМ

ЗАО «Национальный орган по стандартизации и метрологии» Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 10 октября 2023 г. № 1093-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 33602—2023 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 августа 2024 г. с правом досрочного применения

5 ВЗАМЕН ГОСТ 33602—2015

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.

В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные стандарты»

© Оформление. ФГБУ «Институт стандартизации», 2023

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

II

ГОСТ 33602—2023

Введение

Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области оборудования детских игровых площадок.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.

В стандарте в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de) и английском (еп) языках.

В стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке с указанием номера статьи, а также иноязычные эквиваленты стандартизированных терминов на английском (еп) и немецком (de) языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, — светлым, синонимы — курсивом.

Ill

ГОСТ 33602—2023

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ОБОРУДОВАНИЕ И ПОКРЫТИЯ ИГРОВЫХ ПЛОЩАДОК

Термины и определения

Playground equipment and coatings. Terms and definitions

Дата введения — 2024—08—01 с правом досрочного применения

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает основные термины, применяемые в системе межгосударственной стандартизации в области оборудования детских игровых площадок, и их определения.

Термины, установленные настоящим стандартом, также могут быть применены при проведении работ по стандартизации в области оборудования детских игровых площадок на национальном и ином уровне в странах, указанных в предисловии, по решению национальных органов по стандартизации этих стран.

Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуется использовать в правовой, нормативной, технической и организационно-распорядительной документации, научной, учебной и справочной литературе в области оборудования детских игровых площадок.

2 Термины и определения

1 оборудование игровых площадок: Оборудование и кон- еп струкции, состоящие из деталей и составных частей, на которых или de с которыми могут самостоятельно или группами играть дети на открытом воздухе или в помещении по своему усмотрению и правилам, которые могут изменяться в любое время.

playground equipment spielplatzgerat

2 оборудование для лазания: Оборудование игровой площад- еп ки, позволяющее пользователю перемещаться по нему или в нем de при помощи рук и стоп ног/ног и требующее опоры как минимум в трех точках при соприкосновении с оборудованием, одной из кото-

climbing equipment klettergerat

рых является рука.

Примечание — Во время движения при переходе из одного положения в другое можно иметь только одну или две точки соприкосновения.

3 зона приземления: Зона детской игровой площадки, в которой еп осуществляются торможение и остановка ребенка. de

4 ударопоглощающее покрытие: Покрытие, обладающее еп амортизационными свойствами. de

5 игровая поверхность: Поверхность детской площадки, с ко- еп торой начинается использование игрового оборудования и которая de имеет, как минимум, зону приземления.

impact area aufprallflache

impact attenuating surfacing stoBdampfen-der boden playing surface spielebene

Издание официальное

1

ГОСТ 33602—2023

6 свободное пространство: Пространство внутри оборудования,

еп

free space

вокруг него или на нем, которое занимает пользователь при совершении движения, обусловленное конструкцией этого оборудования.

Примечание — Примерами движений являются скольжение, раскачивание, качание, прыгание на прыжковом устройстве разных пользователей.

de

freiraum

7 высота свободного падения: Наибольшее расстояние по

еп

free height of fall

вертикали от выбранной поверхности опоры тела до поверхности соприкосновения с зоной приземления.

Примечание — Выбранная поверхность опоры тела содержит те поверхности, к которым обеспечен доступ.

de

freie Fallhohe

8 пространство падения: Пространство внутри оборудования,

еп

falling space

на нем или вокруг него, в которое попадает пользователь при падении с приподнятой части оборудования.

Примечание — Пространство падения начинается с высоты свободного падения.

de

fallraum

9 минимальное пространство: Пространство, необходимое

еп

minimum space

для безопасного использования оборудования, которое включает пространство падения, свободное пространство и пространство, занимаемое оборудованием.

de

mindestraum

10 общее использование: Одновременное использование не

еп

collective use

сколькими пользователями.

de

gemeinsame

11 место раздавливания: Место, в котором элементы оборудо

еп

crushing point

вания могут двигаться по отношению друг к другу или по отношению к неподвижной поверхности таким образом, что существует опасность раздавливания человека или частей его тела.

de

quetschstelle

12 место срезания: Место, в котором элементы оборудования

еп

shearing point

могут двигаться относительно неподвижной или подвижной части оборудования либо относительно неподвижной части таким образом, что создается опасность пореза человека или частей его тела.

de

scherstelle

13 приставная лестница; стремянка: Средства доступа, состо

еп

ladder

ящие из перекладин или ступеней, по которым пользователь может подниматься или спускаться при помощи рук.

de

leiter

14 лестница: Средство доступа, имеющее три и более ступень

еп

stair

ки, по которым пользователь может подниматься или спускаться.

de

treppe

15 трап: Средство доступа в форме наклонной плоскости, по

еп

ramp

которой пользователь может подниматься или спускаться.

de

rampe

16 обхват: Возможность полностью обхватить рукой опору.

еп de

grip umfassen

17 захват: Возможность частично захватить рукой опору.

еп de

grasp greifen

18 защемление; застревание: Опасность, вызванная ситуаци

еп

entrapment

ей, в которой пользователь, часть его тела или одежды могут быть защемлены или застрять.

Примечание — Опасны некоторые виды защемлений и застреваний, когда пользователь не может освободиться самостоятельно и защемление (застревание) может вызвать травмы.

de

fangstelle

19 препятствие: Предмет или часть предмета, которые нахо

еп

obstacle

дятся внутри пространства, занятого оборудованием, пространства падения или свободного пространства пользователя.

de

hindernis

Примечание — Риски, связанные с препятствиями в оборудовании, варьируются в зависимости от их расположения на оборудовании или вокруг него, например:

2

ГОСТ 33602—2023

- в свободном пространстве: предмет, расположенный в направлении движения пользователя, который подвергается принудительному движению;

- в пространстве падения: жесткий и острый предмет, о который может удариться пользователь во время падения с высоты приподнятой части оборудования;

- для других типов движений: неожиданное препятствие, на которое пользователь может натолкнуться во время движения внутри оборудования, на нем или вокруг него.

20 группа: Две или более отдельных частей оборудования, еп предназначенные для установки в непосредственной близости друг de от друга для обеспечения непрерывности в последовательности игровой деятельности.

Примечание — Примером группы оборудования является дорожка из камней, созданных для ходьбы по ним.

21 платформа: Возвышенная площадка, на которой могут сто- еп ять один или более пользователей без необходимости держаться de руками за опору.

Примечание — Классификация платформы зависит от функции оборудования детских игровых площадок. Площадки, на которых пользователь может стоять только с помощью опор для рук, не классифицируются как платформы. Это может быть достигнуто с помощью, например:

- уменьшения площади поверхности площадки для ограничения свободы перемещения и содействования удержанию;

- использования наклонной поверхности, чтобы содействовать удержанию;

- создания подвижности поверхности, чтобы содействовать удержанию.

cluster gruppe

platform plattform

22 поручень: Приспособление, при помощи которого пользова- еп тель может сохранить равновесие. de

23 перила: Приспособление, препятствующее падению пользо- еп вателя. de

24 ограждение: Устройство, предназначенное для предотвраще- еп ния падения пользователя и его прохождения под ним или сквозь него, de

25 легкодоступный доступ: Доступ к оборудованию, требую- еп

щий только основных навыков, умения и возможности, позволяющих de свободно и быстро перемещаться пользователям на оборудовании/ внутри него, без дополнительного обдумывания об использовании рук и ног.

Примечание — Основные навыки, умение и возможности должны определять возможность использования ребенком средства доступа. Если пользователю необходимо принять решение, где и как использовать свои руки и ноги при преодолении средств доступа, такой доступ считается труднодоступным, так как он замедляет движение и требует времени для принятия решения.

26 периодический визуальный контроль: Контроль с целью еп выявления типичных опасностей, которые могут возникнуть в ре- de зультате предназначенного использования, вандализма или погодных условий.

Примечание — Типичными опасностями могут быть сломанные части оборудования или битые бутылки.

27 контроль функционирования: Контроль более детальный, еп чем визуальный, предназначенный для проверки функционирования de и надежности оборудования.

handrail

handlauf

guardrail gelander

barrier

brustung

easily accessible leicht zuganglich

routine visual inspection visuelle Routine-lnspektion

operational inspection operative Inspektion

Примечание — Данный контроль включает проверку на износ.

3

ГОСТ 33602—2023

28 ежегодный основной контроль: Контроль с целью опреде- еп ления общего уровня безопасности оборудования, фундаментов и de покрытия игровых поверхностей.

Примечание — Данный контроль учитывает последствия воздействия погодных условий, в том числе признаки гниения или коррозии, а также любое изменение уровня безопасности оборудования в результате проведенных ремонтных работ или добавленных/замененных элементов оборудования.

29 отвесный игровой элемент: Элемент входа/выхода, распо- еп ложенный под углом более 45° к горизонтали. de

30 многоуровневые платформы: Платформы различной вы- еп соты, расположенные последовательно друг за другом и позволя- de ющие пользователю подниматься или опускаться на оборудование или внутри него.

Примечание — Лестницы не считаются многоуровневыми платформами.

31 критическая высота падения: Максимальная высота паде- еп ния с оборудования, при которой покрытие обеспечивает необходи- de мый уровень демпфирования удара.

32 необходимый уровень демпфирования удара: Свойство еп поверхности обеспечивать необходимое поглощение удара для определенной высоты свободного падения. de

33 поверхностное возгорание: Быстрое распространение пла- еп мени по поверхности материала без горения основной конструкции de в это время.

34 принудительное перемещение: Перемещение пользовате- еп ля, вызванное оборудованием (например, качание, скольжение, вра- de щение карусели и т. д.), которое после его пуска не может полностью контролироваться пользователем.

Примечание — Падения пользователя не считают принудительным движением, так как оно не обусловлено оборудованием и возникает по другим причинам.

35 прыжковое устройство: Оборудование или части оборудо- еп вания, которые из-за гибких особенностей позволяют подниматься в de воздух, прыгая без помощи другого(их) пользователя(ей).

Примечания

1 В большинстве случаев эффект отскока может достигаться при помощи пружины, веревки или эластичного материала. Однако некоторые устройства, обеспечивающие незначительный эффект подпрыгивания, не рассматриваются как прыжковые устройства, поскольку их предполагаемое основное назначение не связано с прыжками.

2 Как правило, прыжковые устройства не могут служить батутами, поскольку они не позволяют прыгать с высокой скоростью или стимулировать прыжки с акробатикой, которые, вероятно, приведут к серьезным травмам или смертельным исходам.

36 упругая область: Область прыжкового устройства, на кото- еп рой пользователь прыгает. de

37 оборудование с одной опорой: Конструктивно чувствитель- еп ное оборудование, где выход из строя одного поперечного сечения (в de основании или в другой части опорной стойки) будет иметь катастрофические последствия.

annual main inspection jahrliche Hauptinspek-tion

steep play element steiles Spielelement tiered platforms terrassenfor-mige Plattfor-men

critical fall height

kritische Fallhohe

adequate level of impact

attenuation

angemessenes maB an

stoBdampfung

surface flash

oberflachliches abflammen

forced movement erzwungene Bewegung

bouncing facility Sprunggerat

suspension bed flexibler Bereich

one post equipment einmastgerat

4

ГОСТ 33602—2023

Примечание — Настоящее определение подразумевает не только оборудование с одной опорой, но и такое оборудование, устойчивость которого обеспечивается при помощи конструктивного элемента с двумя опорами или ряда конструктивных элементов.

38 контроль после установки: Контроль сооружения и окружа- ел ющей территории до открытия игровой площадки для общественно- de го использования с целью оценки общего уровня безопасности оборудования детской игровой площадки.

39 шест: Вертикальная или практически вертикальная труба, по ко- еп торой пользователи могут скользить вниз под действием силы тяжести, de

40 тоннель: Оборудование, представляющее собой непрерывно еп закрытое пространство в форме трубы с проемами для входа и выхо- de да, предназначенное для ползания или прохождения на коленях.

41 недопустимая остаточная деформация: Деформация обо- еп рудования и его элементов, в результате которой происходит изменение размеров, приводящее к нарушениям требований безопасности, de

42 подвесной мостик: Элемент из ступеней, подвешенных на гиб- еп ких элементах и/или соединенных между собой гибкими элементами, de

43 поперечные перекладины: Элемент оборудования, состо- еп ящий из горизонтальных перекладин, закрепленных на тетиве из de одной перекладины и предназначенных для передвижения по ним пользователя, повисая на руках.

44 лазательный канат: Канат, предназначенный для лазания еп пользователей и не являющийся частью сети. de

45 раскачивающийся канат: Лазательный канат, закрепленный еп на одном конце, свободно свисающий вертикально вниз, предназна- de ченный, как правило, для подъема вверх.

46 канат, закрепленный с обоих концов: Лазательный канат, еп закрепленный с обоих концов, предназначенный, как правило, для de подъема вверх.

47 тяжелые подвешенные элементы: Подвешенные на гибких еп или жестких опорах элементы массой более 25 кг. de

48 жестко подвешенные элементы конструкции: Элементы, еп неподвижно закрепленные на гибких опорах. de

49 раскачивающийся брус: Оборудование в виде прямого бру- еп са, закрепленное на гибких опорных элементах. de

50 кольца: Элементы для лазанья в виде колец, подвешенные еп на высоте, предназначенные для передвижения на руках и гимнасти- de ческих упражнений.

51 закрытые части оборудования: Элементы оборудования, еп имеющие стены, крышу и пол или их аналог и позволяющие попасть внутрь таких элементов только через предусмотренные проемы. de

52 положение стопы: Место на элементе оборудования, пред- еп назначенное для постановки стопы пользователя, стоящего или ne- de ремещающегося на оборудовании.

53 тетива лестницы: Опорная часть лестницы или приставной еп лестницы, к которой крепятся ступени или перекладины. de

post installation inspection inspektion nach der Installation

fireman’s pole rutschstange

tunnel tunnel

excessive permanent deformation

ubermaBige bleibende Ver-formung

suspension bridge hangebriicke

Crossbars

Querbalken

climbing rope kletterseil

rope seil

ropes fixed at both ends seile an beiden enden be-festigt

heavy suspended parts schwere hangende Teile rigidly suspended parts starr aufgehangte teile heavy suspended rigid beam schwerer aufgehangter starrer Balken

rings ringe

enclosed parts of the equipment

eingeschlossene teile der ausrijstung

foot position fuBstellung

stringer stringer

5

ГОСТ 33602—2023

54 наблюдатели: Взрослые и ответственные лица, которые еп присматривают за пользователем во время игры. de

55 ось зазора при испытании v-образного зазора: Линия, об- еп разованная пересечением плоскости зазора и плоскости симметрии de зазора (при наличии).

56 брусья: Конструкция для лазания, состоящая из горизонталь- еп ных жердей, для передвижения на руках и гимнастических упражнений, de

57 двойные продольные перекладины: Конструкция, состо- еп ящая из двух параллельных горизонтальных перекладин, для пере- de движения по ним, повисая на руках.

58 рукоход: Оборудование, состоящее из балок с поперечны- еп ми перекладинами, круглой формы, установленное на вертикальных de опорах на определенной высоте параллельно или под углом к поверхности детской игровой площадки.

Примечание — Перекладины рукохода предназначены для захвата руками и, как правило, устанавливаются на одинаковом расстоянии друг от друга.

59 мост: Элемент оборудования детских игровых площадок, еп предназначенный для перехода между платформами или башнями, de

60 оборудование для благоустройства детской игровой пло- еп щадки: Оборудование, не предназначенное для игры детей, но размещенное на территории детской игровой площадки, обеспечивающее благоустройство детской игровой площадки и комфортность детей и de взрослых (беседки, скамейки, столы, ограды, навесы, урны и т. п.).

supervisor

supervisor

v-shaped openings

v-formige offnungen

bars

riegel

double longitudinal bars

doppelte Langsstabe

hand walker

handlaufer

61 горка: Конструкция с одной или несколькими наклонными еп поверхностями скольжения, по которым пользователь спускается в de установленном направлении.

Примечание — Наклонные поверхности, изначально предназначенные для других целей, например поверхности крыш, к горкам не относят.

62 горка «на склоне»: Горка, большая часть поверхности сколь- еп жения которой повторяет контур земли. de

Примечание — Доступ к месту для посадки осуществляется, как правило, прямо с возвышенности или при помощи лестниц или стремянок.

63 пристраиваемая горка: Горка, доступ к месту посадки кото- еп рой осуществляется только через другое оборудование или его части, de Примечание — К такому оборудованию могут быть отнесены сети для лазания, мостики, платформы, лестницы и прочее оборудование для лазания.

64 спиральная горка: Горка, поверхность скольжения которой еп имеет спиральную форму. de

65 криволинейная горка: Горка, поверхность скольжения кото- еп рой имеет изогнутую форму. de

66 отдельно стоящая горка: Горка, не соединенная с другим обо- еп рудованием, с собственным средством доступа к стартовому участку, de

67 тоннельная горка: Горка, участок скольжения которой имеет еп замкнутое сечение. de

68 комбинированная тоннельная горка: Горка, у которой толь- еп ко верхняя часть участка скольжения имеет замкнутое сечение. de

69 горка с несколькими трассами: Горка с несколькими по- еп верхностями скольжения, разделенными бортиками. de

bridge brucke

equipment and units installed as children’s playground equipment gerate und einheiten, die als kinderspielgerate instal-liert sind

slide rutsche

embankment slide deichrutschung

attachment slide befestigungsschieber

helical slide spiralrutsche curved slide gekrummte rutsche free standing slide freistehenden rutsche

tunnel slide tunnelrutschung mixed tunnel slide mischtunnelrutsche

multi-trackslide rutsche mit mehreren Spuren

6

ГОСТ 33602—2023

70 горка-волна: Горка с одним или более изменением угла на- еп клона поверхности скольжения. de

71 крутая горка: Горка с почти вертикальным спуском, имею- еп щим в нижней части радиусный элемент, переходящий в горизон- de тальный конечный участок.

72 стартовый участок горки: Участок горки, обеспечивающий ел доступ ребенка к участку скольжения горки. de

Примечание — Стартовым участком может быть платформа или продолжение платформы игрового оборудования.

73 участок скольжения горки: Участок горки, предназначенный еп для вынужденного спуска пользователя. de

74 конечный участок горки: Участок горки, обеспечивающий еп торможение для безопасной остановки и схода пользователя с горки, de

75 защитный участок горки: Дополнительный элемент горки, еп который выполняет функцию ограждения и защищает пользователя de от падения на стартовом участке.

Примечание — Защитный участок может продолжаться на участке скольжения.

76 боковая защита; бортики'. Боковые элементы стартового еп участка или участка скольжения, которые удерживают и направляют de пользователя.

77 качели: Подвижное оборудование, на котором масса пользо- еп вателя удерживается ниже оси вращения или универсального шар- de нира, при этом ось вращения или универсальный шарнир находятся на расстоянии не менее 1,3 м над поверхностью игровой площадки.

78 качели с одной осью вращения; качели типа 1: Качели, у еп которых сиденье, подвешенное отдельно на гибких подвесах к несущей перекладине, может раскачиваться взад и вперед по дуге под de прямым углом к перекладине.

79 качели с несколькими осями вращения; качели типа 2: еп Качели, у которых сиденье подвешено на одной или нескольких несущих перекладинах таким образом, что оно может двигаться под прямым углом к перекладине или вдоль нее, насколько это практи- de чески возможно.

80 качели с одной точкой крепления; качели типа 3: Качели, еп у которых сиденье или платформа с несущими канатами или цепями крепится в одной точке и может совершать движения во всех de направлениях.

81 коллективные качели; качели типа 4-. Качели, у которых еп группа сидений (как правило, шесть сидений) подвешены на оди- de ночных гибких подвесах (цепях или канатах) к несущим перекладинам, расположенным вокруг центральной оси.

82 высота качелей: Расстояние между средней линией несущей еп перекладины (осью вращения) для подвеса качелей либо точкой кре- de пления (для качелей типа 3) и поверхностью игровой площадки.

83 длина подвеса качелей: Расстояние между средней лини- еп ей несущей перекладины (осью вращения) для подвеса качелей и верхней поверхностью сиденья или платформы. de

slide-wave

dia-Welle steep hill steilen Hugel

start ingsection slides startabschnit

sliding section gleitstrecke run-out section auslaufzone

guarding section schutzfeld

lateral protection Seitenschutz

Swing

Schaukel

swing with one rotational axis swing type 1

schaukel mit einer Dre-hachse schaukel typ 1 swing with several rotational axis

swing type 2

schaukel mit mehreren dre-hachsen schaukel typ 2 single point swing swing type 3

einpunktschaukel schaukel typ 3

contact swing swing type 4 kontaktschaukel schaukel typ 4

swing height schaukelhdhe

length of swing suspension member

lange der schaukelabhan-gung

Примечание — Подвесы содержат гибкие элементы (цепи и канаты).

7

ГОСТ 33602—2023

84 высота сиденья качелей: Расстояние между верхней поверх- еп ностью сиденья или платформы и поверхностью игровой площадки. de

85 клиренс качелей: Расстояние между установленной нижней еп поверхностью сиденья и поверхностью игровой площадки в нижней de точке траектории движения.

86 свободное пространство под сиденьем качелей: Расстоя- еп ние между нижним краем сиденья и любым препятствием, примыка- de ющим к траектории движения качелей.

87 плоское сиденье качелей: Сиденье, не имеющее огражде- еп ний сзади и/или сбоку. de

88 сиденье-колыбель: Сиденье, имеющее хорошую опору для еп маленьких детей и детей с ограниченными возможностями, скон- de струированное таким образом, чтобы предотвратить проскальзывание пользователя между конструктивными элементами, ограждающими сиденье.

89 сиденье для нескольких пользователей: Сиденье с большой еп площадью поверхности, предназначенное для нескольких пользовате- de лей: сиденье-гнездо или сиденье-корзина, сиденья-шины, сиденья или платформы качелей с одной точкой крепления (качели типа 3).

90 универсальный вращающийся шарнир: Шарнир или си- еп стема шарниров, вращающиеся в различных направлениях. de

91 карусель: Оборудование, имеющее одно или несколько по- еп садочных мест, вращающееся вокруг вертикальной или наклонной de оси без раскачивания.

92 вращающиеся сиденья; карусель типа А'. Карусель без еп сплошной вращающейся платформы, на которой места для пользователей выполнены в виде сидений или поручней, жестко соединен- de ных с центральной осью через несущую конструкцию.

93 классическая карусель; карусель типа В: Карусель с вра- еп щающейся платформой, на которой посадочные места размещены непосредственно по внешней стороне платформы и/или оборудо- de ваны дополнительными сиденьями либо поручнями, жестко закрепленными на платформе и/или на центральной оси.

94 вращающиеся грибки; карусель типа С: Карусель, у которой еп посадочные места жестко закреплены на нижней стороне несущей конструкции. de

95 подвесные поручни; карусель типа С: Карусель, у которой еп посадочные места размещены на гибких подвесных элементах (подвесные поручни), закрепленных на нижней стороне несущей конструкции, de

96 карусель, движущаяся по направляющей; карусель типа D-. еп Карусель, вращающаяся по ровной или волнообразной круговой направляющей, приводимая в движение с помощью мускульной силы de (рук или ног), передаваемой ведущим колесам.

97 большой вращающийся диск; карусель типа Е: Карусель, еп представляющая собой большой вращающийся диск с наклонной осью, не имеющая конкретно обозначенных мест для пользователей, de

Примечание — Карусель приводится во вращение весом и физической силой пользователя для достижения скорости вращения не более скорости бега пользователя.

height of seat sitzhohe

ground clearance bodenfreiheit

seat clearance

sitzfreiraum

flat swing seat flacher schaukelsitz

cradle seat

wiegenschaukelsitz

group swing seat gruppenschaukelsitz

universal joint universalverbindung carousel karussell

rotating chairs carousel type A drehstijhle

karussell typ A classic carousel carousel type В klassisches karussell karussell typ В

spinning mushrooms carousel type C

spinnpilze, karussell typ C hanging glides carousel type C

hangegleiter karussell typ C track-driven carousel carousel type D schienengebundenes karussell karussell typ D giant revolving disks carousel type E riesige rotierende scheiben karussell typ E

8

ГОСТ 33602—2023

98 посадочное место карусели: Сиденье или платформа, еп и/или поручни на карусели, которые позволяют ребенку нахо- de диться на месте либо приводить в движение карусель.

Примечание — Посадочные места могут иметь жесткое соединение с несущей конструкцией либо быть размещены на ней, так что могут вращаться вокруг нее.

99 область карусели: Пространство, в котором при эксплуата- еп ции происходит движение посадочных мест карусели и их несущей de конструкции.

100 клиренс карусели: Расстояние между движущимися эле- еп ментами конструкции карусели и поверхностью игровой площадки. de

101 диаметр карусели: Диаметр окружности, описываемой во еп время эксплуатации карусели наиболее удаленным от центра оси de вращения конструктивным элементом.

102 ось карусели: Центральная ось, жестко соединенная с еп фундаментом или элементами монтажа, на которой расположена de вращающаяся несущая конструкция.

Примечание — Если конструкция карусели имеет круговую направляющую, ось карусели представляет собой теоретическую линию.

103 качающаяся опора качалки: Элемент конструкции качалки еп детской игровой площадки, обеспечивающий колебательные движе- de ния, который крепят к корпусу и основанию качалки.

104 защитная юбка карусели: Элемент карусели, закреплен- еп ный по периметру платформы, предназначенный для ограничения de доступа под платформу.

105 качалка; качалка-балансир: Оборудование, приводимое в еп движение пользователем и характеризующееся в общем случае наличием жесткого элемента, качающегося вокруг центральной опоры, de

Примечания

1 Оборудование может иметь одно или несколько мест для сидения или стояния.

2 Движение качалки/качалки-балансира зависит от типа и конфигурации устройства крепления.

106 осевая качалка-балансир; качалка типа 1: Оборудование, еп которое совершает движение только в вертикальной плоскости.

de

107 качалка-балансир на одной опоре; качалка типа 2А: Обо- еп рудование с несущим элементом на одной точке опоры.

de

Примечание — К типовым несущим элементам на одной точке опоры относят спиральные пружины, рессоры, блоки кручения и сжатия.

108 качалка-балансир на одной опоре; качалка типа 2В: Обо- еп рудование с несущим элементом на одной точке опоры.

de

Примечание — К типовым несущим элементам на одной точке опоры относят спиральные пружины, рессоры, блоки кручения и сжатия.

user station benutzerstation

carousel range karussellbereich

ground clearance carousel bodenfreiheit karussell

carousel diameter

durchmesser des karussells

carousel axis

karussellachs

self-aligning bearing rocking pendellagerschaukeln

carousel protective skirt karussell-Schutzschurze

rocking equipment

seesaw

schaukelgerat wippe

axial seesaw seesaw type 1 axialwippe wippe typ 1

single point seesaw seesaw type 2A einpunkt-wippe wippe typ 2A

single point seesaw seesaw type 2B einpunkt-wippe wippe typ 2B

9

ГОСТ 33602—2023

109 качалка-балансир с несколькими опорами; качалка типа ЗА', еп Оборудование с несколькими несущими элементами с определенным основным направлением движения. de

multi point seesaw seesaw type ЗА mehrpunkt-wippe wippe typ ЗА

Примечание — Направление движения зависит от расположения и типа несущих элементов.

110 качалка с несколькими опорами; качалка типа ЗВ: Обору- еп дование с несколькими несущими элементами сдвижением в разных направлениях. de

multi point seesaw seesaw type 3B mehrpunkt-wippe wippe typ 3B

Примечание — Направление движения зависит от расположения и типа несущих элементов.

111 шатунная качалка; качалка типа 4: Оборудование, устанав- ел ливаемое таким образом, чтобы движение, которое, как правило, является горизонтальным, направлялось несколькими параллельными de осями только в одном направлении (вперед-назад).

112 маховая качалка с опорой, расположенной над поса- ел дочными местами; качалка с вращением вокруг центральной оси; качалка типа 5: Качалка, обеспечивающая как вертикальное, так и горизонтальное движение (многостороннее движение), в результате которого возникают маховые движения.

de

113 качалка-балансир с одной осью, расположенной на вы- ел соте; качалка типа 6: Оборудование с одной осью качания, расположенной на высоте, и местами для пользователей на гибких подвесах, расположенных ниже, создающих дополнительное колебательно- de вращательное движение.

114 корпус качалки: Основная подвижная часть качалки, соеди- ел ненная с несущим(и) элементом(ами). de

115 несущий элемент качалки: Элемент конструкции, который ел соединяет корпус качалки с основанием.

de

116 основание качалки: Элемент конструкции качалки, обеспе- ел чивающий установку и фиксацию качалки на покрытии/поверхности de игровой площадки.

117 амортизация качалки: Суммарное действие несущего эле- ел мента качалки, направленное на гашение скорости движения качал- de ки и ударного действия в крайних положениях.

118 диапазон движения качалки: Максимальное горизонталь- ел ное и/или вертикальное отклонение сиденья или места для стояния de при использовании от центральной точки в положении равновесия до максимально удаленного положения.

119 канатная дорога: Оборудование игровой площадки, на ко- ел тором или вдоль каната которого могут перемещаться дети под дей- de ствием силы тяжести.

rocking seesaw

seesaw type 4 schaukelwippe

wippe typ 4

flywheel seesaw with a support located above the seats

seesaw with rotation around the central axis seesaw type 5

wippe, die uber der position des benutzers gehalten wird wippe mit drehung urn die zentrale achse wippe typ 5

overhead single axis seesaw

seesaw type 6

einachsige kopfwippe

wippe typ 6

body seesaw

korper schaukeln

supporting component seesaw

tragende komponente schaukeln

anchorage seesaw Verankerungswippe

damping seesaw dampfungswippe

range of movement seesaw bewegungsspielraum Wippe

cableway seilbahn

10

ГОСТ 33602—2023

120 канатная дорога с подвесом: Канатная дорога, обеспеченная еп подвесной системой, которая включает захват для рук пользователя. de

121 канатная дорога с сиденьем: Канатная дорога, оборудо- еп ванная подвесной системой с сиденьем. de

122 зона старта канатной дороги: Участок канатной дороги, еп на котором пользователь может взяться за рукоятку или сесть на de сиденье и привести в движение каретку.

123 зона движения канатной дороги: Участок, на котором еп пользователь может перемещаться без препятствий. de

124 зона остановки канатной дороги: Наиболее удаленный еп от места посадки участок канатной дороги, которого может достичь de пользователь после перемещения через зону движения.

125 каретка канатной дороги: Подвижный элемент оборудова- еп ния, обеспечивающий перемещение пользователя вдоль каната под de воздействием его собственной массы.

126 подвесной элемент канатной дороги: Элемент канатной еп дороги между кареткой и сиденьем или захватом для рук.

de

127 подвесная система канатной дороги: Система элементов еп канатной дороги, расположенная под кареткой.

de

Примечание — Подвесной системой может быть захват для рук и/ или сиденье.

128 стопорный элемент канатной дороги: Элемент из энерго- еп поглощающих материалов, предназначенный для смягчения удара de каретки в начале и в конце трассы (канатной дороги).

129 пространственная игровая сеть: Конструкция для лаза- еп ния, преимущественно состоящая из гибких элементов и образую- de щая трехмерное игровое пространство.

Примечание — Гибкими элементами могут быть, например, канаты, цепи и т. д.

hanging type cableway hangende Art seilbahn seating type cableway sitzplatzseilbahn

starting point cableway startpunkt seilbahn

area of travel cableway fahrgebiet der seilbahn terminus cableway endstation seilbahn

traveller cableway Pendelbahn

suspension element cableway

Hangeelement seilbahn

suspension assembly

cableway

aufhangevorrichtung seilbahn

locking element cableway verriegelungselement seilbahn

spatial gaming network raumnetz gaming-netzwerk

130 сходящиеся элементы: Два линейных элемента с неплоской еп поверхностью, расстояние между которыми уменьшается по их длине, de

131 трехмерно установленные плоские сети: Пространствен- еп ная игровая сеть, состоящая из двух или более расположенных друг над другом плоских сетей. de

132 пространственная сеть «пирамида»: Трехмерная про- еп странственная сеть, имеющая форму в виде пирамиды или конуса, de

133 полностью закрытое игровое оборудование: Оборудова- еп ние, с которым или на котором дети могут играть в закрытом объемном пространстве, оборудованном постоянными входами и выходами. de

134 сухой бассейн с шариками: Емкость, заполненная шарика- еп ми до определенного уровня, в которой дети играют. de

135 эвакуационный путь: Путь внутри помещения, который по- еп зволяет взрослым вывести детей к выходу и включает зоны доступа de и выхода.

converging parts zusammenlaufende teile

3-dimensional arranged planar nets

dreidimensional angeord-nete flachennetze

spatial network raumliches netzwerk

fully enclosed play equipment

vollstandig umschlossene spielgerate

dry pool with balls trockenes schwimmbad mit ballen

evacuation route evakuierungsweg

11

ГОСТ 33602—2023

136 спасательный трап: Устройство для скользящего спуска еп спасаемых детей по наклонной траектории, который заканчивается de вне помещения либо перед самым выходом из него.

137 альпинистская башня: Элемент оборудования детских еп игровых площадок в виде последовательно расположенных плат- de форм, предназначенных для подъема и спуска пользователей.

138 поглощение удара; ударопоглощение'. Свойство покрытия еп снижать кинетическую энергию удара за счет местной деформации de или вытеснения материала покрытия таким образом, чтобы уменьшить ускорение ударяющегося объекта.

139 критерий повреждения головы; HIC'. Критерий для оценки еп степени возможного повреждения головы в результате удара.

de

140 пиковое ускорение: Максимальное ускорение, которому еп подвергается модель головы во время удара. de

141 измерение энергии удара: Значения критерия поврежде- еп ния головы (HIC) и пикового ускорения, полученные на основании за- de регистрированного ускорения модели головы, падающей с определенной высоты на испытуемый участок покрытия игровой площадки.

142 испытуемый участок: Участок материала покрытия, пред- еп назначенный для испытаний, расположенный по вертикали ниже de центра модели головы.

143 высота падения: Расстояние, измеренное между испыту- еп емым участком покрытия игровой площадки и самой нижней точ- de кой модели головы перед началом свободного падения, а в случае управляемой модели головы данное значение рассчитывают на основании измеренной скорости падения модели головы непосредственно перед ударом.

Примечание — Определение применяется при проведении испы

rescue ladder rettungsleiter

climbing tower kletterturm

impact attenuation stoBdampfung

head injury criterion HIC

kriterium fur kopfverletzungen HIC

peak acceleration spitzenbeschleunigung grolite Beschleunigung impact measurement aufprallmessunge

test position prufposition

drop height fallhohe

таний по определению ударопоглощающих свойств покрытия.

144 испытание падением: Серия ударов, проводимых на ис- еп пытуемом участке покрытия. de

145 зона падения: Поверхность в пространстве падения, о кото- еп рую может удариться пользователь после падения. de

146 испытуемая область: Часть ударопоглощающего покрытия еп в зоне падения, испытываемая на поглощение удара. Все испыту- de

drop test verfahren zur

drop zone abwurfgebiet test zone priifbereich

емые области покрытия детской игровой площадки образуют зону падения с оборудования детской игровой площадки.

147 сыпучий материал: Материал, состоящий из отдельных, не еп связанных между собой частиц. de

Примечание — Примерами сыпучего материала являются песок, гравий, древесная кора, древесная стружка.

148 возрастная группа: Группа детей определенного возраста, еп имеющих схожие рост, вес, физическую силу и уровень интеллекту- de ального развития.

149 жизненный цикл оборудования и/или покрытия: Времен- еп ной период от начала проектирования до завершения эксплуатации оборудования и/или покрытия, содержащий в том числе производ- de ство, хранение, перевозку, монтаж, модернизацию, ремонт, техническое обслуживание и утилизацию.

loose particulate material loses schuttmaterial

age group

altersklasse

life cycle of equipment and/

or coating

lebenszyklus des gerats und/oder der beschichtung

12

ГОСТ 33602—2023

150 назначенный срок службы: Продолжительность эксплуа- ел тации оборудования, и/или покрытия, и/или их незаменяемых частей, de при достижении которой эксплуатация оборудования и/или покрытия должна быть прекращена независимо от их технического состояния.

151 паспорт: Эксплуатационный документ, определяющий еп правила эксплуатации оборудования и отражающий сведения, удо- de стоверяющие гарантированные изготовителем значения основных параметров и характеристик (свойств) оборудования, гарантии и сведения о его эксплуатации в течение назначенного срока службы.

152 пользователь: Ребенок, использующий по назначению обо- еп рудование и/или покрытие, и лицо, осуществляющее присмотр за ним. de

153 продавец: Являющиеся резидентами государства — чле- еп на Таможенного союза юридическое лицо или физическое лицо, за- de регистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, которые осуществляют реализацию оборудования и/или покрытия и несут ответственность за их соответствие требованиям технических регламентов Таможенного союза, действие которых на них распространяется.

rated life

nennlebens-dauer

passport datenblatt

user benutzer

seller verkaufer

154 ребенок: Пользователь детской игровой площадкой в воз- еп расте до 14 лет. de

155 ремонт: Комплекс операций по восстановлению оборудова- еп ния и/или покрытия в целях обеспечения их исправности или рабо- de тоспособности.

156 тип оборудования и/или покрытия: Изделия, имеющие еп несущественные отличия и произведенные с применением типовой технической документации и типовых технологических процессов. de

157 эксплуатант: Юридическое или физическое лицо (в том еп числе физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивиду- de ального предпринимателя), осуществляющие эксплуатацию оборудования и/или покрытия и обеспечивающие их соответствие требованиям технического регламента с момента ввода в эксплуатацию детской игровой площадки.

child baby repair reparatur

type of equipment and/or coating

art der ausrustung und/ Oder beschichtung

operator betreiber

158 эксплуатация оборудования и/или покрытия: Стадия еп жизненного цикла с момента ввода в эксплуатацию оборудования и/или покрытия до их утилизации. de

159 песочница: Оборудование детских игровых площадок, еп предназначенное для игры детей с песком внутри оборудования. de

160 спираль: Элемент для лазания в виде спирали. еп

de

161 стенка для лазания: Элемент оборудования детских игро- ел вых площадок в виде щита или стены с отверстиями или выступами, de по которым пользователь может подниматься или спускаться с помощью рук и ног.

operation of equipment and/or coatings

betrieb der anlage und/

Oder beschichtung

sandbox

sandkasten

spiral climber spiralkletterer

vertical climbing wall vertikale kletterwand

162 лабиринт: Оборудование детской игровой площадки в виде еп изогнутых путей перемещения детей в горизонтальной плоскости, de ограниченных стенами, ограждениями или перилами.

163 игровой домик: Легкодоступное оборудование детской игро- еп вой площадки, ограниченное стенами или ограждением и имеющее кры- de шу, но не имеющее в составе горок, качелей, элементов для лазания.

maze labyrinth

playhouse spielhaus

13

ГОСТ 33602—2023

164 гибкие элементы для лазания: Оборудование для лаза- еп ния, преимущественно состоящее из гибких элементов. de

Примечание — Примерами гибких элементов для лазания являются веревочные лестницы, сети, паутины.

165 детский городок; игровой комплекс. Многофункциональ- еп ное оборудование для детской игровой площадки, состоящее из не- de скольких конструкций.

Примечания

1 Детский городок может включать горки, качели, домики и др.

2 К детскому городку (игровому комплексу) может относиться гимнастический комплекс, состоящий из шведских стенок, стенок для лазания, мостиков, трапов, спиралей, шестов и т. п.

166 шведская стенка: Оборудование для лазания, состоящее еп из вертикальных стоек с поперечными округлыми перекладинами. de

167 башня: Элемент оборудования детских игровых площадок в еп виде одной или нескольких платформ, расположенных одна над дру- de гой, закрепленных на опорах и имеющих не менее одного элемента для доступа на каждую из платформ башни.

168 покрытие: Специально подготовленный участок поверхно- еп сти детской игровой площадки размером не менее зоны приземле- de ния, используемый совместно с оборудованием.

169 паутина: Плетеный игровой элемент, состоящий из несколь- еп ких сетей. de

170 сеть: Плоскостная сетчатая структура для лазания, разме- еп щаемая под различными углами к поверхности игровой площадки, de преимущественно состоящая из сплетенных гибких элементов.

Примечание — Гибкими элементами могут быть, например, канаты, цепи и т. д.

171 дети: Социально-демографическая группа населения в воз- еп расте до 14 лет, имеющая специфические потребности и интересы, de социально-психологические особенности.

172 игровой стол; стол для игры: Оборудование с плоской по- еп верхностью с опорами, расположенной на уровне, удобном для игр, de в том числе для детей с ОЖД.

173 доступность оборудования и/или пространства: Ком- еп плекс архитектурно-планировочных, инженерно-технических, эргономических, конструкционных и организационных мероприятий, от- de вечающих нормативным требованиям обеспечения доступности и безопасности.

174 дети с ограничениями жизнедеятельности; дети с ОЖД: еп Дети в возрасте от 0 до 14 лет с физическими и/или психическими de недостатками, имеющие ограничение жизнедеятельности, обусловленное врожденными, наследственными, приобретенными заболеваниями или последствиями травм.

Примечание — Дети с нарушением слуха, зрения или речи, с нарушением опорно-двигательного аппарата, с умственной отсталостью, с задержкой психического развития.

175 зонирование игровой поверхности: Разделение игровой еп поверхности по целевым назначениям и режимам использования, в de том числе для различных возрастных групп детей и детей с ограничениями жизнедеятельности.

flexible climbing equipment flexible kletterausrustung

game complex spielkomplex

wall bars sprossenwand tower

turm

coating glasur

cobweb Spinnennetz net netz

children

kinder

game table

spieltisch

accessibility of equipment

and/or space

zuganglichkeit von ausrus-tung und/oder raum

children with disabilities

kinder mit behinderungen

playing surface zoning zonierung der spielflache

14

ГОСТ 33602—2023

176 маршрут доступа: Путь следования к оборудованию на еп игровой площадке. de

177 оборудование альтернативного уровня: Игровое оборудо- еп вание, расположенное выше или ниже платформы игрового комплекса, de

178 оборудование универсальной игровой площадки: Легко- еп доступное оборудование, с которым или на котором на площадке могут играть дети, в том числе дети с ограничениями жизнедеятельности, de

179 трансферная платформа: Платформа или площадка, кото- еп рую ребенок на кресле-коляске или в другом индивидуальном сред- de стве передвижения может использовать для того, чтобы подняться или переместиться на игровое оборудование или комплекс, оставив кресло-коляску или другое средство передвижения на уровне поверхности игровой площадки.

180 трансферная система: Система перехода, обеспечиваю- еп щая доступ к игровому оборудованию различного уровня без исполь- de зования кресла-коляски и/или других средств передвижения.

181 универсальная игровая площадка: специально оборудо- еп ванная территория, содержащая оборудование для пользователей, de в том числе с ОЖД, и лиц, их сопровождающих, а также покрытие и информационно-техническое обеспечение.

182 универсальный дизайн: Проект (дизайн) предметов, обета- еп новок, программ и услуг, призванный сделать их в максимально воз- de можной степени пригодными к пользованию для всех людей без необходимости адаптации или специального дизайна. Универсальный проект (дизайн) не исключает ассистивные (специализированные) устройства для конкретных групп инвалидов, где это необходимо.

Примечание — Универсальный дизайн не должен исключать ассистивные устройства для определенных групп людей с ограниченными возможностями, где это необходимо.

183 реконструкция игровой поверхности: Изменение плани- еп ровки игровой поверхности или состава оборудования, которое влияет на степень легкодоступности. de

Примечание — Изменение порядка обслуживания не является реконструкцией.

184 оборудование на игровой поверхности: Игровое обору- еп дование, использование которого начинается с поверхности детской площадки и которое, как минимум, имеет зону приземления. de

access route zugangsweg alternative level equipment alternative level-ausstattung multipurpose playground equipment

mehrzweck-spielgerate transfer platform transferplattform

transfer system Transfersystem

universal playground

universeller spielplatz

universal design universal design

playing surface reconstruction

wiederaufbau der spielflache

equipment located on the playing surface

ausriistung auf der spielflache

185 пандус: Сооружение, предназначенное для перемещения с од- еп ного уровня горизонтальной поверхности на другой, состоящее из мар- de шей (имеющих сплошную наклонную по направлению движения поверхность) и горизонтальных площадок (для отдыха и/или маневрирования).

186 подъем пандуса: Расстояние по вертикали марша пандуса еп между нижней и верхней горизонтальными площадками. de

187 пространство для маневра: Пространство, необходимое еп для разворота кресла-коляски с сопровождающим на 180°. de

188 принцип универсального дизайна: Принцип формирования еп безбарьерной среды, в основе которого лежит положение о том, что de дизайн предметов, обстановок, программ и услуг призван сделать их в максимально возможной степени пригодными к пользованию для всех людей без необходимости адаптации или специального дизайна.

rampant auffahrtrampe

rampant rise rampenanstieg

maneuvering space mandvrierraum

universal design principle prinzip des universaldesigns

15

ГОСТ 33602—2023

189 пользователь универсальной игровой площадки: еп Ребенок в возрасте до 14 лет, в том числе с ОЖД.

de

190 ассистивное устройство: Специализированное устройство, еп оборудование, функциональный элемент, к которому предъявляются de особые требования, направленные на устранение пространственносредовых барьеров, на усиление, поддержку (или улучшение) конкретного или совокупных дефектов здоровья инвалидов.

191 безбарьерная среда: Среда жизнедеятельности, в которой ел отсутствуют или сведены к минимуму физические, средовые, инфор- de мационные и социально-психологические барьеры для детей с ОЖД.

192 многоуровневый лабиринт: Оборудование детских игро- ел вых площадок, представляющее собой объемное каркасное соору- de жение из одного и более уровней и содержащее игровые зоны, обеспечивающие возможность игры пользователей.

user of the universal playground

nutzer des mehrzweck-spielplatzes

assistive device hilfsmittel

barrier-free environment barrierefreie umgebung

multilevel maze: mehrstufiges Labyrinth

16

ГОСТ 33602—2023

Алфавитный указатель терминов на русском языке

HIC 139

амортизация качалки 117

бассейн с шариками сухой 134

башня 167

башня альпинистская 137

безбарьерная среда 191

бортики 76

брус раскачивающийся 49

брусья 56

возгорание поверхностное 33

высота качелей 82

высота падения 143

высота падения критическая 31

высота свободного падения 7

высота сиденья качелей 84

горка 61

горка «на склоне» 62

горка криволинейная 65

горка крутая 71

горка отдельно стоящая 66

горка пристраиваемая 63

горка с несколькими трассами 69

горка спиральная 64

горка тоннельная 67

горка тоннельная комбинированная 68

горка-волна 70

городок детский 165

грибки вращающиеся 94

группа 20

группа возрастная 148

дети 171

дети с ограничениями жизнедеятельности 174

деформация остаточная недопустимая 41

диаметр карусели 101

диапазон движения качалки 118

дизайн универсальный 182

диск большой вращающийся 97

длина подвеса качелей 83

домик игровой 163

дорога канатная 119

дорога канатная с подвесом 120

дорога канатная с сиденьем 121

доступность оборудования и/или пространства 173

17

ГОСТ 33602—2023

застревание 18

захват 17

защемление 18

защита боковая 76

зона движения канатной дороги 123

зона остановки канатной дороги 124

зона падения 145

зона приземления 3

зона старта канатной дороги 122

зонирование игровой поверхности 175

игровой комплекс 165

измерение энергии удара 141

использование общее 10

испытание падением 144

канат лазательный 44

канат раскачивающийся 45

канат, закрепленный с обоих концов 46

каретка канатной дороги 125

карусель 91

карусель типа А 92

карусель типа В 93

карусель типа С 94, 95

карусель типа D 96

карусель типа Е 97

карусель, движущаяся по направляющей 96

качалка 105

качалка-балансир 105

качалка-балансир осевая 106

качалка-балансир на одной опоре 107

качалка-балансир на одной опоре 108

качалка-балансир с несколькими опорами 109

качалка-балансир с одной осью, расположенной на высоте 113

качалка маховая с опорой, расположенной над посадочными местами 112

качалка с вращением вокруг центральной оси 112

качалка с несколькими опорами 110

качалка типа 1 106

качалка типа 2А 107

качалка типа 2В 108

качалка типа ЗА 109

качалка типа ЗВ 110

качалка типа 4 111

качалка типа 5 112

качалка типа 6 113

качалка шатунная 111

18

ГОСТ 33602—2023

качели 77

качели коллективные 81

качели с несколькими осями вращения 79

качели с одной осью вращения 78

качели с одной точкой крепления 80

качели типа 1 78

качели типа 2 79

качели типа 3 80

качели типа 4 81

классическая карусель 93

клиренс карусели 100

клиренс качелей 85

кольца 50

контроль визуальный периодический 26

контроль ежегодный основной 28

контроль после установки 38

контроль функционирования 27

корпус качалки 114

критерий повреждения головы 139

лабиринт 162

лабиринт многоуровневый 192

легкодоступный доступ 25

лестница 14

лестница приставная 13

маршрут доступа 176

материал сыпучий 147

место карусели посадочное 98

место раздавливания 11

место срезания 12

мост 59

мостик подвесной 42

наблюдатели 54

область испытуемая 146

область карусели 99

область упругая 36

оборудование альтернативного уровня 177

оборудование для благоустройства детской игровой площадки 60

оборудование для лазания 2

оборудование игровое полностью закрытое 133

оборудование игровых площадок 1

оборудование на игровой поверхности 184

оборудование с одной опорой 37

оборудование универсальной игровой площадки 178

обхват 16

19

ГОСТ 33602—2023

ограждение 24

опора качалки качающаяся 103

основание качалки 116

ось зазора при испытании v-образного зазора 55

ось карусели 102

пандус 185

паспорт 151

паутина 169

перекладины двойные продольные 57

перекладины поперечные 43

перемещение принудительное 34

перила 23

песочница 159

платформа 21

платформа трансферная 179

платформы многоуровневые 30

площадка игровая универсальная 181

поверхность игровая 5

поглощение удара 138

подъем пандуса 186

покрытие 168

покрытие ударопоглощающее 4

положение стопы 52

пользователь 152

пользователь площадки универсальной игровой 189

поручень 22

поручни подвесные 95

препятствие 19

принцип универсального дизайна 188

продавец 153

пространственная игровая сеть 129

пространство для маневра 187

пространство минимальное 9

пространство падения 8

пространство свободное 6

пространство свободное под сиденьем качелей 86

путь эвакуационный 135

ребенок 154

реконструкция игровой поверхности 183

ремонт 155

рукоход 58

сети плоские трехмерно установленные 131

сеть 170

сеть «пирамида» пространственная 132

20

ГОСТ 33602—2023

сиденье для нескольких пользователей 89

сиденье качелей плоское 87

сиденье-колыбель 88

сиденья вращающиеся 92

система канатной дороги подвесная 127

система трансферная 180

спираль 160

срок службы назначенный 150

стенка для лазания 161

стенка шведская 166

стол для игры 172

стол игровой 172

стремянка 13

тетива лестницы 53

тип оборудования и/или покрытия 156

тоннель 40

трап 15

трап спасательный 136

ударопоглощение 138

уровень демпфирования удара необходимый 32

ускорение пиковое 140

устройство ассистивное 190

устройство прыжковое 35

участок горки защитный 75

участок горки конечный 74

участок горки стартовый 72

участок испытуемый 142

участок скольжения горки 73

цикл оборудования и/или покрытия жизненный 149

части оборудования закрытые 51

шарнир вращающийся универсальный 90

шест 39

эксплуатант 157

эксплуатация оборудования и/или покрытия 158

элемент игровой отвесный 29

элемент канатной дороги подвесной 126

элемент канатной дороги стопорный 128

элемент качалки несущий 115

элементы для лазания гибкие 164

элементы конструкции жестко подвешенные 48

элементы сходящиеся 130

элементы тяжелые подвешенные 47

юбка карусели защитная 104

21

ГОСТ 33602—2023

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

3-dimensional arranged planar nets 131

access route 176

accessibility of equipment and/or space 173

adequate level of impact attenuation 32

age group 148

alternative level equipment 177

anchorage seesaw 116

annual main inspection 28

area of travel cableway 123

assistive device 190

attachment slide 63

axial seesaw 106

barrier 24

barrier-free environment 191

bars 56

body seesaw 114

bouncing facility 35

bridge 59

cableway 119

carousel 91

carousel axis 102

carousel diameter 101

carousel protective skirt 104

carousel range 99

carousel type A 92

carousel type В 93

carousel type C 94, 95

carousel type D 96

carousel type E 97

child 154

children 171

children with disabilities 174

classic carousel 93

climbing equipment 2

climbing rope 44

climbing tower 137

cluster 20

coating 168

cobweb 169

collective use 10

contact swing 81

converging parts 130

cradle seat 88

22

ГОСТ 33602—2023

critical fall height 31

crossbars 43

crushing point 11

curved slide 65

damping seesaw 117

double longitudinal bars 57

drop height 143

drop test 144

drop zone 145

dry pool with balls 134

easily accessible 25

embankment slide 62

enclosed parts of the equipment 51

entrapment 18

equipment and units installed as children’s playground equipment 60

equipment located on the playing surface 184

evacuation route 135

excessive permanent deformation 41

falling space 8

fireman’s pole 39

flat swing seat 87

flexible climbing equipment 164

foot position 52

forced movement 34

free height of fall 7

free space 6

free standing slide 66

fully enclosed play equipment 133

game complex 165

game table 172

giant revolving disks 97

grasp 17

grip 16

ground clearance 85

ground clearance carousel 100

group swing seat 89

guarding section 75

guardrail 23

hand walker 58

handrail 22

hanging glides 95

hanging type cableway 120

head injury criterion HIC 139

heavy suspended parts 47

23

ГОСТ 33602—2023

heavy suspended rigid beam 49

height of seat 84

helical slide 64

HIC 139

impact area 3

impact attenuating surfacing 4

impact attenuation 138

impact measurement 141

ladder 13

lateral protection 76

length of swing suspension member 83

life cycle of equipment and/or coating 149

locking element cableway 128

loose particulate material 147

maneuvering space 187

maze 162

minimum space 9

mixed tunnel slide 68

multi point seesaw 109

multi point seesaw 110

multilevel maze 192

multipurpose playground equipment 178

multi-trackslide 69

net 170

obstacle 19

one post equipment 37

operation of equipment and/or coatings 158

operational inspection 27

operator 157

overhead single axis seesaw 113

passport 151

peak acceleration 140

platform 21

playground equipment 1

Playhouse 163

playing surface 5

playing surface reconstruction 183

playing surface zoning 175

post installation inspection 38

ramp 15

rampant 185

rampant rise 186

range of movement seesaw 118

rated life 150

24

ГОСТ 33602—2023

repair 155

rescue ladder 136

rigidly suspended parts 48

rings 50

rocking seesaw 111

rope 45

ropes fixed at both ends 46

rotating chairs 92

routine visual inspection 26

run-out section 74

sandbox 159

seat clearance 86

seating type cableway 121

seesaw rocking equipment 105

seesaw type 1 106

seesaw type 2A 107

seesaw type 2B 108

seesaw type ЗА 109

seesaw type ЗВ 110

seesaw type 5 112

seesaw type 6 113

seesaw with rotation around the central axis 112

self-aligning bearing rocking 103

seller 153

shearing point 12

single point seesaw 107

single point seesaw 108

single point swing 80

slide 61

slide-wave 70

sliding section 73

spatial gaming network 129

spatial network 132

spinning mushrooms 94

spiral climber 160

stair 14

starting point cableway 122

starting section slides 72

steep hill 71

steep play element 29

stringer 53

supervisor 54

supporting component seesaw 115

surface flash 33

25

ГОСТ 33602—2023

suspension assembly cableway 127

suspension bed 36

suspension bridge 42

suspension element cableway 126

swing 77

swing height 82

swing type 1 78

swing type 2 79

swing type 3 80

swing type 4 81

swing with one rotational axis 78

swing with several rotational axis 79

terminus cableway 124

test position 142

test zone 146

tiered platforms 30

tower 167

track-driven carousel 96

transfer platform 179

transfer system 180

traveller cableway 125

tunnel 40

tunnel slide 67

type of equipment and/or coating 156

universal design 182

universal design principle 188

universal joint 90

universal playground 181

user 152

user of the universal playground 189

user station 98

vertical climbing wall 161

v-shaped openings 55

wall bars 166

26

ГОСТ 33602—2023

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на немецком языке

Abwurfgebiet 145

Alternative Level-Ausstattung 177

Altersklasse 148

angemessenes MaB an StoBdampfung 32

Art der Ausrustung und/oder Beschichtung 156

Auffahrtrampe 185

Aufhangevorrichtung Seilbahn 127

Aufprallflache 3

Aufprallmessunge 141

Auslaufzone 74

Ausrustung auf der Spielflache 184

Axialwippe 106

Baby 154

barrierefreie Umgebung 191

Befestigungsschieber 63

Benutzer 152

Benutzerstation 98

Betreiber 157

Betrieb der Anlage und/oder Beschichtung 158

Bewegungsspielraum Wippe 118

Bodenfreiheit 85

Bodenfreiheit Karussell 100

Brucke 59

Briistung 24

Dampfungswippe 117

Datenblatt 151

Deichrutschung 62

Dia-Welle 70

doppelte Langsstabe 57

Drehstuhle 92

dreidimensional angeordnete Flachennetze 131

Durchmesser des Karussells 101

Einachsige Kopfwippe 113

Eingeschlossene Teile der Ausrustung 51

Einmastgerat 37

Einpunktschaukel 80

Einpunkt-Wippe 107

Einpunkt-Wippe 108

Endstation Seilbahn 124

erzwungene Bewegung 34

Evakuierungsweg 135

Fahrgebiet der Seilbahn 123

Fallhbhe 143

27

ГОСТ 33602—2023

Fallraum 8

Fangstelle 18

flacher Schaukelsitz 87

flexible Kletterausrustung 164

flexibler Bereich 36

freie Fallhohe 7

Freiraum 6

freistehenden Rutsche 66

FuBstellung 52

gekrummte Rutsche 65

Gelander 23

gemeinsame 10

Gerate und Einheiten, die als Kinderspielgerate installiert sind 60

Glasur 168

Gleitstrecke 73

Greifen 17

Gruppe 20

Gruppenschaukelsitz 89

Handlauf 22

Handlaufer 58

Hangebrucke 42

Hangeelement Seilbahn 126

Hangegleiter 95

hangende Art Seilbahn 120

HIC 139

Hilfsmittel 190

Hindernis 19

Inspektion nach der Installation 38

jahrliche Hauptinspek-tion 28

Karussell 91

Karussell typ A 92

Karussell typ В 93

Karussell typ C 94, 95

Karussell typ D 96

Karussell typ E 97

Karussellachs 102

Karussellbereich 99

Karussell-Schutzschurze 104

Kinder 171

Kinder mit Behinderungen 174

Klassisches Karussell 93

Klettergerat 2

Kletterseil 44

Kletterturm 137

28

ГОСТ 33602—2023

Kontaktschaukel 81

Korper Schaukeln 114

Kriterium fur Kopfverletzungen 139

kritische Fallhohe 31

Labyrinth 162

Lange der Schaukelabhangung 83

Lebenszyklus des Gerats und/oder der Beschichtung 149

leicht zuganglich 25

Leiter 13

loses Schuttmaterial 147

Mandvrierraum 187

Mehrpunkt-Wippe 109

Mehrpunkt-Wippe 110

mehrstufiges Labyrinth 192

Mehrzweck-Spielgerate 178

Mindestraum 9

Mischtunnelrutsche 68

Nennlebens-dauer 150

Netz 170

Nutzer des Mehrzweckspielplatzes 189

oberflachliches Abflammen 33

operative Inspektion 27

Pendelbahn 125

Pendellagerschaukeln 103

Plattform 21

Prinzip des Universalde-signs 188

Prufbereich 146

Priifposition 142

Querbalken 43

Quetschstelle 11

Rampe 15

Rampenanstieg 186

raumliches Netzwerk 132

Raumnetz Gaming-Netzwerk 129

Reparatur 155

Rettungsleiter 136

Riegel 56

Riesige rotierende Scheiben 97

Ringe 50

Rutsche 61

Rutsche mit mehreren Spuren 69

Rutschstange 39

Sandkasten 159

Schaukel 77

29

ГОСТ 33602—2023

Schaukel mit einer Drehachse 78

Schaukel mit mehreren Drehachsen 79

Schaukel typ 1 78

Schaukel typ 2 79

Schaukel typ 3 80

Schaukel typ 4 81

Schaukelgerat 105

Schaukelhohe 82

Schaukelwippe 111

Scherstelle 12

Schienengebundenes Karussell 96

Schutzfeld 75

schwere hangende Teile 47

schwerer aufgehangter starrer Balken 49

Seii 45

Seilbahn 119

Seile an beiden Enden befestigt 46

Seitenschutz 76

Sitzfreiraum 86

Sitzhohe 84

Sitzplatzseilbahn 121

Spielebene 5

Spielhaus 163

Spielkomplex 165

Spielplatzgerat 1

Spieltisch 172

Spinnennetz 169

Spinnpilze 94

Spiralkletterer 160

Spiralrutsche 64

Spitzenbeschleunigung groBte Beschleunigung 140

Sprossenwand 166

Sprunggerat 35

starr aufgehangte Teile 48

Startabschnit 72

Startpunkt Seilbahn 122

steilen Hugel 71

steiles Spielelement 29

stoBdampfen-der Boden 4

StoBdampfung 138

Stringer 53

Supervisor 54

terrassenfor-mige Plattformen 30

tragende Komponente Schaukeln 115

30

ГОСТ 33602—2023

Transferplattform 179

Transfersystem 180

Treppe 14

Trockenes Schwimmbad mit Ballen 134

Tunnel 40

Tunnelrutschung 67

Turm 167

ubermaBige bleibende Verformung 41

Umfassen 16

universal Design 182

Universalverbindung 90

universeller Spielplatz 181

Verankerungswippe 116

Verfahren zur 144

Verkaufer 153

Verriegelungselement Seilbahn 128

Vertikale Kletterwand 161

V-formige Offnungen 55

visuelle Routine-lnspektion 26

vollstandig umschlossene Spielgerate 133

Wiederaufbau der Spielflache 183

Wiegenschaukelsitz 88

Wippe 105

Wippe mit Drehung urn die zentrale Achse 112

Wippe typ1 106

Wippe typ 2A 107

Wippe typ 2B 108

Wippe typ ЗА 109

Wippe typ ЗВ 110

Wippe typ 5 112

Wippe typ 6 113

Wippe, die uber der Position des Benutzers gehalten wird 112

Zonierung der Spielflache 175

Zuganglichkeit von Ausrustung und/oder Raum 173

Zugangsweg 176

zusammenlaufende Teile 130

31

ГОСТ 33602—2023

УДК 688.775.001.4:006.354

МКС 97.200.40

ОКП 96 8582

Ключевые слова: оборудование, покрытие детской игровой площадки, детский городок, игровой комплекс, горка детской игровой площадки, качели детской игровой площадки, карусель детской игровой площадки, качалка детской игровой площадки, канатная дорога детской игровой площадки, пространственная игровая сеть детской игровой площадки, осмотр оборудования детской игровой площадки, термины и определения

Редактор З.А. Лиманская Технический редактор В.Н. Прусакова Корректор Л. С. Лысенко Компьютерная верстка Е.О. Асташина

Сдано в набор 11.10.2023. Подписано в печать 31.10.2023. Формат 60x84%. Гарнитура Ариал. Усл. печ. л. 4,18. Уч.-изд. л. 3,34.

Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта

Создано в единичном исполнении в ФГБУ «Институт стандартизации» , 117418 Москва, Нахимовский пр-т, д. 31, к. 2.