База ГОСТовallgosts.ru » 25. МАШИНОСТРОЕНИЕ » 25.040. Промышленные автоматизированные системы

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399-2017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1399. Прикладной модуль. Характеристика как определение

Обозначение: ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399-2017
Наименование: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1399. Прикладной модуль. Характеристика как определение
Статус: Принят

Дата введения: 07/01/2019
Дата отмены: -
Заменен на: -
Код ОКС: 25.040.40
Скачать PDF: ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399-2017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1399. Прикладной модуль. Характеристика как определение.pdf
Скачать Word:ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399-2017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1399. Прикладной модуль. Характеристика как определение.doc


Текст ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399-2017 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1399. Прикладной модуль. Характеристика как определение



ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

ГОСТР

ИСО/ТС 10303-1399-2017

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1399

Прикладной модуль. Характеристика как определение

(ISO/TS 10303-1399:2010, IDT)

Издание официальное

Стшдфттфцм

2017

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399—2017

Предисловие

1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации «Фирма «ИНТЕРСТАНДАРТ» на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии документа, указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 14 ноября 2017 г. No 1736-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1399:2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1399. Прикладной модуль. Характеристика как определение» (ISO/TS 10303-1399:2010 «Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1399: Application module: Property as definition». IDT).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации. сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации е Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты». а официальный текст изменений и поправок—е ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет ()

© Стамдартинформ. 2017

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

II

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399—2017

Содержание

1    Область применения .................................................................1

2    Нормативные ссылки .................................................................1

3    Термины и сокращения ...............................................................2

3.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1 ..............................................2

3.2    Термины, определенные в ИСО 10303-202 ............................................2

3.3    Термины, определенные в ИСО 10303-1001 ...........................................2

3.4    Термин, определенный в ИСО 10303-1017.............................................2

3.5    Сокращения.....................................................................2

4    Информационные требования .........................................................3

4.1    ПЭМ. необходимые для прикладного модуля..........................................3

4.2    Определение типов данных ПЭМ....................................................3

4.3    Определение объектов ПЭМ .......................................................3

5    Интерпретированная модель модуля....................................................5

5.1    Спецификация отображения .......................................................5

5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS.......................................7

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ .....................9

Приложение В    (обязательное) Регистрация информационных объектов........................10

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ ..................................11

Приложение D    (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ..................................12

Приложение Е    (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги...........................13

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

и документов национальным стандартам...................................14

Библиография........................................................................15

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399—2017

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма. способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль для представления самоолисыеающего свойства определения, что позволяет использовать структуры представления свойств для непосредственного представления определения.

В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля. а также его функциональность и относящиеся к нему данные.

В разделе 3 приведены термины, определенные е других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.

В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.

В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1. устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ. представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экэемпляр(ы) объектного типа данных».

Двойные кавычки ("....") означают цитируемый текст, одинарные кавычки — значения конкретных текстовых строк.

IV

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399—2017

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1399

Прикладной модуль.

Характеристика как определение

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1399. Application

module. Property as definition

Дата введения — 2019—07—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Характеристика как определение». В область применения настоящего стандарта входят:

•    самоописывающев свойство определения:

•    использование объекта, не являющегося элементом представления, в качестве элемента представления.

8 область применения настоящего стандарта не входит особые ограничения использования этих конструкций.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):

(БОЛЕС 8824-1:2002, Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation (Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации)

ISO 10303-1:1994. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)

ISO 10303-11:2004. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)

ISO 10303-21:2002. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена)

ISO 10303-61, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 61: Integrated generic resource: Systems engineering representation (Системы промышлвн-

Издание официальное

1

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303*1399—2017

ной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 61. Интегрированные обобщенные ресурсы. Представление данных системотехники)

ISO 10303*202:1996. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 202: Application protocol: Associative draughting (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи)

ISO/TS 10303*1001:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации про* изводства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)

ISO/TS 10303*1017:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1017: Application module: Product identification (Системы автоматизации произвол* ства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Приклад* ной модуль. Обозначение изделия)

ISO/TS 10303*1034:2004. Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1034: Application module: Product view definition properties (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1034. Прикладной модуль. Характеристики для определения точки зрения на изделие)

3 Термины и сокращения

3.1    Термины, определенные в ИСО 10303*1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    приложение (application);

-    прикладной объект (application object).

-    прикладной протокол: ПП (application protocol: АР);

-    прикладная эталонная модель: ПЭМ (application reference model: ARM);

*    данные (data);

-    информация (information);

*    интегрированный ресурс (integrated resource);

-    изделие (product);

-    данные об изделии (product data).

3.2    Термины, определенные в ИСО 10303*202

В настоящем стандарте применен следующий термин:

-    прикладная интерпретированная конструкция: ПИК (application interpreted construct; AIC).

3.3    Термины, определенные в ИСО 10303*1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

-    прикладной модуль (application module);

-    интерпретированная модель модуля (module interpreted model).

3.4    Термин, определенный в ИСО 10303*1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

-    общие ресурсы (common resources).

3.5    Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ — прикладной модуль:

ПЭМ — прикладная эталонная модель:

ИММ— интерпретированная модель модуля:

URL — унифицированный указатель информационного ресурса.

2

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399—2017

4 Информационные требования

8 настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Характеристика как определение», которые представлены е форме ПЭМ.

Примечания

1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

2    Спецификация отображения определена е 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.

8 настоящем подразделе с применением языка EXPRESS дано определение информационных требований, которым должны соответствовать программные реализации. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-слецификации, с которого начинается описание схемы Property_as_definition_ arm. 8 нем определены необходимые внешние ссылки.

EXPRESS-специФикаиия:

М

SCHEMA Property_as_defmition_arm;

4.1    ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.

EXPRESS-спешФикаиия:

М

USE FROM Product_view_defmition_properties_arm -- ISO/TS 10303-1034 Примечания

1    Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем документе комплекса ИСО 10303: Product_view_definition_properties_arm — ИСО/ТС 10303-1034.

2    Графическое представление этих схем приведено на рисунках С.1 и С2. приложение С.

4.2    Определение типа данных ПЭМ

8 данном подразделе приведен определенный е ПЭМ тип данных рассматриваемого прикладного модуля.

4.2.1 Тип данных representation_proxy_select

Тип данных representat!on_proxy_select является расширяемым списком альтернативных именованных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных задаются в выбранных (SELECT) типах данных, расширяющих тип данных representation_proxy_select

Примечание — Для того чтобы обеспечить уверенность в том. что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземплярах, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.

EXPRESS-спешФикаиия:

М

TYPE representation_pгoxy_select - EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT;

END_TYPE;

(‘

4.3    Определение объектов ПЭМ

Настоящий подраздел описывает объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Далее приведены объекты ПЭМ и их определения.

3

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303*1399—2017

4.3.1    Объект Representation_proxy_item

Объект Representation_proxy_item является таким подтипом объекта Representationjtem. при* менение которого позволяет использовать другие конструкции модулей в качестве элементов представления.

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

ENTITY Representation_proxy_item SUBTYPE ОГ (Representati.on_i.tem) ; item : representation_proxy_select;

END_ENTITY;

(‘

Определение атрибута:

item — объект из списка выбора типа данных representation_proxy_select. используемый как элемент представления.

condition — объект Condition, представляющий оцениваемое условие.

4.3.2    Объект Single_property_i8_definition

Объект Singie_property_is_definition является таким подтипом объекта Assigned_property. посредством которого обозначается, что само по себе это свойство является определением точки зрения на изделие, представленной объектом Product_view_deflnition. Любое другое, связанное с определением точки зрения на изделие свойство, такое как пояснения и т. д.. считается не определяющим. Это позволяет непосредственно представлять определение путем задания представлений этого свойства.

Примеры

1    Единичным свойством является определение, соединенное с определением точки зрения на Требование, что позволяет предоставить множественные представления того же самого опрделе-ния точки зрения на требование, такие как текстовое представление «вес должен равняться 4 кГ» и численное представление «4 кГ», заданное как значение с единицей измерения. Без такой возможности можно было бы определять только текстовое свойство в виде строки и значение веса в виде числа с единицей измерения.

2    Единичным свойством является определение, соединенное с определением точки зрения на расчетные данные, что позволяет предоставить представление этой точки зрения на расчетные данные без использования особых структур, определенных для всех возможных методов расчета (задача слишком громоздкая для формата ISO 10303 STEP). Примером являются связи узлов схемы, представляющих критический при анализе критического пути.

Примечание — Это зависит от объекта Representation_proxy_item. позволяющего использовать конструкции. не являющиеся элементами представления, в качестве элементов представления. Определение этого объекта также дано в настоящем прикладном модуле.

EXPRESS-слеииФикация:

‘)

ENTITY Single_property_is_definition SUBTYPE OF |Assigned_property);

SELF\Assigned_property.described_eLement : Product_view_definition;

UNIQUE

UR1: SELF\Assigned_property.described_element;

END_ENTITY;

(‘

Определение атрибута:

described.element — объект переопределенный наследуемый атрибут described_element для которого введено ограничение, согласно которому роль настоящего атрибута может играть только объект Product_vlew_definition Формальное положение:

UR1. Описываемый элемент может иметь только одно самоописывающее свойство.

*)

END_SCHEMA; -- Property_as_deiinition_arm (‘

4

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399—2017

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный е разделе 4. любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный е 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы. а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:

•    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

•    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ. если данный атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

•    составное выражение вида «связь объекта наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных. на который дана ссылка> (представляющим атрибут «наименование атрибута»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента.

•    наименование одного или более объектных типов данных ИММ:

•    наименование атрибута объекта ИММ. представленное в виде синтаксической конструкции «наименование объекта».«наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип. не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных:

•    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных:

•    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ.

•    синтаксическую конструкцию /биРЕРТУРЕ(«наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип:

- одну или более конструкций /ЭиВТУРЕ(«наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ. то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция «Источник» содержит:

•    обозначение стандарта ИСО. в котором определен данный элемент ИММ. для тех элементов ИММ. которые определены в общих ресурсах:

•    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ. которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ. перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ. перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

5

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303*1399—2017

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция «Ссылочный путы» содержит:

•    ссылочный путь к супертилам е общих ресурсах для каждого элемента ИММ. определенного в настоящем стандарте:

•    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ. если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой стро* ке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ ло отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[] — в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути.

которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию:

() —в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию:

{} —в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию:

<> — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей:

||    — между вертикальными линиями помещают объект сулертипа:

•> — атрибут, наименование которого предшествует символу •>, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа:

<• — атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-. ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу:

[i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [I]. является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п]. является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры;

-> — объект, наименование которого предшествует символу =>. является супертипом объекта.

наименование которого следует после этого символа;

<= — объект, наименование которого предшествует символу <=. является подтипом объекта.

наименование которого следует после этого символа:

=    — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип

данных ограничен списком выбора или значением;

\    — выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

•    — один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объ

единены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

-    — последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

’> — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>. расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<* — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

!0 — секция, заключенная в фигурные скобки {} обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SU8TYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1 Прикладной объект Single_property_ls_definition Элемент ИММ:    single_property_is_definition

Источник:    ИСО/ТС 10303-1399

б

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399—2017

5.1.1.1    Отображение связи объекта Single_property_is_definltion с объектом Product_vlew_ definition (представленным атрибутом described.element)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    single_propertyjs_definition.definition -> product_definition

5.1.2    Прикладной объект Representation_proxy_ltem

Элемент ИММ:    representation_proxyJtem

Источник:    ИС0 10303-61

5.1.2.1    Отображение связи объята Representation_proxyJtem с объектом, тип которого входит в список выбора типа данных represen tation_proxy_se!ect (представленным атрибутом item)

Элемент ИММ:    РАТИ

Ссылочный путь:    representation_pfoxyJtem.item

5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема. полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля «Характеристика как определение», а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:

•    использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;

•    использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-специФикаиия:

*>

SCHEMA Property_as_definition_jnim;

USE FROM Product_view_definition_properties_mim; -- ISO/TS 10303-1034 USE FROM systems_engineering_representation_sche:na -- ISO 10303-61 (representation_proxy_item, representation_proxy_selecti;

Примечания

1    Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти 8 следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:

Product_view_definition_properties_mim — ИСОЯС 10303-1034: systems_engineering_representation_schenia— ИСО 10303-61.

2    Графическое представление данных схем приведено на рисунках 0.1 и D.2, приложение О.

5.2.1    Определение объекта ИММ

Настоящий пункт задает объект ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Далее специфицирован объект ИММ и его определение.

5.2.1.1    Объект single_property_ls_definition

Объект single_property_i8_definition является таким подтипом объекта property.definition. посредством которого обозначается то. что свойство само по себе является определением свойства, представленным объектом property.definition.

EXPRESS-специФикаиия:

М

ENTITY single_property_is_definition SUBTYPE OP (property_definition);

SELF\property_definition.definition : product_definition;

UNIQUE

7

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303*1399—2017

UR1: SELF\pr ope г ty_defin it ion .definition; END_ENTITY;

(‘

Определение атрибута:

definition — переопределенный наследуемый атрибут definition, для которого введено ограничение. согласно которому роль настоящего атрибута может играть объект product.definition. Формальное положение:

UR1. Представленное объектом product.definition описываемое определение изделия может иметь только одно самоописывающее свойство.

-)

END_SCHEMA; -- Property_as_definition_mim

8

Приложение А

(обязательное)

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399—2017

Сокращенные наименования объектов ИММ

Сокращенные наименования объектов, установленных 8 настоящем стандарте, приведены в таблице А. 1. Имена объектов были определены в подразделе 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах, перечисленных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в методах реализации, описанных в соответствующих стандартах комплекса ИСО 10303.

Примечание — Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу htlp:// .

Таблица А.1 —Сокращенные наименования объектов ИММ

Полное наименование

Сокращенное наименование

SINGLE_PROPERTY_IS_DEFINITlON

SPID

9

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303*1399—2017

Приложение В

(обязательное)

Регистрация информационных объектов

В.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта 8 открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1399) version{1) }

Смысл данного обозначения установлен 8 ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2 Обозначение схем

В.2.1 Обозначение схемы Property_as_definrtion_arm

Для однозначного обозначения 8 открытой информационной системе схеме Property_as_definition_arm. установленной 8 настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part{1399) verskxi(1) schema(1) property-as-definition-arm (1)}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2.2 Обозначение схемы Property_as_definition_mim

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Property_as_definition_mim. установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 10303 part(1399) version{1) scbema(1)property-as-definilkxi-mim {2}}

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8624-1 и описан в ИСО 10303-1.

10

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399—2017

Приложение С

(справочное)

EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Диаграммы на рисунках С.1 иС.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного 8 разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля:

•    представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM:

•    представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено 8 ИСО 10303-11, приложение D.

Рисунок С.1 — Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G

Рисунок С.2 — Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G

11

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399—2017

Приложение D

(справочное)

EXPRESS-G диаграммы ИММ

Диаграммы на рисунках 0.1 и 0.2 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ИММ для рассматриваемого прикладного модуля:

- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ рассматриваемого прикладного модуля с помощью оператора USE FROM;

•представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ рассматриваемого прикладного модуля, и ссыгки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание — Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11. приложение D.

Рисунок D.1 — Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G

^Produe^vleerjliWГ'' ^    prtpertyjaaflrttiort    ^

^ ■jb'b i    n^neertcj щ мм и If Btfc ■ i_i

^    шрпиштшж1    ^

#i4*jxcperty_fc_4enntton

Л Pro*jcLv*w_tte*i *orLprooertwjrtnr,,‘'

preckKQMflhMon    v

' avetame e^dneertio гвргввигт^вдоп вгумгпв. " ^    |ЦЖ1жх^Фоп_ргоху_(Ьт~ j

12

Рисунок D.2 — Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399—2017

Приложение Е

(справочное)

Машинио-иктерпретируемыв листинги

В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются осыпки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схвм. определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интер-л ротируемой форме {см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: :

EXPRESS: .

Таблица Е.1 —Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS

Описание

Идентификатор

Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS

ISO ТС 184/SC4/WG12 N6582

Сокращенный листинг ИММ на ямке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N6583

Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: .

Примечание — Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL. является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

13

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303*1399—2017

Приложение ДА

(справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочною

международною

стандарта, документа

Степень

соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ISO/IEC 8824-1:1995

ЮТ

ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1—2001 «Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации»

ISO 10303-1:1994

ЮТ

ГОСТ Р ИСО 10303-1—99 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы»

ISO 10303-11:1994

ЮТ

ГОСТ Р ИСО 10303-11—2009 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS»

ISO 10303-21:2002

ЮТ

ГОСТ Р ИСО 10303-21—2002 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование отхрытым текстом структуры обмена»

ISO 10303-61

ЮТ

ГОСТ Р ИСО 10303-61—2015 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 61. Интегрированный обобщенный ресурс. Представление системотехнических данных»

ISO 10303-202:19961)

ISO/TS 10303-1001:2004

ЮТ

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида»

ISO/TS 10303*1017

ют

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017—2010 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия»

ISO/TS 10303-1034

ют

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1034—2012 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1034. Прикладной модуль. Характеристики определения представления изделия»

‘ Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта.

Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:

• ЮТ — идентичные стандарты.

') Заменен на ИСО 10303*242:2014.

14

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1399—2017

Библиография

[1] Guidelines for the content of application modules. ISOTC 184/SC 4 N1685. 2004-02-27

15

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303*1399—2017

УДК 656.072:681.3:006.354    ОКС 25.040.40    ОКСТУ 4002

Ключевые слова: прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, характеристика, определение

БЗ 11—2017/12

Редактор Л.В. Коретникова Технический редактор В.Н. Прусакова Корректор М.В. Бучная Компьютерная верстка £.£. Кругова

Сдакоа набор 14.11.2017. Подписано а печать 20.11.2017.    Формат 60*64 Vg.    Гарнитура Арнап.

Уел. печ. л. 2.32 Уч.-иад. л. 2.10 Тираж 22 экэ. Эак. 2336.

Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта

Издано и отпечатана во ФГУП «СТАНДЛРТИКФОРМ». 123001 Москва. Гранатный пер.. 4