База ГОСТовallgosts.ru » 25. МАШИНОСТРОЕНИЕ » 25.040. Промышленные автоматизированные системы

ГОСТ Р 55240-2012 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 14. Интерфейс для запросов по словарю

Обозначение: ГОСТ Р 55240-2012
Наименование: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 14. Интерфейс для запросов по словарю
Статус: Действует

Дата введения: 07/01/2013
Дата отмены: -
Заменен на: -
Код ОКС: 25.040.01
Скачать PDF: ГОСТ Р 55240-2012 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 14. Интерфейс для запросов по словарю.pdf
Скачать Word:ГОСТ Р 55240-2012 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 14. Интерфейс для запросов по словарю.doc


Текст ГОСТ Р 55240-2012 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 14. Интерфейс для запросов по словарю



ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО

ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

ГОСТР

55240—

2012/ISO/TS

22745-14:2010

Системы промышленной автоматизации

и интеграция

ОТКРЫТЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ СЛОВАРИИ ИХ ПРИМЕНЕНИЕ К ОСНОВНЫМ ДАННЫМ

Часть 14

Интерфейс для запросов по словарю

ISO/TS 22745-14:2010

Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries

and their application to master data —

Part 14: Dictionary query interface (IDT)

Издание официальное

Москва

Стенда ртмнформ 2013

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

Предисловие

Цели и принципы стандартизации а Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. Ns 1&4-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0—2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения »

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Федеральный центр каталогизации» (ФБУ «ФЦК») на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа. указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК430 «Каталогизация продукции»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 ноября 2012 г. № 1289-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 22745-14:2010 «Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 14. Интерфейс для запросов по словарю» (180Яв 22745-14:2010 «Industrial automation systems and integration—Open technical dictionaries and their application to master data — Part 14: Dictionary query interface»).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместоссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации. сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

6    Некоторые положения настоящего стандарта могут быть объектами патентных прав. ИСО не несет ответственность за установление подлинности таких патентных прав

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

© Сгандартинформ. 2013

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

Содержание

1    Область применения...................................................1

2    Нормативные ссылки................................................1

3    Термины и определения................................................2

4    Сокращения........................................................2

5    Модель данных для работы с терминологией...................................2

5.1    Общая информация................................................2

5.2    Модификации, относящиеся к существующим информационным объектам.............2

6    Требования соответствия................................................3

Приложение А (обязательное) Идентификация документа............................4

Приложение 8 (обязательное) Компьютврно-интерлретируемые распечатки................5

Приложение С (справочное) Дополнительная информация по реализации..................7

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации.....8

Библиография........................................................9

in

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

Введение

Международная организация по стандартизации ИСО является всемирной федерацией национальных нормативных органов (организаций — членов ИСО). Работа ло подготовке международных стандартов обычно осуществляется техническими комитетами ИСО. Каждая организация-член, заинтересованная в решении проблемы, лослужившей основанием для образования технического комитета, имеет право быть представленной в данном комитете. Международные организации, как правительственные. так и неправительственные, взаимодействующие с ИСО. также принимают участие в этой работе. ИСО тесно сотрудничает с Международной электротехнической комиссией (МЭК) по всем вопросам. связанным со стандартизацией электротехнической отрасли.

Международные стандарты разрабатывают в соответствии с требованиями Директив ИСО/МЭК, часть 2.

Главной задачей технических комитетов является подготовка международных стандартов. Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, направляются организациям-членам на голосование. Для публикации стандарта требуется его одобрение не менее 75 % от общего числа голосующих организаций.

В случае необходимости технический комитет может разрешить публикацию и других видов нормативных документов:

•    открытых технических условий ИСО (ISO/PAS). представляющих собой соглашение между техническими экспертами рабочей группы ИСО. одобренных и принятых к публикации при условии их утверждения голосующими членами комитета-разработчика. число которых должно быть более 50 % от числа всех голосующих:

•    технических условий ИСО (ISO/TS). представляющих собой соглашение между членами технического комитета, одобренных ипринятыхтехническим комитетом кпубликации при условии.что данные документы одобрены 2/3 голосующих членов комитета.

ISO/PAS и ISO/TS ло прошествии трех лет пересматривают, для того чтобы принять решение либо о необходимости продления срока их действия на следующие три года, либоо преобразовании их в международные стандарты, либо об их отмене.

Настоящий документ подготовлен Техническим комитетом ISO/TC184 «Системы автоматизации и интеграция» (подкомитет SC4 «Промышленная информация»).

Перечень стандартов комплекса ИСО 22745 можно найти в Интернете по адресу:

.

Комплекс стандартов ИСО 22745 определяет систему описательной технологии, состоящей из:

-    открытого технического словаря (OTD);

•    руководства по идентификации (IG);

-    основных данных:

-    схемы идентификации:

•    методов обслуживания ОТО;

-    интерфейсов для запроса информации из OTD. включая терминологию, относящуюся к данной концепции.

ОТО представляет собой совокупность терминов, которые определены для применения такими организациями, как ИСО. МЭК и рядом других, взаимодействующих друге другом с целью принятия терминологии. В OTD включены термины, определения и концепции, применяемые для описания отдельных объектов, организаций, адресов, товаров и услуг. В комплексе стандартов ИСО 22745 описаны элементы данных, относящиеся к конкретным классам и парам «значение — свойство».

Открытый технический словарь:

•    позволяет точно определить свойства в соответствии с данными ИС010303;

•    позволяет точно определить информацию и обмениваться данными с партнерами из других стран без искажения смысла данных;

•    позволяет синхронизировать базы данных с минимальным преобразованием данных;

-    обеспечивает прозрачность потока информации, циркулирующей между правительственными и коммерческими системами с различными форматами организации данных;

•    обеспечивает своевременность и достоверность передаваемых данных для финансово-учетных процессов;

-    помогает обеспечивать эффективное финансирование:

•    помогает управлять учетом и способствует совершенствованию производства:

•    помогает вести учет коммерческих и правительственных (государственных)снабженческих операций;

IV

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

•    обеспечивает информацией о единицах измерений и международных денежных единицах;

•    обеспечивает сведениями о классификации и применении различных языков.

Любая организация может подготовить и предложить термины для включения их в открытый технический словарь. Комплекс стандартов ИСО 22745 не устанавливает требования к стандартизации терминологии. Открытый технический словарь должен иметь точный идентификатор каждой концепции и ссылки на источник терминологии (термины, определения и изображения). ОТО связывают термины и определения с их семантическим содержанием и дают ссылки на источник термина и определения. ОТО не предназначены для дублирования существующих стандартов, а должны обеспечивать исчерпывающий набор терм иное дляописанияобъектое.организаций, их местоположений, атакже товаров иуслуг.

Несмотря на то. что процесс гармонизации терминов не включен в область применения комплекса стандартов ИСО/ТС 22745. ОТО может быть полезным инструментом для гармонизации терминов, используемых а стандартах ИСО. МЭК и других документах.

Руководство по идентификации (IG) определяет, какую концепцию следует применять и какие концепции должны быть связаны между собой. Так. например, свойства предмета связывают этот предмете определенным классом. Более того. IG устанавливает, какие конкретно термины, определения и изображения должны применяться в тех случаях, когда имеется целый ряд многозначных терминов и определений, относящихся к конкретной концепции.

Основные данные — это данные, которыми владеет организация и которые описывают объекты, являющиеся независимыми и основополагающими для этой организации, и на которые следует ссылаться в транзакциях.

Каталог —это представление основных данных в форме пар «значение —свойство».

Более детальный обзор комплекса стандартов ИСО 22745 представлен в ИСО 22745-1.

Настоящий стандарт —это спецификация ИСО/ТС 29002-20, определяющего требования для анализа OTD. 8 настоящем стандарте определены ограничения концептуальной модели, установленной унифицированным языком моделирования (UML) в ИСО/ТС 29002-20. Настоящий стандарт определяет также подмножество расширяемого языка разметки (XML). образующего физический формат файла, который определен в ИСО/ТС 29002-20. Подмножество можно определить с помощью ИСО/МЭК19757-3 (язык Schematron).

V

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы промышленной автоматизации и интеграция ОТКРЫТЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ И ИХ ПРИМЕНЕНИЕ К ОСНОВНЫМ ДАННЫМ

Ч а с т ь 14

Интерфейс для запросов по словарю

industrial automation systems end integration. Open technical dictionaries and their application to master date. Part 14.

Dictionary query interface

Дата введения — 2013—07—01

1    Область применения

Настоящий стандарт является спецификацией ИСО/ТС 29002*20, в котором описываются требования к интерфейсу для поиска информации воткрытом техническом словаре (ОТО). Интерфейс может применяться также для поиска нужной терминологии и концепций.

Примечание 1 — Интерфейс определен в ИСО/ТС 29002-20 как совокупность услуг для определения местоположения концепций а словаре (CDRS). Услуги определены абстрактно и предназначены для установления многочисленныхсеязей. В настоящем стандарте представлена связь языка описания услуг в сети Интернет (WSDL) с протоколом доступа к простому объекту (SOAP). Такая связь необходима для реализации CDRS.

Настоящий стандарт распространяется на:

•    спецификацию механизма поиска терминологии, связанной с концепцией и другими объектами ссылочной модели терминологии по идентификаторам концепции или объекта;

•    взаимосвязь специальных услуг WSDL и SOAP.

•    спецификацию механизмов поиска концепции и объектов.связанных со ссылочной моделью терминологии по схемам поиска и параметрам.

Примечание 2 — Механизмы поиска определены в ИСО/ТС 29002-20. На них при определенных ограничениях делаются ссыпки внестоящем стандарте.

Настоящий стандарт не распространяется на:

•    спецификацию механизма, который способен разрешить или объяснить уникальный идентификатор источника или поставщика услуг:

•    спецификацию механизма поиска информации, относящейся коктологии.

2    Нормативные ссылки

8 настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы, которые необходимо учитывать при применении настоящего стандарта. В случае ссылокна стандарты и документы, у которых указана дата утверждения, необходимо пользоваться только указанной редакцией. В случае, когда дата утверждения не приведена, следует пользоваться последней редакцией ссылочных стандартов и документов, включая любые поправки и изменения к ним:

ИСО 22745-1 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 1. Общие сведения и основополагающие принципы (ISO 22745-1, Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries and their application to master data — Part 1: Overview and fundamental principles)

Издание официальное

1

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

ИСО 22745-2 Системы промышленной автоматизации и интеграций. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 2. Словарь (ISO 22745-2, Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries and their application to master data — Part 2: Vocabulary)

ИСО/ТС 22745-10 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 10. Представление словаря (ISO/TS 22745-10. Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries and their application to master data — Part 10: Dictionary representation)

ИСО 22745-13 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 13.

Идентификация концепций и терминологии (ISO 22745-13. Industrial automation systems and integration — Open technical dictionaries and their application to master data — Part 13: Identification of concepts and terminology)

ИСО/ТС 29002-20 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Обмен данными характеристик. Часть 20. Службы по разрешению концепции словаря (ISO/TS 29002-20, Industrial automation systems and integration — Exchangeofcharacteristicdata — Part20:Conceptdictionary resolution services)

3    Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины по ИСО 22745-2.

4    Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ASCII — американский стандартный код для информационного обмена (American Standard Code for Information Interchange):

CDRS — служба управления словарем концепций (concept dictionary resolution services);

DTD — определение типа документа (document type definition);

HTML — язык разметки гипертекста (HyperText Markup Language);

IG — руководство no идентификации (identification guide);

IRDI — международный идентификатор регистрационных данных (international registration data identifier);

OTD — открытый технический словарь (open technical dictionary):

RA — орган регистрации (registration authority);

RFC — запрос на получение комментариев (request for comments):

SOAP — протокол доступа к простому объекту (Simple Object Access Protocol);

UML — унифицированный язык моделирования (Unified Modeling Language);

URI — идентификатор единообразного ресурса (uniform resource identifier);

URL — локатор единообразного ресурса (uniform resource locator);

WSDL — язык описания услуг e Интернете:

XML — расширяемый язык разметки (Extensible Markup Language).

5    Модель данных для работы с терминологией

5.1    Общая информация

На модель данных для работы с терминологией, которая определена в ИСО/ТС 29002-20. делаются ссылки во всех изменениях, перечисленных в 5.2.

Примечание - В ИСО/ТС 29002-20 язык может быть идентифицирован по языковому коду ИСО и частично по коду страны или по IRDI. относящемуся к данным, вводимым в словарь концепций и представляющим язык. В комплексе стандартов ИСО 22745 на язык имеется ссылка а ОТО. определенном IRDI, поэтому атрибут кода может отсутствовать во входных и выходных данных, отвечающих требованиям настоящего стандарта.

5.2    Модификации, относящиеся к существующим информационным объектам

5.2.1 Спецификация для поиска концепции

Изменение числа элементов атрибута language_code (язык_код)с[0...1]на [0...0].

Изменение числа элементов атрибута country_code (страна_код) с [0... 1] на (0.. .0).

Изменение числа элементов атрибута language_ref (язык_ссылка) с {0... 1] на [1 ...1).

Примечание — Требования IRDI к каждому языку представлены в ИСО 22745-13.

2

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

6 Требования соответствия

Согласно требованиям настоящего стандарта каждый сервер должен:

a)    выполнять требования ИСО/ТС 29002-20. относящиеся кработес терминологией.

Примечание 1 — Настоящий стандарт не устанавливает требования к работе по определению местоположения или онтологии. Данные требования представлены е ИСО/ТС 29002-20:

b)    возвращать словарные данные в соответствии с требованиями ИСО/ТС 22745-10.

Примечание 2 — ИСО/ТС 22745-10 является спецификацией ИСО/ТС 29002-6.

Возвращенный сервером идентификатор, в котором имеются прямые или косвенные ссыпки на элемент словаря концепций, должен являться элементом ОТО в соответствии с требованиями ИСО 22745-1.

Внешний идентификатор, возвращенный сервером, должен соответствовать требованиям ИСО 22745-13.

Входные и выходные данные при работе с терминологией должны:

a)    соответствовать требованиям раздела 5:

b)    быть достоверными и точными и соответствовать схеме Schematron для введения их в ОТО (см. приложение В).

Примечание 3 — Следует ознакомиться с рекомендациями по работе схемы Scnematron.

Примечание 4 — За информацией относительно точности данных, представленных в схеме Scnematron. следует обращаться на сайг, указанный а приложении С.

3

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

Приложение А

(обязательное)

Идентификация документа

Для обеспечения точной идентификации информационного объекта настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{iso standard 22745 part (14) version {1)).

Смысл денного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан вИСО 10303-1.

Приложение В

(обязательное)

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

Комльютврно-интврпретируемы* распечатки

Схеме Schemetron ограничивает применение схемы XML терминологической службы данных. Данная схема определена е ИСОЯС 29002-20 и применяется при работе с данными ОТО . Подобные ограничения согласуются с ограничениями модели терминологической службы данных, представленной в разделе S. Распечатка схем XML а компьютерно-интерпретируемой форме приведена в таблице В.1

В компьютерно-интерпретируемые распечатки и ао все копии схемы Schematron должно быть включено следующее примечание. «Любому лицу или лицам, которым предоставляется данная схема, разрешается бесплатно и в течение неограниченного срока владеть ее копией, использовать, копировать, изменять и бесплатно распространять с целью дальнейшей разработки, изменения, применения данной схемы а программных средствах при соблюдении следующих условий:

схема, «как она есть», предоставляется без каких-либо официальных разрешений и ограничений с учетом условий для торговли и каких-либо иных целей, не нарушающих закон:

создатели или держатели копий не несут ответственность за какие-либо претензии, повреждения, несоблюдение обязательств, касающихся контракта, или за нарушения гражданских прав, которые связаны с применением или распространением схемы».

Кроме того, каждая модифицированная копия схемы должна включать в себя следующее примечание: «Данная схема является модификацией схемы, определенной в ИСО/ТС 22746-14. и не должна интерпретироваться как схема, соответствующая данному стандарту».

Таблица 8.1 — Схемы XML. определенные а настоящем стандарте

Описание

Файл HTML

Файл ASCII

URI

Документ-источник

Схема Schemetron терминологической службы данных для ОТО

terminology-

service-data.sch

terminology-

servlce-data.sch

um:tso:std:iso:t3:22745:-14:ed-1:

tech:schemetron-echema:

terminology-service-data

ИСОЯС 22745-14

Примечание — Расширение «.1х<» применяется с наименованием каждого фвйпа ASCII для обеспечения правильной программной обработки и просмотра в веб-браузере. Дпя того чтобы применить квкой-пибофайл в программном обеспечении, следует удалить «.txt».

Схемы в таблице В.1 прямо или косвенно ссылаются неопределенные вне программы схемы, приведенные в таблице В.2.

Таблица 8.2 — Схемы XML. определенные а других стандартах

Описание

Файл HTML

Файл ASCII

URI

Документ-источник

Схема XML службы по разрешению данных

resolution-service-

data.xad

resolution-service-

data.xsd

um:iso:sld:tso:ts:29002:-20: ed-1 :tech:xml-schema: resolution-service-data

ИСОЯС 29002-20

Схема XML терминологической службы данных

terminology-servi-се-data .xed

terminology-servi-ce-data.xsd

um;iso:std:iso:ts:29002:-20: ed-1 :tech:xml-schema: terminology-service-data

ИСОЯС 29002-20

WSDL терминологической службы

terminology-servi-

ce.wsdi

terminology-servi-

ce.wsdi

um:leo:std:»eo:te:29002:-20: ed-1 :tech:web-service: terminology-service

ИСОЯС 29002-20

Служба онтологии с привязкой к SOAP

terminology-servi-

ce-soap.wsdl

terminology-servi-

ce-soap.wsdl

um:lso:std:iso:ts:29002:-20: ed-1 :tech:web-service-soap-bindmg:terminology-service

ИСОЯС 29002-20

S

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

Окончание таблицы 8.2

Описание

Файл HTML

Файл ASCII

URI

До кум ент-источ ни к

Схеме Schematron терминологической службы словаря для ОТО

terminology-service-

dictionary.scn

terminology-service-

dictionary.scn

um:iso:std:»so:ls:22745:-10: ed-i :tech:schematron-schema:catalogue

ИСОЯС 22745-10

Схема XML терминологической службы словаря

terminoiogy-servlce-

dictionary.xsd

terminology-service-

dictionary.xsd

um:lso:8td:iso:ts;29002;-6. ed-1 :tech.xml-schema;termi-nology-service-dlctlonary

ИСОЯС 29002-6

Схема XML службы антологии данных

ontology-service-date .xsd

ontology-service-

data.xsd

um:lso:std:iso:ts:29002:-20: ed-l :tech:xmt-schema: ontology-service-data

ИСОЯС 20002-20

Схема XML базовых данных

basic .xsd

baslc.xsd

um:lso:std:tso:ts:2d002:-4 ed-1 :tech:xml-schema:baslc

ИСОЯС 20002-4

Схема XML идентификаторе

identifier.xsd

identifier.xsd

um:lso:std:»so:ts:29002:-5: ed-1 :tech:xmt-schema: identifier

ИСОЯС 20002-5

Фрагмент ОТО идентификатора

identrfier.dtd

identifier .did

um:iso:etd:iso:ts:2d002:-5. ed-1 :tech.dtd:identrfier

ИСОЯС 20002-5

6

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

Приложение С

(справочное)

Дополнительная информация по реализации

Для реализации программы может предоставляться дополнительная информация. Данная информация приведена в Интернете по адресу:

hnp://www.(cl84-ac4.org/implementetion information/22745/00014.

7

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

Приложение ДА

(справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации

Таблице ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта, документа

Степень

соответствия

Обозначение и наименование соответствующе/о национального стандарта

ИСО 22745-1

»

ИСО 22745-2

ют

ГОСТ Р ИСО 22745-2—2011 «Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 2. Словарь*

ИСОЯС 22745-10

ют

ГОСТ Р 54527—2011/ISO/TS 22745-10:2010 «Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 10. Представление словаря»

ИСО 22745-13

ИСО/ТС 29002-20

в

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык денного международного стандарте, документа. Перевод данного международного стандарта, документа находится а Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

Примечание — 8 настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:

• ЮТ — идентичные стандарты.

8

ГОСТ Р 55240—2012/ISO/TS 22745-14:2010

Библиография

(1)    ISO 10303 (all parts)

(2)    ISO/TS 29002-4

Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange

Industrial automation systems and integration — Exchange of characteristic data — Part 4. Basic entities and types

(3) ISO/TS 29002-5

Industnal automation systems and integration — Exchange of characteristic data — Part 5: Identification scheme

(4) ISO/TS 29002-6

industnal automation systems and integration — Exchange of characteristic data — Part 6: Concept dictionary terminology reference model

(5) ISO/IEC 8824-1

Information technology — Abstract Syntax Notation One (ASN.1) — Part 1: Specification of basic notation

(6) ISO/IEC 19757-3

Information technology — Document Schema Definition Language (DSDL) — Part 3: Rute-based validation — Schematron

(7) Extensible Merfcup Language (XML) 1.1 (Second Edition). 2006-08-16. World Wide Web Consortium. 2006

9

ГОСТ Р 55240—2012/ISOfTS 22745-14:2010

УДК 681.3.01.016:006.354    ОКС25.040.01    П87

Ключевые слова: концептуальная модель, спецификация, терминологический элемент данных, модель терминологии словаря, идентификация, открытый технический словарь, интерфейс, идентификатор

Редактор Н.Н. Кузьмина Технический редактор В. Н. Прусакова Корректор В.И. веремцоео Компьютерная верстка А Н. Зопоюаровой

Сдано а набор 11.07.2013. Подписано а печать 23.07.2013. Формат 60 к 84Гарнитура Ариал. Уел. леч. л. 1.86. Уч.-изд. п. 1,06 Тираж 78 экэ. Зак. 790.

ФГУП кСТАНДАРТИНФОРМ», 123095 Москва, Гранатный лер.. 4.     *nlo@gosliolo ru

Набрано во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» на ПЭВМ.

Отпечатано а филиале ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» — тип. «Московский печатник». 105062 Москва. Ляпин лер.. 6.